Új Szó, 1956. április (9. évfolyam, 92-120.szám)

1956-04-20 / 110. szám, péntek

(F)lvUitas a? 1 oldalról) mondja Hruscsov elvtárs. Majd Lord Reading külügyi államminiszterrel fogtak kezet, azután Sír George Crea­sey tengernaggyal, a portsmouthi ha­ditengerészeti támaszpont parancsno­kával. Malik elvtárs, a Szovjetunió londoni nagykövete lépett elő Bulga­nyin és Hruscsov elvtárs üdvözlésére. Ezután kezet fogtak még Gromiko elvtárssal, a Szovjetunió külügymi­niszterének első helyettesével és a szovjet nagykövetség tagjaival. Bulganyin elvtárs ellépett a tiszte­letére felsorakozott haditengerészeti egység díszarcvonala előtt, s a foga­dóbizottság tagjaivaj beszélgetett. Majd beszálltak a gépkocsiba és a közeli állomásra hajtattak. A kikötő- ^ tői az állomásig vezető út mentén 4 kendőket lobogtatva több mint négy ^ ezer portsmouthi polgár üdvözölte a A vendégeket. A Az állomáson a polgármester üd- ^ vözlése után ? vendégek beszálltak a hét Pullman kocsiból álló különvo­natba és Londonba indultak. London népe lelkesen fogadta Bulganyin és Hruscsov elvtársat A CSKP KB üdvözlő távirata India Kommunista Pártjának IV. kongresszusára Csehszlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága üdvözlő táv­iratot küldött Delhibe India Kommunista Pártjának csütörtökön, ápri-'. lis 19-én kezdődő IV. kongresszusára: „Csehszlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága meleg elv­társi üdvözL-tét küldi India Kommunista Pártjának IV. kongresszusa al­kalmából. Kívánjuk, hogy a kongresszus fontos határkövet jelentsen pártjuk sorainak megszilárdításáért, India összes demokratikus és hazafias erői­nek egyesítéséért, az indiai nép boldogságáért, a békéért és szocializ­musért folytatott harcában. CSEHSZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA A Viktória pályaudvar környékét sok ezer londoni lepte el, hogy üd­vözölhessék a szovjet nép vezetőit. Már déltől kezdve özönlött a tömeg a pályaudvar hatalmas üvegtetős csar­nokába. Kinn az utcákon szétkap­kodták a Bulganyin és Hruscsov elv­társ rövid életrajzát tartalmazó fü­zeteket. Miután a peronokat megtisztították a hivatalos belépővel nem rendelke­zőktől, gyülekezni kezdett a fogadó küldöttség. Megérkezett A. C. Chap­man, a Viktória pályaudvar főnöke, majd délután 2 óra 9 perckor Sir Anthony Eden miniszterelnök, Selwyn Lloyd külügyminiszter, Malik asszony, a londoni nagykövet felesége, aki hatalmas csokor vörös szekfűt és sárga rózsát hozott, valamint Gromi­ko asszony karján vörös rózsákkal és kék liliomokkal. Hamarosan begördült a vonat, amelyből elsőnek Bulganyin elvtárs, majd Hruscsov elvtárs szállt le. Baráti kézfogások következtek, át­nyújtották a virágcsokrokat és Eden miniszterelnök a mikrofonhoz vezette a vendégeket. A miniszterelnök a kö­vetkező szavakkal üdvözölte a szov­jet vezetőket. A. Eden és N A. Bulganyin beszéde Örömmel üdvözlöm Angliában Bul­ganyin urat, a Szovjetunió Miniszter­tanácsának elnökét és Hruscsov urat, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa el­nökségének tagját. Látogatásukkal annak a meghívásnak tesznek eleget, amelyet a kormányfők genfi találko­zója alkalmával adtam át vendégeink­nek. Azóta sok esemény történt a nemzetközi életben. Meggyőződésem, s vendégeink egyetértenek velem, lá­togatásukkal alkalmunk nyílik arra, hogy az angol—szovjet viszonyra, to­vábbá az egész világ békéjére és vi­rágzására vonatkozólag sok kérdés­ben megbeszélést folytassunk Bulga­nyinnal és Hruscsovval. Ez az első eset, hogy a Szovjetunió vezetői Angliába látogatnak. Midőn üd­vözlöm őket, kifejezem reményemet, hogy tevékenységünkkel és dönté­seinkkel megjavítjuk országaink és népeink viszonyát. Miközben a miniszterelnök üdvözlő beszédét mondotta, egy tolmács azonnyomban