Uj Szó, 1955. december (8. évfolyam, 288-314.szám)
1955-12-11 / 297. szám, vasárnap
1955. december 10. UJS Z O 7 India az óriási lehetőségek országa és India népe szilárdan elhatározta, hogy új, gazdaságilag erős országot épít ki N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov Kasmírban A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége a jövő év iűliusában Angliába látogat Moszkva, december 9. (TASZSZ) — Kilmuir lordkancellár és Morrison, az angol parlament alsóházának elnöke levelet intézett A. P. Volkovhoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnökéhez, ebben meghívta Angliába a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét. A levél egyebek között hangoztatja: Szrinagar, december 9. (TASZSZ). — N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov, valamint a kíséretükben levő személyek december 9-én Dzsajpurból Kasmírba érkeztek. Kasmir India legészakibb része, a Himalája és a Hindukus közötti völgyben fekszik. A hegyek lábánál fekvő hindusztáni fennsík „Téli" kánikulájának verőfényes napjai után a kasmíri völgyben hó nélküli tél áll be, amely a mi őszünkhöz hasonlít. Bulganyin és Hruscsov elvtársak helyi időszámítás szerint 11 órakor érkeztek meg Kasmir fővárosának, Szrinagarnak repülőterére. Az állam vezető személyiségei ünnepélyes fogadtatásban részesítették a vendégeket. Bulganyin és Hruscsov elvtársak megszemlélték a díszőrséget. N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot azután Szadar-I-Riaszat, Kasmír állam feje üdvözölte a kasmiri nép nevében. Az üdvözlésre N. A. Bulganyin válaszolt. Kasmir lakosságának és az állam vezető tényezőinek megköszönte a baráti és szívélyes fogadtatást, amelyben a szovjet államférfiakat részesítették. Többek között a következőket mondotta: — India az óriási lehetőségek országa és India népe szilárdan elhatározta, hogy kiépíti új, gazdaságilag erős országát. Utunk folyamán az Indiát lakó sokféle nemzet képviselőivel találkoztunk, akik beszédükben, történelmi hagyományaikban és kultúrájukban különböznek egymástól. Közös vonásuk azonban a békére irányuló törekvés és békés munkájuk. Biztosítani akarjuk önöket, hogy az indiai nép békeharcát a Szovjetunió népei mindig támogatni fogják. (Taps). Indiában tett utunk nagy hasznunkra vált. Egészen nyíltan meg kell mondani, hogy az az elképzelés, amelyet Indiáról alkottunk magunknak, távolról sem volt kielégítő. Beutaztuk egész Dél- és Közép-Indiát, ha azonban nem látogattunk volna el India északi részébe, nem alkothattunk volna tökéletes elképzelést Indiáról. (Taps). Ezért nagy örömmel fogadtuk a Kasmírba szólő meghívást. Kasmiri utunk azért is érdekes számunkra, mert a sajátos kultúrájú Kasmir természeti körülményei és népének művészete Kasmir népének és főleg kézműveseinek világhírt szerzett. Kasmiri utunk számunkra, a szovjet nép képviselői számára érdekes azért is, mert Kasmir közel fekszik országunkhoz és a múltban széleskörű kereskedelmi kapcsolatokat tartottunk fenn vele. (Viharos taps). Kasmiri tartózkodásunkat arra szeretnénk felhasználni, hogy megismerkedjünk a kasmiri nép életével, gazdag sajátos kultúrájával és sikereivel. Drága barátaink, még egyszer köszönjük önöknek a szívélyes fogadtatást. (Viharos taps). * * * A vendégek és az üdvözlésükre megjelentek között lefolyt baráti beszélgetés után a repülőtérről az automobilok sora a városba vonult. A közeli falvak parasztjai egész útjuk folyamán szívélyesen üdvözölték a vendégeket. Közvetlenül Szrinagar előtt Kasmir lakosai egész láncot alkottak az országút mentén és azokon az utcákon, amelyeken a szovjet vendégek a Szrinagart átszelő Dzshelun folyón levő kikötőhöz mentek. A városból vezető egész utat és az elővárosok utcáit, valamint a város középpontját számtalan díszkapu, transzparens, és üdvözlő jelszavak díszítették: „Éljen az indiai-szovjet barátság!" „A Szovjetunió vezető áilamférfiainak látogatása nagy öröm számunkra!", „Éljen Nehru, Bulganyin és Hruscsov!", „Üdvözöljük nagy szomszédunkat", „Az indiaiak és oroszok testvérek!", „Békét akarunk!", „Kasmír lakosai rendületlenül a békét akarják!", „Éljenek a békevédök!", „Dicsőség a békeharcosoknak!", „A Pancsa Sila — a békéhez vezető út!" N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin, Szadar-I-Riaszat és Kasmir miniszterelnöke, akik a vendégeket elkísérték, szívélyesen viszonozták a nyílt autókból a nép üdvözleteit. A Dzsehelum