Uj Szó, 1955. november (8. évfolyam, 262-287.szám)

1955-11-17 / 276. szám, csütörtök

8 tfj SIO 1955. november 17. A moszkvai nemzetközi úszóverseny további eredményei Tumpek kikapott az angol Symondstól ü-MME-K Gyerekkel az utcán Sietnék haza a városból, hiszen annyi dolgom van még estig. Ha­nem a fiammal nem olyan könnyű hazajutni. Egy ilyen gyerek lép­ten-nyomon talál valami megcso­dálni valót, számára az utca a ta­pasztalatszerzés gazdag terepe, a nyüzsgő élet panorámája. Hát nem megállt a kirakat előtt, amelyben járásunk nagy térképe látható? Figyelmét lekötik a piros villanykörték, amelyek a beadást 100 százalékra teljesített falvak neve mellett gyulladtak ki. Lám, nekem soha eszembe sem jutna, hogy itt álldogáljak. Tudom, hogy a beadás mennyire életkérdés, hogy a burgonya csak úgy kerül­het a. pincékbe, ha előbb bejut a földekről és terített asztalunk bő­sége attól függ, kezet nyúj-e a vá­rosnak helytállásban a falu. De hogy melyik falu ad többet és ad előbb, az eddig nem nagyon érde­kelt. — 'Kár, hogy nem látszik a tér­képen, hol van földművesszövet­kezet, meg állami gazdaság — jegyzi meg a fiam. — S én még azt hittem, hogy őt csak a piros villanykörték fénye érdekli. Per­sze, a második osztályban már sok mindenről hall, a mai gyerekek nyitott szemmel járnak és tudato­sabban élnek. Már nem is bánom, hogy megálltunk egy kicsit, hadd tanuljon valami újat. Érdekes, hogy most már magam is elmerülök a térkép nézésébe. Milyen öröm minden piros fényű körte és mennyire bosszantanak az üres karikák. Emberek, termel­jetek, siessetek, adjatok enni a mi gyermekeinknek! Meg is nézem majd, mikor gyullad ki a többi kis piros fény, hiszen mindennap erre járok. Igenis, figyelni foglak ben­neteket és örülni fogok munkátok eredményének. * * * Hanem most aztán siessünk, mert sohasem érünk haza. No tes­sék! A mi utcánkban egy fiatal asszonyon akad meg a szemünk, aki a kerékpárjával kínlódik. Ösz­sze van nőve a kerékpárral, mert a lánc bekapta a melegítőnadrág­ját. Félkézzel még a kormányt tartja, és kapkodva keresi az egyensúlyt, a szabadulást kényel­metlen helyzetéből. Még jó, hogy le nem esett, első segélyt sem kell nyújtanunk. Gye­rünk tovább! igen ám, de milyen hatással lenne a gyerekre, ha most részvétlenül odébbállnánk? Nincs mit tenni, segítenünk kell. Előbb szépen lefektetjük a ke­rékpárt. Aztán a nadrágot segítünk kiszabadítani. A fogaskerék egy­egy foga, a lánc egy-egj szeme csak kelletlenül, lassan enged. Közben az asszony elmondja, hogy munkából megy haza, a kisfia vár­ja. Óvatosan dolgozunk, el ne sza­kadjon a nadrág. — Sikerült! — kiált a fiam és örömében felnevet. Aztán vidáman integet a tovasuhanó kerékpár után. , • * * * No most aztán mihez fogják? Vagy nem is olyan sok időt veszí­tettünk, alig többet egy negyed­óránál? Ha türelmetlenül elhúzom a gyereket a kirakat elől, ha rész­vétlenül megyünk el a kerékpáros nő mellett, több mint egy negyed­órával előbb kerülnék ágyba. De volnánk-e ilyen elégedettek, mint amilyenek most vagyunk? Nyert volna-e ennyit a kisfiam a mai nappal? Hiába, a gyermek jobbá tesz minket. A rajtunk függő gyermek­szem kényszerít, hogy úgy csele­kedjünk, ahogyan benső meggyő­ződésünk diktálja. Mert, hogy