Új Szó, 1956. március (9. évfolyam, 61-91.szám)

1956-03-03 / 63. szám, szombat

c/l höngo ünnepe O rszágunkban ez idén is megrendezzük a könyv ünnepét, a márciusi könyvhóna pot. Sok szó esett már e hasábokon és egyebütt is kulturális forra­dalmunk még megoldatlan, de ugyanakkor égető és sürgető fel­adatok egyik legfontosabbikáról, hogy a könyvet közel vigyük az olvasóhoz, olyan tömeges, napi közszükségleti cikké tegyük, amelv iránt állandó, soha nem szűnő kereslet nyilvánul meg. • Alig egy évtized telt el aztóta, hogy végre minden réteg számá­ra. a múltban kisemmizettek szá­mára is hozzáférhetővé tettük azo­kat az örök értékeket, amelyeket az emberiség legnagvobbiai al­kottak. s a dolgozó nép a kultúra, az irodalom földién is megkezdte úi honfoglalását, birtokba véve az emberségdúsító örök szellemi ia­vakat. De ha azt nézzük, hogyan valósul meg a gyakorlatban ez az úi szellemi honfoglalás, bizony nem lehetünk még elégedettek a végzett munkával. Ne felediük, dolgozóink — munkásságunk és parasztságunk — évszázadokon át kívül rekedtek a könyv varázsának, a szép szó örömös bűvöletének körén. A mi feladatunk tehát az. hogy megis­mertessük. megszerettessük velük az olvasást. S e téren még igen sok a tennivaló. ArTii úi és is­meretlen számunkra, attól idegen­kedünk. s nem törekszünk ön­szántunkból a megismerésére, megszerzésére. Éppen a legszéle­sebb. a múltban legelnyomottabb néprétegek talán még ma is így néznek a könyvre. A mi feladatunk tehát, hogy el­jussunk ezekhez az ezrekhez és tízezrekhez, otthonukba, munka­helyükre vigyük, elébük tegyük az írók tanúságtételét felkeltsük érdeklődésüket, szeretetüket az írott betű. a megörökített, okulást hozó nemes gondolat iránt. Ezt a célt szolgálja a márciusi könyvhónap. P ártunknak, tömegszerveze­teinknek, népi szerveink­nek, üzemeinknek majd­nem mindenütt vannak kulturális felelősei, esetleg külön könyvfe­lelősei is. Az ő számukra a már­cius a számadás és a fokozott helytállás hónapja lesz. Világosan látniuk kell azt a fontos szerepet, amely kulturális forradalmunk valóra váltásában, következetes véghezvitelében reájuk hárul. Végeredményben ők lesznek azok, akik bekopogtatnak könyvvel a kezükben az ajtón, akiknek sza­vától, meggyőződésétől, lelkesedé­sétől függ, hány lélekben törjük fel a múlt ugarát, hány szívben gyújtjuk meg az írott szép szó, a kultúra, a tisztább, emberibb élet szeretetének lángját. Az irodalom aktivistái ők, a névtelen százak, akik az olvasók, a dolgozó emberek között viszik győzelem­re a könyv ügyét. A könyvterjesztő vállalat bolt­jai szűnjenek meg egyszerű eláru­sítóhelyek lenni. Váljanak a kul­turális forradalom gócpontjaivá, összefogva az ügybuzgó aktivis­ták tucatjait, tájékoztatva, új fel­adatokkal ellátva őket. És aki hi­vatásul választotta, hogy egy ilyen kulturális gócpontban fejti ki munkásságát, szeresse maga is, becsülje a könyvet, gyarapítsa tudását, olvasson, hisz ha maga nem olvas, mást olvasni nem ta­níthat. Ha irodalmi esteket rendezünk városon vagy falun, ne tekintsük az előadást, a vita vezetését kény­szerű kötelességnek, ne daráljuk le lélektelenül mondanivalónkat, hanem a magunk átélésének ere­jevel nyissunk utat a szép szó­nak — lélektől lélekig. Százszámra rendezett már iro­dalmi esteket a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesü­lete. A szám tiszteletre és elis­merésre méltó. De az ezeken a estéken elvetett mag — talán ép­pen az illetékes kereskedelmi szervek vagy más tényezők gon­datlansága folytán — nem min­denütt, sőt mondhatnánk csupán igen kevés esetben csírázott ki és hozott termést. A születő új társadalomban