Új Szó, 1956. január (9. évfolyam, 1-31.szám)

1956-01-05 / 05. szám, csütörtök

A z áprilisban megtartandó cseh­szlovákiai írókongresszus elő­készítéseként az egyes irodalmi műfajok művelői értekezleteken vitat­ják meg alkotó munkájuk sajátos kér­déseit. A költészet, az ifjúsági iroda­lom, a műfordítás helyzetével foglal­kozó vitaülések után december 21-én és 22-én tartották meg a szlovák széppróza kérdéseinek szentelt érte­kezletet, amelyen a szlovákiai próza­írók mellett részt vettek és felszólal­tak a cseh irók küldöttei is. Alexander Matuška tartalmas és színvonalas vitaindító beszámolójában a szlovák széppróza történelmi fejlő­déséről szólva Veres Pétert idézte, aki Fróbatételének ajánlásában az iroda­lom feladatairól szólva megállapítja, hogy a társadalmi helyzet, az ember: törekvések, a fejlődés távlatainak áb­rázolásában a tizenkilencedik század és a közelmúlt magyar irodalmában a költók, nevezetesen Petófi, Arany job­ban teljesítették a rájuk háramló fel­adatot a prózaíróknál. Ugyanez a megáMaoítás érvényes a negyvennyol­cas sorsforduló, a népek tavasza táján szüVtő szlovák nemzeti irodalomra is. Štúr és társai közül is elsősorban a költők emelkednek a kor feladatai­nak magaslatára, a maguk nyelvi esz­közeivel nemcsak a nép való helyze­tét, a nyomorgó embert ábrázolják, hanem verseikben azt is kimondjak, aminek szerintük „lennie kellene" Štúr nemzedékének négy nagy költője meliett csak egyetlen prózaírót talá­lunk, Kalinčiakot, de ő is legfontosabb alkotását, a Restaurációt nem a sors­terhes negyvennyolcas, hanem később, a hatvanas években írta meg. A köl­tészetnek ezt az előrelendülését a szlovák próza csak a kritikai realis­ták munkásságával éri utói és hozza be. Kukučinnál, Timravánál, Jégénél és a többieknél is hiába keressük ugyan a szlovák élet teljes és átfogó képét mégis benne éltek korukban, a törté­nelemben, amely akkoriban csak lát­szólag állt, topogott egy helyen. M 3tuška beszámolójában foglal­kozott a szlovák próza fejlő­désével az első Csehszlovák Köztársaság és az ún. Szlovák Állam idején, hangsúlyozta, hogy e kor­szakban a nemzeti felszabadulás kér­dését nem egyszerűen társadalmi, szo­ciális, hanem szocialista osztályszem­pontból csak két író vizsgálta: Peter Jilemnický és Fraňo Kráľ. A mai szlovák szépprózáról szólva az előadó rámutatott azokra a mé­lyenszántó átalakulásokra, amelyek megváltoztatták a szlovák nép életét és helyzetét, a történelem közvetlen részesévé tették: a nemzeti felkelés, a felszabadulás, a szocializmus építése, orszáqunk részvétele a világméretű bék^harcban. Mindez kifejezésre jut a mai, szocialista-realista szépprózában is. A müvekben megtaláljuk a világhá­ború előtti idők, az első köztársaság képét, a felkelést, a felszabadulás utáni élet rajzát. Az első Csehszlovák Köztársaságról és a létrejöttét meg­előző évekről szól Hečko regénye, a „Vörösbor" (Červené víno), amely a jellegzetes szlovák falu életének ké­pét festi és minden hiányossága elle­nére is a kritikai realizmus méltó al­kotása és Jesenský Demokratáival együtt ennek az iránynak az utolsó megnyilatkozása. Ugyanezzel az idő­szakkal foglalkozik Zuzka Zguriška két regénye, a „Szalmatetős metro­polis" (Metropola pod slamou) és „Az eladó város" (Mestečko na predaj). E könyvek krónikás jellegűek, eszmeileg és formailag elavultak, ismereti érté­kük csekély, illetve