Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-06 / 66. szám, kedd

TÖRTÉNELEM ÉS POLITIKA SÄäSi—It-f-K-MC A Német Szövetségi Köztársaság vezető köreihez húzó Parlament című lap mellékeiete közölte Salter úrnak, „a keleti kérdések szakértőjének" a kommunista ideológia és politika ellen hadakozó cikkSt. A szerző egyebek közt az én egyik írásommal is fog­lalkozik, nevezetesen a Novoje Vrem­ja 1954. évi 41. számában megjelent, a két rendszer békés egymás mellett élésének szükségességét fejtegető cikkemmel. Salter úr cikkem részle­tes ismertetése során kételkedik az egymás mellett élés szovjet politiká­jának őszinteségében, valamiféle „ma­nővernek'' akarja föltüntetni ezt a po­litikát. Sőt bizonygatja, hogy az egy­más mellett élés elve nem fér össze a kommunista ideológiával. Hadd foglalkozzam röviden Salter úr történetfilozófiai fejtegetéseinek alapjaival. A kapitalizmus, Salter úr véleménye szerint, a lehető legjobb társadalmi rendszer, s örök életű lehetne, ha kommunista gonosztevők esztelen po­litikájukkal és álnok propagandájuk­kal nem ingatnák meg e rendszer alapjait, ha a kommunisták a békés egym-s mellett élést hirdető propa­gandájuk ellenére nem tAveznének és nem készítenének elő folytonosan -háborút a burzsoá rend erőszakos megdöntésére. , Sízek egyáltalán nem új, de roppant primitív és nyilvánvalóan légből ka­pott megállapítások. Salter úr az osz­tályelfogultság rabjaként mellőzi a politikanak és az emberi társadalom objektív fejlődéstörvényeinek össze­függését. A történelem évszázados tapasztalatai ellenére nem érti meg, vaqy nem akarja megérteni, hogy a politika csak akkor lehet eredmé­nyes, ha céliai összhangban vannak a társadalmi fejlődés törvényeivel. Végső soron kudarc vár minden olyan politikára, amely a történelmi fejlő­dés feltartóztatására törekszik, még ha naqy gazdasági és katonai erők támogatják is ezt a politikát. Salter elsiklik a tudományos történetfilozó­fiának e mellett az alaptétele mellett: ezzel megtéveszti, s a propaganda és a politika lehetőségeinek helytelen értékelésére készteti olvasóit. A legutóbbi évek története meg­cáfolhatatlanul bizonyítja a marxista történetfilozófia helyességét. Jószáz esztendeje, még a kapita­lizmus virágzása idején Marx kidol­gozta a tőkés rendszer történelmi múlandóságának, menthetetlen pusz­tulásának tételét. Ki követte akkor Marxot? Csak néhány ezer haladó munkás és az értelmiség csekély szá­mú képviselője. Ma pedig már az emberiség e^—harmada örökre meg­szabadult a kapitalizmustól! Ötven esztendeje a kapitalizmus uralkodott az egész világon; a cári Oroszországban is. Az 1905. évi for­radalom elbukása után sokan úgy vélték, hogy a cári önkényuralom, a földesurak és tőkések hatalma meg­ingathatatlan. Salter egyik elődje, a keleti kérdések egy másik „szakértő­je" a bolsevik Dárt csekély taglét­számángúnyolódott! De ez az akkor valóban nem naqy taglétszámú, üldö­zött és hajszolt párt harcba vitte a né­pet a hatalmas rendőrségre és had­seregre támaszkodó önkényuralom megdöntéséért. A kommunista párt győzött, mert politikája, propagandá­ja és agitációia összhangban volt a történelmi fejlődés objektív törvé­nyeivel, megegyezett az elnyomott munkás- és parasztmilliók érdekeivel. A Lenin alapította párt ezért lendít­hette