Új Szó, 1956. február (9. évfolyam, 32-60.szám)

1956-02-15 / 46. szám, szerda

A SPARTAK fiataljai győztek a nemzetközi labdarúgó-torna döntőjében Spartak—AC Milan 2:1 (1:9) Az olaszországi Viareggióban tegnap játszották a fiatalok nemzetközi labdarúgó-tornájának döntőjét. Az ellenfelek az AC Milan és a Spartak sportszervezet ifjúsági csapatai voltak. Együttesünk annak ellenére, hogy az előzően játszott nehéz mérkőzésektől fáradt volt, igen jó teljesít­ményt nyújtott, s ezzel olyan vetélkedésben lett első, melyben Olasz­ország, Spanyolország és Jugoszlávia legjobb Hataljai küzdöttek. Á döntőt 7000 néző előtt nehéz talajon játszották. A Milán csapata gyorsnak bizonyult, de csak a fejjá­ťékban múlta felül a mieinket. A Spartak csapata különösen az első félidőben és a második félidő vége­ielé játszott igen jól, amivel szem­ben a Milán csapata a második fél­idő elején mutatkozott jobbnak. A Spartak a 16. percben szerezte meg a vezetést: Mikes éles lövést kül­dött kapura, mely az egyik védőről a hálóba vágódott. Öngól. 1:0. A má­sodik félidőben az otthoniak heve­sen támadtak és a 7. percben Gar­minati révén kiegyenlítettek. A haj­rában együttesünk ismét átvette a kezdeményezést és Dolinský három | perccel a mérkőzés befejezése előtt megszerezte a győzelmet jelentő gólt, A Spartak csapatában Vengloš és Kvasniak, a két fedezet játszott jól, de megfelelt a védelem és a csatár­sor is. A küzdelmet a firenzei Ange­lini vezette. DOUBEK ÉS BOROVSKÁ GYŐZÖTT a Februári Győzelem serlegéért rendezett gyorskorcsolyázó versenyen A strahovi stadionban újonnan épült gyorskorcsolya-pályán rendezték meg a Februári Győzelem serlegért folyó gyorskorcsolya-versenyeket. A vetélkedések a következő eredményeket hozták: Nők: 500 m: 1. Borovská 53,6 mp, 2. Procházková 53,8 mp, 3. Bartovská 55,9 mp, 1500 m: 1. Borovská 2 p 57,6 mp, 2. Bartovská 3 p 03 mp, 3. Procházková 3 p 03,8 mp. Férfiak: 500 m: 1. Doubek 46,5 mp, 2. Hanz­lík 47,6 mp, 3. Fiala 48,7 mp, 3000 m: 1. Doubek 5 p 22,6 mp, 2. Fiala 5 p 30 mp, 3. Honig 5 p 32,9 -ŕnp, 1500 m: 1. Doubek 2 p 32,1 mp, 2. Fiala Ž p 41,4 mp, 5000 m: 1. Dou­bek 9 p 24,6 mp. 2. Fiala 9 p 32,5 mp. Az összeredmény: a férfi verseny­számokat Doubek nyerte 208,427 ponttal, a női versenyszámokban pe­dig Borovská lett az első 233,500 ponttal. Baník Vítkovice—CH Brno 2:5 flti,Q:i> i«3) Ostraván 12 000 néző előtt játszot­ták a jégkorongbajnokság „A" cso­portjába tartozó mérkőzést. A vendé­gek végig fölényben voltak, s különö­sen második csatársoruk volt ered­ményes. Az első harmadban Danda már a 6. percben megszerezte a ve­zető gólt, de Vašat két perccel ké­sőbb kiegyenlített. A második harmad­ban a Červená Hviezda gólját Návrat szerezte, az utolsó harmadban pedig Prošek kétszer és Sláma egyszer volt eredményes, míg Grabovský a Baník részéről ütött gólt. A játékot Medzi­hradský és Bartošek vezették. Garrtisch-Partenkirchenben holnap ke zdődik a műkorcsolyázás világbajnoksága Az osztrák műkorcsolyázókon kívül valamennyi résztvevő ország verseny­zői már a világibajnokság színhelyén, Garmisch-Partenkircheflben tartózkod­nak. A csehszlovák műkorcsolyázók vasárnap éjjel érkeztek meg és hét­főn edzéseket Is tartottak. Az edzéseket az olimpai stadionban tartják csoportokban. Délelőtt a köte­lező számokat, délután pedig a szaba­don választott számokat gyakorolják. Az egyes versenyszámokra egy-egy órát engedélyeztek. Karel Divin sport­mester az amerikai és kanadai ver­senyzőkkel