ta­níthassuk őt, tudnunk kell vala­mit, hogy nevelhessük, lennünk kell valakivé... R. F. A nagy érdeklődés a moszkvai versenyek iránt a második napon sem csökkent, s a küzdelmek ezúttal is zsúfolt nézőtér előtt folytak le. Újabb meglepetés is akadt. A legváratlanabb a 200 m-es férfi pillangóúszásban az angol Symonds győzelme volt. Nagy sikert aratott Golovcsenko a 200 m-es férfi mellúszásban, amelyben az első négy helyet a Szovjet úszók foglalták el. A BRATISLAVAI Szlovák Nemzeti Képtárban megrendezték Bedrich Hof­städter akadémiai festő életművének kiállítását, aki tavaly augusztusban a demänovai völgyben automobilszeren­csétlenség áldozata lett. Kedden, no­vember 15-én, amikor Hofstädter 45. életévét töltötte volna be, a Csehszlo­binát, a csepeli Rákosi Mátyás-üzem, és a diósgyőri V. I. Lenin-üzem leg­jobb dolgozói. * * * A SZOVJET GYERMEKFESZTIVÄL keretében bemutatott három gyermek­film megnyerte gyermekeink és ifjú­ságunk tetszését. A bratislavai Hviez­vák Képzőművészek Központi Szövet­ségének szlovákiai tagozata a Szlovák Nemzeti Képtárral a kiállítás helyisé­geiben kegyeletes emlékestet, rende­zett. * * * A STUDENKA-BUTO VICEI Tátra vagongyár az egész világon már 51 éve ismert a vasúti kocsik gyártásáról, de főként 1946 után nőtt nagyot hírneve. A jelenlegi időszakban az üzem dol­gozói elkészítették a Szovjetunió ré­szére a megrendelt speciális vasúti kocsikat. Törökország részére modern gyorsvonatikocsik gyártásán dolgoznak. Ezenkívül 2050 vasúti tehervagont In­diába szállítanak. * * * A SZOVJET KÖNYV ÉS SAJTÖ iránti rendkívüli érdeklődést bizonyít­ja a szovjet irodalom több mint 240 kiállítása, amelyeket eddig Szlovákia fővárosában a csehszlovák-szovjet ba­rátság hónapja keretében rendeztek. A kiállítások egyikét, — amely magába foglalja fordításban és eredetiben a szovjet irodalom legkülönfélébb alko­tásait 600 könyv terjedelmében és több mint 60-féle szovjet folyóiratot, — ünnepélyes keretek között nyitották meg a Csehszlovák-Szovjet Barátság Klubjában Bratislavában. * * * A CSEHSZLOVÁK ÁLLAMI FILM rö­videsen megkezdi mozijaiban a széles­vásznon való vetítést. A próbák sike­res eredményeinek következtében e napokban bemutatták a prágai Kvé­ten moziban az újfajta vetítést a Lim­át lyozólnak és a csehsz'jvák sajtó kípvisf lőinek. * * * MAGYARORSZÁGI KOHÁSZOK 9 tagú küldöttségét Zdenék Fierlinger, a nemzetgyűlés elnöke fogadta. A kül­döttségben képviselve vannak a sztá­linvárosi J. V. Sztálin Kőhaza ti Kom­da-, Praha- és Pohraničník-moziban a filmek 23 előadásán több mint 16 300 ifjú néző volt. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA A szovjet filmfesztivál SLOVAN: Ismerkedés (15.30, 17.45,20,) PRAHA: Ismerkedés (16.30, 18.45, 21,) POHRANIČNÍK: Ismerkedés (16, 18,15, 20.30). * * * HVIEZDA: Atlanti történet (lengyel) 16, 18.15, 20.30 METROPOL: Életemből (cseh) 16, 18.15, 20.30 DUKLA: Az örökségért (szovjet) 18 és 20.15 LUX: Zsurbin-család (szovjet) 18 és 20.15 PALACE: Hintón járó szerelem (ma­gyar) 18.30. és 20.30 LIGA: Veszélyes tenger (angol) 18 és 20 30. OBZOR: Oswienczim (lengyel) 18 és 20. STALINGRAD: A kulmi ökör (német) 18 és 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA P. O. Hviezdoslav