Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)

1956-02-05 / 36. szám, vasárnap

NEPHADSEREQONK A BÉKE ŐRE Gépkocsivezetői tanfolyamon (Levelezőnktől.) Egységünknél nem­régen fejeződött be az autóvezetői tanfolyam, amelyen sok magyar nem­zetiségű katona is részt vett. Szá­mukra eleinte nehézséget okozott az egyes alkatrészek szolgálati nyelven valő megnevezése Az elmaradást csak úgy tudták behozni, hogv Mé­száros Gyula közkatona esténként szabad idejében a magyar nemzetiségű elvtársakkal átismételte az átvett tan­anyagot. A fölsőbb parancsnokság megengedte, hogy azok, akik még nem tudják jól a szolgálati nyelvet, a vizs­gákat magyar nyelven is végezhetik. Mészáros és Hili közkatonák a vizsgákon nagyon szép eredményeket értek el. De akadtak olyan elvtársak is, akik lemaradtak, mivel a vizsgák előtt nem Kapcsolódtak be a tanuló­' körök munkájába. Az autóvezetői tanfolyamnak az volt a célja, hogy minél több szak­képzett és fegyelmezett gépkocsive­zetőt nyerjünk, mert csak így tudjuk biztosítani a veszélytelen forgalmat. Tanuljuk a szolgálati nyelvet Nekünk, magyar nemzetiségű kato­náknak, kik bevonulásunkkor nem tudtunk szlovákul, nehéz volt meg­értetnünk magunkat cseh és szlovák parancsnokainkkal, valamint b?jtár­sainkkal. Ezért nagy igyekezettel fog­tunk hozzá a szolgálati nyelv tanu­lásához. Ebben nagy segítségünkre voltak Hunyák János és Szlovák Gyu­la tizedesek. Legelőször a szlovák ábécét írtuk, tanultuk, majd egyes szavakkal ismer­kedtünk meg és tankönyvekből ol­vastunk és másoltunk. A tanulásban Kovács és Bede közkatonák a legjob­bak. Molnár és Juhas elvtársaknak már nehezebben megy a tanulás. Igye­kezniük kell, hogy a többiektől ne maradjanak le. Általában véve haladást értünk el. a szolgálati nyelv tanulásában, mert a vezényszavakat már megértjük. Cseh és szlovák bajtársainktól tár­salgás közben sokat tanulunk. Ami a legfontosabb, a nyelv tanulásához mindannyiunkban megvan az akarat. Tóth Géza, közkatona. Katonák a választáson (Levelezőnktől). A Hranice n'Mora­vé-i Járási Nemzeti Bizottságon pót­választást tartottak, melyen a kato­nák is részt vettek és Záhorský elv­társat választották meg a járási nem­zeti bizottságba. A katonák büszke­séggel tettek eleget polgári köteles­ségüknek és az a meggyőződésük, hogy a megválasztott nemzeti bizott­sági tag jól fogja végezni feladatát. T. Svätopluk író a katonák kőzett (Levelezőnktől.) T. Sva'topluk, a „Fő­nök nélkül", a „Gyárvár" és egyéb is­mert könyvek írója ellátogatott egy­ségünk katonái körébe. A Hadsereg­házban rendezett vitán T. Svätopluk munkájáról és megjelent könyveiről beszélt. A katonák felszólalásaikban élénken érdeklődtek az államdíjas író műveiről és az azokban szereplő hő­sökről. Masková elvtársnő, a Hadseregház könyv tárosnője könyvkiállítást rende­zett, úgyhogy a katonák a vita után megvásárolhatták maguknak azokat a könyveket, melyekről a szerző beszélt. Jó barátok Pongrácz, Fröhlich és Karácsony közkatonák a polgári életben nem is­merték egymást, csak a katonaságnál kötöttek igaz, őszinte