tart közös edzéseket, Kramperová és Dočekalová pedig az angol és a német műkorcsolyázókkal edz egy csoportban. Az olimpiai ^sta­dionon kívül még egy edzőpálya áll a versenyzők rendelkezésére, mely azon­ban nem fedett. Ma este sorsolják ki a férfiak köte­lező gyakorlatainak sorrendjét, me­lyekre csütörtökön, február 16-án ke­rül sor. ÉPÜL A ZÓLYOMI STADION A zolyomí sportélet már régen szükségét érzi egy komoly sportte­lepnek, aiiol a sport valamennyi áaát űzhetnék. Hiszen a Lokomotív Zvolen mai sporttelepe egyáltalán nem meg­felelő, mert azon csakis a labdarúgást lehet gyakorolni. A város lelkes sportolói brigádmun­kával már 1952-ben megkezdték a földmurikálatcfeat, melyeket 1953-ban nagyjából be is fejeztek, egy évvel ké­sői* pedig már elkészült a labdarúgó­pálya talaja is. A zólyomi új stadion építése a múlt évben rohamosan haladt előre, amikor a T-akciő keretében már a futópálya, az ugró- és dobópályák is elkészül­tek. A Motova felé vezető út mellett ma már szépen bontakoznak ki az új ítadion körvonalai. Minden jel arra mutat, hogy ez évben még nagyobb lendülettel folytatják majd a stadion körüli munkálatokat, melyekhez a zó­lyomi sportolók brigádjaival együtt a város iskoláinak ifjúsága is lényeges mértékben hozzájárul. A labdarúgó­éi atlétikai pályák mellett három röp­'abda- és kosárlabda-pálya, azonkívül pedig négy teniszpálya is épül. Az utóbbiak a téli időszakban korcsolya­és jégkorong-versenyek céljaira hasz­nálhatók. A stadionhoz tartozik még íz edzőpálya és egy korszerűen fel­szerelt versenyuszoda is. Mindezt fo­kozatosan építik s a terv szerint az új zólyomi stadion 1960-ban készül el teljesen. A zólyomi új stadion Közép-Szlová­kia legnagyobb é6 legszebb sportléte­sítménye lesz. | röviden l - tmn.dmJi(Uwajt '• Magyarország jégkorong-bajnoksá­gát a Bp. Kinizsi nyerte. A döntő küz­delemben a Kinizsi 7:5 (1:1, 2:2, 4:2) arányban győzött a Vörös Meteor fe­Iett. • Nemzetközi női kosárlabda-mérkő­žést bonyolítottak le Moszkvában. A szovjet válogatott 93:68 arányban győ­zött a bolgár együttes felett. • Három lengyel atlétikai fedett­pálya csúcs született a varsói nem­zetközi atlétikai versenyen. A 80 m­es női síkfutásban Lerczak 9,8 mp­cel, a 80 m-es női gátfutásban Ga­welowna 11,3-mal és a hármasugrás­ban Malcherczyk 14,60-nal győzött. Egéb eredmények: Súly, női: Figwer 13,42. Távolugrás: Kropidlowszki 708, Magasugrás: Lewandowszki 190. Súly: Kwitakowszki 15,52. Rúd: Lukmari (jugoszláv) 400, Távolugrás, női; Kr­zesinska 568, Sztanejcsics (jugoszláv) 545. 80 m gát, női II. futam: Szta­nejcsics 11,4. Egy hete, hogy befejeződött a VU. Téli Olimpiád és most csend honol ismét a Cortinát környező lejtőkön, a jégstadionban pedig üresen ásítanak a nemrég még zsúfolásig megtelt le­látók. A versenyzők vetélkedésének vége, ám egyes országokban csak most kezdődik majd a harc — a zöldasztalnál vívott szócsaták alak­jában. így mindenekelőtt Norvégiában, Köztudomású, hogy a norvég síugrók és futók a világ legjobbjai voltak és az 1924-től 1952-ig megtartott hat téli olimpián összesen harminckét érmet szereztek, mindig elsők voltak a síugrásban, de a távfutó és lesikló számok javarészében is az elsők kö­zött végvrztek. Ám, Cortinában sem a síugrásban sem hosszútávú számokban, sem pe­dig a lesikló-versenyekben még csak bronzérmet sem nyertek a norvég részvevők. Érthető tehát, hogy ez a lesújtó eredménytelenség súlyos vál­ságot idézett elő a norvég slsport vezetői körében. Máris