harcba a tömegeket és dönt­hette meg a földesurak és tőkések hatalmát. Húsz esztendeje a kínai kommunis­ták még csak Kína egyik hegyvidé­ki körzetének kis területén vetették meq lábukat. Az ország sok száz­millió lakosa Csang Kaj-sek uralmát nyögte. Mao Ce-tung akkortájt is­mertette meg híveivel Jenanban, egy kis vidéki városban a marxizmus­leninizmus tanait. Ma Csang Kaj-sek az Egyesült Államok zsold­jába szegődött hadseregének nyomo­rúsáqos maradványaival az amerikai hetedik flotta védelme alatt Tajvan­szigetén lapul meg, a kommunista párt fjedig 600 millió szabad kínai hazájában a népi hatalom vezetője. Miért történt ez így? Mert a kínai kommunisták politikája a történelmi fejlődés törvényeihez igazodott. A kínai parasztok százmil­liói fontosnak, érthetőnek és érde­keikkel megegyezőnek, tekintették a kommunisták követeléseit: a külföldi hódítók kiűzésére, fölbérelt ügynö­keik uralmának megdöntésére, a föl­desúri birtokoknak a parasztok közt való felosztására, az adóslevelek ér­vénytelenítésére vonatkozó követelé­seket. Csang Kaj-sek parasztokból toborzott hatalmas seregei megbízha­tatlanoknak bizonyultak. Az amerikai légiflotta és tengerészgyalogság nem menthette meq a történelem által 4 OJ SZÖ 1956. március 6. írta: VARGA JENŐ pusztulásra ítélt csagkajsekista rend­szert. Salter és a többi burzsoá „szakértő" semmiképp sem értheti meq. miért hatástalan az amerikai és az angol propaganda. Hiszen e propaganda tömérdek központja, rengeteg kita­nított kádere, megannyi különféle eszköze (sajtó, rádió, mozi) éjjel­nappal hirdeti a kapitalista „szabad­ság" fölényét a kommunista „rabszol­gasággal" szemben. De a gazdaságilag elmaradott területek népei a Szov­jetunióhoz és a Kínai Népköztársa­sághoz vonzódnak. Nem akarnak har­colni a kapitalista „szabadságért", mint ahogyan vonakodnak ettől azok­nak az országoknak népei is, ame­lyeknek reakciós kormányai csatla­koztak a Washington szervezte ka­tonai szövetségéhez. Semmiféle propaganda sem téveszt­heti meg sokáig a népeket és az osztályokat. A dolgozó parasztok világszerte tudják^-Oroszországban és Kínában elkobozták és átadták ingyenes hasz­nálatra a parasztoknak a földesúri birtokokat. Ez az egy tény is többet mond a dolgozó parasztoknak, mint az .egész nyugati propaganda. A munkások világszerte tudják, hogy Oroszországban megdőlt a tő­kések hatalma, s hogy a bányák, a gyárak, a bankok a nép tulajdonába kerültek. Tudják, hogy a Szovjet­unióban már régen megszűnt a mun­kások kizsákmányolása. Végül tudják, hogy a Szovjetunióban nem tőkések, hanem munkások és fiaik vezetik a gazdaságot, az államot. Ázsia néDei látják, hogy Dél-Ko­reában, Tajvanon, Dél-Vietnamban — mindenütt, ahová a kapitalista Nyu­gat eljuttatta „szabadságát" — a nyomor, az infláció, az önkény és a korrupció tobzódik. Talán ezért harcoljanak az ázsiai népek? Afrika népei látják a kenyai és az észak-afrikai vérontást. Miért volna hát kedvesebb nekik a kapitalista Nyugat, mint a Szovjetunió vagy a Kínai Népköztársaság ? A dolgozó tömegek nem értenek egyet a harsogó nyugati propagandá­val, mert ez ellentétes életbevágó ér­dekeikkel. A nyugati politika vere­ségről vereségre halad a teljes össze­omlás felé. De nem valamilyen gonosz kommunista cselszövénv miatt, ha­nem. mert