barátságot. Köl­csönösen segítik egymást a munká­ban és a kiképzésnél. A kimenőkre is többnyire együtt járnak, együtt szó­rakoznak. Vasárnap mindhárman szín­házban voltak. Pongrácz közkatonáról többet sze­retnék írni. CSISZ-szervezetünk tag­gyűlésén őt mint agitátort bízták meg a sajtó terjesztésével. Feladatát jól teljesíti, mert századunkban két katona kivételével mindenki a napi­sajtót járatja. Bajnóczi János közkatona. Sportversenyek egységünknél Horáč tiszt alakulatában eleven sportélet folyik. A felső katonai egy­ség keretében most tartották meg a téli katonai sportjátékok második for­dulóját. A jégkorong-mérkőzésen hat egység csapatai mérték össze ere­jüket. Szép eredményeket értek el a mérkőzéseken Dočkál, Hrnčír, Bíly és Franék katonák. A mérkőzést a Horáč tiszt egységének tagjaiból összeállított jégkorong-csapat nyerte. Lőrincz László, őrvezető I íl f R F- « Kérek egy fél kiló borjúhúst! Kultúrműsor laktanyánkban (Levelezőnktől.) Egységünk klubjá­nak bizottsága és CSISZ-szervezet ve­zetősége kultúrműsort rendezett lak­tanyánkban, melyre meghívta védnök­ségi pedagógiai iskolánkból a „Čajka" nevű kultúregyüttest. A legnagyobb sikert az együttes leánytriója aratta, amely Moravské Slovackó-i dalokat adott elő. Utána a katonák szerepeltek. A műsorban — többek között — Var­ga közkatona szépen adta elő Milan Lajčiak „A katona esküje" c. versét. A kultúrműsor után táncmulatság volt. 4 Csattog a bárd, siklik és szeletel a késpenge. A mészárszék forgal­masabb, mint máskor. Hétvége van, szombat délután. Feleségem beteg, nekem kell a másnapi húsadagot be­szerezni. Állok a mészárszék hideg . és cifra kövén, várom, hogy ram­) kerüljön a sor. Előttem, hátam mö­^ gött asszonyok. Van időm, amíg rám A kerül a sor, nézelődöm hát, figye­7 lek. A mészáros pufók, tagbaszakadt ember. Sűrűvérű, pirosképü. Egymás • nyomában kerülnek elébe az asszo­4 nyok. Ha az elébekerülő jólöltözött, A kikent, kifent, a mester arcán úgy ^ ragyog a mosolygás, mint a nap az • égen. Szinte csöpög belőle a nyájas­a ság, mint a májashurkából a zsír. A — Parancsoljon, kedves nagyságos Aaszonyom! Karmonádlit? Tessék, a Y legfinomabb. Borjúhús! A combjából •adok. Mivel szolgálhatok még? Nem • parancsol mást? Kérem szépen. 4 Ha szerényebben öltözött nő kerül ^ a mester elébe, csodá* csodája, teli­^ hold képe mosolyt lan marad. Még Ä egy icurka-picurka mosoly sem röp­ten orra hegyére. Végzi a dolgát ki­. fejezéstelen arccal, mint egy mo­• górva félisten. A továbbbia':ban is é derült vagy' borúit a mester arca, f aszerint, milyen ruhában került színe ^ elé a vevő. — No, nekem is nehéz • • * ľ* ügyem lesz — gondoltam magambari. Télikabátom eg> szerű, sálam közön­séges, kalap helyett sapkát viselek. S a tetejébe csak egy fél kiló borjú-; húst szándékozom vásárolni. Nem csalódtam. A mester szépen összegereblyézte a maradék húsca­fatokat s kimérte félkiló borjúhús fejében. Tőlem elfelejtette megkér­dezni, melyik részből parancsolok. Éreztem, hogy a fejembe tolul a vér. Legszívesebben pofonvágtam vol­na. Dehát én szerény ember