folyó kikötőjében a vendégek csónakokba szálltak és a hagyományos szrinagari csónakkíséret az egész város mentén elkísérte a vendégeket. Szrinagar házai felerészben kőből, felerészben fából épültek. A folyó felett nagy transzparensek díszlettek üdvözlő jelszavakkal. Szrinagar lakosainak tízezrei a folyó partjain, a a házak erkélyein, tetőin és ablakaiban hangosan üdvözölték és éltették a vendégeket, akik a fehérbe öltözött evezősök által hajtott nagy csónakokban átvonultak a folyót átszelő hét híd alatt. A szrinagari kormánypalotában ebédet adtak a vendégek ' tiszteletére, majdpedig N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov szállásukra mentek. Az utcákon Szrinagar polgárai — iparosok, a közép- és főiskolák tanulói, a selyem- és textilgyárak munkásai — ismét szívélyesen üdvözölték N. A. Bulganyint és N. Sz. Hruscsovot. Szrinagarnak 200 ezer lakosa jött ki december 9-én az utcákra, hogy megünnepelje a szovjet államférfiak Kasmírba való érkezését. A part felé néző házak homlokzatait nemcsak a zászlókkal és jelszavakkal, hanem a híres kasmíri készítményekkel: szőnyegekkel, selyemszövetekkel, sálakkal, hímzésekkel, lakkozott fakészítményekkel és ezüst tárgyakkal díszítették. Mindegyik kézműves házának ablakaiba és műhelyének küszöbére, vagy közvetlenül az utcára a vendégek tiszteletére kirakta készítményeit. Amikor beállt az est, a vendégek székhelyükről gyönyörködtek az ünnepélyes kivilágításban és a tiszteletükre rendezett tűzijátékban. V A politikai és gazdasági irányvonal megváltoztatását csak a tömegek erősödő nyomásával lehet elérni Róma, december 9. (MTI) — Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága szerdán határozatot hozott nyilvánosságra a politikai helyzetről és a párt feladatairól a jelenlegi politikai helyzetben. Ebben a helyzetben az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottsága hangsúlyozza, hogy a politikai és gazdasági irányvonal megváltoztatását nem lehet parlamenti manőverekkel elérni, hanem csak a tömegek erősödő nyomásával. Az olasz nép harcában három feladatot tűz ki a Központi Bizottság : 1. a népnek követelnie kell az atlanti háborús politika irányzatának felszámolását és Olaszország tevékeny hozzájárulását a nemzetközi kapcsolatok feszültségének enyhítéséhez; 2. követelnie kell az alkotmány megvalósítását, a kormányhatóságok és a gyárakban a tőkések részéről a megkülönböztetések megszüntetését, a dolgozó tömegek bekapcsolását az államügyek intézésébe, mint az alkotmány tiszteletbentartása és a társadalmi haladás biztosítékát; 3. új politikát kell folytatnia a monopóliumok és a munkanélküliség ellen, az életszínvonal emeléséért, a földreformnak és a mezőgazdasági bérleti szerződések demokratikus reformjának megvalósításáért. Ennek az általános politikai vonalnak a sikeréhez a Központi Bizottság határozata feltétlenül szükségesnek tartja a párt szervezeti és politikai megerősítését. Az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának egy másik határozata az állami iskolák demokratikus reformjának kérdésével foglalkozik. Moszkva, december 9. (ČTK). — A barátsági hónapok, amelyek pompásan dokumentálják a proletár nemzetköziség gondolatát, már hagyományossá váltak. És nemcsak a népi demokratikus országokban, de a tőkés államokban is, ahol a lakosság legkülönfélébb rétegeihez tartozó embereknek egyre növekvő a Szovjetunió iránti szeretetét bizonyítják. A Külfölddel való Kulturális Kapcsolatok Össz-szövetségi Társasága minden évben ünnepi estet rendez azon ország képviselőivel, ahol a barátság hónapja éppen folyik. Ebben az évben a moszkvaiak már számos ilyen ünnepi esten vettek részt. így a haladás híveinek szeretete világszerte növekszik azon ország iránt, amely a népek közötti béke és barátság támasza lett. „Az angol parlament két Házának küldöttsége 1954 őszén ellátogatott a Szovjetunióba annak a meghívásnak teljesítéseképpen, amelyet ön és a Nemzetiségi Tanács elnöke volt szíves a két Ház tagjaihoz intézni. Hálásak vagyunk azért a szívélyes vendégszeretetért és meleg fogadtatásért, amelyben küldöttségünket az önök országában részesítették. Nagy megelégedésünkre szolgál, hogy meghívhatjuk a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács küldöttségét, látogasson el a jövő év júliusának első heteiben az angol parlament vendégeként országunkba. Reméljük, hogy elfogadhatják ezt a meghívást, és hogy a tervezett látogatás elő fogja mozdítani az országaink közötti viszony javítását". Kilmuir lordkancellár és Morrison, Pénteken a moszkvai lakosság képviselői és a kulturális élet vezető tényezői a Moszkvában lakó csehszlovák állampolgárokkal ünnepi estre jöttek össze, hogy megünnepeljék a csehszlovák-szovjet barátság hónapját. V. N. Sztoletov tanár, a Szovjetunió főiskolaügyi miniszterének helyettese beszédében beszámolt csehszlovákiai útjának ' tapasztalatairól, majd pedig M. G. Manizer, a Művészeti Akadémia alelnöke és Igor Belza zenekritikus emlékeztek meg Csehszlovákiáról, s utána Jaromír Vošahlík szovjetunióbeli csehszlovák nagykövetnek átadták a Moszkvában éppen megjelent • új cseh és szlovák dalgyűjteményt. V. N. Sztoletov tanár beszédében hangsúlyozta, hogy Csehszlovákia boldog országgá vált. Népei leszámoltak az alsóház elnöke hasonló tartalmú levelet intézett V. T. Laciszhoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnökéhez is. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnökei a következő tartalmú válaszlevelet küldték az angol parlament házelnökének: „Rendkívül hálásak vagyunk azért, hogy önök meghívták a Szovjetunió Legfelső Tanácsa két Házának küldöttségét, hogy látogasson el az angol parlament vendégeként Angliába. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa nevében őszinte megelégedéssel fogadjuk el ezt a meghívást és úgy véljük, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttséfiének angliai utazása elő fogja mozdítani az országaink közötti viszony további javulását." külső és belső ellenségeikkel egyaránt, elérték országuk függetlenségét, kivívták azt a lehetőséget, hogy saját kultúrájukat fejlesszék. Megacélozódtak a harcban és a munkában s gyönyörű, békés és gazdag országukból a szocializmus bevehetetlen szilárd bástyáját építik ki. — Csehszlovákia népe — taondotta továbbá Sztoletov — a Szovjetunió népe iránt forró szeretetet táplál. A csehszlovák-szovjet barátság hónapjának jelszava: „A Szovjetunióval a békéért és a haza biztonságáért, a nép boldogságáért", Csehszlovákia egész népének jelszava lett. Ezt éreztük minden léptünkön, minden találkozásunkkor a csehszlovák néppel folytatott minden beszélgetésünk alkalmával. A ^ámet Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolatokat a népi demokratikus országokkal Bonn, december 9. (TASZSZ). — Diehl, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztériumának képviselője december 9-én egy bonni sajtóértekezleten kijelentette, hogyha bármelyik állam diplomáciai kapcsolatokat vesz fel a Német Demokratikus Köztársasággal, a Német Szövetségi Köztársaság kénytelen- lesz revidiálni az illető állammal fenntartott diplomáciai kapcsolatait. Diehl a tudósítók kérdéseire adott válaszában többször hangsúlyozta, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolatokat a népi demokratikus országokkal, amelyek diplomáciai kapcsolatokat tartanak fenn a Német Demokratikus Köztársasággal. Az egyik tudósító kérdésére, vajon a Német Szövetségi Köztársaságnak ez a kormányhatározata vonatkozik-e a Szovjetunióra, Diehl azt válaszolta. hogy a Szovjetunióval való diplomáciai kapcsolatok felvételét kivételnek kell minősíteni, mert a Szovjetunió a nagyhatalmak egyike, amelyek felelősek Németországért. Arra a kérdésre, hogy lehetséges-e a diplomáciai kapcsolatok felvétele a Német Szövetségi Köztársaság és a Kínai Népköztársaság között, Diehl azt válaszolta, hogy a Kínai Népköztársaság szintén népi demokratikus állam. Továbbá kijelentette, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nem vesz fel diplomáciai kapcsolatokat Ausztriával sem, ha ez az ország diplomáciai kapcsolatokba lép az NDK-val. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya, amely nem egyszer állította, hogy Németország egyesítésére törekszik, ezzel az eljárásával az NDK ellen újból bebizonyította, hogy valóban nem érdeke az ország egyesítése. Ünnepi est Moszkvában a csehszlovák-szovjet barátság hősiapjinak tiszteletére tniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniMi + iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiii>iiiiiiiiMiiiiiiiiiiiirimiiir.;ii>i MIHI MI Bulgan/in és HrUSCSOV elvtárs Indiában N A" Bu,9anyln m e9!smerkedik Bangalorban az Indiai vezető személységekkel. 2. Bulganyin és Hruscsov elvtárs a Puni közelében levő nemzetvédelmi akadémia növendékeinek lóversenyét szemléli nagy érdeklődéssel.