e politika az objektív tör­ténelmi fejlődés feltartóztatására tö­rekszik. A Szovjetunió nolitikája ellenben a társadalom történelmi fejlődésének objektív törvényein alapul: éppen ez magyarázza meg e politika sikereit. A szovjetállam vezetői mindig a béke őszinte hívei voltak és lesznek: tud­ják, hogy a történelem őket igazolja. Gyűlöletesnek tekintik á Radford tengernagy vagy Carney tengernagy hirdette preventív háború gondolatát. Gyűlöletesnek tekintik „a háború ha­tárán" való egyensúlyozás politikáját. A marxisták mindig ellenezték á „for­radalom exportját": a forradalom az egyes országokban csak akkor győz­het, amikor az összes szükséges belső feltételek megértek rá, amikor az il­lető ország népe elhatározza, hogy véget vet a régi rerfdnek. A békés egymás mellett élés eszméje tehát nemcsak nem ellentétes a kommunista ideolóqiával. hanem közvetlenül belő­le fakad. Salter úr az elméletről a gyakor­latra áttérve buzgón erősítgeti, hogy a szovjet kormány a ném"t '-érdésben nem a békés egymás mellett élés el­véhez igazodik. Ez az állítás éppoly kevéssé felel meg a valóságnak, mint Salter úr megannyi elméleti nézete a tudományos igazságnak. A Német Szövetségi Köztársasággal kapcsolatos szovjet politika nem kü­lönbözik elvileg a Szovjetuniónak az összes többi kaoitalista állam viszony­latában folytatott politikájától, vagyis a békés egymás mellett élés eszméjén alapszik. A Szovjetunió hőkében óhajt élni a szövetségi köztársasággal, köl­csönösen előnyös kereskedelmet kíván folytatni vele, s a hozzáfüződő kul­turális kapcsolatok fejlesztésére tö­rekszik. A két ország diplomáciai kap­csolatainak megteremtése világosan bizonyítja, hogy a Szovjetunió egyre terebélyesedő békés és minél barátibb kapcsolatokat akar teremteni a Né­met Szövetségi Köztársasággal. A Nyugat-Németországban gyorsan kibontakozó militarizálási folyamat jogosan nyugtalanítja a szovjet em­bereket. A XX. század két világhábo­rújáért felelős német militarizmus feltámadásának veszedelme természe­tesen akadályozza Németország egy­ségének helyreállítását. A Német De­mokratikus Köztársaság lakossága, amely megszabadult a militarizmus­tól és a militarizmus gazdasági pillé­rétől: a monopolisták meg a junke­rek uralmától, nem akar lemondani a háború óta megszerzett vívmányairól. Aki elismeri minden népnek azt a jo­gát, hogy maga döntsön -hazája poli­tikai rendszeréről (ezt pedig Salter úr is elismeri cikkében), az számoljon a Német Demokratikus Köztársaság­beli néptömegek és militarista vesze­delem feltámadását ellenző sok nyu­qat-németorszáni polqár akaratával. Enélkül lehetetlen Németország békés újraegyesítése, amelyért Salter úr annyira epekedik. A békés egymás mellett élés a kü­lönböző társadalmi rendszerű államok viszonylatában folytatott szovjet po­litika megingathatatlan alapelve. Ez az elv a tudományos történelemszem­léleten alapszik, s a szovjet diplomá­cia gyakorlatában valósul meg. Ez az erőssége. Erre akartam emlékeztetni Salter urat. f Az Oj Idő február 29-i számából.) Fodrászverseny Olyan versenyzésről akarok beszá­Jmolni, ahol a fésűk döntik el a dicső­fséges elsőséget. Bratislava. és Buda­• pest legkiválóbb fodrász.niivészeinek f nemes „hajbakapásáról" szeretném ^tájékoztatni a tájékozatlanokat, i Több mint 900 