egyoldalú. Peter Karvaš regénytrilógiájának első két kötete „E nemzedék" (Toto pokolenie) és „Rohamozó nemzedék" (Pokolenie v útoku) a társadalmi, politikai és gazdasági életet az erők osztályréteg­zödésének szemszögéből ábrázolja, ér­deme, hogy a kép súlypontja a város és a világesemények visszatükröződé­dáse, hibája, hogy az író nem képes teljességben feltárni a hazai összefüg­géseket és a regényből teljesen hiány­zik a falu. Az ún. Szlovák Állam éveivel több szerző foglalkozik, de e korszak ké­pét közvetlenül csak egy író kísérel­te megrajzolni: Dominik Tatarka a „Plébános Köztársaságában". Tatarka előbbi regényeihez képest e művében a realitáshoz fordul: nem légkört fest, hanem környezetet, alakjainak lelkü­letében kellő súlyra jut a történelmi­társadalmi tényező, az író erővel és me~rázón tárja elénk azt a gyaláza­tot. amelyet önjelölte ..vezérei" hoz­tak a népre. A nemzeti felkelésről nem kevés próza' írásmű született, de minőségük semmiesetre sem kielégítő. Jilemnický Garammenti krónikáján kívül, amely­ben az író — bár lokális korlátok kö­zött — erőszakoltság nélkül és meg­győzőn, helyes osztályszempontból IRODALMI VITÁK A CSEHSZLOVÁK ÍRÓKONGRESSZUS ELŐTT Értekezlet a szlovák széppróza kérdéseiről festi meg a felkelés képét és a párt szerepét, mindmáig nincs méltó és egyenértékű irodalmi müvünk a fel­kelésről. A mai élet ábrázolásában Matuška négy ún. „belső téma" alapján (az emberek viszonya a munkához, a tu­lajdonhoz, a szerelemhez és az egy­házhoz, templomhoz) vizsgálja a mai prózaírók, elsősorban Hečko, Horák, Lazarová, Mináč és Tatarka munkáit, azt, hogy hogyan alakul át, növekszik bennük a ma embere, hogyan szabadul ki az évszázados előítéletek, korláto­zottságok bűvköréből. E négy szem­pontot már Jilemnický is munkásságá­nak fő útvonalává tette és szempont­jait a szocialista írók a mai, még történelmibb helyzetben alkalmazzák. A szlovák próza mu'tjában az írók munkássága javarészt elbeszélésekben merült ki, a regények száma igen ke­vés. Ma a regények jutottak túlsúly­ra, sőt regénytrilógiák, amelyek nem mindig mondhatók sikereseknek. Ma­tuška szól a regények szerkezetéről, Hečkónak és Zguriškának szemére ve­ti regényeik kezdetlegesen egyenes vonalvezetését, Lazarovának, Karvas­nak a szerkezet túlságos bonyolult­ságát, az alakok tömkelegét, Mináč­nak az aránytalanságot, Tatarkának pedig a rendszertelen csapongást, az okozati sorrend hiányát. Majd fog­lalkozik az emberábrázolás, a jellem­rajz problémáival és megállapítja: A mai szerzőinket három túlzás jellemzi: alakjaikkal túlságo­san is azt kívánják idézni, ami még nincs, de mutatkozik, alakjaikat gyakran túlságosan ideológizálják, túl­ságosan tipizálják. Vonatkozik ez az írásmüvek valamennyi alakjára, ko­runk új emberére, az „első fecskék­re", tehát a pozitív hősökre csakúgy, mint a negatív szereplőkre... A pozi­tív hős egyfelől könnyen és olcsón fejlődik, esetleg már kezdettől fogva érett és tökéletes, másfelől aránylag könnyen átalakul, újjászületik ... Hečko „Falu a hegyek közt" című re­gényét olvasva például nem aggódunk senkiért, nem tartunk attól, hogy Marka nem mehet férjhez a sofőrjé­hez, nem féltjük Sehnárék Pavóját, előre tudjuk, hogy fejlődése egyenes és töretlen lesz. A másik túlzás, az alakok túlságos ideológizálása az elsővel függ össze, olyan értelemben, hogy a hőst nem­csak munkájában, hanem