fordította szavait a szovjet vezetőknek. Ezután Bulganyin elvtárs lépett a mikrofon elé s megkezdte válaszbe­szédét: Tisztelt Miniszterelnök Ür! Uraim! Sir Anthony Eden szíves meghívására érkeztünk nagyszerű országukba. Angol földre lépve tolmácsoljuk a szovjet nép, a szovjet kormány és a magunk forró üdvözletét őfelsége kormányának és Nagy-Britannia né­pének. A szovjet nép nagy megbecsülés­isel viseltetik a brit nép iránt, nagyra értékeli kulturáját, kiváló tudományos és technikai vívmányait. A szovjet emberek élénken emlékeznek harci barátságunkra, amely a múlt háború idején, a közös ellenség ellen vívott küzdelem kemény esztendőiben állott fenn. A szovjet kormány baráti kapcsola­tok megteremtésére törekszik Angliá­vá!, hasonlóképpen az Egyesült Ál­lamokkal, Franciaországgal és a töb­bi országokkal. Népeink érdekei és az egyetemes béke megszilárdításának ügye megköveteli országaink kapcso­latainak megjavítását. Az utóbbi Idő­ben történtek bizonyos erőfeszítések ebben az irányban, de még nagy és talán nem könnyű feladat áll előttünk amelyet meg kell oldanunk. Országaink társadalmi és politikai rendszerei különbözők. Mégis, ha jó­zan ésszel gondolkodunk, belátjuk, hogy egy bolygón kell élnünk, s az államrend különbözősége nem akadá­lyozhatja, hogy jószomszédokként él­jünk, tevékenyen együttműködjünk és megjavítsuk kapcsolatainkat. Mindkét ország érdekében helyre kell állítanunk a széleskörű kölcsö­nös gazdasági kapcsolatokat, bővíte­nünk kell kereskedelmi kapcsola­tainkat és meg kell szerveznünk ta­pasztalataink és értesüléseink köl­csönös kicserélését a teehnika, a tu­domány és a kultúra különböző terü­letein elért eredményeinkre vonatko­zólag. Mindebben mi az államok békés egymás mellett élése és együttmű­ködése elveinek gyakorlati megvaló­sítását látjuk. A Szovjetunió békeszerető ország. Népünknek életbevágó érdeke, hogy a háború sohase szakítsa félbe békés építőmunkánkat. Ezért a béke fenn­tartásáért és megszilárdításáért foly­tatott harc államunk külpolitikájának alapja. Nem kétséges, hogy a brit nép is, amely szintén érezte a pusztító há­ború borzalmait és nyomorúságát, bé­kében és biztonságban akar élni. Á Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Prágában Csütörtökön, április 19-én Fritz Szczepecki államtitkár vezetésével Prágába érkezett az NDK kormány­küldöttsége. ,„ . A Német Demokratikus Köztársaság A szovjet nép és a brit nép lángolo * kormá nyküldöttséqe Prágában a Cseh­béketörekvése, érdekeltsége a haboru $ Szlovákia és a Német Demokratikus megakadályozásában és a fegyverke- ^ Köztársaság közötti vasútközlekedés­zési verseny beszüntetésében, szí- A sel kapcsolatos egyezmény megkötésé­lárd alapja lehet annak, hogy erő-1 rö 1 tárgyal. A Prága-középpályaudvaron Ján Kalina, a közlekedésügyi miniszter első helyettese, a Közlekedésügyi Mi­nisztérium és a Külügyminisztérium képviselői üdvözölték a kormánykül­döttséget. Az üdvözlésnél jelen volt Bemard Koenen. a Német Demokratikus Köz­társaság nagykövete is. sítsük és fejlesszük országaink ba­rátságát és együttműködését. Reméljük, hogy látogatásunk és személyes kapcsolataink az önök or- T Április 18-án dr. Paul Wilhclm-Hei­szágának államférfiaival, elősegítik • ninger, az Osztrák Szövetségi Köz majd a nemzetközi feszültség enyhí- Y társasí i9 rendkívüli követe és megha­tésének ügyét, Nagy-Britannia és a f talmazott minisztere fogadást rende­. A ..... W, •• •• A zett az osztrák kormányküldöttség Szovjetumo jobb kölcsönös- megerte- f csehszlovákiai tartózkodá s^ alkalmá­sének megteremtését és kapcsolatai- f ^ Fogadás az osztrák követségen A fogadáson részt vettek Václav Dávid külügyminiszter, Jirí Nősek mérnök és dr. Gertruda Sekaninová­Vacsora N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov tiszteletére nak további javulását. Bulganyin elvtárs beszédének fel­olvasása után Eden miniszterelnök­höz fordult és a két kormányelnöki mosolyogva kezet fogott. Ezután a, pályaudvar feldíszített oldalkijáratán át a várakozó gépkocsikhoz mentek, i Rövid két hét mu]va 1956 m á_ Azokat az utcákat, amelyeken át a I jus 1-én köztársaságunk összes üze­Claridge hotelhez hajtottak, lezárták • meinek kapujából többszázezer dolgo­a rendes forgalom elől. A zsúfolásig 1 zó indul ki a májusi felvonulásra. Az megtelt járdáról azonban baráti taps X ünnepségek fő jelszava „A leninizmus és éljenzés kísérte útjukon a szovjet I fászlaja alatt új győzelmekre a bé­.... v keert és a szocializmusért folytatott venaegeKet. 4 harcban" azt fejezi ki, hogy äz ün­Délután 5 órakor Bulganyin és A nepségek azon távlatok jegyében fog­Hruscsov elvtárs váratlanul városné- T nak lefolyni, melyeket a Szovjetunió zésre ment. (Ez nem szerepelt az 'Kommunista pártjának XX. kongresz­eredeti programban). Először a West- t szusa mutatott az egész nemzetközi minster-apátságot tekintették meg, • munkásmozgalomnak és az összes dol­ahol az angol királyok és Anglia leg- é gozóknak. Az egész világ dolgozói híresebb emberei vannak eltemetve, A nemzetközi szolidaritásának napján az majd a Royal-Festival Hall hatalmas I ? ssze s f kerületi f ^ , , . • ken felvonulással egybekötött beke­henqversenvtermet. végezetül pediq • tüntetéseket rendeznek a Szent Pál-székesegyházat nézték * Bratislavában, Szlovákia fővárosában m e9- I már a napokban megkezdik a májusi ünnepségek előkészítését. Az üzemek­ben, hivatalokban és iskolákban szép 1 díszítéseket, feliratokat, táblázatokat és allegorikus képeket készítenek, Čakrtová, a külügyminiszter helyette­se, Bohumil Sucharda mérnök, a pénz­ügyminiszter első helyettese, a cseh­szlovák küldöttség vezetője a cseh­szlovák küldöttség tagjaival, dr. Er­nest Lemberger követ, az osztrák kormányküldöttség vezetője a kor­mányküldöttség tagjaival és a Kül­ügyminisztérium, valamint a Pénzügy­minisztérium felelős dolgozói. A májusi ünnepségek előkészületei Bratislavában Április 18-án este Selwyn Lloyd Nagy-Britannia külügyminisztere a Claridge szállodában vacsorát adott N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov tiszteletére. A vacsorán részt vett Sir Anthony Eden, Nagy-Britannia miniszterelnöke. Lord Reading külügyi államminiszter. Sir William Hayter, Nagy-Britannia szovjetunióbeli nagy­követe és mások. N. A. Bulganyinon és N. Sz. Hruscso­von kívül szovjet részről megjelen­tek a vacsorán N. A. Mihajlov, A. A. Grómiko, J. A. Malik és mások. Az angol lapok figyelmének közép­pontjában a szovjet államférfiak lá­togatása áll. Valamennyi angol lap fényképeket, hírmagyarázatokat kö­zöl és vezércikkekben foglalkozik az angol-szovjet tanácskozásokkal. Az angol nép azért szentel nagy figyelmet a szovjet államférfiak lá­togatásának, mert benne a nemzet­közi helyzet javulásának lehetőségét látja. A munkáspárti Daily Herald szer­dán így ír: „Nagy-Britannia ma Bul­ganyin és Hruscsov urakat üdvözli i hogy a felvonulás színes, eleven le­Y gyen s kellőképpen hangsúlyozza építő vendégekként, akik kormányunkkal f törekvéseinket, valamint elért sike­békés tanácskozásokat kezdenek. Az ^ reinket. angol nép komolyan tekint ezen ese- ^ Bratislavában május l-e a fúvós­mény elé. Őszintén mondhatjuk, hogy ^ ez fordulatot jelenthet a világ né- A A f* • • # • jnt * i , • „ • - - , , . peínek életében, akik most a hidro- T a \-senszcovak ssekevedok tSszoctsaganak I " » • _ «1_ • •• • r zenekarok ünnepélyes ébresztőjével kezdődik reggel 6 órakor. 