néző izgulta végig f vasárnap délután ezt a nem minden­f napi látványosságot. Már kora délután f zsúfolásig megtelt a bratislavai Cha­^ritas hatalmas díszterme, és az elra­• gadtatás moraja futott végig benne, ä amikor bevonultak c. versenyzők s a szebbnél-szebb estélyiruhás modellek. Mintegy hatvan modell „ült" a 9 bu­kdapesti és a 12 bratislavai fodrászmü­kvész rendelkezésére, az ö fejükön kel­" lett 25, 30, illetve 45 perc alatt meg­alkotni » remekebbnél remekebb haj­költeményeket, s igazán csak „haj­szálakon" múlbtt egy-egy elsőség vagy helyezés kérdése. A „nappali" frizurák készítésénél pesti fodrász foglalta el az elsó he­lyet, éppen úgy, mint az úgynevezett színházi frizurák versenyszámában is. Hanem az utolsó, s egyben a legér­dekesebb versenyszámba, a „fantázia" hajdíszek készítésébe, eredményesen beleszóltak a bratislavaiak. Igy aztán el lehet képzelni azt a tomboló taps­vihart, amikor úgy este kilenc óra körül bejelentette a versenybíróság, hogy a budapesti Tárnoki László és Nagy Tóbiás első-második helyezése me"ett a bratislavai Lednár Gizella a harmadik, Šimek Frigyes pedig az ötödik díjat nyerte. Szép volt, izgalmas voh ez a •for­ró hangulatú versengés. A legszebb motívumot azonban mégis cak két „versenyen kívüli szám" jelentette a megfigyelőnek. Az egyiket a bratis­lavai közönség szeretetének szinte percenkénti megnyilvánulása, a má­sikat pedig a vendégek azon baráti gesztusa, hogy még egy napra meg­hosszabbították itt-tartózkodásuk ide­jét. Módszerüket akarják átadni, it­teni kartársaiknak. N. J. • • * Vietnam népe egységes akarattal országa egyesítését követeli Hanoi, március 5. (ČTK) — Vasár­nap, március 4-én Ngo Dinh Diem dél­vietnami bábkormánya külön választá­sokat tartott. Vietnam Hazafias Front­jának Központi Bizottsága a Hazafias Front városi bizottságával együtt e törvényellenes cselekedettel szemben való tiltakozásul a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság fővárosa, Hanoi pol­gárainak nagygyűlését hívta egybe ugyanerre a napra. A gyűlésen a fő beszédet a Hazafias Front Központi Bizottságának s a Viet­nami Munkapárt Központi Bizottságá­nak tagja, Xuan Thuj tartotta. Az egymás után felszólaló polgárok hang­súlyozták a vietnami nép egységes akaratát országuk egyesítésére és a tartós békére. Többek között beszédet mondott egy élenjáró földműves, egy középiskolai igazgató, egy katolikus püspök és a Cao Dei-szekta hívőinek képviselője. Hoang Van Duc, a Demokrata Párt Központi Bizottságának tagja ezután határozatot olvasott fel, amelyben mély felháborodásukat fejezik ki a Dél-Vietnamban megtartott választási komédia felett. A határozat rámutat arra, hogy a külön választások Viet­nam mesterséges kettészakítására irá­nyuló mesterkedést jelentenek, az or­szág déli részét amerikai gyarmattá és katonai támaszponttá akarják átalakí­tani. A határozat további részében me­legen támogatja a genfi értekezlet új­ból való összehívására tett felhívást, amely intézkedéseket hozna az 1953 júliusi egyezmények teljesítése érde­kében. „A genfi értekezlet újrafelvételét követelő határozat igazságos és szük­séges követelmény, amely megfelel a jelenlegi helyzetnek, valamint a viet­nami nép és az egész világ békehívei mélységes békevágyának" — mondja a határozat. Hanoi