intellektuá­lis téren is heroizálják, úgy is mond­hatnánk, hogy a szerző túlságosan kezére játszik az alakjainak. A har­madik túlzás az a túlzó törekvés, hogy az író típust alkosson, sem jár mindig sikerrel. Ez az igyekezet apriorlsta művekhez vezet, amelyek­ben a dedukció, az eleve kitűzött té­tel bizonyítása az uralkodó célkitűzés. A tipizálásnak is megvannak a maga veszélyei: egyrészt abban, hogy nyak­ló nélkül tipizálnak, mondhatnánk tö­megesen és az írásműből elvész min­den egyedi, másrészt pedig azok az alakok, akik az efféle írásművekben gondolkodnak vagy harcolnak, haj­naltól napestio csak ezt teszik sem­mi mást. Hečkónál például az öreg Sehnár amolyan permanens bölcs." A negatív alakok ábrázolása sem sikerült sokáig íróinknak. A negatív hősökre lapáttal hánytak minden rosszat, kezdve azzpl. hogy már testi mivoltukban is ellenszenveseknek raj­zolták őket és jellemzésükre azzal tették fel a koronát, hogy erkölcsileg elvetemülteknek, bitangoknak és ugyanakkor ostobáknak mondták őket. Arra nem gondoltak, hogy ha ellen­ségeink kivétel nélkül ostobák lenné­nek, nem ütköznék annyi nehézségbe a szocializmus építése. Ma a helyzet e téren megjavult, jó negatív alakot teremtett meg Hečko az agyafúrt és acsarkodó tanítónőben, Krutka Melá­niában, Tatarka Funtík kocsmárosban, Lazarová a sima Baránekban, Ho- rák pedig Hiršben és Ditteben. Az utóbbi azonban jobban tenné, ha ne­gatív alakjait nem titulálná oly gyak­ran,.fenevadnak", vagyis nem mon­daná el fogalommal azt, amit kép­ben, szemléltetően kellene ábrázol­nia." lexander Matuška beszámolójá­A nak továbi részeiben foglal­kozott a mai szlovák próza­írók nyelvével és stílusával, a tar­talom és a forma kérdésével és hang­súlyozta: „A pogári művészetben je­lentéktelen tartalomra igen nagy for­mai művészetet fecséreltek és fe­csérelnek, nálunk ellenkezőleg, a je­lentős és fontos mondanivaló meg­írásában mesterségbelileg kevéssé va­gyunk igényesek Az eredmény szo­cialista irodalmi selejt, kérészéletű írások, amelyek ugyan az érdeklődés központjában álló témákkal foglalkoz­nak, de mivel eszmeileg és művészi­leg alacsonyrendűek, nem élik tCl születésük évét, esetleg — ami még rosszabb — halva születnek meg. Az írónak írnia is kell tudni: abból a tényből, hogy azok, akiknek nincs mondanivalójuk, a formai virtuozitás­ban élik ki magukat, nem következ­te thctjük. hogy mindazoknak, akik gondatlanul, hánya-vetin írnak, mé­lyenszántó gondolataik volnának: a gondos munka még semmiesetre sem formalizmus." Matuška ugyanakkor hangsúlyozza az író valóságismereté­nek, marxista-leninista eszmei kép­zettségének és öntudatos pártosságá­nak nélkülözhetetlen fontosságát, oeoooooooeoocoeooooc^^ A szép anyanyelv Irta: Jó Sándor aki nem akart szorgalmasan tanulni. Blaskovics elvtárs jó módszeréhez tar­tozik, hogy ugyanazt a kérdést más­más formában is felteszi, hogy a ta­nítványok is különbözőképpen vála­szolhassanak. így jobban behatolhat­nak a nyelv szellemébe. Előkerül a tankönyv. Hogy až érdek­lődés egy pillanatra se csökkenjen — másfél óra elég hosszú idő — a tanár elvtárs az „Által mennék én a Tiszán ladikon" címú népdalt olvastatja és fordíttatja. Aztán elénekli, utána pedig a tanfolyam részvevőivel is elénekel­teti. Az éneklésbe persze magam is be­kapcsolódom és arra gondolok, bizo­nyára ez a kedves tanítási mód is hoz­zájárul, hogy