Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)
1956-02-22 / 53. szám, szerda
A A z Oi Szó múlt év december 17-i számának „Mi legyen a gyerekből?" című cikke, amely a szlovák nyelv tanulásának és tanításának kérdésével foglalkozott. a legnagyobb visszhangot keltette a csehszlovákiai magyar dolgozók, szülők és tanítók, munkások és parasztok között egyaránt. Miért keltett nagv visszhangot a cikk? Azért, mert azt a kérdést — a szlovák nyelv tanulását — vetette fel. amely évek óta ott élt a magyar dolgozókban: érezték és tudták a kérdés megoldásának rendkívül nagy fontosságát. Ezt bizonyítiák a cikkhez írt és az Új Szóban közölt hozzászólások is. Nagyon is hangsúlyozni kell: egyetlenegy hozzá-' (szólás. levél sem érkezett a szerkesztőségbe. amely ne ismerte volala el. hogy a szlovák nyelv tanulásának milyen nagv jelentősége ynn a magyar dolgozók között. Ezt JBteonyítiák az Oj Szó olvasóinak elmúlt évben lezajlott konferenciái is, amelyeken számos felszólaló foglalkozott az Üj Szónak jb szlovák nyelv tanulásáról írt 'jéíkkeivel és a felszólalások mindegyike annak a véleményének adott kifejezést, hogv a lap fontos küldetést teljesít, amikor hasábjain tág teret nyit annak megvitatására. hogy a szlovák nyelv tanítását hogyan lehetne megjavítani. eredménvesebbé tenni. Jellemző olvasóinknak e kérdésben elfoglalt álláspontjára a komáromi konferencia. Komáromban az Oj Szó olvasóinak konferenciája egyhangú határozatot hozott, amelyben kéri a Komáromi Helyi Nemzeti Bizottságot, hogy szervezzen szlovák nyelvtanfolyamot a felnőtt magyar lakosság számára. Most, hogy összefoglaljuk az eddig beérkezett és a lapban közölt hozzászólásokat, és igyekezünk rávilágítani a szlovák nyelv tanulásával kapcsolatban felvetődött több. mind ez ideig még nem eléggé tisztázott kérdésre, szükségesnek tartjuk nagyon is hangsúlyozni, hogy ez az összefoglalás semmi esetre sem jelenti azt. hogy az Oj Szó a maga részéről „lezártnak", „elintézettnek" tekinti a szlovák nyelv tanításával és tanulásával kapcsolatos kérdéseket, ; Ide nem szabad, hogy annak tekintsék az iskolák, a tanítók, a .nSzü-ők és a felnőtt lakosság sem.. Nem. ilyesmiről szó sincs, szó sem lehet. A szlovák nyelv tanítása és tanulása nem kampány, nem idényjellegű munka, amelyet pár hét alatt vagy megoldunk, vagypedig idejét múlja. Éppen ez az. aminek nem szabad bekövetkeznie. Naiv elképzelés volna azt hinni, hogy a szlovák nyelv tanulása néhány cikkel vpárhetes ..kampánnyal" megoldhatónak tekinthető. Sokéves kitartó, egvre javuló, egyre eredményesebb munkát kíván ez. — következésképpen a szlovák nyelv tanulása kérdéseinek állandó napirenden kell szerepelniök. Több. az ekrsúlt napokban érkezett hozzászólást csak, azért nem közöltünk, mivel awjk mondanivalójukban, iavaslataiW&tn és észrevételeikben iénvegében a már megjelent hozzászólásokat ismételték. M ost pedig lássuk a hozzászólásokat. az írásban, „vagy szóban közölt észrevételeket és a szlovák nyelv tanításával kapcsolatos, időközben felmerült közvetlen vagy közvetett kérdéseket. Elsősorban: újra és újra hangsúlyozni kell. hogy sem a szerkesztőséghez küldött hozzászólásokban. . sem pedig a szóbeli beszélgetések alkalmával nem akadt senki sem. aki kétségbe vonta volna a szlovák nyelv tanulásának a jelentőségét. A hozzászólásokkal kapcsolatban másik Igen figyelemreméltó jelenség: megszólaltak a magyar tanítók. M«?rt tulajdonítunk ennek oly nagv jelentőséget? Azért. mert ha a<z Oi Szó kultúrpolitikai ténykedéséről beszélünk, akkor az elmúlt évek egvik komoly hibájaként kell felvetni, hogv a lapban szinte fehér holló számba ment. ha