Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)

1956-02-06 / 37. szám, hétfő

Büntetése huszonnyolcadik napján közölték Jan Színnel, hogy a feljebb­viteli bíróság elutasította fellebbezé­sét. Ez azt jelentette, hogy az első­fokú ítélet — négyévi s igorú bör­tönbüntetés és harminc botütés — jogerőre emelkedett. Az volt a szo­kás, hogy ha a szabadságvesztést botbüntetéssel is súlyosbították, az utóbbit az ítélet kihirdetése után ti­zenöt nappal hajtották végre. Ha az elítélt fellebbezett, a végrehajtás mind­addig halasztást szenvedett, arnlg az ítélet nem emelkedett jogerőre. Ha tehát Jan Szint kieresztik az egyes­ből, készítheti a hátát a botok elébe. Kivételes esetekben, ha a főfel­ügyelő vagy a börtönparancsnok ro­konszenvet táplált az elítélt iránt, igyekeztek enyhíteni a testi fenyí­tést. De a közönséges halandók ese­tében a büntetés foka attól függött, miféle vessző suhogott az ítéletvég­rehajtő kezében. Ha például az elítélt nyolc annát szánhatott rá az ítélet­végrehajtó kegyeinek megnyerésére, az egy hüvelyicnyivel rövidebb vesz­szőket választott Két hüvelykkel rö­videbb vessze ára már egy rúpia volt. A megkurtított vesszők ütése ugyanis sokkai kevésbé sajgott. Az áldozatnak azonban ilyenkor is jaj­gatnia, üvöltöznie kellett, ahogy csak a torkán kifért, hogy a parancsnok meg a börtönorvos, akik az efféle látványosságot sohasem mulasztottak el, elégedettek legyenek. Még azok voltak a legszerencséseb­bek, akiknek sikerült kiérdemelniük a börtönorvos jóindulatát. Felvirradt a keserves nap. A fe­nyítésre való huszonegy elítélt sorá­ban Jan Szin volt az ötödik Az ud­var, ahol a vesszőzés végbement, ha­marosan szívettépő jajgatástól vissz­hangzott. Az emberek ordítottak a kíntól. Másokon annyira erőt vett a rettegés, hogy még üvöltésre se telt az erejükből. Jan Szint megrendítet­te a mások szenvedése. Fogát össi ­szorítva várt a sorsára. Amikor szó­lították, nehéz léptekkel ment oda a háromszögletű fakalodához. A hó­hé' jobbfelöl állt, ráparancsolt, hogy emelje a két karját a feje fölé, majd szorosan odakötözte Az elítélt kezét a felső gerendához. A másik hóhér letépte Jan Szin ruháját és derek ­nál fogva odaszíjazta őt a függőleges tartőgerendához. Jan Szin meg se kí­sérelhette volna az ellenállást. A há­romszögű faszerkezet két alsó sar­kához még oc'a • özték az elítélt két lábát. A dereka köré valami isme­retlen folyadékba áztatott vékony kelmét dobtak. A hóhérok értették a mesterségü­ket, két perc alatt végeztek az elő­készületekkel. A \ áromszögű geren­daalkotrány két oldalán epv-egy ba­kó állt, most magasra emelték kezü­ket, suhogtatták a vesszőnyalábot, hogy még jobban megfélemlítsék az elítéltet. Végű, a jobbfelől álló meg­űnta a játszadozást és elsőnek le­sújtott. A Jan Szin dereka köré ke­rített silány szövet egyszerre piros lett a vértől Az ütéseket sumláló fegyőr hangosan, érzéketlenül sorol­tat egy, kettő, három.., Nem 'olt könnyő munkájuk a hó­héroknak Három lépésnyire álltuk ál­dozatuktői, e'őbb suhogja lendítették a pálcát, majd kiszámított lassúság­gal a háromszögű gerendaváz felé lépve csaptak le Jan Szin hátára Egy pillanatra sem estek ki mozdu­lataik üteméből. Minden ütés nyomán kiserkedt a vér, hamarosan átitatta az egész szö­vetet. Jan Szin testét keskeny vér­csíkok tarkázták Egy panasz-szó, egy