szívesen járnak ide ta­nulni az emberek. Az ének után Má­tyás király és a varga szellemes népi történetével ismerkednek meg magyar nyelven a „növendékek." Tizenhárom nyelvtanfolyam működik a Magyar Kultúra rendezésében, kilenc a kezdők és négy a haladók számára. A haladók csoportjába kerülni elég szigorú mérték teljesítésétől függ. Magyar nyelvtankönyve és tudományos művei alapján a szomszédos államok­ban is jól ismert Blaskovics docensen kívül dr. Bredár Gyula egyetemi lek­tor, Tilkovszky Mária és Ludék Kindl középiskolai tanárok tanítják többéves tapasztalat alapján eredményesen a magyar nyelvet. Mindannyiuknak ren­des polgári foglalkozása van, tudomá­nyos pályán működnek és ezt a külön esti megterhelést ügyszeretetből, va­lóban önzetlenül vállalták. Nem tekintik terhesnek, ügyszere­tetből, önzetlenül tanulnak a tanfolyam részvevői is, mint például dr. Anna Vonková, a prágai-kerületi népegész­ségügyi intézet orvosnője. — A közeli állami gazdaságokon magyarok is dolgoznak, aránylag sok rfiagyar betegem van. Türelmesen meghallgatom őket, remélem, megta­nulnak csehül, de azért orvosával min­denki legszívesebben az anyanyelvén beszél. Ezért tanulok magyarul. Örö­mem telik benne és pácienseim bizi­lommal fordulnak hozzám — válaszol kérdésemre az orvosnő. A feltett kérdés megoldja a nyelve­ket. — Építésvezető vagyok — mondja az egyik elvtárs. — Nálunk is dolgoz­nak magyarok. Rendes, dolgos embe­„Melyik nyelvnek is lehetne több édessége, méltósága, mélysége és könnyű kimondása, mint a magyar­nak ... Kivált poétaságra, régi törté­netek elbeszélésére, dicsérő beszédre egy nyelv sem haladja meg." — Közel két évszázaddal ezelőtt írta e szavakat Bessenyei György. Azóta a magyar nyelv sokat gazdagodott, csiszolódott, nem utolsó sorban a Bessenyeihez ha­sonló magyar írók fáradozásának ered­ményeként. Mi mindnyájan örökösei és továbbfejlesztői vagyunk drága kin­csünknek, édes anyanyelvünknek. Csokonai nem egyszer valóságos szerelmi vallomást intéz drága anya­nyelvéhez. Kazinczynak, Kölcseynek, majd Aranynak a nyelv tisztaságáért, fejlesztéséért vívott hosszú harca any­nyira ismert, hogy nem kell róla bő­vebben írni. Kosztolányi Dezső irodal­mi munkásságának is tán legértéke­sebb oldala a nyelv tisztaságáért foly­tatott küzdelme. A felszabadulás óta új népi elem áradt nyelvünkbe, s ma színesebben, gazdagabban beszélhetünk, mint tíz esztendővel ezelőtt. Szabatosabb, vilá­gosabb lett a magyar köznyelv, gazda­gabb, szélesebb az irodalmi nyelv. Tíz­ezrek tanulják a művelt beszédet s a dolgozók tisztábbá, érthetőbbé, szebbé is teszik nyelvünket azzal, hogy bele­viszik beszédeikbe a maguk logikus gondolkodását. Nemcsak mi szeretjük szép anya­nyelvünket. Prágában hétszázan jelent­keztek az ősszel a Magyar Kultúra nyelvtanfolyamaira. Taneröhiány miatt azonban csak négyszázötvenet vehet­tek fel, főleg azokat, akik már az elő­ző' években is tanultak, vagy pedig akikjiél hivatásuk, esetleg családi kap­csolataik indokolják, hogy magyarul tudjanak. Estére jár az idő. Az elektrotechni­kai szakiskola Príkopy 16. szám alatti 9-es tantermében nagyban folyik a ta­nítás. Dr. Blaskovics József, a Károly Egyetem filológiai karának docense ül a katedrán, előtte legkülönfélébb életkorú férfiak és nők. Vannak köz­tük hatvan év körüliek is. Legtöbbjük napi munkája után jött ide. A másfél­órás tanítási idő elején