arról beszél­nek, hogy gyökeres változások vár­hatók, kicserélik az eddigi felelősök túlnyomó részét és senkisem vonja kétségbe, hogy legközelebb Oszlóban, akkor is minden eddiginél forróbb lesz a cortinai súlyos kudarccal fog­lalkozó viták légköre, ha mínusz 25 fokot mutat majd a hőmérő ... * • * Gortinőban egyébként — hogy még­egyszer visszatérjünk a téli olimpia színhelyére — 55 versenyző többé­kevésbé megsérült. Láb- és kéztöré­sek, ficamok és a téli sporttal járó más bajok napirenden voltak. Az ot­tani kórházban az orvosok a gyors tájékoztatás kedvéért az egyes ver­senyszámokban szerzett sérülések szerint osztották szét a kezelésre szorultakat. Így létesült a síugrás­ban, a lesiklásban, a gyorskorcsolyá­zásnál és jégkorongozásnál kárt szen­vedett versenyzők osztálya. Többen közülük még most is ott őrzik az ágyat, ám, i.saknem egy héttel az olimpia befejezése után még egy tár­sat kaptak: az olimpiád utolsó áldo­zatát hozták közéjük. Egy earabinie­re, olasz hegyivadász, súlyos agy­rázkódást szenvedett, mivel — az el­távolitási munkálatok — közben, fe­jére esett a lesikló-pálya mellett el­helyezett egyik útjdlző-tábla. Persze a lesiklásnál megsérültek osztályára került... * * * És bár jelenleg még hó és jég bo­rítja a kontinenst, helyén való, ha már most rátérünk a labdarúgás egyik igen időszerű kérdésére. A Slovan Bratislava VNV labdarú­gói, mint ismeretes, a januári szo­katlanul enyhe időjárásban megkezd­ték a szabadtéri edzést, mi több. né­hány barátságos mérkőzést is játszot­tak. Egyben közölték a Slovan edzési tervét is, melyet a labdarúgó-szak­osztály szakavatott vezetői állítottak össze. Nem ismerjük a terv részle­teit, de bizonyosra vesszük, hogy ki­dolgozása mindenre kiterjedő figye­lemmel történt. Ám mégsem állhat­juk meg, hogy a sikeres szereplés érdekében ne hívjuk fel különösen az edzők figyelmét az alábbiakra, — ép­pen most, amikor a nagy hideg miatt amúgy is inkább csak elméleti síkon folyhat a tanítás ... V. Frolov és V. Moszkarin, a vi­lágszerte elismert labdarúgó-szakér­tők, az oktatóteremben, a fekete tábla mellett, taktikai téren már élénken foglalkoznak a reájuk bízott játékosokkal. A fő feladat — mint értesülünk — a támadórendszernek újszerűsítése, az arra irányuló törek­vés, miként „törhető fel" legcélsze­rűbben az ellenfél védelme. A korsze­rű labdarúgás egyre időszerűbb prob­lémája ez — hangsúlyozza V. Mosz­karin, — mert a nyugatnémetek, a jugoszlávok, az olaszok, a franciák, de általában mindenütt Európában, ahol fejlett labdarúgás folyik, a hátsó sorokban új — láncszerű — védelmi rendszert játszanak, mely új és meg­felelő ellenszert követel. Bízunk abban, hogy a szovjet szak­emberek munkáját magáévá teszi a Slovan edzői kara is és ezekkel az időszerű problémákkal foglalkozva, már most egyengeti a sikeres KK­szereplés útját... SI 1 1 != wf r _ F/ SI 1 J != IC & 1 LESS (1729. január 22 — <> \ } <j A klasszikus német drámairodalom < két nagy művel, a Minna von Barn­fhelm-mel és az Ernilia Galottival ^ vette kezdetét. Mindkét színjáték al­J ( kotója G. E. Lessing, a XVIII. század \ egyik legélesebb eszű gondolkodó­i ja, akinek drámái ma is olyan ele­venen hatnak, mint két évszázaddal ezelőtt, megírásuk idején. x Lessing 1729-ben a szászországi Kamenzben született lutheránus lel­készcsaládból. Szülővárosában és a meisseni fejedelmi iskolában tanul, i majd a lipcsei egyetemen bölcsésze­tet hallgat, de az élet valósága és a színház jobban