jajkiáltás se tört ki belőle. Hom­lokát a harántos gerendához szo­rította és érezte, mint uralkodik el egész testi <en a fájdalom. Az emberi léleknek megvannak a maga furcsaságai Még a szerető apa is haragra gerjed, ha fia panasz-sző nélkül fogadja a testi fenyítést Egé­szen rnas érzés vesz erőt a szülőn, ha a gyerek zokog, sír, elpanaszolja fájdalmát és fogadkozik, hogy be­látta hibáját és megjavul, — a szülő ilyenkor megengesztelődik, abbahagy­ja a f-n 'Itést Senkisem csodál koz­hátik rajta, 'íogy ezek a hóhérok, akik Jan Szin ellenségeinek szolgála­tába szegődtel, áldozatuk makacs­ságát .átva úgy folytatták a vesz­szőzést, mintht könyörtelen szemé­lyes gyűlölet' t éreznének iránta. Jan Szin nem remélhetett, könyörületet. Jobb lett volna számára, ha itt a vesszőzés helyén kiszenved Minél elebb jön a halál, annál korábban szabadul tőlük. Jan Szin, ez a jóklkű, udvarias, lágyszívű legény, Jan Szin, akinek minden kívánságát a szeméről olvasta le Ngve Khin, értelmes ember volt '>s józaneszű. Attól a perctől kezdve, íogy megesett a szíve önmagán, egyben negacélosodoU az akarata és kész olt elviselni a sors minden csapá­át. A sors játékszerként az ordasok irkába dobta, i z egyetlen tehát, amit het — férfiasan elv'seln, a fájdal­•t És miala testére z-ihogtak az A OJ SZO 1956. február 6. (P. Karacsencov rajzai az Ogonyokból) tnoLso m pja i (Részletek U Nu regényéből) IBIISITSITBIISIIAIIAIISIIATIBII BMB : ÍBIIBITB RIBKBIIAI tana IMITA IT« IBITBIIAOÜBIIAIMTIAIIBMBIIAIIANBÜBIIBITAIIHIIBMBIIAITBIIBIIBIIBII ai iianaiiai ia IISNA anaiiaitHif •iiaitaiiaiiaitaiiatiBiratisnBKar •iiaiiairsitsitai m m i U Nu burmai miniszteréivök „Embe az embernek farkasa" című r~- | gényében, amelynek befejező részleteit a következőkben közöljük, egy | parasztcsalád törtér&tét írja le. A regény .selekménye Szhanzuban, egy | Iravadi-menti kis faluban játszódik le századunk negyvenes éveiben. A £ regény hátterét a burmai nép forradalmi mozgalma adja, amelynek cél- r. ja az ország függetlenségének kivívása. _ A könyv előző fejezeteiben arról van szó, hogyan kapcsolódik be a ­gyarmati elnyomás ellen indított harcba Jan Szin paraszt, fiatal fe- = lesége, Ngve Khin és a falu többi lakosa, akik azelőtt nem vállaltak sze- § repet a szabadságmozgalomban. Jan Szint hamis váddal börtönbe veťk. | A családfő távollétében Szejn V és Ba Bin, a falubeli gazdagok meggya- | lázzák feleségét, Ngve Khint; az asszony nem éli túl a szégyent és ön- § gyilkos lesz. Jan Szin börtönbüntetését kitöltve hazatér és bosszút áll j | leségéért. De a gazdagok az igazságot is a zsebükben tartják, lepénzelik | a hatalom képviselőit. Jan Szin hamarosan újból börtönbe kerül, ahol ke- | gyetlenül megkínozzák. Ad alábbi • részleteket a „Guardian" burmai folyóirat, majd nyomán az ? „Ogonyok" közölte 1955 végén. ­l i llll i III: ii i ii • L I L IIÜIHIIII i i imiriii i i ri i:iiiiiiiii:ii!ii!iiiiiiii!iui!iiiiii:iiiiiHiiiti!iiinuiuiinniiii!ii!iii!iiiiiiiiiiiii[iiiiiiiiu>|Hn ütések, egy hang sem hagyta el aj­kát. *** A vesszőzés után három nappal Jm Szint a börtönparancsnok utasítusára a kfczimalom elé állították. A malom­kövek, amelyeket a foglyok „hasas­kának" becéztek, olyan nehezek vol­tak, hogy mindenki retteget ettől a munkától. Aki nem tudta a fortélyát, hogyan is kell forgatni az őrlőt, azt hitte