pedagógustól a nevelés, az iskolai oktatás kérdéseivel foglalkozó cikk ielent meg. Ez pedig hiba. komoly hiba volt. Annál jobban örülünk most annak, hogy a szlovák nvelv tanításáról elsőknek a ^érdekeltebbek, a tanítók szóV?k meg és ho<?v hozzászólásaiTartsuk állandóan napirenden a szlovák nyelv tanulásának kérdéseit llllllllttlIlllltIMilllllHlllllllillHlf f lllil)lllllilllllllíIlflTItlllIltlllll]lllllltl>lflllllIlllilIlt()ll)tllllilllllltltllltlllltllllllllltllllllllllllll Nem éltünk benne, nem 1VF 0- é s beszéljünk csak arról, volt párhuzam a mi magyar nyel- J.M is. amit a magvar reakció vünk és a német nyelv között." hangoztat, vaion „eladiaÉppen ez az. amit nem lehet és nem szabad figyelmen kívül hagyni: mi. csehszlovákiai magvar dolgozók benne élünk, a szlovák nyelvben, a szlovák nyelv nem elvont, nem elszakított mindennapi életünktől, s a szlovák nyelv tanulására nem úgy törekedünk, hogy az az anyanyelv rovására, hanem, hogy azzal párhuzamosan menjen. Ha tehát arról beszélünk, hogyan lehet megoldani a szlovák nyelv tanulását a csehszlovákiai magvar dolgozók között, akkor nem arról van szó. hogy egv számunkra idegen nvelwel küszködjünk. hanem arról, hogy össze kell foglalni, hasznosíthatóvá kell tenni mindazokat a lépten-nyomon adódó lehetőségeket, amelyek egyrészt minden magvar dolgozó előtt állnak, s amelyek másrészt éppen szükségszerűvé teszik a szlovák nvelv megtanulását. Gondolunk itt például az olyan, szinte elemi dolgokra, hogy melyik, autóbuszon utazó csallóközi magvar ne értené meg, ha a történetesen csak szlovákul tudó kalauz „desať" koronát mond. hogy ez azt jelenti, hogy a jegyért 10 koronát kell fizetni. Száz és ezer hasonló jelenséggel, mozzanattal találkozunk, tehát benne, vele élünk a szlovák nyelvvel, lépten nyomon halljuk, szükségét érezzük tudásának, s ha mélyére nézünk a dolgoknak, ráiövünk, hogy a szlovák nyelv tanulása nem is ielent olyan nagy, legyőzhetetlen nehézséget H iba lenne figyelmen kívül hagyni és nem foglalkozni azzal a visszhanggal is. amŕt a szlovák nyelv tanulásának kérdése a reakció köreiben kiváltott. Nemcsak arról van szó, hogv a reakció támadásba lendült és uszít, hanem arról, hogv a reakció tetszetős, megtévesztő jelszavakat dobott be. amelyek nem egv jóhiszemű, de a dolgokat nem eléggé tisztán látó magvar dolgozót, ha csak átmenetileg is. de megtéveszthetnek. Innen származik aztán az. hogy egvesek helytelenül fogták fel a szlovák nyelv tanulásának kérdését, bár hangsúlyozni keli hogv annak szükségességét még ezek a becsületes, jóhiszemű, de pillanatnvilag megtévesztett magyar dolgozók sem vonták kétségbe. { J raa s|ft fyi rt na Mft „félt" a rekacíó? Á cseh"j 11 Mf fiŰUffj szlovákiai magvar dolgozók egyen-1 iogúsáíüátt. A reakció azzal érvel. Í EURÖPA LEGMÉLYEBB OLAJKOTJA hogv a szlovák nvelv elsajátítása? . c x, i u . a magvar dolgozók részéről ellent A A hozzaszoiaaokban sok es tétbenáH a csehszlovákiai magvar i t<m Eur öP a ^mélyebb oda.jJ\ nagyon figyelemre melto do1gozó k egyenjogúságával: ho-1 útiénak A kőt mélysége 4812 gyan beszélhetünk például egven- i mŕte r- _ jogúságról. ha a magvar fiatalok- • (ííe-jee Deutechland) tói az egvetemre kerülve megkí- f vánták. hogv szlovákul tudjon. J vagv miért ne lehetne azért valaki j Angliában ©gy különös szerkezetű ió orvos, mérnök, munkás vagv i automata gépet próbáltak ki. A gép 10 OJ SZO ISSfi, febrnár 19. kat — nagyon helvesen — nem korlátozták csupán a szlovák nyelv tanítására, azt nem ragadták ki. nem különítették el az egész oktatási munkától, s így az iskolai munkának, az oktatásnak, a nevelésnek egy egész sor megoldásra, iavításra