Uj Szó, 1955. október (8. évfolyam, 236-261.szám)
1955-10-23 / 255. szám, vasárnap
1955. október 23. UJSZO 3 N. A. Bulganyin és V. M. Molotov fogadták a burmai miniszterelnököt Moszkva, október 21. (TASZSZ) — U Nu, a Burmai Unió miniszterelnöke a Szovjetunióban tett látogatása folyamán október 21-én Moszkvába érkezett és megérkezése után mondott nyilatkozatában hangsúlyozta, hogy már régen érdeklődik a szovjet nép útja iránt és nagyon örül, hogy most saját szemével láthatja meg ezt a nagyszerű országépítést. Október 21-én N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke fogadta U Nu-t, a Burmai Unió miniszterelnökét. U Nu miniszterelnököt elkísérte Maung Ohn, a Burmai Unió Szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A szívélyes és baráti légkörben lefolyt beszélgetésen részt vett V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, külügyminiszter. A megbeszéléseken továbbá jelen voltak N. T. Fjodorenko, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese A szovjet hadsereg leszerelt tagjai a termelésben helyezkednek el Moszkva, október 22. (ČTK) — A szovjet kormány döntése alapján a szovjet hadsereg tagjaiból 640 ezret leszerelnek. A katonák visszatérnek a békés építömunkába. Az „Krasznij Vojín" című moszkvai katonai lap több levelet közölt, amelyekben a leszerelt katonák terveikről beszélnek. Szamanazarov katona alakulata legjobb tagjainak egyike volt. Elhatározta, hogy leszerelés után a széniparba megy dolgozni, bányász lesz belőle. Példáját követték Minjuk őrvezető és Sapovalov tizedes, valamint Bulak, Kuszanov, Firszov, Scsvanikov, Belszkij és Filincsuk katonák is. Az alakulat tagjaitól vett búcsú alkalmával Sapovalov tizedes a jövő bányászai nevében kijelentette: „ígérjük, hogy becsületesen fogunk* dolgozni; bízhatnak bennünk, a katonai becsületen nem ejtünk foltot". Ottó Grotewohl nyilatkozata a közelgő genfi értekezlettel kapcsolatban és A. D. Scsiborin, a Szovjetunió burmai nagykövete. Ugyancsak október 21-én fogadta U Nu burmai miniszterelnököt V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, külügyminiszter is. U Nu miniszterelnököt elkísérte Maung Ohn. a Burmai Unió Szovjetunióbeli nagykövete. A megbeszéléseken jelen voltak továbbá N. T. Fjodorenko, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese, A. D. Scsiborin, a Szovjetunió burmai - nagykövete és B. M. Volkov a Szovjetunió külügyminisztériuma dél-keletázsiai osztályának vehetője. iiiiiiaitii[|;;i!íii!iiiinin^!i;;itiiiiiHR!íi!ii!!i!!ijjii!ii!ii!iiiiiiiiiií!iiiii<ii!ii]fliiinii!iuiüaiia!i«nai.i:iai;ina!!i;ii!!ini II!IIÍI:!|I;HÍIIIII!IHI:III:I ;ITÍI:I :|UI..«I:i' Í!'IIII i ,«:'i |"Hi.!i i'ti!«H*iiiiiiiiiH 1 Minden igyekezetet a nemzetközi feszültség további Berlin, október 21. (ADN) — Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke a népi szolidaritási mozgalom 10. évfordulója ünnepségeinek ' alkalmával mondott beszédében állást foglalt a négy nagyhatalom külügyminiszterei közelgő genfi értekezlete mellett. Ottó Grotewohl többek között rámutatott: „A jövő héten kezdődik Genfben a külügyminiszterek értekezlete. Erre az értekezletre nagyon alaposan és lelkiismeretesen felkészülünk, hogy kifejezésre juttathassuk nézetünket —, ha szovjet barátainknak sikerül meggyőzniök az értekezlet többi résztvevőit arról —, hogy mindkét német államot meghallgassák. Kísérleteink, hogy Németország mindkét része közös német álláspontot dolgozzon ki a genfi értekezletre, Bonn elutasító ál- : láspontja miatt meghiúsultak. A nyugatnémet militaristák a Szov- i jetunió és a Német Demokratikus i Köztársaság ellen irányuló agresszív terveiket akkor tudnák megvalósítani, ha Európában nyugtalanság uralkodna, ha Németország kettészakltottan maradna és ha nem alakítanánk meg az európai kollektív biztonsági rendszert. Ez a kollektív biztonsági szerződés, amelyről a jövő héten Genfben tárgyalások kezdődnek, előfeltétele Németország újraegyesítésének." 