volna, hogy valahol megakad­tak, megszorultak A legerősebb em- , ber is egy óra alatt be'efáradt a kö- | vek forgatásába Az ördöngös szer­kezet tulajdonképpen csak arra szol­gált, hogy fokozzák a legelvetemül­tebb gonosztevők büntetését. A bör­tön urai azonban ezt a malmot is a maguk gyalázatos céljainak szolgá­latába ''tották. Jan Szint eddig még egyszer sem küldték a malomba, de fogolytársai­tól nem egyszer hallott már a „ha­saskáról". Megtanulta tőlük a kövek hajtásának minden fortélyát. De hogy is bírta volna most egymaga mozgásba hozni a szerkezetet? Meg­markolta a „hasaska" fogantyúját és egyideig csak állt, fejét lehorgaszt­va. A felügjelő rákiáltott: — Hé te, mi az ördögöt keresel a föidön? Pajta, forgasd meg! Hogy szavának nagyobb foganatja legyen, botja végével megbökte Jan Szin hátát. A felsebzett test bele­sajdult a fájdalomba. Jan Szin nem engedte el a fogantyút, csak fejét fordította hátra, úgy válaszolt: — Nem lustálkodtam. Gyönge va­gyok erre a munkára. — Ha nem tudnád, börtönben vagy, nem odahaza — ripakodott rá a fel­ügyelő. — Velem ne ellenkezz! — Csak három napja, hogy meg­vesszőztek, — mondta csende ~n Jan Szin. — Minden mozdulatra be­lém hasít a fájdalom. Mi közöm hozzá! A kezem alá ad­tak, hát dolgoznod kell. És nehogy valami ostobaságot próbálj. . — .Engedjen még egy-két napig pihenni, — kérlelte Jan Szin. — Egy percig se! — ordított a fegyőr. — Mozgás, forgasd már azt a malmot. Jan izin olyan érzéketlenül néz, mintha nem is i-la volr sz< lecsúszik a fogantyúról, szava ter­mészetellenesen hideg és közömbös. — Most egyszerűen nem vagyok képes megmozdít ni a malomkövet. Csinálj velem amit akarsz. Szívesen elviselek bármit, csak ezt nem bí­rom. Éppen ezt akarta hallani a fel­ügy ő. Egv percet sem vesztegelve magával vonrzolta Jan Szint a ma­lom vezetőjéhez. Az tüstént jegyző­könyvet vett fel: a foglyot a börtön­ŕrodába kell kísérni, mivel nem volt hajlandó elvégezni a rábízott mun­kát. Jan Szint őrizet alatt a főfelügye­lőh'z küldték Az se habozott sokat Kiadta a parancsot — amint azt már előzőleg tervbe vették — hogy Jan Szint vigyék z egyesbe. Hétfőn, a börtönparancsnok szo­kásos heti szemleútja során Jan Szin ügye ismét szóba került. A parancs­nok elgondolkozva nézett Jan Szinre és azon törte a fejét, hol is látta már ezt az embert. A főfelügyelő megjegyezte, hogy ez az a fogoly, aki nem volt hajlandó bevenni az orvosságot. A parancsnok bólintott Figyelmesen végigolvasta a főfel­ügyelő jelentését, majd Jan Szin­hoz fordult: — Miért nem engedelmeskedtél a felügyelőnek, miért nem akarsz dol­gozni? Még mielőtt Jan Szin egy ;zót mondhatott volna, a főfelügyelő an­golul közjevágott: — Nincs ennél elvetemültebb em­ber az egész intézetben. Ennyi elég volt. A parancsnok Jan Szint kéthavi egyesre ítélte, a bünte­tés kitöltése után pedig a legne­hezebb munkára osztotta be: víz t kell húznia. A két hónap a magányos zárkában olyan nehezen múlt el, mint két esz­tendő Jan Szin egyre csak a maga életén, sorsán töprengett Igyekezeli ésszel felérni, miért éppen őt kár­hoztatta végzete ilyen irtózatos szen­vedésekre, hisz életében soha nem ártott senkinek A szemközti cellába zárt fogoly az* hitte, hogy Jan Szin eszét ve ­te +* szinte szüntelenül hallotta szomszédja haragos kiáltásait: „Ne­sze neked'" De Jan Szin nem őrült meg Csak