vonzza az egye­temnél. Tizenkilencéves korában Ber­i linbe megy, hogy mint író keresse i meg kenyerét. Mint a Vossische Zei­tung kritikusa megismerkedik Vol­i taire-ral, a nagy francia gondolko­dóval, aki akkoriban Nagy Frigyes ' porosz király vendége, de Európa ekkor élő két legnagyobb lángelmé­je nem tud barátságot kötni egymás­sal. A hétéves háború idején írta meg Lessing a Minna von Barnhelm-et, ezt a ma is népszerű vígjátékot, a világirodalomnak egyik remekét. Les­singet nem Nagy Frigyesnek harci tettei inspirálták e vígjáték írásában, hanem a szabadságot áhító egyenes német becsületesség, a nemzeti ön­tudat, amelyről akkoriban a porosz katonák tettek tanúságot. Megbízha­tóság, hűség és becsületesség — ez jellemzi Lessing vígjátékának hőseit Az Emília Galotti Racine-nak, a nagy francia tragédiaírónak legnagyobb I N G 1781. február 15.) drámájára emlékeztet klasszikus zárt­ságával és intellektuális feszültsé­gével. Lessing nemcsak mint drámaíró volt kiváló, hanem korának legmű­veltebb esszéírója is. Mint a ham­burgi nemzeti színház dramaturgja Shakespearet és a nagy francia klasz­szikusokat viszi színpadra és ham­burgi évei alatt írott színházi kriti­kái, darabelemzései forradalmi hatás­sal voltak az ifjúságra. Legmaradandóbb alkotása, a Ná­thán der Weise (A bölcs Nathan) rpeg-5 írására egyik legjobb barátja, a zsi­dó Moses Mendelsohn inspirálta. A dráma a fajok közötti megértésnek, a vallási türelemnek é. a magasabb emberiességnek egyik legköltőibb ki­fejezése. Lessing a drámában a zsi­dók pártjára áll, de a hangsúly nem filoszemitizmusán van, hanem a vox humana — az emberiesség hangján. A védelem azokat illeti, akiket el­nyomnak, példázza végső fokon Les­sing drámája, amellyel 1945 őszén a német színpadok megkezdték a faj­teoriával, a fasizmus mérgével meg­mételyezett német ifjúság átnevelé­sét. I Lessíng gyűlölője volt az önkény­nek és a zsarnokságnak, — ami leg­maradandóbb kifejezésre talált Emí­lia Galotti című drámájában — és síkra szállt az üldözöttekért. Ez a két nagy erénye igazolja, hogy egyik nagy német előfutára volt a társa­dalom megváltoztatásáért vívott har­coknak. E. V. • * VESELÝ NAD MORAVOU vasútál­lomásán a szövetkezeti gazdálkodás előnyeiről nyitottak állandó kiállí­tást. A BRNÖI VILLANYSZERELŐVÁL­LALAT üzemi könyvtára egészen az építkezés színhelyére szállítja a köny­veket a szerelőknek. „JUBILANT" A NEVE a pardubi­cei Tesla-üzem legújabb rádiótlpu­sának. Az új vevőkészüléken mag­netofon, gramofon, mikrofon és négy hangszóró van. Az új rádiót a lip­csei nagyvásáron is bemutatják. A PLZEŇI V. I. LENIN-MÜVEK i műszaki dolgozói ->lyan berendezést (i szerkesztettek, amellyel megkönnyí­f tik a vasöntecsek kovácsolását. Az új gép 53 tonna súlyú és 7 és fél tonnás öntecsekkei dolgozhat. A gép tulajdonságai jobbak, mint az eddig i alkalmazott amerikai gyártmányú gé­f pé. JÄVORČIK MÄRIA, a palárikovői igazgatósághoz tartozó Rózsaudvari Állami lazdaság sertésgondozőja kö­telezettséget vállalt, hogy a terve­zett 11 malac helyett évente 14 da­rabot választ el a gondjaira bízott minden egyes anyasertéstől. A PEDAGÓGIAI FŐISKOLA rekto­rátusa felhívja az érettségiző magyar tanulóifiúság figyelmét arra, hogy a jövő iskolai évben is a Pedagópiai Főiskola katedrái mellett a magyar anyanyelvű hallgatók részére külön­féle tanulmányi szakcsoportokat nyit­nak meg. Az egyes szakcsoportok végleges elkülönítése későbbi időben történik meg. A hallgatók szociális és