új irodalom és ugyanakkor új olvasóközönség támad. A kettő egymásra találása, a ket­tő egymáshoz segítése — íme a feladat. Sőt feladatnál is több: küldetés, hősi erőfeszítést igény­lő, lelkiismeretes munkát feltéte­lező megbízatás, amelynek a könyvterjesztés maradéktalanul eleget kell hogy tegyen. S eleget is tehet. A márciusi könyvhónap azon­ban ne legyen egyszeri nekilen­dülés, hanem hathatós folytatása a gyümölcsöző, nem lankadó munkának. A szovjet ifjúság népművészeti seregszemléje iiiiiiiiiiitiiiiiiitiMiifiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiifitiiiuiiiiiiiiiiMiiiiiiiBiiiiií3iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiii3iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiieiii;e:iiíiii Nagyméretű és nagyjelentőségű mű­vészeti tömegmozgalom veszi kezde­tét a Szovjetunióban ez év tavaszán — a szovjet ifjúság össz-szövetségi kulturális seregszemléje. A fesztivá versennyel indul ez év márciusában, melyen részt vesznek a népművészeu együttesek és szólisták, valamint a hivatalos művészek, fiatal zeneszer­zők, írók, festők, szobrászok és mind­azok, akik a művészet valamelyik te­rületén tevékenykednek. A verseny első fordulója az üzemek­ben, kolhozokban, a gép- és traktor­állomásokon, szovhozokban, iskolák­ban és a hadsereg egyes alakulatainál folyik le. Azok, akik ezeken a ver­senyeken a legszebb eredményt érik el, a járások és városok versenyére, a já­rási versenyek legjobbjai a területi majd onnan a köztársasági s végül a moszkvai fesztiválra jutnak el. A jö­vő év májusáig tartanak a versenyek, amelyek a moszkvai fesztiválban csú­csosodnak ki. A szovjet ifjúság kul­turális seregszemléje egyszersmind felkészülés a VI. Világifjúsági Találko­zóra. A versenyeket társas szórako­zások, dalosünnepélyek, ifjúsági tánc­mulatságok, karneválok, kultúresték. hangversenyek, sportünnepélyek s hasonló rendezvények keretében tart­ják meg. A fesztivál előkészítésével kapcso­latban pályázatot hirdetnek a leg­szebb zenei és irodalmi műre, fest­ményre, grafikára, szoborra s népmű­vészeti alkotásra. A pályázaton ének-, tánc- és színjátszó-együttesek, szóló­énekesek. zenészek, szavalók, rigmus­előadók, klasszikus, népi és jellem­táncok bemutatói, zenekarok és mű­vészi agitációs brigádok, artisták és akrobaták vesznek részt. A legjobba­kat elismerő oklevelekkel és érdemje­lekkel tüntetik ki. Gondosan állítják össze műsoraikat a versenyre készülő együttesek és magánszámmal fellépők. Ideológiai ér­ték, magas művészi színvonal, sokol­dalúság és érdekesség jellemzi ezeket a műsorokat. A szovjet ifjúság haza­szeretete, a munka, az ifjúság élete, szórakozása, pihenése, a békeharcban való részvétele — ezek a témakörök adják meg a műsorok tartalmát. Ugyanúgy megtalálni a programokban a külföldi zeneszerzők alkotásait, a világ különböző népeinek táncait és dalait. Az ifjúság nagyszerű ünnepe lesz az össz-szövetségi seregszemle. Kez­deményezésük, találékonyságuk, sok­rétű alkotóképességük érvényesítésé­nek nyújt tág teret ez a művészeti tömegmozgalom A felkészülés sikerét erre a hatal­mas akcióra az ifjúság nevelése biz­tosítja. Ennek a nevelésnek eredmé­nye a szovjet ifjúság felsorakozása a párt és kormány köré. az ifjúságban rejlő erők felszabadítása az ország építésében. A művészi alkotómunka egyik hatalmas eszköze a kommunista nevelésnek. (mgy) Szülői munkaközösség Két kellemes ts-tém volt. Egyik este a Magyar Területi Színház játszott nálunk, a másik este pedig szülői ér­tekezlet volt. Senkinek sem kell megmagyaráz­nunk, miért örülök, ha néha színházba is eljutok. De azt már nem mindenki érti meg, hogy a szülői