Színház: Rólunk — Nélkülünk (19.) Nemzeti színház: Juro Jánošík (19) Oj színpad: Viharos alkonyat (19) Zene Színház: Clemens Kraus, Richard Strauss műveit vezényli. IDŐJÁRÁS Sűrű felhőzet, helyenként, főként a hegyeken havazás. A nap folyamán északnyugati irányból csökkenő felhő­zet. A napi hőmérséklet 1—4 fok. Enyhe északi szél. Az éjszaka az ég­bolt derült, fagyok várhatók. Az éjsza­kai hőmérséklet —> 2—5 fok. Részletes eredmények: 200 m-es icrfi pillangó: 1. Symonds (angol) 2 p 30,8 mp, 2. Tumpek (magyar) 2 p 32,2 mp, 3. Pirolley (francia) 2 p 36,5 mp, 4. Struzsánov (szovjet) 2 p 39,1 mp, 5. Acs (magyar) 2 p 39,3 mp, 6. Grku­sa (szovjet) 2 p 40,1 mp. — 200 m női mellúszás: 1. Kraan (holland) 2 p 55,3 mp, 2. Gavris (szovjet) 3 p 00,3 mp, 3. Grundy (angol) 3 p 01 'mp, 4. Olmari (szovjet) 3 p 02,1 mp, 5. Bru­yns (holland) 3 p 02,8 mp, 6. Kosztin (szovjet) 3 p 04.6 mp. — A magyar Székely nem indult. 200 m férfi mell­úszás: 1 1. Golovcsenko (szovjet) 2 p 41,7 mp, 2. Minaskin (szovjet) 2 p 42,6 mp, 3. Burov (szovjet 2 p 44,5 mp, 4. Makarenko (szovjet) 2 p 47,1 mp. 5. Broussard (francia) 2 p 48,4 Jif Pompás győzelmet cratott Angiidban a Moszkvai Dinamó is Sunderiand—Moszkvai Dinamó 0:1 (0:1) Az Angliában portyázó Moszkvai Dinamó együttese az angol ligában vezető Sunderland ellen játszotta má­sodik mérkőzését. A találkozót mes­terséges világításnál bonyolították le és érdekfeszítő küzdelem után a szovjet csapat megérdemelten győ­zött. A vendégek gólját 4 perccel a küzdelem befejezése előtt Iljin sze­rezte. A játékot a walesi Griffith ve­zette. Sporthíradó O Meghalt 77 éves korában Budapes­ten Hajós Alfréd, Magyarország első olimpiai bajnoka. Hajós 1896-ban az athéni olimpia során megnyerte a 100 és 1200 m-es úszást. 1902-ben áttért a labdarúgásra és az első magyar vá­logatott labdarúgó-csapat tagja volt, mely az osztrákok ellen vívta első mérkőzését. Az aktív sportolással fel­hagyva Párizsban 1924-ben a hatodik olimpián korszerű stadion tervével el­ső díjat nyert. És ezzel az egyetlen sportember volt, aki nemcsak sport­ban nyert olimpiai bajnokságot, hanem a szellemi olimpián is győzött. Hajós Alfréd a Népstadion terveinek elké­szítéséből is kivette részét. O Osztrák labdarúgó-szakemberek azt követelik, hogy válogatott csapa­tuk egy évig ne játsszék nemzetközi mérkőzést. Az egyéves szünetet hasz­nálják fel egy új válogatott együttes kialakítására. Erich Schauhuber leg­helyesebbnek azt- tartaná, ha egy évi időtartamra egy szovjet labdarúgó­edzőt hívnának meg, aki megadná az osztrák élvonalbeli labdarúgóknak azt, amiben a legnagyobb a hiányuk: a gyorsaságot és az állóképességet. OZybina ismét megjavította a súly­lökés világrekordját. Legújabb ered­ménye 16,67 m. amely 22 cm-rel jobb, mint az eddigi világcsúcs. A Nemzetközi Atlétikai Szövetség (1AAF) Majna melléti Frankfurtban megtartott ülésén a következő új Eu­rópa-csúcsokat hitelesítette: Diszkosz: Merta (Csehszlovákia) 56,47 m. Kalapács: S. Nyenasev (Szovjetunió) 64,05 m. Rúdugrás: E. Landström (Finnország) 450 cm. 200 m gát: B. Steines (Nyugat-Németor­szág) 23,5 mp. 4x1500 m váltó: Bp. Honvéd (Magyarország) 15 p 14,8 mp. 25 000 m futás: Ivanov (Szovjetunió) 1 óra 17 perc 34 mp. 20 