'MaiiaiiaiiiMaiKiiaiiaiiaiiüiaiiaiianaiiaiiaii enyhítésére kell összpontosítani MiiaiilitiiiaiiaiiiiiaiiniliiluainMiiiiiiinl Moszkva, október 22. (TASZSZ) — A moszkvai Pravda október 22-én közölte P. Naumovnak, bonni tudósítójának „Minden igyekezetet a nemzetközi feszültség további enyhítésére kell összpontosítani" című cikkét, arról a polemikáról, amely Nyugat-Németországban a külügyminiszterek genfi értekezletével kapcsolatban fejlődött ki. A cikkben a következőkről van szó: „A nyugatnémet sajtóban e napokban újból megjelent ez a szó, hogy „Genf". Egyre gyakrabban teszik fel a kérdést, hogy milyenek az október 2/-én kezdődő négy nagyhatalom külügyminiszterei értekezletének kilátásai. A megfigyelő nagyon messze lenne az igazságtól, ha nem állapítaná meg azt, hogy Nyugat-Németországban most olyan irányzatok vannak, amelyek ellentétben vannak a néptömegek reményeivel. Nemrégen tért vissza az Amerikai Egyesült Államokból Von Brentano, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztere. Részt vett az amerikai fővárosban a nyugati hatalmak külön terveinek kidolgozásán a genfi értekezletre. Von Bretano a „General Anzeiger" című bonni lap számára „Veszélyes békülés" clm alatt cikket Irt. A cikk azt bizonyltja, hogy a nyugati hatalmak külön programja, — amelyet a genfi értekezletre készítettek elő, — nem tartalmaz semmiféle új konstruktív javaslatot és a régen hajótörést szenvedett „erőpoütika" illúzióira épült. Bonni politikai körökben a nyugati hatalmak ezen külön programja kétségeket és aggodalmakat váltott ki. Például a Münchenben megjelenő burzsoá napilap, a „Süddeutsche Zeitung" ezeket írja: „Nyugat terve a német kérdéssel kapcsolatban, amely az egységes Németországnak a NATO-ban való részvételét határozza meg, sem nem jó, sem nem eredeti; olyan, mint egy régi kalap, amely a közelmúlt események megvilágításában még régimódibbnak tűnik." A napilapok közvetlenül kijelentik, hogy a nyugati hatalmak tervüket azért dolgozták ki, hogy a tárgyalásokat sikertelenségre ítéljék, és minden felelősséget a Szovjetunióra hárítsanak. A „Deutsche Zeitung und Wirtschaftzeitung", a nagyvállalkozók szócsöve közli, hogy a német kérdésben a nyugati terv fő elvei „az oroszok számára nem képezik a tárgyalások elfogadható alapját", A „Die Welt", a legelterjedtebb nyugatnémet lap írja, hogy nem szükséges „elvont követelményeket" előterjeszteni és számolni kell az ügyek való állásával. A lap hivatkozik .azokra a nézetekre, amelyek szavai szerint a nagyobb nyugatnémet városokban el 2600 kilométer a Dunán i. A Ca; arcisi rajonban néhány állami birtok és 34 kollektív gazdaság működik. A járás dolgozó parasztjai' nak sorában évről-évre nagyobb megértésre talál a közös gazdálkodói gondolata. Évről-évre szaporodnak a szövetkezetek, a dolgozó parasztok haza találnak, jelismerik a közös erőfeszítés szükségét, a gondtalanabb, könnyebb megélhetést biztosító gazdálkodás felsőbbrendűségét. Kísérőmmel, Maria Nyikolajjal, a rayoni pártbizottság tagjával ellátogattunk a Calaras kötelében fekvő egyik faluba; Cuza Voda-ba. Amíg a napszítta dűlőúton ballagtunk, nézdegéltem a mezőt. Imitt-amott friss szántások fénylettek, nehéz földszag terjengett a levegőben. A jó fekete föld meztelenül nyújtózkodott, omlón, zsírosan, mint az ünnepi kalács. Távolabb embermagasságnyi kukoricás terpeszkedett fakósárgán, éretten. Gyönyörű — kiáltottam fel önkéntelenül. — Kukoricának való föld, jegyezte meg kísérőm, de a gabona is elsőrendűen fizet ezen a vidéken. A cukorrépa, gyapot, napraforgó szintén. A burgonya már kevésbé kedveli ezt a talajt. Hatalmat napraforgótábla állt elibénk. Bókoltak, lustán csüngtek a tányérok, s csendesen mocorogtak, ha közéjük csupott a szél. — A Május 1. szövetkezet földjei — kaszált karjával kísérőm. 