értekezlet is élmény, aminek napokkal előre lehet ürülni, amin aztán napokig lehet gon­dolkozni. Én viszont azokat a szülőket nem értem, akiknek nem elsőrendű szív­ügyük a szülői munkaközösség. Hi­szen ott az én gyermekemről van szó és milyen anya volnék, ha nem érde­kelne minden, ha nem akarnám meg­hallgatni, amit róla. az ő érdekében mondanak ? Ma már egyre több szülő gondol­kozik így, mert a le'gutóbbi osztály­értekezletről alig hiányoztak néhá­nyan. Különös azonban, hogy éppen a leggyengébb tanulók, a legrosszabb magaviseletű gyermekek szülei ma­radnak következetesen otthon. Nyilván nem véletlenség ez. Ezekkel a gye­rekekkel éppen azért van baj, mert szüleik nem találják meg és nem is keresik az iskolával a kapcsolatot. Balog Jancsival „nem érnek rá" otthon foglalkozni, nem ellenőrzik há­zi feladatait, azért marad el a tanulás­ban. Nem tartják szükségesnek, hogy a tanítónővel megbeszéljék a gyermek hibáit, apró jellembeli fogyatékossá­gait Nincs tehát rá mód, hogy a szü­lő és a tanító együtt, kőzÖ6 terv sze­rint segítsen a gyermeknek. Ami pe­dig a legnagyobb hiba, Balogéknál egyenesen rombolják a tanító és az iskola tekintélyét, éppen az ellenke­zőjét hangoztatják annak, amit a gyermek az iskolában, hall. Igazán nem csoda, ha Ilyen körülmények kö­zött semmiféle nevelés sem eredmé­nyes. Ilyen esetekben csak az segít, ha a szülő végre megjelenik a szülői értekezleten Ekkor maga is csodál­kozni kezd. miért nem járt el eddig. Ha egyszer megtalálja az alkalmat, hogy a tanítóval bizalmasan beszél­gessen a gyermekéről, nem érti, miért nem beszélgettek egymással már sok­kal előbb. Az Ilyen közeledés mindig a gyermek előmenetelének javulását eredményezi. Persze nem elég csak eljárni az értekezletre, csak beszélgetni a ta­nítóval. Fokozni kell a gyermekkel való törődést, összhangba kell hozni a családi nevelést äz iskolai nevelés­sel, úgy, ahogy azt Kovács Zuzsi any­ja tette, akinek kislánya év elején még a legrosszabb tanulók közé tar­tozott. Hogy leste Kovácsné minden szülői értekezleten, hogyan kell meg­magyarázni a gyermeknek a számtant, rávenni, hogy szebben írjon, türel­r 'tícbben olvasson, 'elkelteni érdeklő­dését a tudás iránt. Milyen hálás volt minden tanácsért, útmutatásért. A kislány hibáiról őszintén beszélt, tud­ja, hogy nem kell mindenáron véde­ni, mentegetni, hiszen az iskola mel­lette áll. Zsuzsi most már a négyes osztályzatú tanulók közül a kettesek közé emelkedett. A szülői munkaközösség több a puszta értekezletnél. Eddig mi is csak értekeztünk, beszélgettünk, vagy in­kább hallgattunk. Most kezdünk rá­ébredni, hogy van közös munkánk, például hozzájárulhatunk az iskola szépítéséhez, jobb felszereléséhez. Példaképünknek tekintjük a Szovjet­unió aktív szülői munkaközösségeit. Ott a szülők maguk is tartanak egy-egy összejövetelen előadást, meglátogat­ják a gyengébb tanulók családját és megnyerik a szülőket, hogy vállalják a szülői munkaközösség feladatait. A szülők is vezetnek szakköröket és mindenképpen segítik a tanítók mun­káját. Vitaesteket rendeznek, szülői egyetemet látogatnak, mert tudják, hogy a szülői feladatok teljesítéséhez sok és állandóan bővülő tudá6 kell. Mi is elindultunk ezen az úton. azért örülök annyira az osztályértekezlet­nek. R. F., Losonc. 