váró kérdését vetétték fel. Nagvon szeretnénk és nagyon hasznosnak tartanánk, ha a csehszlovákiai magvar pedagógusoknak a nvilvános aktivizálódása szintén nemcsak ..kampánv"-iellegű volna, hanem ha az iskolai oktatás, a nevelés és az ezekkel összefüggő kérdésekkel a lap hasábjain a nagy nyilvánosság előtt állandóan foglalkoznának, vitatkoznának róluk. Ha örömmel könyveljük el a szlovák nyelv tanításával kapcsolatos hozzászólásokban a magyar tanítók tevékeny részvételét, ugyanakkor nem hallgathatjuk el a hozzászólások egyoldalúságát, azt. hogy a hozzászólók döntő többsége pedagógus vo't. s ígv a szlovák nyelv tanulásáról lefolytatott vita akarva-nem akarva olyan színezetet kapott, mintha az kizárólag csak a pedagógusokat érintené, annak megoldása csupán az iskolai oktatás kérdése volna. Pedig, mint már december 17-1 cikkünkben_ is hangsúlvoztuk. így felfogni a dolgot hiba és tévedés volna, mert hiszen a szlovák nyelv tanulása minden csehszlovákiai magvar dolgozó ügye és érdeke. Hiba volt — és elsősorban a mi hibánk volt —, hogy a szlovák nvelv tanulásának szükségességéről — néhánv szülő hozzászólásától eltekintve, akik szintén kizárólag csak az iskolai oktatással foglalkoztak —.. nem adott hangot véleményének a felnőtt lakosság, a csehszlovákiai magyar munkás, magvar paraszt, az értelmiségi, a közéletben részt vevő magyar dolgozó. Nem mintha nem volna meg e kérdésben a véleményük.. vagy hogv helytelen álláspontra helyezkednének. Ennek éppen az ellenkezőiét bizonyítják az olvasóinkkal folytatott beszélgetések és az Oi Szó konferenciáin elhangzott felszólalások. A hiba részben már a december 17-i cikk címében volt. Mi legven a gyerekből — olvasóink előtt ígv tűnhetett fel. hogv a felvetett kérdés, a szlovák nyelv tanulása lényéében az iskolára. az iskolai oktatásra korlátozódik. A hiba másrészt az volt. hogy a vita. a hozzászólások azáltal. hogy azokat a szerkesztőség nem szervezte és nem irányította eléggé, hanem csak a dolgok természetes folyására bízta, ösztönösek, s természetes, hogy ezáltal eovoldalúak lettek. hozzászólásokban sok és nagyon figyelemre méltó javaslat látott napvilágot. Nem a mi. hanem az iskolaügyi szervek, és elsősorban is az Iskolaiügvi Megbízotti Hivatal feladata. hogy e javaslatokat és észrevételeket alaposan áttanulmányozva határozzon azok hasznosítása felől. Részünkről azonban szükségesnek tartjuk megjegyezni. hogy a hozzászólók nagy többsége alapjában véve eltúlozta a szlovák nyelv tanításának útjában álló nehézségeket. Ugvanis a hozzászólók nem vették eléggé tekintetbe azt a döntő körülményt, hogv a szlovák nyelv tanítása nem egv „idegen" nyelv tanítását jelenti. olvan nyelvét, amelyhez életünknek semmi köze sincs. Olyan nyelvről, a szlovák nvelvről van szó. amellyel életünk úgvszólván minden mozzanatában, lépten-nyomon. minden órában találkozunk. Nagyon helyesen állapította ezt meg G. J.. egy 38 éves pedagógusmúltra visszatekintő idős tanító. aki levelében a következőket írja: ..Enffem valamikor Cmég -az Osztrák-Mágvar Monarchia ideién — Szerk.) nyolc éven keresztül kínoztak a német nyelvvel olyan tanítók.. akik .németül kifogástalanul beszélte?, tankönyveinket a germanizmustöl áthatott szellemű kiváló pedagógusok írták. Az akkori rendszer nagv súlvt helvezett arra. ho<rv minden tanuló megtanulion németül. - e célból meg is tanultunk ezer és ezer szót. de németül még ma sem beszé'ek. e" nemzetiségét, megtagadia-e magyar voltát az a csehszlovákiai magvar dolgozó, aki megtanult szlovákul? Kell erre válaszolni? Csak suttogva hatnak az ilven szavak. mert lám. leírva, a nagy nyilvánosság előtt