000 m gya­loglás: V. Golubnickij (Szovjetunió) 1 óra 30 perc 02,8 mp. 30000 m gya­loglás: A. Vedjakov (szovjet) 2 ó 20 p mp, 6. Magnolon (francia) 2 p 49,3 mp. — 400 m férfi gyorsúszás: 1. Záborszky (magyar) 4 p 43,4 mp, 2. Montserret (francia) 4 p 44 mp, 3. Abovjan (szovjet) 4 p 48,4 mp, 4. Colignon ( francia) 4 p 53,1 mp, 5. Bovics (szovjet) 4 p 53,7 mp, 6. Carls­son (svéd) 4 p 56,4 mp, — 100 m női gyorsúszás: 1. Gyenge (magyar) 1 p 06,8 mp, 2. Szőke (magyar) 1 p 07,6 mp, 3. Van Engelsdrop (holland) 1 p 08,1 mp, 4. Barnwell (angol) 1 p 08,6 mp, 5. Helström (svéd) 6. Voog (szov­jet) mindkettő 1 p 09,6 mp, Kedden az utolsó napon négy szám­ban mérték össze tudásukat a külön­böző nemzetek űszói. A 100 m-es fér­fi gyorsúszás végeredményét a célfoto alapján utólag hirdették ki: 1. Roberts A Nottingham Panthers minden ere­jét bedobta a küzdelembe, játékosai teljes igyekezettel harcoltak, testi erejüket is igénybe véve. Legjobbjuk Zamick csatár és Siemon kapuvédő. — A mi csapatunkban hibátlanul ját­szott az első támadósor, a második­ban javítani kellene még Hajšman és Zábrodský összjátékát. Kellemes meg­lepetést szerzett a harmadik táma­dósor, amelyben Prokeš, Vanék, Star- ší és Fakó is keményen és eredmé­nyesen küzdöttek — míg a védők kö­dök Gut és Bacílek voltak a leg­jobbak. Az elsó gólt Bartoň ütötte a 9. perc­ben, három perccel utóbb Zábrodský kicsalta kapujából az angol Siemont és megszerezte a második gólt. VI. Az idei, meglepetésekben oly gaz­dag Köztársasági Bajnokság utolsó fordulójához érkeztünk, melynek pá­rosítása a következő: Baník Ostrava— Spartak Praha Sokolovo, ÜDA— Tan- kista, Iskra Liberec— Baník Kladno, Dynamo Praha— Iskra Žilina, Slovan Bratislava ÜNV— Červená Hviezda. A Tatran Prešov— Spartak Trnava talál­kozóra csak a jövő hét folyamán ke­rül sor, mert a Tatran Prešov a Béke és Barátság stafétája üdvözletének átadása napján Užhorodon nemzetkö­zi mérkőzést játszik. A forduló legérdekesebb mérkőzését Bratislavában játsszák. A Slovan a huszonegyedik forduló után egy pont­tal vezet az ÜDA előtt s jobb a gól­aránya is. Ha a Slovan vasárnap győz 40,2 mp, 2 órás gyaloglás: A. Vedjakov 25 865 m, 5 mérföldes gyaloglás: J. Doležal (csehszlovák) 35,00 p. Nők: 80 m akadály: G. Jermalenko (szovjet) 10,8 mp, távolugrás: G. Vinogradova (szovjet) 628 cm, 3x800 m: Szovjetunió (N. Otkalenko, L. Lyszenko, A. Lap­sina) 6 p 27,6 mp. súlylökés: G. Zybina (szovjet) 16.29 m, öttusa: A. Csudina (szovjet) 4750 pont. (angol) 58,1 mp, 2. Szkomorovszki (szovjet) 58,3 mp, 3. Balangyin (szov­jet) 58,4 mp, (7. Nyéki (magyar) 59 mp) 100 m női pillangó: 1. Littome­riczky (magyar) 1 p 16,4 mp, 2. Van Alphen (holland) 1 p 16,9 mp, 3. Mor­ton (angol) 1 p 17,2 mp, (5. Székely R. (magyar) 1 p 19,8 mp). 