arra gondolt, hogyan tá­mad majd rá Ba Binre A legyőzhe­tetlen bosszúvágy szülte képek oly n elevenen éltek lelkében, hogy karja akaratlanul is ütésre lendült, mint­ha Ba Bin itt állna előtte. Éjszakán­ként Jan Szin arról álmodott, hog> szemben áll Szejn Uval és Ba Binnel Nem elégszik meg azzal, hogy meg­öli őket, még hullájukat is megta­possa. Bizony, így tenne, ha lehetne, ha szabad volna a keze! Máskor meg azt vélte látni, hogy az a másik kettő pisztolyból lövöldöz rá. Jaj, bárcsak szabad lehetne Amikor előszór vetették börtönbe, azért harcolt, azért viaskodott a sze­badságáért, hogy megint együtt le­hessen Ngve Khinnel. Most csak ai­ra kellett neki a szabadság, hogy bosszút álljon asszonyáért. Rette­netes lesz a bosszúja! Ba Bin és Szejn U nem elégedett meg azzal, hogy meggyalázta és sírba vitte Ngve Khint, ez a két bitang ide, a bör tönbe is utána jött és pusztítja fér­fiasságát, erejét. Nyomorult Jan Szin! Ha tudta vol na, hogy épül fe' az emberi társa­dalom, nem acsarkodott volna olyan határtalanul Szejn Ura és Ba Binre, akik csak apróka fogaskerekek vol tak a tőkésrend ördögi gépezetében Szejff U és Ba Bin is csak annak az ördögi rendszernek a szülötte volt, amelyben a gazdagok igazság­talanságot igazságtalanságra halmoz­tak minden lehető formában — a más munkáján való élősködéstől egészen a testi erőszakig. „A vagyonosnak adni kell, a nincs telenektől elvenni — ez a rend tör­vénye Hiába bővelkedik az ország mindenben, ami az élethez szükséges a nagy bőséaben a nép éhezett, a kincsek pedig egyre csak a marok nyi gazdagok kezébe gyűltek. A sze gények még nyomorultabbak lettek A kapzsiság egyre n'tt, az erkölcs romlott Mindenek fölött az arany volt az úr A kincseiktől megittaso dott gazdagok még inkább megve te té'> a s?egényeket. törvényes tu lajdonukat látták bennük. Nem elé gedtek meg azzal, hogy sanyargatták őket, emberi méltóságukat is sárba tipor'.ák Ngve Khin csak egyike volt i annak a sok száz asszonynak, akiket meggyaláztak a gazdagok És pzáz számra, ezer számra akadtak Jan Szinek is az országban Ha nem lett volna tőkés rend, nem lettek volna gazdag Szejn U-k és nyomorult Jan Šzin-ek sem. Nem halt volna meg ná Ngve Khin, Tan Szin sem sújtott vol­le Szejn U-ra és ma nem ülne börtöncellában, nem álmodozna a bosszúról. A tőke, a tőke szülte rend —, ez minden rossz gyökere! Eltelt a két hónap, de Jan Szin szenvedése nem ért véget. Várta a keserves munka, a' vizhúzás. Sebei behegedtek, de a magánzárkában a hosszú egyhelyben üléstől egész éle­tére memörnyedt. Ügy járt, úgy mozgott, akár egy megrokkant vén­ember Most ott áll a vízhúzásra ítélt rabok sorában. Rendes körülmények /cözött a kút­il robotoló rabok m Mié csak egy felügyelőt osztottak be. De amikor Jan Szin is oda került, a fő'egyőr egy másik felügyelőt is kirendelt, ennek ?sak az volt a feladata, hogy Jan Szint ösztökélje, botjával mun­kára sarkallja. A 'egény arcát elcsú­fította egy kardvágás nyoma, amely akkor érte, amikor egv házat ^kart kifosztani. A sebheiy végigvonult arca alsó felén és iszonyatosan el­torzította száját. Jan Szint a kötél végére állították. Megfeszítette min­den erejét, de a vizestartály nem mozduit: a többi fogoly még nem ru­gaszkodott neki A kötél megfeszült, de egvlépéssel se jutottak tovább A felügyelő ordítva Jan Színhez futott: Hé