Uj Szó, 1955. augusztus (8. évfolyam, 184-209.szám)

1955-08-02 / 184. szám, kedd

4 ül SZ0 \ Y955- aWflSafas 2. , A kínai nép reméli, hogy Ázsia és a Csendes-óceán térségének országai, beleértve az Egyesült Államokat is, kollektív békeegyezményt írnak alá Csou En-laj elvtárs beszéde Peking, július 30. (Oj Kinn) — Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság mi­niszterelnöke és külUgymlnlsctere szombaton délután mc első országos népi gyűlés ülésszakán beszédet mondott a jelenlegi nemzetközi helyzetről és a Kínai Népköztársaság külpolitikájáról. Az alábbiakban közöljük Csou En­laj elvtárs beszédét. A jelenlegi ülésszakon valamennyien rendkívül fontos feladatot végzünk. Miután bizottságokban és a teljes ülé­seken gondosan tanulmányoztuk és megvitattuk a népgazdaság fejlesztése első ötéves tervét, amelyet Kína Kom­munista Pártja Központi Bizottsága és Mao Ce-tung elnök irányítása alatt dolgoztak ki, egyhangú helyesléssel jóváhagytuk azt. A kormány sok felelős személyisége foglalkozott a nemzetközi kérdések­kel. Most csak a jelenlegi nemzetközi helyzetről és külpolitikánkról akarok szólni. A Szovjetunió, az Amerikai Egye­sült Államok, az Egyesült Királyság és a Francia Köztársaság kományfőinek genfi értekezlete, amely az első ilyen értekezlet volt a há­ború óta eltelt tíz év alatt, pozitív eredményekkel végződött. Ezt az értekezletet olyan időben tartották, amikor a nemzetközi feszültség bi­zonyos mértékig enyhült és kedve­zőbb feltételek jöttek létre a leg­fontosabb nemzetközi kérdések meg­oldására — hála a népek és orszá­gok sorozatos erőfeszítéseinek. A genfi értekezlet eredményei pozití­van járulnak majd hozzá a világfe­szültség további enyhüléséhez, a népek közötti elengedhetetlen bizalom visz­szaállításához és arra fogják ösztönöz­ni a világ békeszerető népeit és orszá­gait, hogy további erőfeszítéseket te­gyenek a szilárd és tartós békéért. Csou En-laj elvtárs ezután arról beszélt, hogy a népek követelik, hogy valamennyi kormány — és, különösen a nagyhatalmak kormányai — tárgya­lások útján oldja meg a legfon­tosabb nemzetközi problémákat. Az összes országok népeinek ezek a követelései hatalmas erővé váltak. Ha Indokínában a katonai erőknek a genfi egyezményekben előírt átcsopor­tosítása és elszállítása már befeje­ződött A három indokínai államban működő nemzetközi bizottságok, ame­lyek India képviselőinek elnöklete alait India, Lengyelország és Kanada valamelyik kormány nem ismerné fel ezeket a követeléseket, az erkölcsileg és politikailag elszigetelten állna a vi­lág valamennyi népének szemében — — mondotta Csou En-laj, majd így folytatta: Ezt mutatta a koreai és az indokínai háború befejezése, a négy nagyhatalom kormányfőinek értekez­lete és ezt mutatták az értekezlet po­zitív sikerei. Természetesen nem számíthatunk arra, hogy minden függőben levő nem­zetközi kérdés egyetlen értekezleten megoldódjék. A négy nagyhatalom kormányfőinek értekezlete azonban előkészítette az utat a sürgető nemzetközi kérdések további megvizsgálása és rendezése felé. Az értekezleten a Szovjetunió őszinte és világos magatartást tanúsított és reális javaslatokat terjesztett elő a különböző kérdésekkel kapcsolatban. A nyugati hatalmak ugyancsak kimu­tatták együttműködési hajlandóságukat és ez megfelel a népek vágyának. A világ népei azonban nemcsak ennek az együttműködési hajlandóságnak a fenntartását kívánják, hanem azt is, hogy határozott lépéseket tegyenek a most megnyílt úton és igazi hozzájá­rulással mozdítsák elő a nemzetközi béke és biztonság fenntartását és meg­erősítését. A négy nagyhatalom kor­mányfőinek értekezlete ismét bebizo­nyítja, — miként a koreai fegyver­szüneti tárgyalások, a tavalyi genfi értekezlet és ebben az évben megtar­tott ázsiai-afrikai értekezlet is be­bizonyította — hogy a nemzetközi vi­táknak tárgyalás útján történő rende­zése a helyes és eredményes módszer a nemzenek közötti kapcsolatok inté­zésére. Ha mindegyik érdekelt ország az képviselőiből állónak, a felügyelet és az ellenőrzés gyakorlásával jelentős mértékben hozzájárultak a genfi egyez­mények valóraváltásához. Az egyez­mények végrehajtását azonban újabb szabotázs fenyegeti. Csou En-laj ezután beszélt a dél­őszinte tárgyalás szellemében együtt­működik, akkor minden vitás nemzet­közi kérdés lépésről lépésre és egy­mással való összefüggésben megoldha­tó. A nemzetközi ügyekben a kínai kor­mány és a kínai nép szilárdan végre­hajtja politikáját. Alkotmányának szel­lemében a világbéke és az emberi ha­ladás nemes ügyéért küzd. Azért, hogy kiszélesítse a béke öve­zetét és megerősítse a nemzetek kö­zötti kölcsönös bizalmat, Kína Indiával és Burmával együttesen előterjesztette a békés egymás mellett élés öt alap­elvét, mint a nemzetközi kapcsolato­kat irányító alapvető elveket. Ezeket az alapelveket elsőként a kínai-indiai és a kínai-burmai viszonyban alkal­mazta. És most az egyrészt Kína, másrészt India, Burma és Indonézia közötti viszony a különböző társadalmi rendszerű országok közötti békés egy­más mellett élés mintája lett. A békés egymás mellett élésnek ezeket az alap­elveit még jobban kidolgozták és to­vább fejlesztették az ázsiai-afrikai ér­tekezleten. Ezek az alapelvek egyre több ország jóváhagyását szerzik meg. Ez bizonyítja, hogy a békeövAet ki­szélesítésének és a nemzetek közötti kölcsönös bizalom megerősítésének •célja reális és elérhető. A semleges­ség fenntartásának és a katonai töm­böktől, vagy koalícióktól való távol­maradásnak javaslata a közelmúltban bizonyos országokban teret nyert. A kínai kormány tiszteletben tartja az ázsiai, afrikai és más területek bi­zonyos országai által elfoglalt semle­ges álláspontot és az öt alapelv alap­ján kész rendes, baráti kapcsolatokat létesíteni ezekkel az országokkal. Csou En-laj elvtárs ezután hangsú­lyozta, hogy a kínai kormány és a kí­nai nép következetesen támogatja a német népnek az egyesített, békés és demokratikus Németország létrejöt­tére irányuló szüntelen erőfeszítéseit. vietnami kormány támogatásával vég­rehajtott provokációkról. A genfi egyezményeknek ez a nyilvánvaló sem­mibevevése arra vall — folytatta Csou En-laj, hogy a dél-vietnami ható­ságok nem törekszenek Vietnam sza­bad, általános választások útján való egyesítésére és megkísérlik lehetetlen­né tenni a nemzetközi bizottság to­vábbi működését, hogy minden aka­dály nélkül kaphassanak külföldi ka­tonai segítséget. Kambodzsában és Laoszban sem ad okot derűlátásra a genfi egyezmények végrehajtása. A kambodzsai királyi kormány és az Egyesült Államok kor­mánya között 1955. május 16-án alá­írt katonai segélynyújtási egyezmény összeegyeztethetetlen Kambodzsának a genfi egyezményben előirt semleges­ségével. Laoszban hasonló fejlemények veszé'ye fenyeget. Az 1954. évi genfi értekezleten részt vett országokra hárul a felelős­ség a genfi egyezmények pontos vég­rehajtásának biztosításáért. Vélemé­nyünk szerint ez érdekelt országok­nak tanácskozniok kellene egymással a genfi égyezmények felborításával fe­nyege'tő mai körülményekről. Az 1954. évi genfi értekezlet nem tudott megállapodni Korea békés A koreai fegyverszünet megkötése és az indokínai béke helyreállítása után a tajvani helyzet szüli a legnagyobb feszültséget a Távol-Keleten. Rá kell mutatni arra, hogy ezt a feszültséget a Kína területéhez tartozó Tajvan amerikai megszállása és az Egyesült Államoknak a kínai partmenti szigetek felszabadításába történt beavatkozása okozta. Ez nemzetközi kérdés Kína és az Egyesült Államok között. Ha a kí­nai nép Tajvan felszabadításával szu­verén jogát gyakorolja, ez Kína bel­ügye. Ezt a kérdést nem lehet össze­keverni. A kíííai kormány már az ázsiai-afrikai értekezleten javasolta, hogy Kína és az Egyesült Államok ül­jenek össze és vitassák meg a tajvani feszültség enyhítésének és kiküszöbö­lésének kérdését. Kína és az Egye­sült Államok között nincs háború; Kí­na és az Egyesült Államok népei baráti érzelmeket táplálnak egymás iránt; a kínai nép nem akar háborút az Egyesült -Államokkal; így tehát Kína és az Egyesült Államok között fegy­verszünet kérdése nem merülhet fel. Az ázsiai-afrikai értekezlet után a kínai kormány kijelentette továbbá, hogy a "kínai nép számára két lehet­séges mód nyílik Tajvan felszabadítá­sára, nevezetesen: háborúval vagy bé­kés eszközökkel felszabadítani Taj­vant. Ha a körülmények megengedik, a kínai nép kész békés úton törekedni Tajvan felszabadítására. A partmenti szigeteknek az anya­ország részéről történt felszabadítása során nem volt hiány a békés felsza­badítás példáiban. Feltéve, hogy az Egyesült Államok nem avatkozik bele Kína belügyeibe, még tovább növeked­het Tajvan békés felszabadításának le­hetősége. Ha lehetséges, a kínai kormány haj­landó tárgyalásokba bocsátkozni Tajvan felelős helyi hatóságaival a Tajvan bé­kés felszabadítására vezető gyakorlati lépések megjelölése céljából. Világosan tisztázni kell azonban, hogy a központi kormány és a helyi hatóságok közötti tárgyalásokról volna szó. A kínai nép szilárdan szembehe­lyezkedik az úgynevezett „két Kína" minden eszméjével vagy cselszövevé­nyével. <\ kínai kormány a nemzetközi fe­szültség enyhítésének és a nemzetközi viszályok tárgyalások útján való ren­dezésének alapelvével összhangban egész sor lépést tett az Egyesült Ál­lamok és Kína között fennálló fe­szültség enyhítésére. A kínai kor­mánynak ezeket az erőfeszítéseit me­legen üdvözli és támogatja a világ közvéleménye. Igen sok ország kife­jezte készségét, hogy felajánlja jő­szolgálatait Kína és az Egyesült Álla­mok között. A kína! kormány örömmel fogadja ezeknek az országoknak az erőfeszítéseit és köszönetét fejezi ki nekik. Augusztus "elsején Genfben Kína és az Egyesült Államok nagyköveti síkon tanácskozást kezd. E tanácskozások "célja elősegíteni a két fél polgári sze­egyesítésének kérdésében. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kor­mánya ezután a békés egyesítés érde­kében az erőfeszítések egész sorával próbálta előmozdítani a kapcsolatokat Észak és Dél-Korea között. Egyik erő­feszítése sem talált azonban kellő visszhangra. Sőt, a koreai fegyverszü­neti helyzet még mindig bizonytalan, a fegyverszünet ellenőrzéséért felelős semleges nemzetek képviselőiből álló felügyelőbizottság még mindig azzal a veszéllyel áll szemben, hogy mun­káját meghiúsítják. Véleményünk sze­rint az érdekelt országoknak nem sza­bad tétlenül nézniök, hogy a dolgok továbbra is ilyen Irányban fejlődjenek. Sok ázsiai ország javasolja a távol­keleti értekezlet megtartását, hogy az érdekelt országok tárgyalhassanak a távol-keleti feszültség enyhítéséről. Ezt a javaslatot mi is támogatjuk, sőt mi több, azt kívánjuk, hogy az ázsiai országok széleskörű képviselethez jussanak ezen az értekezleten. mélyeinek hazatelepítését és meg*-' könnyíteni a további tanácskozásokat, bizonyos más, a két fél között függő­ben lévő kérdések megoldása érdeké­ben. Az elmúlt évben konzuli síkon foly* tak kínai-amerikai tanácskozások Genfben és a megbeszélések során az egymás országaiban élő polgári sze­mélyekre vonatkozó adatokat cserélték ki. Ami bennünket illet, mi késedelem nélkül konkrét adatokat bocsátottunk az Egyesült Államok rendelkezésére a Kínában tartózkodó amerikai polgári személyekről. Az a véleményünk, hogy amennyiben mindkét fél őszintén kí­vánja a tárgyalást és a megbékélést, akkor a nagyköveti síkon megtartan* dő soronkövetkező tanácskozásokon mindenekelőtt lehetővé kell válnia az ésszerű rendezésnek a polgári sze­mélyek saját hazájukba való vissza­térésének kérdésében. A Kínában tartózkodó amerikai pol­gári személyek száma csekély és így könnyen rendezhető. Az Egyesült Államokban igen sok tengerentúli kínai él, akik közül csak a