va­gyok, nem szeretem a botrányt, a feltűnést. Nyeltem hát egyet. Kat­tant a kasszagép, kezembe nyomták a cédulát, fizettem és kifordultam az ajtón. Hazamenet egy régi közmondás jutott az eszembe: Ruha teszi az em­bert. De vajon helyén való-e esze­rint válogatni az embert? Nem, nem! Ez a módszer helytelen és embert­mérgezően rossz. Amit elmondottam, nem általános jelenség, de itt-ott még él az em­berkiválogatás, a nagyságosasszonyo­zás, utálatos hajbókolás. Az eladó le­gyen figyelmes, udvairas, de sosem alázatos, „nagyságos asszonyok" előtt hajlongó. Dolgozók! Ha ilyesmit tapasztal­tok valahol, mondjátok meg a maga­tokét. K. I. A kisöbű fegyverek tisľtítása A kisöbű és légpuskákba ólomlöve­déket nasználunk. Az ólom nagymér­tékben rongálja és nehezen tisztítha­tővá teszi a fegyver csövét, ha nem szentelünk kellő figyelmet a tisztítás­ra. Ezé-t ismertetjük néhány sorban a kisöoü fegyverek és a légpuskák tisztításának helyes sorrendjét. A kisöbű fegyvert és a légpuskát minden 500-ik lövés után benzinnel kel] kitisztítani. A cső végét ilyenkor fadugóval kell bedugaszolni és 3—5 percig benzinnel öblíteni. Azután a csőtisztításra való dróttal, kenderrel tisztítjuk a csövet. Tiszta kenderrel kétszet-háromszor tisztára fényesít­jük a fcsöVet, azután fegyverkenőccsel bekenjük. Az így karbantartott' fegyverek hosszab ideig használhatók és jól szolgálják a kiképzést. A parancsnok már nem félti katonáit RJlichňak tiszt befejezte a lövé­szet előkészítésének óráját. A szakasz katonáinak szeme a táblára szegeződött, ahol a lövedék irányá­nak kiinduló és lehajló görbéje, a be­mérés, a kilövés és a röppálya vona­lainak nyilai voltak felrajzolva. Michňak tiszt már ismerte ezt a fé­lénk, zavart tekintetet. Hát meg kell adni, ez bizony nem is olyan nagyon egyszerű, ennyi vonal, elhajlási szög, röppálya egyszerre. A tiszt körülte­kintett a tanteremben. Éppen azt akarta megkérdezni, mi az, amit az elvtársak nem értenek. Ebben a pil­lanatban Szedlák közlegény felpat­tant helyéről, vigyázzba állt és szilárd elhatározással jelentette: — Tiszt elvtárs, én magyar nemze­tiségű vagyok, az anyagot nehezen értem és ez, amit itt hallok, felül­múlja képességeimet. Szeretném el­hagyni az altiszti iskolát. Szedlák közlegény megkönnyebbült, hogy már kimondta, ami a szívén fe­küdt és gyorsan befejezte: — Tiszt elvtárs, engedje meg, hogy leüljek. Egy pillanat alatt két további ma­gyar nemzetiségű katona ugrott fel, Kiss Simon és Kukula elvtárs. Mind a ketten ugyanazt jelentették, amit Szedlák. Hozzáfűzték még, megtisz­teltetésnek vették, hogy kiválasztot­ták őket az altiszti iskolába, de nem tudnak az anyaggal megbirkózni. Már az első órán annyi ismeretlen foga­lom és meghatározás! Még hozzá mind cseh nyelven! Ľs most mi lesz tiszt elvtárs? ® Mit mondasz a fiúknak, hogyan fogod őket meggyőzni? Példás szakaszt akarsz összeállítani, hogyan fog ez neked sikerűim, hogyan fogsz példás katonákat nevelni, ha egyszerre hár­man is jelentkeznek, akik nem akar­nak az iskolában maradni'' A te vál­ladra nehezedik az egész