felvetve menynyire bárgyúnak és ostobának tűnik fel a kérdés ilv felvetése. Éppígv beszélhetünk a reakció másik kedvenc témájáról, a magvar iskolákról, arról, mennviben „veszélyezteti" a magyar iskolákat a szlovák nyelv tanítása, az a törekvés, hogv a magvar tanulók tanuljanak meg szlovákul. M-i lehet erre a válasz? Szinte felesleges hangsúlyozni azt a mindenki által ismert tényt, hogy nálunk, a Csehszlovák Köztársaságban minden szülő olyan tannyelvű iskolába járatja gyermekét, amilyenbe akaria. Ez népi demokráciánkban olvan eljŕmi jog. amit senki kétségbe nem von. senki meg nem sért. S hogy semmi kétség ne legven ezen állításunk felől, nem árt emlékeztetni arra a már sokszor elmondott, leírt és ugyancsak mindenki által ismert tényre, hogy ma nálunk mennyivel több magvar óvoda, elemi-, közép- és szakiskola van. mint a masarykok-benelek köztársasága ideién volt. Ez talán ellentétben áll a csehszlovákiai magyar dolgozók egyenjogúságával? A megszaporodott magvar iskolák száma — ha úgy tetszik, beszéljünk csak a reakció száiaize szerint — az „elszlovákosítást" szolgálja? A reakcióval vitatkozunk? Nem, a reakcióval nem vitatkozunk, nincs szándékunkban, hogy a reakciót meggyőzzük a kérdés helyességéről. ellenben meg kell győznünk és fel világosítanunk azokat a csehszlovákiai magyar dolgozókat, akik pillanatnyilag reakciós nézetek befolyása alá kerültek. Éppen ezért tartjuk szükségesnek válaszolni Agg Zoltán lévai lakos levelére, aki levelében például azt sérelmezi, hogy a december 17-i cikk „a magyar főiskolákat követelőket reakciósoknak bélyegzi". Agg Zoltán olyan következtetést von le a december 17-i cikkből hogy „Csehszlovákiában magyar nveívu főiskola, ném lesz". Honnan veszi, mire alapozza A?g Zoltán ezt az állítását? Az állítani, hogy „Csehszlovákiában magvar nvelvű főiskola nem lesz" nem egvéb. mint letagadni a napot az égről, mert hiszen nem hogv lesz. de van. Vagv minek nevezzük a bratislavai Pedagógiai Főiskolát, ahol középiskolai tanárokat képeznek ki? Különben is hol volt a december 17-i cikkben olvan kitétel, hogv ..Csehszlovákiában magyar nvelvű főiskola nem lesz"? Ebben a cikkünkben arról volt szó. hogv helvtelen. eltúlzott, teliesíthetetlen kívánság, hogy néav-öt magvar diáknak k-ülön e<*vetemi fakultásokat állítsanak fel. Ez a megállapítás helyes volt és továbbra is fenntartjuk. Vagy indokoltnak és teljesíthető kívánságnak tartaná bárki is. hogv külön orvosi, mérnöki, fizikai, jogi és még ki tudná hirtelenében felsorolni. mi Íven egyetemi fakultá-; sok legvenek? Kik tanulnának bennük? Vagy csak azért felállítani őket. hogyha egy-két magyar diák jelentkezik valamelyik fakultásra? Egy-két diáknak? Hiszen éppen erről van szó. hogv néhány tanulónak nem lehet külön főiskolákat. egvetemi fakultásokat felállítani. Több olyan főiskola, egyetemi fakultás van. amelvekből csak egv van az egész országban. Sérelmezze akkor ezt akár a cseh, akár a szlovák nemzet? Ö sszegezve az eddig elmondottakat. milyen következtetéseket vonhatunk le a szlovák nyelv tanulásáról és tanításáról szóló december 17-i cikkünkhöz érkezett és közölt hozzászólásokból? Azt.