terein és a környező utcákon 50 000 főnyi tömeg a határozatot viha­ros helyesléssel fogadta. Azután a tüntetők, közöttük munkások, parasz­tok, hivatalnokok és orvosok. Hanoi női, színes népviseletet viselő nemze­tiségi küldöttek, aggok és iskolások három menetben végigvonultak a vá­roson. Szovjet repülők bravúros útja a déli mágneses sarkhoz A szovjet délsarki expedíció repü­lőosztagának IL-12 tipujú repülőgépe február 24-én meglette első felde­rítő légiútját a délsarki kontinens belseje fölött egészen a déli mágne­ses sarkig. Visszatérése után dr. Szo­mov, az expedíció vezetője, aki szin­tén részt vett a repülőúton, a többi között elmondottaA A messze a kontinens mélyébe nyú­ló jégplátó fokozatosan emelkedik, és a mágneses sark körzetében eléri a tengerszínt feletti három és félezer métert. A repülőút célja felé köze­ledve a hőmérséklet rohamosan csök­kent. A part közelében mínusz 4 fok, a plátó felett pedig, a mágneses sark környékén, 150—200 méter magas­ságban mínusz 33 fok volt. Az indulás után két órával mág­neses zavarok miatt megszakadt a repülőgépnek a fö támaszponttal való rádiókapcsolata. Kénytelenek voltunk rádiótájolás nélkül repülni az isme­retlen terület felett. Nem volt semmi tájékozódási támpontunk. Morozov navigátor hozzáértése azonban lehe­tővé tette, hogy pontosan elérjük a \nágneses sarkot, majd onnan visz­szatérjünk Mirnijbe. Az AFP közli, hogy az Etna tüzhá­' nyónak a napokban kezdődött mükö­' dése fokozódott. A vulkán délkeleti lejtőjén 2000 méter magasságban új kráter nyílt. Jokohama japán város közelében le­zuhant egy F 95-ös típusú amerikai lökhajtásos repülőgép. A katasztrófá­1 nak a polgári lakosság körében is több halálos áldozata van. A nagy érdeklődésre való tekintettel ' a Szlovák Nemzeti Képtárban március 1 11-ig meghosszabbítják a „Morava 1 népe és tájai a képzőművészetben" c. kiállítást. Tegnap folytatódott Bratislava szín­házaiban a cseh és szlovák dráma fesz­tiválja. A fesztivál keretében a komá­1 romi Magyar Területi Színház előadta Karel Čapek Anya c. darabját. Ez év májusában Prágába látogat ' berlini Komikus Opera 300 tagú együt­tese. Az együttest W. Felsenstein ve­zeti. J A bohumíni Rybena vállalatban a • közeljövőben üzembe helyezik két leg­f korszerűbb kemencénket. Az új ke­mencék üzembehelyezésével több füs­tölt hal kerül elárusítóhelyeinkre. A lipcsei tavaszi vásáron az „Ame­rikai léggömbök veszélyeztetik az eu­rópai légi közlekedés biztonságát" cí­4 men kiállítás nyílott. f A kassai kerület EFSZ-eiben február t utolsó hetében a vetéshez szükséges A vetőmag 80 százalékát kitisztították, c Nagy Károly, a dióspatonyi EFSZ növénytermelő csoportjának tagja elhatározta, hogy egy hektáron 450 mázsa cukorrépát és 33 mázsa kuko­ricát (lemorzsolva) termel. Alois Ježek, a legidősebb cseh pi­lóta 65 éves korában megjialt. A múlt év folyamán 3 560 000 szov­iet könyvet bocsátottunk piacra. A A prostčjovi Jirí Wolker textilüze­A mek dolgozói bevezették az arany jel­Y zésért folyó versenyt, amely segít a I férfi és női ruhafélék minőségének T javításában. A prešovi kerületi Művelődés Há­• za filmtanfolyamokat rendez a föld­t művesek számára. A tanfolyam alap­f ját előadás képezi, amelyet rövid tu­4 dományos mezőgazdasági problémával ^ foglalkozó