vagyoni helyzetüknek megfelelően stipendiu­mot kapnak s a távollakók interná­' tusi elhelyezésben részesülnek. Részletesebb felvilágosítást a Pe­dagógiai Főiskola dékáni hivatalai ad­nak: 1. DekaiíStvo Fakulty spoločen­ských vied, VŠP. 2. Dekanstvo Fakulty prírodných vied, VŠP, Bratislava, Kalinčiakova 5 č. 4. A FELSŐBB PEDAGÓGIAI ISKOLA dékáni hivatala értesíti az érettsé­giző magyar tanulóifjúságot, hogy már most jelentkezzenek a felsőbb iskolára a jövő tanévre. A kérvénye­ket a szokott módon küldjék be. A jövő iskolai évben a felsőbb iskolán a következő szakcsoportok nyílnak meg: magyar-orosz, magyar-szlovák, szlo­vák-orosz, történelem-földrajz, ma­J tematika-fizika, biológia-kémia, test­i nevelés-szaktantárgy, képzőművészeti (| nevelés-szaktantárgy, zenei nevelés­szaktantárgy. A felsőbb iskolán a hallgatók szo­ciális és vagyoni viszonyaiknak meg­^ felelően stipendiumot kapnak, a tá­volabb lakók pedig internátusi elhe­i 1 lyezésben részesülnek. Az érdeklődőknek a dékáni hivatal részletesebb felvilágosítást nyújt: Dekanstvo Vyššej školy pedagogic­fkej, Bratislava, Kalinčiakova č. 4. TAKÁCS SÁNDOR, ä koíozsmémäl szövetkezet 'fejőgulyása a tejhozamot napi 5 literről 7,5 literre emeli. A CSEHSZLOVÁK NŐBIZOTTSÁG teljes ülését vasárnap, február 12-én tartották Prágában. Az ülésen meg­vitatták a Csehszlovák Nőbizottság feladatait a második ötéves terv első évében. Az ülés befejező részében ha­tározatot hagytak jóvá, amely szerint 1956. június 10-re összehívják Prágá­ba a nők országos értekezletét. A NYUGATI SAJTÓÜGYNÖKSÉGEK TUDÖSlTÖI jelentik, hogy Üj Dél-Wa­lesben, Ausztráliában az állandó felhő­szakadások pusztító árvizeket okoztak. Több mint 10 000 ember hajlék nélkül maradt. A szántóföldek hektárainak tízezrei vannak víz alatt. Az anyagi kár több millió fontsterlingre rúg. HÉTFŐN TARTOTTÁK MEG PRÁ­GÁBAN a Passage-moziban a „Föld sója" című, a Karlovy Vary-i iNemzet­közi Filmfesztivál nagydíjával kitünte­tett amerikai haladó film ünnepélyes bemutatóját. A bemutató előadás rész­vevői szívélyes tapssal üdvözölték Ro­saure Revueltast, a kiváló mexikói filmszínésznőt, a film főszereplőjét. Ht M MII W tl WM ttMt Hllt MI tlI Hi mM mtM Szerda, február 15. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Széljárta hegy (cseh) 16, 18,15, 20,30, Slovan: Scuderi kis­asszony (német) 15,30, 17.45, 20, Praha: Férfi a levegőben (cseh) 16, 18,15, 20,30, Pohraničník: Scuderi kisasszony 16, 18,15, 20,30, Lux: A hintónjáró szerelem (magyar) 18, 20, Obzor: Elveszett idők (francia) 18, 20, Palace: Két úr szolgája (szov­jet) 18,30, 20,30, Stalingrad- Angyal a hegyekben (cseh) 18, 20, Máj: A halhatatlan dalnok (cseh) 18,30, 20,30, Zora: Partizán (szovjet) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Borisz Godunov 19, Hviezdoslav Színház: A nagy mű­tét 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A fekete piac, Üsmev: Az emlékezések szárnyán, Tatra: A sö­tétség muzsikája. A KASSA) ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Othello, holnap: Sárka. A MAGYAR TERÜLETI SZTNHÁZ MŰSORA: Komáromban: Anya, 19,30. IDŐJÁRÁS Sűrű felhőzet, helyenként havazás, nappali hőmérséklet mínusz 10—: fok. Erős északi szél. ,0i SZÔ" ktedja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztősén Bratislava fe.«»»n<*ŕhn R_in hető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista" Pártja" KôÄ"BizottságkladSlata'. Brattetaäf* szol9á!at a' Meflrend e*-

Next

/
Thumbnails
Contents