1500 m gyors: 1. Záborszky (magyar) 18 p 55,? mp, 2. Lavrinyenko (szovjet) 19 p 04 • mp, 3. Press (szovjet) 19 p 12,4 mp, 4X200 m-es férfi gyorsváltó: 1. Szovjetunió II 8 p 55,4 mp, 2. Szovjet­unió I. 8 p 58,8 mp, 3. Franciaország 9 p 01,7 mp. 4X100 m-es női gyors­váltó: 1. Magyarország 4 p 31,8 mp, 2. Hollandia 4 p 35,4 mp, 3. Szovjet­unió 4 p 45 mp. A moszkvai versenyen a magyar úszók aratták a legtöbb győzelmet, feltűnő azonban, de nem meglepő a szovjet versenyzők hatalmas előretö­rése, amiből a melbournei olimpia előtt máris érdekes következtetéseket lehet levonni. Bubník volt a harmadik szerzője — amely után Hudson szépíteni tudott. A második harmad gólszerzői Hajš­man, Prošek és ismét Prošek. — A harmadik harmad, amely egyébként a legszebb és legérdekesebb volt, ha­talmas csehszlovák fölény jegyében zajlott le. Bartoň ütötte a hetedik gólt. Starší a nyolcadikat, az utolsót pedig Václav Bubník. A csehszlovák válogatott győzelme annál értékesebb, mert szokatlan volt számára a fedett csarnok nehéz leve­gője, a keskeny pálya, kikerekített sarkokkal, amelyekről a korong gyak­ran a kapu elé verődött vissza. Mindkét játékvezető rendkívül pon­tosan és tárgyilagosan vezette a mér­kőzést. 9 — bajnok. Ha döntetlenül játszik, bajnoksága az ÜDA—Tankista-mérkő­zés eredményétől függ. H.a pedig ve­reséget szenvedne, emberi számítás szerint az ODA foglalná el az idei labdarúgó-bajnokság első helyét. Nehéz feladat előtt áll Ostraván a Spartak Praha Sokolovo. A Baník Ost­rava legutóbb 5:1 arányban győzött a Červená Hviezda felett és saját otthonában a legerősebbekkel szemben is veszélyes ellenfél. A Spartak jelen­leg jobb gólaránya révén a harmadik helyen áll, negyedik szintén 25 pont­tal a Tatran Prešov. Tekintettel ar­ra, hogy az utóbbi saját pályáján fo­gadja majd a Baník Kladno együtte-­sét, a prágaiak számára nagy fontos­ságú a két bajnoki pont. • A Baník Kladno, ha Liberecen győz, véglegesen megtartja mai, ötö­dik helyét, a Dynamo Praha— Iskra Žilina mérkőzés pedig a 6—8. hely kö­rüli kérdést oldja meg. Az utolsó forduló előtt a tabella állása: Slovan Bratislava 21 12 5 4 38:13 29 ODA 21 11 6 4 40:17 28 Spartak Sokolovo 21 9 7 5 47:28 25 Tatran Prešov 21 10 5 6 22:22 25 Baník Kladno 21 10 3 8 37:27 23 ČH Bratislava ja. 9 4 8 33:28 22 Dynamo Praha 21 9 4 8 36:41 22 Iskra Žilina 21 7 6 8 27:22 20 Baník Ostrava 21 9 1 11 28:34 19 Spartak Trnava 21 7 5 9 21:34 19 Tankista 21 4 7 10 25:41 15 Iskra Liberec 21 2 1 18 22:69 5 Üj Európa-csúcsokat hitelesített a Nemzetközi Atlétikai Szövetség Ás utolsó forduló előtt A csehszlovák jégkorongozd válogatott értékes győzelmet aratott ÁngHában Csehszlovákia— Nottingham Panthers 9:2 (3:1, 3:1, 3:0) Jégkorongozóink angliai portyájuk első találkozóján kihasználták kitűnő technikai képességeiket, s lelkes és önfeláldozó játékukkal nagyarányú győ­zelmet arattak. Ezúttal a kapuralövésben sem volt hiba, s itt a magyaráza­ta a kilenc adott gólnak. Csatáraink, sőt védőink is közvetlenül az átadá­sokból irányították a korongot kapura, anélkül, hogy a támadás iramát lelassították volna. A válogatottak jó erőnléte lehetővé teite, hogy az el. lenfél ellentámadása esetén azonnal saját védelmük megsegítésére siessenek. .Ü J SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti s szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského 8—10, telefon: 347-16. 352-10. Kiadóhivatal Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 6.60. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. Megrendelhető minden postahivatal* A-60412 nál és kézbesítőnél Nyomás Pravda Szlovákia Kommunista Pártia KözDonti Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents