Uj Szó, 1955. szeptember (8. évfolyam, 210-235.szám)

1955-09-10 / 218. szám, szombat

1955. szeptember 10. UJSZ0 7 (8) "Cz a kép alakult ki bennem, amí­kor kísérőmmel elhagytam Kissziget első fáit és a romantikus nyári össze-visszaságban bekukkantot­tam egy-egy házba. Először Nagy Já­noshoz akartam menni, meg akartam öt lepni otthonában, de aztán meggon­doltam és Gyeszat Rudihoz mentem, aki közelftib lakik. Már nem emlékszem pontoséin, de azt hiszem fűzfavesszővel van kö­rülkerítve az udvara, ahol egy lánc­ra kötött ugató kutya fogadott ben­nünket. Egy nyolcvan év körüli néni, aki libákat terelt, rendre utasította a Bodrit és beléphettünk Gyeszat ott­honába, amely csak egy szobából áll, de az utóbbi évek folyamán üvegesve­randát építettek hozzá és az most a konyhát helyettesíti. Sem a szoba, sem a konyha nincs padlózva, de új benne a konyhakredenc, meg a fehérzomán­cos szép tűzhely. Az egész lakásban a legszebb bútordarab a tűzhely. Vigyáz is rá Gyeszatné, minden része úgy ra­gyog t tisztaságtól, akárcsak Králik vörösre lakkozott motorkerékpárja. Gyeszatné barátságosan fogad. Olyan asszony benyomását kelti, aki amióta emlékezetét bírja, állandóan dolgozott. Már túl lehet négy évtizeden, sőt le­het, hogy az ötven felé közeledik, akárcsak az ura, aki még nem érke­zett haza a munkából. Miközben be­szél az életről, néha-néha feláll és kikukkant, jön-e már Rudi. Mozdula­tai, bár panaszkodik fájós lábára, élén­kek, barna szeme is fiatalosan ra­gyog. Nem fukarkodik a szóval, mikor megtudja, hogy az Üj Szó munkatársa vagyok. Már mutatja is, hogy jár ne­kik a lap és szívesen olvassa, külö­nösen a munkásleveleket, ő maga is gondolt rá nem egyszer, hogy tollat fog és megírja, milyen változást ho­zott életükbe 1í szövetkezet, de szo­katlan neki az írás, nehezebb a toll, mint a kapa, amit gyerekkortól meg­szokott, így hát inkább a kapához ra­gaszkodik — fejezi be nevetve. Most is a kertből jött, gyomlálta a zöldsé­get. Mindig akad elég munkája a ház körül, tehenet, sertést tartanak, no meg rengeteg szárnyast. Tavaly még dolgozott a szövetkezetben, idén már nem, nem engedi a fájós lába. Valóban most, hogy fölkel, látom a lába tér­dénél körül van kötve és kissé sán­títva szórja a magvakat a szárnyasok elé, amelyek. hívására az udvar külön­böző részeiből szinte parancsszóra összesereglenek. . Aztán fürgén és élénken folytatja ott, ahol abbahagyta. Itt-ott rendez­get valamit, mert a rendre sokat ad. Már alkonyodik. Kint az udvaron a fák árnyéka sötétebbé válik, 80 esz­tendős édesanyja fáradhatatlanul tesz­vesz, vékony fűzfavesszővel tereli a szárnyasokat az ólakba, majd a te­henet hajtja a sűrű fák közt meg­bújó rozoga istállóba, de a konyhába nem jön be. Hunyorgó szeme párszor megrebben a lenyugvó nap sugarai­tól, amelyek egy-egy pillanatra meg­világítják elmosódó öreg arcvoná­sait, aztán fogja a sajtárt és imbolygó léptekkel eltűnik az istállóban. — Nem pihen egyetlen pillanatra sem — mondja az asszony büszkén az anyjáról, közben felül, mert lépteket hall. — Ez Rudi — folytatja derű­sen és arca ebben a pillanatban olyan, mintha valamelyik sarokból reflektor világítaná meg. Gyors mozdulatokkal tiszta abroszt terít és mire a férje belép, már tányér, kanál ragyog szá­munkra is az asztalon. A szokásos üdvözlés után Rudi kezet mos. Tejfeles krumplileves és túrós­tészta a vacsora. A háziasszonyon kívül valamennyien jóízűen falato­zunk, a házigazda kétszer merit a levesből, mert amint mondja, ez az ebédje is egyben. Az asszony pár lé­pésnyire tőlünk egy székre ül, karba rakja dolgos kezét és boldogan fi­gyeli falatozásunkat. — Nagyon jó volt — mondom, amikor befejeztem a vacsorát. Akko­rára már az asszony meggyújtotta a petróleum lámpát és víz helyett elénk tesz egy-egy csupor tejet. — Csak igyanak és egyenek — kí­nál szívélyesen. — Mindez a mi ter­mésünk, tej, túró, tejfel, liszt, vaj a magunk házától kerül ki. El va­gyunk mi látva, nem kell félnünk, hogy mi lesz holnap. Néhány szóval elmondja, hogyan él­tek a felszabadulás előtt. — Sokszor 5—6 tehenet is tartot­tunk, persze a tejet mind eladtuk, hogy megélhessünk. Vagy két hektár földet is béreltünk, istállótrágyával javítottuk, hogy megteremjen rajta télire a g takarmány meg a kenyér. (Először a takarmányt mondja.) Per­sze mindent elkövettünk, hogy há­rázta, hogy mit is jelent tulajdon- ette a drótféreg, a viszály és lustaság, képpen a szövetkezet mindannyiunk mely úrrá lett a tagságon, számára. Valamit magam is láttam, Gyeszat Rudi arca elkomorul, amikor rom év múlva ugyanazt a darabka mert ezerkilencszáznegyvenkilencben ennek az esztendőnek a kudarcáról földet kapjuk bérbe, mert aki nem már dolgoztam a baromfi- és sertés- beszél; a hirtelen megindult őszi esö­trágyázta, nem gondozta a földet, an- ólak építésénél. Nagyon jól láttam én, zésben kézzel kellett a rizst learatni, nak bizony nagyon sovány kenyere hogy a szlovák ifjúság hogyan töri cukorrépát szedni és kukoricát törni, magát sárban, hóban, viharban, fagy- egyesek pedig mást sem tettek, csak ban, hogy otthont teremtsen magá- ellentétekét szítottak a tagság körében, nak, de azt is láttam, hogy kormá- Amikor azonban az 1953. esztendőhöz nyunk mennyire segíti az ifjúság tö- ér, amely a párt jelszavával „soha rekvéseit. Zatykó azt is megmagya- többé 1952" indul, újra felderül az rázta, hogy itt nemcsak a szlovák arc a- Ekko r munkaegységenként már ifjúságnak épül otthon, hanem tizen- öt koronát kapnak új pénzben az év­hétéves lányom is beköltözhet az v é9i zárszámadásnál. A munkát szer­egyik családi házba, ha férjhez megy vezetten, meggondoltan végzik, A párt és bekapcsolódik a szövetkezeti mun­kába. Ügy is lett volna, ha a fiata­lok nem kaptak volna lakást Szímőn. termett. Volt is nagy harc a bérlet körül. Ruházatra persze nem tellett, azt már Rudinak kellett megkeres­nie, aki elment valahová gyárba dol­gozni és sokszor hónapokig is távol maradt, én meg itt kínlódtam az ál­latokkal. Bizony sokat kellett törnöm magam, ma ezt a mi fiataljaink nem ismerik, hálistennek, hogy így tör­tént. Nemcsak a férjem, de a lányom is, aki Szímőre ment férjhez, napon­ta bejár a szövetkezetbe dolgozni. Lányom férje most katona. Kap utá­na pár koronát, de azért csak dol­öntudatosító munkája egyre erőtelje sebben érezteti' hatását és csúcspont­ját 1954-ben éri el. Itt aztán Gyeszat „ —, ,. Rudi pihenőt tart, okos tekintete a tá­A beszélgetes során Gyeszat Rudi ,, . ... . ... megállapítja hogy fejlődő szövetkezet volba ne z- m> ntha a J ovot kutatn a' gozik szorgalmasan. A fiatal házasok- i ei k e és motorja Zatykó volt. Sajnálja, nak mindig szükségük van pár ko­rona tartalékra, mert mindig meg­eshetik valami váratlanul is — teszi hozzá jelentősen. Majd megjegyzi, hogy lánya szereti a szövetkezetet, meg­szokta ott a munkát, hisz leánykorá­ban két évig fejő volt a közös istál­lóban. Ekkor jön be Gyeszaték másik lánykája, aki Gútára jár be naponta az iskolába és csendesen az apja mellé ül. A férfi most kapcsolódik be a beszélgetésbe, miután befejezte a vacsoráját. Nyugodt tekintetével hogy elment, de megfontoltan hozzá­teszi, hogy a mai vezetőség is edzett, erős emberekből áll, akik együtt fej­lődtek a szövetkezettel és akik to­vábbra is biztosítani tudják a szövet­kezet gyarapodását. A közös munkák­ban szerzett tapasztalatairól így be­szél: — 1951-ben mi kisszigetiek egy ti­A terv — fejezi be — 25 korona munkaegységenként, meg közel 4 kg kenyér- és takarmánygabona. Remé­lem, hogy a tervet teljesítjük, bár idén későn került földbe a mag. Már késő éjjel van, amikor elköszö­nünk a derék Gyeszat-családtól. Kísé­rőm biztos irányítással kivezet Kisszi­get sűrű fekete fái közül, tévedhetet­len szimattal rátalál az ösvényekre, gyalogjárókra, amelyek bokrok, fák zenhármas csoportban dolgoztunk és menté n_ he pe-hupás mélyedéseken és / igen szép eredményeket értünk el. Ak- emelkedéseken lap ui nak a csö ndes kis- ' kor a feleségem, lányom és magam szjgetj éjszakába n. munkaegységeire csupán rizsből 264 kg "jutott, amit év végén több mint rámnéz és nekem abban a pillanatban ötvenezer koronáért értékesítettünk. úgy tűnik, mintha ez a tekintet ku­tató lenne és felmérné bennem az embert. így vagyok vele én is. Né­zem csontos, munkától megviselt és mégis nyugodt, értelmes arcát. Szin­te látom, magas, kopaszodó homloka mögött, mint érlelődnek a gondola­tok. Lassan és meggondoltan kezdi. — Ezerkilencszázötven november hetedikén, tehát a Nagy Októberi For­radalom évfordulóján kapcsolódtam be a szövetkezetbe. Akkor írtam alá a be­lépési ívet és lettem szövetkezeti tag. Azóta jóban, rosszban együtt voltam Ezenkívül persze kaptunk kenyérgabo­nát és munkaegységenként száz' koro­nát. Még többet is kerestünk volna, ha idejében be tudjuk takarítani mindazt, amit a föld termett. De kevés volt a munkaerő. Kissziget népe látta a bő termés gazdag eredményeit és ötvenegy őszén tömegesen lépett be a szövetkezetbe. — Én akkor — folytatja Gyeszat — ugyan figyelmeztettem Zatykót, hogy nem kell mindenkit befogadni, hogy A következő napokat azzal töltöm, hogy még jobban megismerjem a ro­mantikus Kisszigeten élő dolgozókat. Kele Gábort kerestem fel, aki ma ugyan mint szakaszmechanikus a ko­máromi gépállomás dolgozója, de nem­rég a szövetkezet legjobb traktorosa volt. Ö is kisszigeti, szülei ma Is ott laknak. Szerzett érdemei révén abban a kitüntetésben részesült, hogy ma is a szövetkezet családi házainak egyiké­ben lakik, bár a szövetkezetnek ko­moly gondot okoz a lakáskérdés. Munkahelyén komoly elfoglaltságban találom; egy újítás megszerkesztésén még várni kell egy kicsit, de nem dolgozik. Újfajta szalmahárltóról van hallgattak rám. 1952-ben aztán nem- szó, amely a kombájn után azonnal le­a szövetkezettel. Senki sem hajtott, csak a termést, hanem az embereket takarítja a tarlóról a szalmát. Kele senki sem kergetett, alaposan meg- is drótféreg támadta meg-. Esztendő vé- Gábornak most minden gondolata ez fontoltam mindent. Előzőleg többször gén alig kaptuk meg a szükséges ke- az újítás és amint állítja, nem is lesz beszéltem Zatykóval, aki megmagya- nyérgabonát, az osztalékot pedig meg- nyugta addig, amíg a szerkezet el nem t>r íi. í' / \ ­( * V XN v V ! Éfofr 'I m t 4mkJ A Makarenko utca egyik háza • / V ' t mJ -, készüfl te ki nem próbálják. Napok kérdés* éa megtudja, vajon bevált-e vagy sem. Akik ismerik Kele Gábort, azt mondják, hogy biztosan beválik, mert amit ő a fejébe Tesz, azt meg­valósítja. Kele Gábor harminc esztendős. Nős, egy gy#ntrek apja. Most azonban csa­ládjáról is megfeledkezik. Éjjel is, mH előtt lefekszik, az újítására gondol. Bár szombat van *s már esteledik, ar­ca még maszatos és eszébe sem jut, hogy megmosakodjék, vasárnapi ruhát öltsön. Nincs ideje. Tőlem is azt kér« dezi, nem lehetne-e elhalasztani a be­szélgetést holnapra. Kelletlenül végre kötélnek áll, de később beszélgetésünk folyamán hangja annyira átforrósodik, ho$y a fiatal traktorosok, akik most érkeztek a kaszálási és trágyahordásl munkából, megilletődötten hallgatják, amikor a szövetkezet megalakításának nehézségeiről beszél: — Már 1949-ben mint gépészkovéei kerültem ide — mondja — és napi munkám mellett módot adtak arra is, hogy megtanuljam a traktorvezetést. Amint elvégeztem a tanfolyamot és sikeresen letettem a traktorosvizsgát, azonnal bekapcsoltak a szállítás mun­kájába. A negyedi állomásról fuvaroz­tam az építőanyagot. A szlovák fiata­lokkal dolgoztam együtt. Nehéz munka volt... Sokszor a nedves éjszakában, sárban, szitáló esőben kellett ki- és beraknunk az építőanyagot... Ezerkiláncszázötven' őszén traktorá­val répát szállít. Ekkor már apja is a szövetkezetben dolgozik és november 15-én aláírja a belépési nyilatkozatot. Jellemző, hogy a kisszigetiek pontosan emlékeznek erre a napra, a döntő for­dulatra. Ezen az őszön Gábor azzal tűnik ki a többiek közül, hogy amíg más trak­toros mindössze két-három fordulót végez a répaszállításnál, addig ő ötször fordul. Zatykó példának állítja oda a többi traktoros elé és azt javasolja, hogy indítsanak versenyt a traktorosok között. A verseny győztese ötszáz ko­rona jutalomban részesül. Mondanom sem kell, hogy a versenydíjat és dicső­iséget Kele Gábor szerezte meg. — Hát az igaz, hogy megindult a verseny a szövetkezetben, de ugyan­akkor Kisszigeten megindult az ádáz harc azok ellen, akik a szövetkezethez csatlakoztak. — Ezt mondja Borka Vendel, a traktorosbrigád éjjeliőre, aki eddig csendesen hallgatta Gábort, de most már nem hallgathat,, mert az ak­kori légkört jól ismeri. Maga is 1950. október 28-án lépett a szövetkezetbe. A feszült légkört azzal magyarázza, hogy Kisszigeten sokan még bizalmat­lanok voltak, mert igen fájón élt ben­nük a Benes-éra hatása. Minek tagadjuk — mondja Borka méltósággal — csak legyünk őszinték. Erre tanít bennünket a párt. így tudom .meg, hogy Borka Vendel párttag. — Nézzünk szembe a valósággal — folytatja. — Mi, tizenhármán, akik be­léptünk a szövetkezetbe, éreztük és tudtuk is, hogy a benesi politika soha többé nem tér vissza hozzánk. A töb­biek azonban ezt nem tudták. Ezért tartottak bennünket árulóknak és ezért öitött az ellenségeskedés olyan méfeteket, hogy az egyik tagot meg is verték. Ha már itt tartunk, meg kell mondanom — teszi hozzá bölcs mosollyal, — ho<}y az a verekedő ma a szövetkezet egyik legjobb dolgozója, a tagság büszke rá. Borka Vendelt élvezet hallgatni, annyi bölcsesség és megértés van a hangjában. Azt hiszem, Kissziget dol­gozóinak fejlődéséről ő adhatna legin­kább számot, Már túl lehet a hatvanon, s arcán a higgadt mosoly elárulja, hogy emberismerő és helyesen tudja megítélni a viszonyokat. Utána újra Kele Gábor jut szóhoz. Most már beszél, anélkül, hogy kérdez­ném. Azt mondja, hogy a szövetkezet­ben végzett munkája során legnagyobb élménye az volt, amikor 1951 őszén a szövetkezet két Sztalinyecet kapott és az egyiket rábízták. — Hü, micsoda gép volt! Két mű­szakot dolgoztam rajta naponta és meg se érezte. Olyan könnyedén hűzta ki a sárbaragadt traktorokat, mint a tövist a húsból, mert igaz ugyan, hogy jó föld, ez a drága föld. de ősszel és tavasszal nyakig úsztunk a sárban, la­tyakban. Majdnem naponta ki kellett mentenem egy-egy sárbarekedt trak­tort. A Sztalinyec azonban bírta az iramot. 1953 tavaszán, amikor átadtam a Sztalinyecet a gépállomásnak, mind­össze csekély javításokat kellett rajta eszközölni. (Folytatása következik.) /

Next

/
Thumbnails
Contents