9 órakor megszólalnak a harsonák, majd fel­hangzik a csehszlovák és szovjet ál­lami himnusz. Húsz perces ünnepé­lyes beszéd után megindul a május 1-i menet, mely körülbelül 12 órakor végződik. A dolgozók tömegei 32-es sorokban vonulnak el az emelvény előtt. Az örömteljes május 1-i ünnepség után az egész országban megünne­peljük hazánknak a szovjet hadsereg általi felszabadításának évfordulóját. Bratislavában már május 5-én a Sztá­lin téren megtartják a „A győzelem futó-versenyt". Május 9-én a Slaví­non. ahol több mint 6000 szovjet ka­tona sírja van, koszorúzási ünnepsé­get tartanak. Az idei Győzelem napján is sokszí­nű tűzijátékot rendeznek Szlovákia fővárosában. A délelőtti ünnepségek után mind a két jelentős ünnepnapot hagyományos népi mulatsággal fejezik be. Az utcákon, parkokban és tereken különféle zenekarok tánczenét szol­gáltatnak és fellépnek népművészeti együtteseink. génbomba szörnyű fenyegetésének • hatása alatt élnek." . A lapok ugyancsak foglalkoznak a Y Csütörtökön, április 19-én Prágá­szovjet kormány közép-keletről el- • b an megtartották a Csehszlovák Bé­hangzott nyilatkozatával, és a York- • kevédök Bizottságának bővített teljes shire Post úgy jellemzi, hogy: „A • ^Jését. Az ülés részvevőit Vietor Ja­szovjet lépéseknek messzeható követ­kezményei lehetnek." A News Chro­nicle kifejti azt a meggyőződését, hegy a közép-keleti kérdésről elhang­bővített teljes ülése ló. A következő napokban dől el, hogy a népeik hagyományos barátsá­gára támaszkodó két nagyhatalom kö­zötti kapcsolatok javára és a világ valamennyi békeszerető népének elő­nyére válnak-e a londoni tanácsko­zások. elnöke a csehszlovák küldöttség ne­vében jelentést tett a Béke-Világta­nács április 5. és 9-e között tartott stockholmi rendkívüli üléséről. Beszá­molójában kiemelte az ülésen elfoga­dott okmányok és főleg azon nyilat­kozat jelentőségét, melyben meg­hagyják a Béke-Világtanácsnak, hogy vegye fel az összeköttetést az összes pacifista szervezetekkel, politikai pár­tokkal, szakszervezetekkel, egyházak­kal és intézményekkel, melyek a bé­A szovjet államférfiak angliai látogatásának második napja N. A. Bulganyin és N. Sz. Hrus­csov április 19-én nagy-britanniai látogatásuk második napjának dél­előttjén megkoszorúzták az elesett brit katonák emlékmüvét, beírták ne­vüket a Buckingham Királyi Palota hivatalos vendégeinek könyvébe és udvariassági látogatást tettek sir Anthony Eden miniszterelnöknél hi­vatalos székhelyén, a Downing-Street 10 alatt. Délután és este a szovjet küldöttség tárgyalásokat folytatott a brit kormány képviselőivel. Pontosan a látogatás programja szerint 10 óra 30 perckor a szovjet államférfiak autója megállott White hallban, a kormányhivatalok negye­dében. A belügyminisztérium épüle­tében N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot Gwily Lloyd-George bel­ügyminiszter, lord Mancroft államtit­kár-helyettes, F. W Deedes képvi­selő, parlamenti titkár és sir Frank ÜJ szo *jä&.~iprU!s 20. Newsen állandó minisztériumi titkár fogadták. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov a belügyminiszterrel és a belügymi­nisztériumi hivatalnokokkal folytatott rövid beszélgetés után az épület elé mentek. Maliknak, a szovjet nagykö­vetnek és W. Hayternak, a moszkvai brit nagykövetnek kíséretében vörös rózsákkal és fehér liliomokkal, vala­mint vörös szalaggal díszített babér­koszorút helyeztek az elesett hősök emlékművére. A koszorún a követke­ző felirat volt — „A Szovjetunió kormányától és népétől Nagy-Britan­nia hős harcosainak örök emlékeze­tére, akik országunk hős harcosaival együtt életüket áldozták az első és második világháborúban a békéért és a népek biztonságáért vívott hősies harcban." Az elesett brit katonák emlékmü­vének megkoszorúzása után a szov­jet államférfiak a Buckingham palo­tába mentek. A palota előtt már jó­val az államférfiak érkezése előtt nagy tömeg