00(XXXXXXXXX300C000 0^ A Lom városba vezető ország­út közelében egy lankás domboldalon magános kő áll a fák között. Fara­gatlan, zöldesszínü kődarab, amely nem hasonlít sem sírkőhöz, sem obe­liszkhez. De egy ismeretlen kéz min­den évben behinti e vidék szerény virágaival, aranyvirággal, télen pedig belepi a fehér hó, és a kő eltűnik a pusztaságban. A kőre egy nem szimmetrikus öt­ágú csillag van vésve, alatta pedig ez a felirat: „Ervin fiam, a munkanélküli bá­nyász emlékére". Egy decemberi alkonyon e kő előtt álltunk Ervin apjával, Kazimour nyugdíjas bányásszal, aki egy telje­sen őszhajú, de még egyenes test­tartású öreg ember. De érdeklődése — mint aggoknál lenni szokott — csodálatraméltóan fiatalos. Jégko­rong-mérkőzésekre jár és előszeretet­tel látogatja az ifjúsági színházban színre kerülő mesedarabokat. A váro­si egészségügyi központ ajánlására már szemüveget kellene hordania, de ó eddig még csak kétszer tette fel okuláré ját. Egyszer a Libuša elő­adásán az Ostí-i operaházban, má­sodszor pedig, amikor utolsó unokája, a kis Ervinke született. Egyébként szemüveg nélkül nézi a világot. Az égbolt szürke volt, őszies, apró cseppekben, kellemetlenül szemergett az eső. Az öreg sokáig tömködte lépten­nyomon kialvó pipáját. Kissé resz­ketett a keze, hiszen elvégre is nyolcvan éves lesz már. Az újság­írókat nem nagyon szerette, kivéve Július Fucíkot, aki évekkel ezelőtt járt ide. Többször hazugságon kapta a „firkászokat", már pedig az öreg Kazimour nem állhatja a hazudó­zást. — Hát itt fekszik — mondta. — A helyszínen temettük öt el, mint a katonákat szokás. Jó fiú volt, sze­Ludvik Aškenázy: iHSiGTAItNÄ rény, tisztességtudó. Azaz, hogy fér­fi volt, — nem fiú. És egyszerre reszkető, valóban öreges hangon fordult hozzám: — Sajnálom — mondta — fölös­legesen pöröltem a fiúval. Minden áron harmónikát akart venni és nem lehetett erről lebeszélni. Azt mondta, éjjel-nappal csákányozni fog, és ma­ga megkeresi az árát. A fiatalember könnyelműsége dühbe hozott. Nad­rágot vegyél, ne harmónikát, mon­dom neki. Es megszidtam őt, hogy pazarló és meggondolatlan. Most pe­dig fáj ezért a szívem, mert öreg vagyok, és tudom, hogy az embernek nem szabad magától megtagadnia az örömet. A közeli bányában véget ért a műszak, süvöltőttek a szirénák, Antonín Kazimour hallgatódzott. Az­után leült a kőre és beszélni kezdett, amolyan öregesen, hosszú szünetek­kel, hirtelen gondolatfordulatokkal, néha kissé gúnyosan, de mégis úgy, hogy az * embernek könny szökött a szemébe. Ügy tetszett, mintha a kopár őszi mezőn maga az élet ül­ne az öreg kövön. Ezen a helyen „vad-tárna" volt. A háború utáni nemzedék már aligha ismeri ezt a fogalmat. Milyen roman­tikusan és titokzatosan hangzik ez a szó: vad-tárna. Nem is oly régen, csupán húsz év­vel ezelőtt Antonín Kazimour, mun­kás, saját bányát nyitott. Elbocsá­tották a Horni Lom-i bányából és An­tonín Kazimour felkeresett egy he­lyet az országúttól nem messze, a gyér erdő szélén. Itt, húsz méterrel a föld alatt szén hevert, amely senkié sem volt. Egy holdas éjszakán, nyolctagú családjá­val -egyútt ásni kezdett, titokban és rejtve, minthogy a föld, amelyen járt, nem volt DT övé. A kiásott nyí­lást nem lehet tárnának nevezni, tehát kistárnának hívták. Még bányászszerszámuk is volt: csákány, lapát, fejsze, fürész, egy da rab kötél a sodronypályáról, vízmerí tővődör és főleg az élniakarás. Rossz idők jártak akkoriban, volt bőség a nyomorból és nyomor a bőségből. Äz öreget akkor.ban „szén­bárónak" csúfolták. Ö volt az első szénbáró Most-vidékén, akinek nem volt saját villája, sofőrje és kerté­sze és aki nem járt Olaszországba nyaralni. Furcsa szénbáró volt, ha­vonta csak egyszer evett húst, mind­össze két inge volt és szállítási osz­tálya egy taligával és egy „hajtóerő­vel" rendelkezett. A hajtóerőt An­na Kazimourovának hívták és hat gyermek anyja volt. A szenet Most város utcáin árulták kéz alatt, titok­ban és csaknem ingyen. Napi kere­setük 10—12 korona volt. — Itt