a hallgatók felolvassák és megvitatják házi dolgo­zataikat. Cseh szöveget fordítottak magyarra. Haladók csoportjában va­gyunk. A fordítások színvonala egész jó, főleg a szórenden van még javítani való. Utána egy kis beszédgyakorlat, konverzáció következik a szükséges nyelvtani magyarázatokkal. A beszéd­gyakorlatok a Józsi gyerekről szólnak, rek, de hát hogyan melegedjünk össze, ha nem értjük egymás nyelvét, ők is tanulgatnak csehül, én magyarul, ez a munkatársak bensőséges barátságához vezető legjárhatóbb út. — A kartográfiai tudományos inté­zetben dolgozom. Gyakran forgatok magyar könyveket is. Munkásságom eredményesebb lesz, ha magyarul is megtanulok — mondja Július Bouška, aki már túl van az ötvenen és szorgal­masan tanulja nyelvünket. Ezért tanul a" Csehszlovák Tudományos Akadémia egyik dolgozója, egy gyógyszerész és a huszonkétéves Ľudmila Bŕfzová, aki a nyelvészeti karon a cseh nyelvet és irodalmat hallgatja, de magánúton a magyar nyelvet szeretné elsajátítani. Egy sportrajongó rokonszenvből tanul, egy nő azért, hogy minél több magyar népdalt megértsen. Többen rokoni kapcsolatokkal indokolják a magyar nyelvtanulás szükségességét, mások a Magyar Népköztársaságba készülnek szabadságra. Nem mindenki szólal fel a rögtönzött beszélgetésen. Aki azonban beiratko­zott nyelvtanulásra, mind szorgalma­san tanul. Egyszerűen azt az elvet vallja, ahány nyelvet tud, annyi em­bernek számít. Tegyük még hozzá, hogy az egyetemen és az állami nyelv­intézetben is többen tanulnak Prágá­ban magyarul. » • • „A nyelv — írja Sztálin elvtárs — szerszám, eszköz, melynek segítségé­vel az emberek egymással érintkeznek Arra kell törekednünk, hogy ezt a szer­számot tisztán tartsuk, mert csak így használhatjuk pontosan és eredménye­sen arra, hogy a tiszta és világos gon­dolat tiszta és világos nyelven szólaljon meg." Igaza van Bessenyeinek és társainak: szép a magyar nyelv, szép az édes anyanyelv. De ne essünk egyoldalú túl­zásba. Minden népnek szép a nyelve, a gyermek mindig az anyatejjel szívja magába édes anyanyelve minden gyö­nyörűségét. Jóleső érzés, hogy hazánk fővárosá­ban ilyen nagy az érdeklődés szép anyanyelvünk, a magyar nyelv iránt. Valóban csodákra képes az erdeklő amely szilárd akarattal és ernyedetlen szorgalommal párosul. Prágai barátáink példás tetteire nem az lenne a cseh­szlovákiai magyarság részéről a leg­méltóbb válasz — gyakorlati okok is ezt kívánják — hogy százan, ezren, tízezren kezdjék meg a szép szlovák, a szép cseh nyelv rendszeres tanulá­sát? azt, hogy műveiben ne csak a ma képét rajzolja meg, hanem a fejlő­dés távlatait is biztos kézzel felvá­zolja. Rámutat annak szükségére, hogy végre olyan művek szülessenek, amelyek átfogó, teljes képet adnak mai életünkről és beszámolója végén megállapítja: „A kritikus tudjg, hogy viszonylag rövid idő, tíz esztendő alatt olyan prózai művek születtek, amelyek életünk képét adják, olyan könyvek, amelyek a próza előző sza­kaszához képest nem jelentenek visz­szaesést; tudja, hogy prózairodal­munk a felszabadulás óta olyan mű­veket mutathat fel, amelyek reális társadalmi erőknek bizonyultak a szo­cializmusért folytatott harcban ... * * * Alexander Matuška beszámolója át­fogó képet adott a mai szlovák szép­prózáról és — ami különösen fontos — a szlovák irodalom történeti fej­lődésének egészébe il'eszterte be a háború utáni tíz esztendő