szakaszról való gondoskodás, nem törődhetsz csak ezzel a hárommal. A magyar ajkú elvtársak még áll­nak és várnak a tiszt válaszára. Csak két-három másodperc telt el azóta, hogy jelentésük elhangzott, azonban úgy tűnik, mintha hosszú idő óta áll­nának. Michňak tiszt tudatában van annak, hogy a „megtanuljátok ezt, üljetek le" parancsoló válasz nagyon egyszerű, de nagyon helytelen is vol­na. De mit szól ehhez a szakasz? Szed­lák, Kis Simon és Kukula szavai nem találtak semmi visszhangra az elvtár­saknál és nem ébresztettek fel bennük gondolatokat? Csak a tiszt, a pa­rancsnok gondolkozott a válaszon? lilém. E három katona és a sza­kasz összes katonáinak mellén a példás katona jelvénye, ez nemcsak a parancsnok ügye. Ez mindnyájuk ügye! Elsőnek Kandler közlegény állt fel. A CSISZ-bizottság tagja, a legjobb katonák egyike. Utána Patik közle­gény, a szakasz agitátora, azután Má­záé és Móricz közlegények, a CSISZ ezredbizottságának tagjai álltak fel. És a tanteremben egyszerre heten álltak, három magyar és négy cseh nemzetiségű fiú. Amikor az első há­rom azt mondta, hogy nem bír az anyaggal, a másik négy határozottan kijelentette: „Segíteni fogunk nek­tek". A tiszt elmosolyodott. A CSISZ-ta­gok a döntő pillanatban segítségére jöttek. Szedlák, Kiss Simon és Kuku­la is valami könnyebbséget éreztek. Még bizalmatlanok voltak és nem le­het azt mondani, hogy egyszerre meg­szerették volna a lőkiképzést. De most, amikor ők is és az egész sza­kasz hallották az elvtársak baráti és határozott szavát, nehezen ismétel­hették volna meg előző kérésüket. Hi­szen akkor visszautasították volna az elvtársak segítségét is. Vagy talán csak üres szavak voltak ezek, fellán­golás, amiről Kandler, Patik, Mazáč és Móricz holnap már megfeledkeznek? Nem! A szakasszal szemben nem lehet csak üres ígéreteket tenni. Michňak tiszt tudta, hogy a fiúk komolyan gondolták, amit mondtak. Semmire sem kellett figyelmeztetni őket, nem kellett utánuk járnia és mégis egészen biztos volt benne, hogy a tanulási idő alatt Szedlák, Kiss Si­mon és Kukula mellett ülnek és segí­tenek nekik. A tiszt sokat beszélhetne arról, " hogy mindkét fél milyen ko­molyan fogta fel oktató és tanuló feladatát. Nagyon nehéz volt mind az oktatókat, mind a tanulókat a kultu­rális tömegtevékenységnek megnyer­ni, annyira elmerültek a tanulásban. Amikor az ügyeletes közlegény az elvtársakat a dalkör próbájára hívta, a hetes tanulócsoportból senki sem jelentkezett, kitartottak a lökiképzés előkészítésének tanulmányozásában. A szakasz parancsnoka megerősíti a magyar ajkú fiúk önbizalmát. Ez nem is olyan nehéz jeladat, mert mindhárman igyekeznek. Szedlák köz­legényt a szakaszparancsnok megdi­csérte önbíráló fellépéséért és fegyel­mezettségéért a legénység politikai oktatásakor. Kiss Simon közlegény az utászi előkészületeknél a legjobb ered­ményt érte el és azzal is kitűnt, hogy példásan gondoskodik gépfegyveré­ről. Michňak tiszt a politikai iskolázás alatt „A fegyver a te erőd" című elő­adás során meg is dicsérte őt. Kukula közlegény bevonulása előtt a