1650 hektáron gazdálkodnak. Átellenben a Filimon Sorbu-beliek földjei húzódnak mintegy 1350 hektáron. A Dimitrov György nevü kollektív gazdaság mezői viszont a falu túlsó felén terülnek el. Ez Románia egyik legnagyobb szövetkezete. Tagjai 1900 hektáron gazdálkodnak. Mi is oda tartunk. — Szóval három kollektív gazdaság működik a faluban ? — kérdeztem nérHi csodálkozással. — Három — mosolygott Maria Nyikolaj, s mert kiérződött hangomból a csodálkozás, hozzátette — nálunk ez nem ritkaság. A legtöbb faluban párjával alakulnak a szövetkezetek. SzdEgy román kollektív gazdaságban muk a falu földterületének nagyságától függ. De sok községhez olyan hatalmas földterületek tartoznak, hogyha egy szövetkezetbe tömöritenénk valamennyit, nagyon megnehezítenék a vezetést. A munkaverseny is lendületesebb, ha két-három szövetkezet vetélkedik egymással ugyanabban a faluban. Később Mária Nyikolaj a mi szövetkezeteink felöl érdeklődik, s amíg meséltem, beértünk Cuza-Vodába. A faivak általában egyformák Nekem is olybá tűnt, mintha Csallóköz egyik falujában járnék. Poros gyümölcsfák kandikáltak, nézelődtek a kerítésekre hajolva. Az utcán neliézléptű parasztok ballagtak, dióbarnaarcú asszonyok batyuztak, s elzörgött egy-egy szekér. Maszatos nebulók kergetőztek az utca porában. Néha kútgém csikordult, kutya vakkantott. A falu élte mindennapi életét, mint nálunk. Florca Iaocu, a Dimitrov-szövetkezet elnöke szívélyesen fogadott bennünket. Amikor megtudta, hogy Csehszlovákiából jöttem, még fokozódott ez a kedvesség. S amíg beszélgettünk, bekopogtatott Vaszilij Neogu, az agronómus, nyomában a zootechnikussal Pecu Ghcorgheval. Körülültük az iroda hosszú asztalát, és ók szövetkezetükről beszéltek. A Dimitrov-szövet kezet 1950-ben alakult 120 taggal. Nehéz volt a kezdet, kicsi volt az állatállomány, még kevesebb a takarmány, mert az újdonsült tagok többsége sajnálta tehenével vagy lovával a takarmányt is_ beadni. Sokat hadakoztak a szövetkezet felvirágoztatásáért. De a szívós munka eredménnyel járt, a sógor után a koma is belépett, úgyannyira, hogy ma már 700 tagja van a szövetkezetnek. A faluban a kulákok kivételével majdnem mindegyik család szövetkezeti tag. Állatállományuk nem nagyon fejlett, mert kevés a legelőjük, inkább a növénytermesztésre fordítják a figyelmet. A 35 fejőstehéntől átlag 8 és fél liter tejet fejnek naponta. Méhészettel és halászattal is foglalkoznak. Az idén szép volt a termés, gazdagon fizetett a gabona. Csak búzából 6 vagonnal többet szolgáltatott be a szövetkezet, mint amennyit a terv előírt. Terjeszkedik, erősödik a szövetkezet, új gazdasági épületeket emel. Nemrég épült fel egy 50 férőhelyes lóistálló, most pedig egy 50 férőhelyes sertésólon dolgoznak. A Dimitrov-szövetkezet tagjai három hónaponként kapják járandóságaikat. Cosfeo Bedinin a szövetkezet megalakulásakor 3 hektárral lépett be. Jelenleg negyedmagával, fiával és két lányával dolgozik a gazdaságban. A múlt évben a következő természetbeni juttatást kapták: 50 mázsa búzát, 44,5 mázsa kukoricát, 3 mázsa árpát, 490 kg borsót, 90 kg babot, 767 kg napraforgót, 110 kg étolajat, 220 méter