te, mi az ördögnek állsz?! — és hátára vágott a bottal. Jan Szin szemében fellobbant a harag tüze. Tapasztalt vadászok, ha t'gris ke­rül eléjük, igyekeznek egyszerre vé­gezni vele, mert tudják, milyen ve­szélyes a megsebesített ragadozó Jan Szin köriflbelül hasonló lelkiállapot­ban volt. A felügyelő ebből mit sem sejtett és tovább ütlegelte. Jan Szin tízszer is úgy ére2t~, rá kell vetnie magát a felügyelőre, de mindannyi­szor sikerült erőt venni, magán. így kínlódott, amíg a gongütés meghirdette a reggeli szünetet. Jan Szin előtt is ott állt az ételes csaj­ka, de hozzá se nyúlt. Lecsüggesz­tett fejjel, gondolataiba merülve ült. Néha felegyenesedett, hogy enyhít­sen hátának sajgó fájdalmán. Majd intha megmásíthatatlan elszánás ér­lelődött volna benne, összeszorította fogát, felkelt és készülődött elmen­ni. Pillantása a csajkára esett, fel­emelte és tartalmát a szemétládá ba öntötte. Egy percig még töpreng­ve ott állt, majd egy félreeső zúgba vonult a barakkok mögött, hogy ma ga legyen gondolataival. A pihenő hamarosan véget ért, új ra kellett kezdeni a munkát Jai Szin a kúthoz sietett. Elszántsagató még a léptei is keményebben csat­tantak. Dzsann, dzsann-kondult a gong, a vizes tartály felemelkedett a kút kávájáig, majd ismét lesüly lyedt a mélybe. Egyszer, kétszer négyszer. Amikor ötödször rugasz kodtak neki a kötélnek, a felügyelő botjával újból lesújtott Jan Szin há tára. Jan Szin számított erre. Mie­lőtt újból kezdték volna a munkát meglazította a kötél hur.iát, amelyen keresztül fűzték a húzóbotot Most kirántotta a pálcát, sebesen hátrt fordult és fejbe vágta vele kínzóját A felügyelő a földre zuhant A fog­lyok rémült k'áltásokkal szertefutot­tak. Jan Szin azonban meg sem lát­ta őket Mintha eszét vesztette volna ütötte verte a földön heverő fel­ügyelőt. Még háromszor, négyszei -újtott le rá — akkor mintha forrt vérhullám öntötte volna el fejét arccal előre zuhant az udvar ke­ményre taposott földjére. Mikor magához tért, ismét a bör­töncellában találta magát, teste csu­pa seb és vé.' volt az ütlegektől amelyekkel az ord tozásra összeeső düló fegyőrök töltötték ki rajta bosz szújukat. Jan Szin harmadszor is ott állt i börtön parancsnoka előtt súlyo: bűnnel vádolva. A parancsnok hom lokát ráncolva mereven nézett rá. I főfelügyelőnek nem kellett többé bi zonygatni Jan Szin elvetemült go noszságát. A parancsnok úgy hatá rozott, hogy Jan Szint a legsúlyO' sabb büntetéssel sújtja. Eltelt tíz nap. Jan Szin ült a cel Iában. Most már tudta, hogy az üté sek, amelyeket a felügyelőre méri nem voltak halálosak. Pedig agyoi akarta verni, nem mintha bosszú gya fűtötte volna, csak azt remélte ha megöli a felügyelőt, akkor fel akasztják és ezzel véget vetnek szen vedéseinek Nem látott más kiuta Töprengéséi egy fegyőr szakítot félbe, akit a főfelügyelő küldött él te hogy a börtön irodáiéba kíséi je Alig lépett be az ajtón, bilincs be verték kezét, lábát. A főfegyőr kísérő tisztnek elmondta, hogy J Szin javíthatatlan gazember, elvett mült gonosztevő. A foglyot a kikí tőbe szállították egy Rangunba indi ló hajóra. Jan Szin megértette, hogy a Mou mejn-börtönbe viszik Éjszaka ne jött álom a szemére A sötétben hajó Is vesztegelni volt kénytele csak másnap délután két órakor éi CFvolvtatás a? 5 oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents