Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)

1955-11-19 / 278. szám, szombat

Bratislava, 1955. november 19 szombat 30 fillér VIII. évfolvam, 278. szám A mai számban: Világ proletárjai egyesüljetek! Szovjet v endégeink Csehország ban (2. old.) A CSSZBSZ kerületi értekezle tei előtt Szlovákiában (2 old.) Kuzn.yecov, a Szovjetunió ENSZ -beli küldöttségének ve­zetője az ENSZ új tagjainak felvételéről (3. old.) Pearson nyilatkozata a Szovjet unióban tett látogatásáról (4. old.) Két járási földművesújság munkájáról (5. old.) Jó munkával készülnek másod) k ötéves tervünk teljesí­tésére ' (6- old.) Vörösmarty Mihály (7- old.) A békeharc tovább folyik Szerdán, három hétig tartó tárgyalá­sok után véget ért a négy nagyhatalom külügyminisztereinek értekezlete. Az értekezletnek, amelyet nagy figyelem­mel kísértek az egész világ és hazánk népei, az volt a küldetése, hogy elő­segítse napjaink fő feladatának meg­oldását: a nemzetközi együttműködés megszilárdítását, a nemzetköz: feszült­ség enyhítését és az államok közötti kölcsönös bizalom megerősítését. A kormányfők genfi értekezlete utáni időszakban a Szovjetunió követ­kezetes békepolitikájának szellemében arra törekedett, hogy megteremtse a lehető legjobb előfeltételeket a kitű­zött célok megvalósításához. Konkrét lépéseket tett a kormányfők irányel­veinek teljesítésére: elhatározta fegy­veres erői létszámának 640 ezer fővel való csökkentését, a finnországi Por­kala-Udd katonai támaszpont átadását, számos kiváló politikai tényező kölcsö­nös látogatására került sor a Szovjet­unióban és a külföldön. A népi demok­ratikus országok hasonló intézkedése­ket tettek a nemzetközi feszültség enyhítésére, ebben a törekvésben mint ismeretes, nem maradt hátra a mi ha­zánk sem. Sajnos, ezek a lépések nem keltet­tek megfelelő visszhangot a másik ol­dalon. A nyugati hatalmak a külügy­miniszterek értekezletének előkészíté­sében békés szavaikat nem támasztot­ták alá konkrét tettekkel, nem tettek haladást a kormányfők érekezlete óta. Ellenkezőleg, részükről bizonyo6 visz­szatérés mutatkozik a hidegháborúhoz. A kormányfők irányelveinek teljesí­téséhez való közeledésben két vonal látható. Ez a két irányvonal meg­nyilvánult most a külügyminiszterek genfi értekezletén is. A szovjet küldöttség ezen az érte­kezleten számos javaslatot nyújtott be a napirenden szereplő három pont­hoz. Ezek a javaslatok mindegyik fél számára elfogadhatók voltak. A köl­csönös előnyök elvéből indultak ki és tekintetbe vették azt, hogy a legszi­gorúbban szem előtt tartsák vala­mennyi nép érdekeit, tiszteletben tartsák függetlenségüket és szuve­renitásukat. E javaslatok nagy ereje realitásukban rejlik, abban, hogy szi­lárdan a valóság talaján állanak. A nyugati hatalmak javaslataiban hiányzott a tények iránti érzék, an­nak a megdönthetetlen valóságnak megértése, hogy a csődöt mondott „erőDolitika" visszavonhatatlanul a múlt fegyvertárába tartozik. A nyugati hatalmak olyan javaslatokat nyújtot­tak be, amelyekről tdniok kellett, ho^-v a másik fél számára elfogadha­tatlanok, sót, hogy durva ellentétben ál­lanak a kormányfők irányelveinek egész felfogásával. Egészen világos, hogy ők hibásak abban, hogy az érte­ke^-.. „cel nem jött létre megegyezés. Azt a tényt, hogy nem akartak meg­egyezést elérni, megerősíti az is, hogy saját javaslataiktól eltértek, mihelyt a Szovjetunió az álláspontok közele­désére törekedve engedményeket tett egyes javaslataikkal szemben. A legfontosabb kérdés, amellyel az értekezlet foglalkozott, az európai biz­tonság kérdése volt, amellyel össze­függ és amelynek alá van rendelve Né­metország dése. „Mi Németország egységének szabad választások alapján való felújítása mellett vagyunk — mondotta Molotov elvtárs az értekezleten — nem se­gíthetjük azonban olyan tervek meg­valósítását, amelyek Németország bár­melyik részének remilitarizálására irá­nyulnak, még kevésbé támogathatjuk egész Németország újrafelfegy­verzését, valamint a Szovjetunió és más békeszerető államok ellen irá­nyuló katonai csoportosulásokba va­ló bekapcsolását". Ez világos állás­foglalás, és ez a mi álláspontunk is. A nyugati hatalmak a német kérdés­ről szóló tárgyalásokat sikertelenségre kárhoztatták már azzal, hogy eluta­sították a németek képviselőinek meg­hallgatását az értekezleten, jóllehet nyilvánvaló, hogy maguknak a néme­teknek legfontosabb érdekük Német­ország egyesítése és ez elsősorban az ő ügyük. Az értekezlet megmutatta azt is, hogy a fegyveres erők létszámának csökkentésére irányuló konkrét intéz­kedések helyett nem lehet csupán felügyeletet és ellenőrzést meghatá­rozni, aminek a leszerelés nélkül nincs értelme. E ponttal kapcsolatban is konkrét intézkedéseket javasolt a Szovjetunió. Aránylag jő előfeltételek voltak a megegyezéshez a harmadik pontban a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok kérdésében. Azonban itt is elsősorban jóakaratra lett volna szükség, arra, hogy a nyugati hatalmak ezt a pontot ne hozzák összefüggésbe azzal a meg­engedhetetlen törekvésükkel, hogy be­avatkozzanak más országok belügyei­be, valamint arra, hogy megszüntessék a szocialista tábor országaival való gazdasági kapcsolatokban diszkriminá­ciós intézkedéseiket. Az értekezlet megmutatta, hogy a világban fennálló feszültség további enyhítéséhez vezető minden egyes lé­pést nem csekély akadályok gátolnak. Nem kétséges, hogy azok, akik ezeket az akadályokat támasztják, nem akar­nak belenyugodni a „genfi szellembe", újból kétségessé akarják tenni a bé­kés tárgyalások kérdését. A népek azonban elszánt akarattal küzdenek nemcsak a melegháború ki­robbantása ellen, hanem véglegesen véget akarnak vetni a hidegháborúnak is. Az értekezlet eredménye nincs be­folyással arra az alapvető tényre, hogy | a békeszerető emberiség sohasem hagy­ja magát megfosztani attól a győze­lemtől, amelyet „a genfi szellem" meg­teremtésével elért. A Szovjetunióban a békeszerető em­beriség mindig a legszilárdabb táma­szára talál. A Szovjetunióval együtt a szocialista tábor összes országai to­vábbra is a nemzetközi feszültség eny­hítésére, a népek közötti bizalom meg­szilárdítására és az igázi együttmű­ködés megteremtésére irányuló ki­tartó törekvés útján fogrnak halad­ni. És a béke ügyének megszilárdí­tása szempontjából alapvető fontos­ságú a szocializmust és kommunizmust építő országok szüntelen fejlődése, az a tény, hogy ezen országok fejlődésé­nek gyors üteme magával hozza az erők arányának szüntelen megválto­zását is a haladás és a szocializmus javára. És ehhez a fejlődéshez hoz­zájárul és egész alkotó erejével hoz­zá fog járulni egész népünk. A nemzetközi feszültség enyhítésére továbbra is törekedni fogunk. És a Szovjetunió ismét új kezdeményezé­sekhez, új tettekhez fordul, melyek­nek célja a népek közötti barátság megszilárdítása. Az egész békeszerető emberiség üd­vözli ma N. A. Bulganyinnak és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió képviselői­nek indiai, burmai, és afganisztáni lá­togatását és ebben a tényben annak megerősítését látja, hogy továbbra is törekedni kell a nemzetek közötti bi­zalom megszilárdítására, a vitás kér­dések megegyezéses rendezésére. Népünk sem fogja kímélni erejét, hogy a lehető legnagyobb mértékben hozzájáruljon az egyetemes béke meg­őrzéséért és a népek közötti barát­ság megszilárdításáért vívott harc­hoz. rf HAZANK ELETEBOL Nagy hektárhozamok cukorrépából Sok olyan állami gazdaságunk és EFSZ-ünk van, amelyekben az idén rendkívül nagy cukorrépatermést ta­karítottak be. így például a Horné Obdokovce-i EFSZ-ben (Topoľčany já­rás) 30 hektárnyi területen 460 má­zsás átlagos hektárhozamot értek el. .4 malackai járásbeli suchohradi szö­vetkezetben 15 hektárnyi földről 500 mázsás hektáronkénti cukorrépater­mést takarítottak be. Sok silótckarmányt készítenek a télre A poltári járás egyénileg dolgozó parasztjai is jól felkészülnek az ál­latállomány átteleltetésére. A szálas­takarmányok mellett tápdús silótakar­mányt is készítenek az állatok ré­szére. November közepéig az egyéni­leg dolgozó parasztoknak a járásban már több mint 263 köbméter siiöta­karmányuk van. A silózásban a mlád­zovai Pavel Kacáni és Ján Kačáni ve­zetnek, akik egyenként 15 köbméter takarmányt 6ilóztak be. A bányászbrigádosok első napjai A szlovákiai szénbányák munkahe­lyei novemberben az új brigádmunká­sok tucatjaival gazdagodtak Szlovákia minden részéből. Novákyba és Hand­lovára az új dolgozók csoportosan ér­keztek. Végleges munkabeosztásuk előtt az összes brigádmunkások tíz­napos elméleti szakiskolá'/.áson vesz­nek részt. Ezt az iskolázást már el­végezte a szobránci járásban lévő Ko­romla keletszlovákiai községből érke­zett brigádmunkások csoportja, akik Novákyban egy évig akarnak dolgozni, hogy elsajátítsák a bányászmestersé­get. Utána a Szobránc melletti szén­bányában fognak dolgozni. Egyesek már megkapták az első béreket és meg vannak elégedve keresetükkel. A bt igádmunkáeok közül az első tapasz­talatok után sokan egyéves kötele­zettségvállalásukat három évre emel­ték. A partizánskej Augusztus 29-e üzemből Jozef Hajro és Jozef Tomka cselekedett így. Mindketten örülnek az új családi lakásnak, amit szerző­désben ígértek meg nekik. A handlo­vai I., II., IV. és V. fejtési szakaszon is sok az új dolgozó. Ide a legtapasz­taltabbak jelentkeztek, akik már dol­goztak bányában. Tanulnak a darukezelők Simó Ottó már sok éve darukezelő és ma is a legjobbak közé tartozik. Munkatársai és azok .akiknek darujával segít, szeretik pontos és jó mun­kájáért. Simó Ottó kitűnő eredményeit úgy érte el, hogy nagy súlyt fekte­tett az egyéni tanulásra és szorgalmasan kiegészítette elméleti tudását, amely felétlenül szükséges a darú karbantartásánál. A hroneci öntöde vezetősége gondoskodott a darukezelők szakképzett­ségének további fokozásáról és vasárnapi iskolát szervezett, amelyen Ján Babják technikus vezetésével a daru kezelők értékes tapasztalatokat szerez­hetnek elméleti tudásuk kiegészítésére. Az iskolázás folyamán sor kerül az egyes daruk alapos átvizsgálására és az egyes alkatrészek karbantar­tására is. Lebeda József, Nová Valaská. A Keramos-üzem „Csehszlovák-szovjet barátság" műhelyében A bratislavai Keramos-üzem gépé­szei egy évvel ezelőtt a lakatosmű­helyt „Csehszlovák-szovjet barátság" műhelyének nevezték el. A műhely és az üzem gépészei elsősorban jó munkájukkal és a szocializmus nagy országáról szerzett tapasztalataik el­mélyítésével járulnak hozzá a szovjet emberekkel való barátság megszilár­dításához. Ezért egytől egyig vállal­ták, hogy belépnek a Csehszlovák­Szovjet Baráti Szövetségbe. E napok­ban a műhely dolgozói kemény pró­ba előtt állanak. A bratislavai Priem­stav építészei számára még ebben az évben el kell készíteniök egy beren­dezést, a keramzit, könnyű agyag készít ísére, amely kiváló hőszigetelő. A keramzit fontos anyag a panel ­gyártásnál, amiből a szerelt házak készülnek. A Keramos-üzem gépészei férfiasan vállalták ezt a feladatot. „A szükséges berendezést ez év de­cember 10-ig elkészítjük" — hangzik kötelezettség vállalásuk. A „Csehszlovák-szovjet barátság" műhelyében nagy a munkalendület. Itt készítik úgyszólván az összes alkatrészeket a keramzit gyártásához. A szovjet módszerek érvényesítésével csökkentik az önköltséget A tapolcsányi Viliam Široký ruha­üzem dolgozói az év elejétől 101 szá­zalékra teljesítik a termelési tervet annak nyers értékében. De jelentős eredményeket érnek el a többi ter­melési és gazdasági mutatókban is, a munkatermelékenységben, a termékek minőségében és az önköltség csök­kentésében. Ezt elsősorban Korabel­nyikova, Csutkih, Nazarevova, Kovai­jev és más szovjet dolgozók munka­módszerei érvényesítésének köszönhe­tik. Lidia Korabeln.vikova módszere alapján dolgoznak a rajzolók és a szabók. Az anyag helyes kiterítésével csupán az utolsó hónapban 9578 ko­ronát takarítottak meg. Az üzemen belüli önálló elszámo­lás alapján való gazdálkodás a tapol­csányi V. Široký ruhaüzem dolgozói­nak nagy megtakarításokat jelent a személyi számlákon. Hetvennégy egyénnek és 56 kollektívának van sze­mélyi takarékoskodás! számlája, ame­lyeken az év elejétől háromszázezer korona megtakarít-íst értek el. Nagyon szép eredményeket ér el a takarékos­ság terén Silvester Kapusta szabómes­ter kollektívája. Az utolsó hónapban csaknem tízezer koronát takarítottak meg. A tettek csodát művelnek S zlovákia keleti részén, az úgyne­vezett szilicet fennsíkon terül el egy kis falucska, amelyről az embe­rek még nem is olyán régen úgy vé­lekedtek, hogy „istenhátamögötti" fa­lu. Ennek a meghatározásnak igazat adhattunk még ezelőtt pár évvel is, mert a kis falucskának semmi egyebe nem volt az égvilágon, mint szorgal­mas, dolgos parasztsága és sokat pró­bált, harcban megacélosodott mun­kássága. Ma azonban boldogan nézhet minden szilicei a múlt tükrébe, mert a haladás, amelyen a kis falucska ke­resztülment, szinte nem is hihető. Vajon minek köszönhetik szép ered­ményeiket a szilicei dolgozók? Annak, hogy megvan az erős aka­ratuk, a jó munkakedvük és magu­kévá teszik pártunk és kormányunk minden határozatát. Nem feledkeznek meg arról sem. hogy a Szovjetunió munkaeredményei szerint szervezzék meg a munkát és a jól bevált szov­jet munkamódszereket alkalmazzák. .4 szilicei földművesek voltak azok, akik bebizonyították nemcsak a ma­gángazdálkodóknak, hanem az egész rozsnyói járásnak, hogy minden me­zőgazdasági gépet ki lehet használni gazdaságosan Szilicén is, ahol valóban „kősziklák" közt szántanak és vet­nek. Példát mutattak erre Lőrinc és Labanc traktorosok, akik erős lánc­talpas traktorukkal felszántottak olyan földet s, amelyre még a gaz­daember két jó lovával is félve, ment, „mert sltörik az eke, sok a kő, ke­vés a föld". Bebizonyították, hogy akarattal és tudással az ember cso­dát képes tenni. L abanc elvtárs elmondja, hogy még ezelőtt pár évvel is, ha a já­r?-< n°mzeti bi->nttsáa 3' ezer liter tejet írt elő a falunak a közellátás számára beadni, a vezető emberek is azon gondolkoztak, hogyan lehetne e beadásból kevesebbet csinálni, mert ez lehetetlen. Már hogyan adhatna a szilicei tehén ezer liter tejet egy év alatt. Ma a helyzet az, hogy ma­gc a helyi szövetkezet ebben az évben százezer liter tejen felül adott a közellátás számára. Az évi tejhozam ma tehenenként nem 800 és 1000, ha­nem 2500—3000 liter. Ami tehát még ezelőtt pár évvel lehetetlenségnek tűnt, az ma Szilicén bebizonyított valóság. Igaz, vannak ma is csodák, de ezek nem természetfeletti jelen­ségek, hanem az öntudatos dolgozó parasztok és szövetkezeti tagok ke­zenyomán születtek, VARJÚ JÖZSEF, Szmce

Next

/
Thumbnails
Contents