filmekkel egészítenek ki. f A DEFA Német Demokratikus Köz­^ társaség-beli filmvállalat Heinrich f Heine halálának századik évfordulója alkalmából filmet készít a nagy né­met költő életéről. Haszan Ibrahim Egyiptom miniszte­re vezetésével a napokban kormány­küldöttség érkezett Berlinbe. Az egyip­tomi küldöttség tagjai többek között . megtekintették a Bergman-Borsig • gépipari üzemet. T A Francé Presse hírügynökség je­Y lenti, hogy március 3-án Kairóban az T arab országok ügyészei megtartották • második kongresszusukat. A kongresz­Aszuson & bevezető beszédet Nasszer I Egyiptom miniszterelnöke tartotta. A "kongresszuson 407 egyiptomi, szíriai, libanoni, szudáni, tuniszi és jemeni jo­gász vesz részt. A lipcsei vásárról jelentik, hogy a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kö­zött több kereskedelmi megállapodást kötöttek. • A Galántai Állami Gazdaság javító­műhelyének a dolgozói 13 nappal a határidő előtt befejezték a téli gép­javításokat. A begyűjtés februári dekádtervének teljesítésében a besztercebányai kerü­let áll až első helyen. Az előirányzott tervet marhahúsból 106. borjúhúsból 114, disznóhúsból 105, tejből 107 szá­zalékra teljesítette. 1321 kis- és középparaszt teljesítet­te egész évi sertéshúsbeadását a čad­cai járásban az^ év első két hónapjá­ban. A CSISZ-traktorosok indítványozásá­ra a dunaszerdahelyi traktorállomás a tervezett 1200 hektár helyett 3380 hektárnyi területen négyzetes-fészkes módon veti el a kukoricát. Az ostravai bányákban végzik több csehszlovák kombájn-típus próbaüze­meltetését. A Csehszlovák Hadsereg bányájában próbálják ki a KB 100 E típusú kombájnt, és a Győzelmes Feb­ruár-bányában folynak az Unorák-kom­bájn próbái. A gottwaidovi Magasépítészetl Vál­lalat dolgozói az alapok ásásánál ez­idén százezer vagonnyi földet takarí­tanak el. A munkálatok négyötödét gépekkel végzik. . Az ostrava-karvini szénkörzetben az elmúlt év folyamán 17 szovjet szén­kombájn dolgozott. A szovjet szén­kombájnok 1 070 238 tonna szenet fej­tettek, ami majdnem kétszer annyi, mint az 1954-es évben. Kedd, március 6. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Mandy (angol) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Rövid filmek 16. 18.15, 20,30, Pohraničník: A föld sója (ame­rikai) 16, 18,15, 20,30. Praha: Egy sze­relem története (szovjet) 16, 18.15, 20,30, Dukla: Csak egyszer történnek csodák (francia) 16,30, 18,30, 20.30, lux: A mühlenbergi ördög (német) 18, 20, Palace: Nyári szerelem (német) 18,30, 20,30, Obzor: Kávéház a főtéren (cseh) 18, 20, Sztálingrád: A félelem bére (francia) Zora: Széljárta hegy (cseh) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Keszkenő 19, Hviezdoslav Színház: A lelenc (A pre­šovi Jonáš Záhorský együttes előadása) 19, Üj Színpad: Denevér 19, AKASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: A hegyek asszonya, Üsmev: Frcna, Tatra: Reménység órái, Parti­zán: Tengerparti őrjárat. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA A krompachi felkelés,, ros fazék. holnap: Zsí­IDÔJÁRÄS Változó, kissé felhős idő, a hegyek­ben helyenként gyenge futó eső. Leg­alacsonyabb nappali hőmérséklet plusz 3—6 fok. Szlovákia északi részén plusz 1—3 fok. Fokozatosan gyengülő észak­keleti szél.

Next

/
Thumbnails
Contents