prózairo­dalmát. Sajnálatos azonban, hogy az előadó alapjában helyes irodalomelmé­leti tételeiben nem foglalkozott az­zal a konkrét anyaggal, azokkal az elméleti problémákkal, amelyeket a „Kultúrny ž vot"-ban jelenleg fo­lyó irodalmi vita vetett fel. Az ér­tekezlet felszólalói így javarészt hoz­zászólásaikat két részre osztották: a beszámoló anyagával foglalkoztak, majd külön az irodalmi vita felve­tette problémákkal. A vita legtöno résztvevője hangsúlyozta az irodalom egységének szükségét és rámutatott arra, hogy ez az egység gyakorlati­lag meg is van, hisz bár egyesek az irodalmi vita során téves nézeteket hangoztattak, ezek az irók is hatá­rozottan a haladás táborában állnak, alapjában véve ők is tollúkkal a né­pet, a nép javát, boldogabb életét kívánják szolgálni. Vlado Mináč fel­szólalásában helyesen mutatott rá, hogy az egész irodalom ügyének árt, ha valaki egyéni érdekből, sértett hiúságból megbontja az irodalomnak ezt az egységes frontját és mind­azokat, akik nem lelkendeznek mű­veiért, az ellenség táborába szám­űzi. F igyelemreméltó volt Jirí Hájek cseh kritikus felszólalása, aki örömmel üdvözölte a szlovák írók egyre szélesebbkörú bekapcsoló­dását az irodalom elvi kérdéseit bon­colgató vitába és azt a kérését fejezte ki, hogy foglalkozzanak a csen szép­próza problémáival is. hisz a cseh írók körében hasonló konkrét és az alkotó művészeket magszőlaltató eszmecsere még nem bontakozott ki. A komjresz­szus előtti kampány vitafelszólalásai javarészt megrendelt, tessék-lássék hozzászólások. Hájek ugyanakkor óva intett attól, hogy a „Falu a hegyek közt" című Hečko-regényről megindult vitában ne öntsék ki a fürdővízzel együtt a gyereket, vagyis a regény egyes hibáira rámutatva ne vessék el az egész művet, amely a háború utáni irodalom egyik legjelentősebb, legol­vasottabb alkotása és nemcsak irodal­mi, hanem társadalmi téren, az embe­rek nevelésében is fontos munkát vég­zett. Katarína Lazarova figyelmeztette író­társait, szakítsanak végre az emberek megszépített, a valóságot meghamisító ábrázolásával. Saját élménye alapján arról beszélt, hogy a pozitív alakok, a pozitív hősök is legyenek emberek, ne idealizált, csupaszép szobrok. Az értekezleten sok szó esett az író egyéniségéről, polgári felelősségéről is. Másokat csak az nevelhet — mint Jó­zsef Attila mondta „nem középiskolás fokon", — aki maga is új emberré érett, aki maga is harmonikusan bele­illeszkedik az új társadalomba, ame­lyet szolgálni kíván, aki maga is is­meri és teljesíti a reá háramló köte­lességeket. A szlovák széppróza kérdéseiről megtartott értekezlet fontos állomás annak az Írói szám­vetésnek az útján, amely hivatott fel­tárni irodalmi életünk lappangó prob­lémáit, kitűzni munkánk konkrét cél­jait és az irányt, amelyet követve el­érjük őket. A költészet kérdéseiről le­folytatott értekezlethez hasonlítva ez a konferencia sokkal tárgyilagosabb volt, a felszólalásokból szinte teljesen eltűnt minden személyes él és minden vitázó őszintén, jószándékkal és leg­jobb tudásától tellön igyekezett hoz­zájárulni a közös írói elvi problémák megoldásához. Megmutatta az értekez­let, hogy íróinkat egy törekvés fogja össze: olyan műveket alkotni, amelyek népünket, népünk nagy célkitűzéseit szolgálják és méltók' é'et- és ember­formáló korunkhoz. TÖTH TIBOR 0 J SZ O "J 1956. január 5. •

Next

/
Thumbnails
Contents