gyolcsot, ezenkívül gyapjút, gyapotfonalat, mézet, lekvárt, szénát, és végül 8258 leit. A Cuza-Voda-i Dimitrov szövetkezetben elégedett emberek dolgoznak, s a föld gazdagon fizet a hűséges, jó munkáért. A szövetkezetben jelenleg 7 csoport működik, 6 mezei és'egy állattenyésztő. A brigádok állandóan versenyben állnak egymással. Munkasikereik nyomán Románia egyik legjobb szövetkezetévé fejlődnek, és már eddig is többször kitüntették őket. A példaadó eredményhez a traktorállomás dolgozói is hozzájárultak, s a szövetkezetesekkel karöltve építik, egyengetik a holnap útját. Azzal az érzéssel távoztam a Dimitrov kollektív gazdaságból, hogy nemcsak a jelent, hanem a jövőt is láttam. Dénes György vannak terjedve és közli, hogy „a nemzetközi feszültség enyhülése nem haladt annyira elóre, hogy megegyezés lehetne elérhető a német egység kérdésében." Ilyen körülmények között — Írja a lap — „helyes lenne, minden igyekezetet a feszültség további enyhítésére összpontosítani az új propagandaharc előkészítése helyett a német kérdésben". Olyan felhívások, hogy a dolgokat reálisan kell megitélnl, a „Süddeutsche Zeitung" clmü lapban is megjelent cikkek, amelyekből már idéztünk: „Ha mérlegeljük az összes eddigi lehetőségeket és ha nem járunk a fellegekben, akkor egyetlen következtetésre kell jutnunk: „a biztonság csupán olyan koncepciójának elfogadására van remény a nyugati hatalmak és a szovjet hatalom részéről, amely nem helyezi át az egyensúly mérlegét egyik vagy másik oldalra". Naumov megállapítja, hogy a nyugatnémet közvélemény óvja az egyes diplomatákat attól, hogy a Szovjetunióval ultimáció nyelvén próbálkozzanak beszélni. „Az a gondolat, hogy egy szép napon lehetségessé válik a tárgyalások folytatása az erőpolitika pozíciójából és hogy a szovjeteknek feltételeket szabhatunk, veszélyes tévedésnek bizonyult" — írja a „Süddeutsche Zeitung". Befejezőül Naumov ezeket Iľja: „A közelgő tárgyalások előkészítése körül keletkezett vita, amely Nyugat-Németországban kifejlődött, újból megerősíti azt, hogy az európai nemzetek nagy reményeket fűznek a genfi értekezlethez és erélyesen elítélik a hajótörést szenvedett „erőpolitika" újbóli felhasználásának kísérleteit. A francia parlamenti küldöttség tagjai a Szovjetunióról Párizs, október 22. (TASZSZ) — A francia parlamenti küldöttség tagjai, akik a Szovjetunióban voltak látogatáson, október 21-én a politikai, kereskedelmi és közélet számos képviselője, valamint a párizsi újságírók előtt nyilatkoztak benyomásaikról. Pierre Schneiter, a nemzetgyűlés elnöke hangsúlyozta, hogy a francia parlamenti küldöttség nem azért utazott a Szovjetunióba, hogy ott tárgyalásokat folytasson, hanem hogy személyes kapcsolatokat teremtsen. Helyeiselte a kölcsönös kapcsolatok megkötésének lehetőségét. A francia parlamenti küldöttség tagjainak beszámolója a jelenlévők körében élénk visszhangra talált és sok kérdés hangzott el a Szovjetunióval kapcsolatban. Edmond Barrachin nemzetgyűlési képviselő (a republikánus szövetség tagja) a szovjet munkások munkafeltételeiről és béreiről beszélt. Kijelentette, hogy a szovjet ember nemcsak a jelenért, hanem a jövőért is dolgozik. Lelkesedéssel beszélt a moszkvai földalatti vasútról és az Össz-Szövetségi Mezőgazdasági Kiállításról. Pierre Garet (független republikánus) kijelentette, hogy a francia parlament küldöttségének lehetősége nyílt a Szovjetunióban több város meglátogatására és hogy útjuk alkalmával meggyőződtek a Szovjetunió nemzeteinek baráti érzéseiről a francia nép iránt. Kijelentette, hogy meg van győződve Franciaország és a Szovjetunió közötti jó kapcsolatok lehetőségéről. „Nincs miért félnünk a Szovjetunió képviselőivel való kapcsolatok kibővítésétől; meg vagyunk győződve arról, hegy ezek a kapcsolatok hozzájárulnak a békéhez." Katonai intézkedések Iránban Teherán, október 22. (TASZSZ) — A „Rousan Fekr" című iráni lap ezeket írja: „Az utóbbi napokban politikai körökben Irán felelősségéről és azokról a kötelességekről kezdtek tárgyalni, amelyeket a bagdadi szerződés megkötésével magára vállal. Kijelenti a lap, hogy a hadsereg létszáma négyszeresére emelkedik és az egész országban katonai támaszpontokat építenek. Állítólag az amerikai kormány a közeljövőben 100 millió dollár technikai és pénzügyi segítséget nyújt az iráni kormánynak. KUALA LUMPUR (MALÁJFÖLD). A malájföldi fővárostól Kuala Lumpurtól 35 kilométerre fekvő kis Jandram Hilir nevü városkában a lakosságnak érdekes látványban volt része. Néhány százezer óriáshangya élet-halál harcti' vívott egymással. A hangyaseregek hetekig harcoltak. * * * BAD KREUZNACH (RHEINLANDPFALZ, NYUGAT-NÉMETORSZÁG). Minden Nyugat-Németországban állomásozó amerikai hadosztályhoz legújabban idegorvost osztottak be, akinek feladata a megszálló csapatok „lelki állapotát" orvosolni. A második páncéloshadosztály parancsnokságának jelentése szerint ez a „lelki higiénia" már Koreában kiválóan bevált. * * * UNION CITY, N. Y. (USA) Petrarca 600 év előtt megjelent „Africa" című latin nyelvű költeményének kéziratát újból megtalálták Union Cityben (New York állam). Egy volt amerikai katona, akinek a házában találták, azt állítja, hogy a kéziratot 1945-ben Triesztben két doboz cigarettáért és egy marék líra bankjegyért vásárolta. * * * PHÖNIX CITY, (ALABAMA, USA) azelőtt rossz hírű fészek volt, ahol virult a prostitúció, és kábítószerekkel való kereskedést űztek. A város a lebújok és játékbarlangok neonreklámjainak jegyében élt addig, am'g Albert J. Paterson államügyész nem foglalkozott az üggyel. Erre a gangszterek meggyilkolták. A vizsgálatnál kiderült, hogy a gyilkosság főrészese feljebbvalója Silas Garrett, Alabama főállamügyésze, bűntársai pedig Arcli Ferrel ügyvéd és Albert Fuller serif voltak. WASHINGTON. Az amerikai kormány a kerékpárok behozatali vámját felemelte, hogy „megvédje" a belföldi ipart. Ezzel Nyugat-Németország, Nagy-Britannia, Olaszország és Japán kiviteli iparának sok kárt okoznak. Csak nemrégen emelték az órák behozatali vámját, amivel erősen megkárosították Svájcot * * * BARAKA, TUAMUTA-SZIGETEK, DÉLI TENGER. Már évszázadok óta használják pósta céljaira e szigeteken az úgynevezett fregatt-madarakat akárcsak a póstagalambokat. Nemrégen hatalmas vihar következtében ez a póstarendszer felmondta a szolgálatot, mert a madarak ellenkező irányba repültek és csak ezer mérföld távolságban Űj-Zélandon fogták el őket. Az újzélandi és francia postának nagy nehézségekbe került, míg a leveleket a helyes címekre továbbította. * * * SILACANGA, ALABAMA (USA). Délutáni álmából durván felébresztették Mrs Hulett Hodgest. Egy lezuhant nagy vasdarab átszakította a tetót es súrolta az alvót. Izgatottan hívta fel a rendőrséget. Szirénabúgással robogtak oda a rendőrautók, hogy a vasdarabot „biztonságba helyezzék". Az utcákat lezárták. Az emberek izgatottan mesélték a gyanús esetet. Néhány óra múlva az amerikai légiflotta helikoptere szállt le a ház elé. A bolsevisták és más ellenségek „repülőcsészealj" és egyéb „ismeretlen repülőtárgyai" ügyében t. i. egyedül az Air Force Technical Centre" Daytonban hivatott vizsgálatot indítani. A szakértők végül is megállapították, hogy nem fantáziaszülte „repülőcsészealj", hanem egy közönséges lezuhant meteorkőről van szó.