volt az a lyuk — mondja Antonín Kazimour. — E kő helyén. Másfél méter széles volt és öt mé­ter mélyre hatolt le az agyagba és három métert a szénrétegbe. A leg­kisebb gyerek ötéves volt — ez ült és őrködött. Vettünk neki egy sí­pot, ha csendőrt látott, sípolt. Ez igen mulattatta ót, életrevaló gye­rek volt. De néha vegyerkereskedést vagy pékműhelyt játszott és ekkor már nem vigyázott. így aztán sok­szor nem vette észre a csendör-őr­járatot. Tizenegyszer betemették tár­nánkat; mi tárnának neveztük, ők tárnácskának. Jöttek és vége... Di­namit és jószerencsét, bányászok' Hiszen emberek vagytok, nem vakon­dok, éljetek isten napsütéses vilá­gán, ne turkáljatok a földben. — Mit tesznek uraim? — mond­tam nekik. — Hiszen ez a szén sen­kié! Micsoda kormányrendelet ez? Ők pedig így feleltek: — Meg fogunk büntetni lopásért — Engem? — mondom. — Lopá­sért? Ugyan kit lopok én meg uraim? Ember vagyok, hát élek a földön. — Ja — mondják — ha a földön élnél. De te a föld alatt élsz! És hol van rá az engedélyed? így aztán mindig újra kezdtük. Egész életünk olyan volt, mint a vad-tárna: sötét és félelemmel teli, minden percben összeomlás fenye­getett. — Értse meg, elég volt, hogy ez az Ervin csak emlegette \a harmóni­kát és én máris dühbe jöttem. Talán gyászindulót akarsz nekünk játsza­ni ? — mondtam. Egyszer éjjel beszivárgott a gáz és ő ott maradt lenn. Semmisem maradt belőle, még a teste sem. Most pe­dig bánom, hogy sajnáltam tőle a harmónikát... Mert az embereket úgy kell boldoggá tenni, ahogyan maguk elképzelik. És ez a kő az ő sírja. Aztán meg egy fényképet muta­tott nekem, négy sajkás férfi volt rajta, a tárna bejáratánál álltak, a felvonórúdra támaszkodva. Egyikük piros kereszttel volt megjelölve és Kazimour nehéz keze ezt a két szót irta a kép szélére: — Ervin fiam. A többi hármat a fényképen Fran­tišeknek, Kvétoslavnek és Ladislav­nak hívták Antonín Kazimour fiai voltak ezek — Jöjjön — mondta — megmu­tatom magának Ladislavot. A ház fehér, frissen festett volt. mellette nagy gyümölcsös, tele lomb­talan fákkal. Ladislav Kazimour bá­nyamunkás és a teplicei bányaműben dolgozik. Megmaradt benne a „föld­vájáshoz" való vonzalom — talán még a kistárna idejéből; úgyhogy lénye­gében nem is változtatott hivatást — csak éppen nagyobb mértékben dolgozik. František bányamérnök. A legifjabb, Kvétosiav, aki valaha a földkupacon üldögélt a vad-tárnácska előtt és síppal őrizte a csendőrök őrjáratától, bizonyos tekintetben szintén hű maradt a múlthoz. Tiszt lett a határörségnél. A síp már nem szól, hanem a falon függ, a régi vö­dör pedig még használatban van. Egyébként a ház új, villany főzővel, nagy fürdőszobával és televíziós ké­szülékkel van felszerelve. Itt lakik Antonín Kazimour nyug­díjas bányász Ladislav fiával és Bar- bora nevű menyével. A telepen „vad­tárna háznak" hívják házukat. Kazimour semmire se panaszko­dik, csak esténként jár ki az ország­úd melletti magános kőhöz, ott ül­dögél és pipázik. Senkinek sem mond­ja meg, mire gondol, a múltra-e, a jelenre, vagy a jövőre? De valószí­nűleg mindenre gondol. Mert az öreg emberek, akik megízlelték az életet, mint a bort, és ismerik izél és sza­gát, életútjuk végefelé sokat elmél­kednek halottaik sírjainál és újszü­lött unokáik és dédunokáik bölcső­jénél. Ez idén lesz Antonín Kazimour nyolcvan éves. Régi barátai még mindig szénbárónak hívják, és azt mondják, mihelyt megszólal a har­tnónika, az öreg Kazimour rögtön el­megy a bányászklubból. De egyébként vidám, derűs ember az öreg és öreg napjaira hozzáfogott a jó könyvek olvasásához. 0 J SZO '"Ti március 3. 7

Next

/
Thumbnails
Contents