- hogv a csehszlovákiai magyar dolgozik döntő többsége helyesen fogta fel a szlovák nvelv tanulásának jelentőségét. A csehszlovákiai magyar dolgozók megértették, hogy a szlovák nyelv elsajátítása nem áll ellentétben pártunk nemzetiségi politikájával. nem áll ellentétben egyenjogúságunkkal, nem csorbítja meg nemzeti kultúránk telies kibontakozását és felvirágoztatását Ellenkezőleg! Helyesen látják egven iogúságuk teljes érvényesítését abban, hogv a szlovák nyelv tudásának birtokában minden egyes magvar dolgozó országunk életében a tudásának és tehetségének megfelelő helyet elfoglalja. Ezt kívánja meg minden egyes magvar dolgozó érdeke és ezt kívánia meg országunk érdeke is. AUTOMATA FORDÍTÓGÉP katonatiszt, ha csak magvarul tud. i a' ka!ma Ŕ egyszerű francia szövegnek A reakció ..félti" a magvar isko- f anao 1 nvolvre való fordítására. A Iákat is. sőt Olvasmit rebesget. í k«*> t e9« fl«P elektron-„aggyaľ és hogv azért kell" megtan ü i szlo ! n y ezres szókinccsel rendelkezik. ,, ' ' " , t A kísérletek azt mutatják, hogy az vakul a magvaroknak, mert ..be- * automat a óránként háromezer szót tud zariak maid a magvar iskolakat". j maj d , eíorditan i. A gép sze rkesztői Persze, miért is tetszene a reak- ? azt állítják, hogy további tökéletesíciónak a csehszlovákiai magyar { tés esetén, a gép majd diktált szövedolgozók érvénvesülése? Az. hogv f get « lefordít, a Csehszlovák Köztársaságban a * magvar dolgozó is lehet. az. amire \ LEVEGŐPORTALANÍTÖ KÉSZÜLÉK adottságai és képességei, iskolai j Amerikai találmány až a készülék, végzettsége éppen alkalmassá te- \ amely elektromos töltésű lemezek koszi? Persze, miért ne fáina a re- i 2 Ött ereszti be a levegőt a szobába, akciónak, hogv a tanulni, érvé- | A por-, fiiét stb. részecskék lerakódnyesülni vágvó magvar tanuló j nak ezekre a lemezekre. A feltaláló 8 nemcsak azért tanul meg szlová- j készüléik tömeggyártását javasolja, kül. hogy iskoláit elvégezhesse, j (Tyehnika Mologyezsi) hanem, ha képességei vannak rá. j akkor bármily vezető helyet el- ? foglalhasson az ország életében? Fnm ciaországbai) k öralakú robbanóKmek ió ez. vagy egvaltalan io} motar t készttettek, A 2100 lóerős, ez az itteni magyaroknak? Vagy | harminchengeres motor 2,4 méter az lenne a ló. az lenne az egyenj hosszú és csaknem ugyanilyen széles, jogúság. hogy a magyar dolgozó i Súlya 9000 kilogramm. Az új robbanóminden adottsága, képzettsége és : motor hengereit, hatosával öt sorban tehetsége ellenére, mert nem bír- he'vezték el. A motornak hat forgatyja a szlovák nyelvet, bent szorul- tyú-tengelye és egy főtengelye van. ion kis faluja szűk határában? Ez üzemanyagként gazolint használnak, lenne az egveniogúság? Ki kérne A motor kétütemű, egymással szembe az ilven „egyenjogúságból"? t mozgó dugattyúkkal. KÖRALAKŰ ROBBANÓMOTOR ULTRAHANG AZ IPARBAN Angliában olyan szerszámgépek ipari prototípusait készitették el. amelyek az ultrahang segítségével fúrnak, forgácsolnak és csiszolnak. Az ultrahang-szerszámgéppel egészen bonyolult alakú furatokat is ki tehet képezni. Az egyik ilyen fúrókészülék 1,25 mm mély furatokat készít. Két gépegységből áll: a fúrófejből és a nagv teljesítményű ultrahang-generátorből. MŰANYAGBÓL GÉPKOCSI-KAROSSZÉRIA A moszkvai Sztálin gépkocsigyár újtípusú kétüléses személykocsit gyártott. Az új személygépkocsi karosszériája teljes egészében műanyagból készült. Ez a körülmény nagy mértékben hozzájárul a gépkocsi súlyának csökkentéséhez. A karosszéria elkészítéséhez használt új plasztikus anyag két legfontosabb alkotórésze az üveggyapot és a műgyanta. Az első ilyen személygépkocsi kísérleti célokra készült. ÜJFAJTA MF.TSZŐOLLÖ Egy szovjet agronómus újfajta metszőollót készített. Az új metszőollónak az a legnagyobb előnye, hogy a vágás helyét önműködően fertőtleníti s így kiküszöböli bizonyos megbetegedések átterjedését egyik növényről a másikra. Az olló össze6zorítása pillanatában 5 százalékos formalino'dat cseppen a metszőolló élére. Az ollóra szerelt kis fémkapcsok arra szolgálnak. hogy visszatartsák egy pillanatra a levágott ágat, amelyhez így nem kell kézzel hozzáérnii