szurony­vívásban kerületi bajnok volt. A sza­kaszparancsnok rámutatott arra, mi­lyen kiváló munkát végezhetne a sza­kaszban, mint a szuronyvívási kör vezetője. Kukula elvtárs ma eredmé­nyesen vezeti ezt a kört. Es éppen Kukula elvtárs volt az, akit a rajpa­rancsnok az éjjeli gyakorlatok során megdicsért. lUlichňak tiszt nem félti már ma­gyar nemzetiségű katonáit. Sem ő, sem segítőtársai, — a CSISZ ­tagok — nem engedik, hogy a ma­gyar fiúk lemaradjanak a tanulásban. Karel Kroupa tiszt T A PETR CINGR-BÁNYA és a Chemo­J svit n. v. igazgatói pénteken szerzó­T dést kötöttek, mely szerint a két üzem között fejleszteni fogják a kulturális és sportkapcsolatokat. AZ ELMÚLT NAPOKBAN érkezett vissza hazánkba a csehszlovák keres­kedelmi küldöttség, mely kereskedel­mi egyezményt kötött Hollandiával. ^ Csehszlovákia Hollandiába gépipari ter­A mékeket. kerámiái és textilárut Hol­T landia viszont va.iat. húst, halat, mű­J selymet és vegyi nyersanyagokat szál­• llt Csehszlovákiába. Az egyezmény 4 többek között lehetővé teszi Csehszlo­Á vákiának a hollandiai tengeri hajók i használatát. J 23 MILLIÓ LITER TEJJEL, 23 mil­• lió tojással adott be többet a dolgozó 4 parasztság ianuárban. mint a múlt A esztendő uqvanezen időszakában. I A SZLOVÁKIAI MÉHÉSZEK urievi­Y dzai központja magyar nyelvű mehész­• tanfolyamot rendez április 23—Üö-a i között. A jelentkezést írásban le.qké­f sőbb március 31-íq kell beküldeni a A következő címre: Ústredie včelárskeho Y združenia, Prievidza, Dlhá ul. 4462. Y A BRATISLAVA! BÉKE-ÜZEM 103.3 százalékos tervteljesítésével és az ön­költségek 0,2 százalékos csökkentésé­vel másodízben nyerte el a Vegyi­ipari Minisztérium vörös zászlaját. A KOJETINI traktorállomás is elfo­gadta a szenei traktorosok felhívását 4 a mezőgazdaságnak nyújtott aápi se­A gítség teljesítésére és a hektárhoza­I mok növelésére. ROZAURA REVUELTAS kiváló me­• xikói színésznő ma érkezik Prágába. ^Hétfőn részt vesz A föld sója című, A a Karlovy Vary-i VIII. Nemzetközi a Filmfesztivál nagydíjával kitüntetett Y film bemutató előadásán. • A RYBÄRPOLEI V. I. Lenin-üze­f mek üzemi villanytelepe az üzemi vil­A lanyerőmüvek országos versenvében A az első helyre került. A BREZNÖ1 IX. KONGRESSZUS­f üzemben olyan újítójavaslatot valósí­tottak meg. amely a fémlemezek vá­gásánál 100 százalékosan fokozza a teljesítményt. 53 EFSZ alakult az idén február 2-ig a České Budéjovice-i kerületben. Az új szövetkezeteknek 1700 tagía és 8000 hektár földje van együttvéve. ^ A VEGYIIPARI TERMÉKEK beho­A zatalának 108 százalékos és a kivitel­Ynek 110 százalékos teljesítéséért a • Külkereskedelmi Minisztérium vörös • zászlaját a nráaai Chemopol-v-Hlalat ^ nyerte el. ^ MÁRCIUS 14-ÉN ünnepélyes keretek A között leleplezik Marx Károly bronz­I szobrát, amelyet a londoni Hiqhgate Y temetőben lévő sírján állítanak fel. A • szobrot Laurence Bradshaw londoni • szobrászművész készítette. i AZ ÉSZAK-CSEHORSZÁGI barna­^ szénkörzet bányászai az erős hideg A ellenére 90.000 tonna szenet fejtettek Y januárban terven felül. A BRATISLAVAI KERÜLET élelmi­f szeripari üzemeiben idén az áruválasz­^ tékot úiabb kolbász- és szalámifajták­kal. továbbá 10 likőrfajtával qazdaqít­ják. A CSEHSZLOVÁK-LENGYEL egész­ségüqyi eqyezménv keretében Prágába érkezett dr. Leon Tenczvnski és dr. Siqmund Hjnicki. A HAZÁNKBAN TARTÖZKODO fran­cia ifjúsági küldöttséq pénteken ellá­. toqatott Prágában az Állami Testne­t velési és Sportbizottsáqba és a Kö?­^ ponti Szakszervezeti Tanácsba Á A VÍTKOVICE' IPARISKOl ÄBAN A több mint 500 munkás és mester ta­Ynul a Klement Gottwald-üzem dolgo­• zói közül. DOC. MUDr. VILÉM ŠKOVRÄNEK és MUDr. Karel Žaček csehszlovák orvo­sok tegnap tíznapos tanulmányi kör­útra Dániába utaztak. A LIBERECI KERÜLETBEN minden ezer lakosra 562 takarékbetétkönyv jut. Az üzemi takarékoskodás!' akció keretében tavaly havonként három­millió koronát takarítottak meg. KUTNÁ HORÄN a több mint 400 évvel ezelőtt keletkezett ezüstbánya tárnájában nagymennyiségű meddő kőzet kihordása után megtalálták az ércolvasztó kemence maradványait és a tűzhelyet is. amely faszénnel volt megtöltve. A MAGYAR KULTURÁLIS VILÁG e héten ünnepelte »nvik legnagyobb forradalmi írójának. Gergely Sándor­nak 60. születésnapját. A harcos író sorsa eqqvé forrott a magvar nép sorsával, életútja pedig 1926-tól kezd­ve egybeesett a párt útjával. Irodal­mi müvei is a párt harcának eszme­világát tükrözik. Különösen üózsa­triloqiáiával, valamint Vitézek és hő­sök című drámájával tette nevét is­mertté. Vasárnap, február 5. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: A gáncsnélküli lovag (fran­cia) 16, 18.15, 20.30, délelőtt Fekete vásár 10.30, Slovan: Scuderi kisasz­szony (német) 16, 18.15, 20.30, délelőtt: Fekete .vásár (argentin) 9.30, Praha: Az éj az én birodalmam (francia) 16, 18.15, 20.30, délelőtt: Fekete vásár 10. Pohraničník: Scuderi kisasszony 16, 18.15, 20.30, délelőtt Fekete vásár 10.30, Metropol: Férfi a levegőben (cseh) 16, 18.15. 20.30, délelőtt: Feke­te vásár 10, Dukla: Kiskrajcár (ma­gyar) 16.30, 18.30, 20.30, Lux: Az ez­red fia (szovjet) 18, 20, Palace: Parti­zán (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, Ob­zor: Az emirátus bukása (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, Stalingrad: Ismer­kedés 18, 20, Máj: Francia négyes (szlovák) 16.30, 18.30, 20.30, Zora: A Fekete-tenger hőse (szovjet) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Kemzeti Színház: Az eladott meny­asszony 14, Keszkenő 19, Hviezdoslav Szinház: Aratóünnepi kaland 14, Jožko Púčik karrierje 19, Új Színpad: Csodá­latos kincs 14. Szkapin furfangja 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Scuderi kisasszony. Úsmev: Széljárta hegy, Tatra: Távozik a pro­fesszor, Partizán: Péntek, .13. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Hőkirálynők. Lengyelvér. A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Párkányban: A tanítónő 19.30. IDŐJÁRÁS Változó, helyenként erős felhőzet. Az ország egyes részein gyenge hava­zás. A nappali hőmérséklet mínusz 12, mínusz 8 fokra enyhül. Északi szél. OJ íebruár 5.

Next

/
Thumbnails
Contents