gyülekezett. A brit pol­mes lelkész, az ausztráliai béketanács elnökségének,- tagja üdvözölte, aki e napokban Prágában tartózkodik. Ki­fejezte meggyőződését, hogy rövidé­zott s z o v jet*" ny i üa t k o z a t C m e g \ľi l á g í tj ä $ ^"kölcsönös kulturális kapcsolatok­at angol-szovjet tanácskozások út- * ^iTközötT SZtráha éS Csehsz ,°" Ja n Mukaŕovský akadémikus, a napsugaras^'fénybe n egymás ^mellett t Csehszlová k Békevédők Bizotts ágának i ke me gszilárdítására törekednek lobog a szovjet és a brit állami zász- • A prešovi kerület elnyerte a Megbízottak Testületének vándorzászlaját Április 18-án tartotta rendes ülé­sét Bratislavában a Megbízottak Testületén belül alakult város és t'aluszépítési bizottság. Már­, , . . ^ , , „ .. ciusban Szlovákiában több mint garok integettek és szivelyesen udvo- J Ö91 00ü brigádos vett részt a zolték a szovjet allamferliakat, ami-• * - c i . • , kor f>7 autó áthaladt a királvi nalnra é város- es faluszepitesi akcióban koi az auto atnaiaüt a kuaiyi palota J akj k 5307427 ledolgozott brigádórá­pujan. • val csaknem 52 millió korona érté­A palotában a szovjet vendégeket A kű munkát végeztek. A legjobb ered­s;r Tenence Nugen alezredes üdvö- A menyeket az eperjesi kerület pol­zölte és abba a helyiségbe vezette Y gárai érték el, akik márciusban él­őkét, ahol az évszázados hagyomá- J nyerték a Megbízottak Testületének nyok alapján egy könyvbe beírja ne- $ vándorzászlaját. A nemzeti műszak­vét valamennyi' Nagy-Britanniába lá-A ban Szlovákiában 1 121 000 brigádos togató kiváló állami és kormányté- A vett részt, akik 7132 000 brigádórát reket ara tta'< az együttes tagjai, A SĽUK nagy sikere Hollandiában A SĽUK népművészeti együttes hét­főn lépett fel először Amszterdamban. E hivatalos bemutatón, melyet a dip­lomáciai testület számára rendeztek, megjelentek a politikai és kulturális élet kiváló személyiségei. Az amsz­terdami Carre Színház telt háza lel­kesen tapsolt az együttes tagjainak, úgyhogy néhány műsorszámot meg kellett ismételnie. Ez volt talán a SĽUK legnagyobb sikere Nyugaton. A szünetben a diplomáciai képviselők elbeszélgettek a SĽUK vezetőségével. Gratuláltak a sikerhez, melyhez ha­sonlót Hollandiában még egyetlen népművészeti együttes sem ért el. A további előadásokon is nagy sike­nyező. A könyvbe való névbeírás után ľ dolgoztak le és több mint 60 millió Bulganyint és Hruscsovot átkalauzol- f korona értékű munkát végeztek. ták a királyi kerten. A kert megte­kintése folyamán a királyi testőrség zenekara játszott. N. A. Bulganyint és N. Sz. Hrus­csovot II. Erzsébet angol királynő vasárnap délelőtt fogadja a windso­ri kastélyban. Amikor a szovjet államférfiak és kíséretük tä-óztak a palotából a kint A Magas-Tátrában negnyílik a csehszlovák­lennyel turistatorgnlom Vasárnap, április 22-én a Magas­Tátra körzetében megnyitják a for­galmat a csehszlovák-lengyel turisták szamara. A hivatalos vendégek és egybegyűlt nagyszámú tömeg ismét | turisták első ünnepélyes átlépési he­a barátság megnyilvánulásának jelei- A lye Lysá Poľana—Javorina TovAb­vel halmozta el őket s a lelkes né- T bi határátlépés a Spišská Stará Ves zök, még sokáig integettek utánuk a • — Niedzica úton lesz, míg a többie­palota ablakaiból. • ket csupán későbben nyitják meg. A Belügyminisztérium kerületi igaz­gatósága közli, hogy 1956. április 15­án a Belügyminisztérium bratislavai kerületi igazgatóságának idegenfor­galmi osztálya a Februári győzelem utcából a Bratislava, Lermontovova u. 1. szám alatti épületbe költözött. A felek fogadása naponta 8—13-ig. Április 18-án délután a brnói Had­sereq Házban amerikai léqqömb-ki­állítást nyitottak meq. melyet Prágá­ban, Bratislavában és Ostraván mái­több ezer polgár megtekintett.

Next

/
Thumbnails
Contents