diákoknak a száma több ezer fő. Ja­varészüknek hozzátartozói élnek a kí­nai szárazföldön. A kínai diákok hely­zete különösen összegyeztethetetten az emberiesség alapelveivel, mert megakadályozzák őket hazatérésükben, hozzátartozóiknak pedig semmi mód­juk sincs arra, hogy anyagilag támo­gassák őket. Véleményünk szerint, mivel jelenleg semmiféle diplomáciai viszony sincs Kína és az Egyesült Ál­lamok között, mindegyikük egy har­madik országot bízhatna meg azzal á feladattal, hogy törődjék .a két fél egymás országában élő polgári sze­mélyeinek ügyével és mindenekelőtt e polgári személyek hazatérésének ügyével. Miként azt a két fél által elfoga­dott sajtóközlemény leszögezte, a so­ronkövetkező nagyköveti síkon meg­tartandó kínai—amerikai tanácskozá­soknak meg kellene könnyíteniök a további tanácskozásokat, és bizonyos más, a két fél között függőben lévő kérdések megoldását is, hogy ilyenfor­mán hozzájáruljanak a Kína és az Egyesült Államok közötti feszültség csökkenéséhez. Dulles úr, Eisenhower elnök szavait idézve, az 1955. július 26-i sajtóértekezleten kijelentette, hogy az Egyesült Államok a Genfben nagykö­veti síkon rendezendő tanácskozáso­kon azt az alapelvet követi, hogy együttműködik minden néppel. Ha ezek a szavak azt jelentik, hogy az Egyesült Államok kész együttműköd­ni Kínával, akkor a nagyköveti sfkon megtartandó kínai-amerikai tanács" kozásoknak lehetővé kell tenniök, hogy előkészítsék a Kína és az Egyesült Államok közötti további tárgyalásokat a tajvani feszültség csökkentésének és kiküszöbölésének érdekében. A kínai népet a fentiekhez hason­(Folytatás az 5. oldalon.) A szovjet javaslat alapján Kína hajlandó a leszerelésben kötelezettséget vállalni A fegyverzet csökkentése, valamint az atom- és hidrogénfegyver betiltá­sa olyan probléma, amelynek a meg­oldását a világ népei sürgetően köve­telik. A fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyver betiltásáról szóló határozati javaslattervezet, amelyet a Szovjetunió a négy hatalom kormány­főinek értekezletén benyújtott, elő­zetes intézkedés az 1955. május 10-én a fegyverzet csökkentesére, az atom­fegyverek betiltására és egy újabb háború veszélyének kiküszöbölésére vonatkozó szovjet javaslatok végre­hajtására. A kínai kormány támogat­ja a május 10-i szovjet javaslatokat. Ha sikeresen összehívják az általá­nos leszerelés és az atomfegyverek betiltása érdekében rendezendő világ­értekezletet, ahogyan azt a Szovjet­unió javasolta, azon Kína más orszá­gokkal együtt hajlandó kötelezettséget vállalni magára. Ami a tényeket illeti, a Kínai Nép­köztársaság megalapítása óta már is több, mint 4 510 000 embert szerel­tünk le és az 1955. évi költségveté­sünkben szereplő védelmi kiadások az összkiadásoknak mindössze 24,19 százalékát teszik ki. Ez jóval kisebb százalékarány, mint a nyugati orszá­gok hatalmas katonai előirányzataié. Mindazonáltal e pillanatban még nem oldották meg az általános leszerelés kérdését, még nem küszöbölődött ki az atomháború veszélye, még nem tűnt el a hazánkat körülvevő katonai támaszpontok és katonai tömbök lán­colata. Nem tehetünk róla, de számításba kell vennünk azt a lehetőséget, hogy meglepetésszerű támadás ér bennün­ket. Ilyen körülmények között tovább­ra is ébereknek kell lennünk és meg kell erősítenünk szükséges nemzetvé­delmünket. Csak akkor, ha Így cselekszünk, tudjuk megvédeni szocialista építő­munkánk eredményeit, szuverenitásun­kat, területi sérthetetlenségünket és biztonságunkat, és csak így segíthet­jük elő a világbéke fenntartását. Tudomást szereztürik arról a fontos döntésről, amelyet a négy nagyhata­lom kormányfőinek értekezlete a Ke­let és Nyugat közötti kapcsolatok fej­lesztésének ügyében hozott. Reméljük, hogy ez az új nemzetközi érintkezés és együttműködés széleskörű fejlesz­tésének kezdetét fogja jelenteni. Tiz év telt el a második világháború befejezése óta és még mindig nem ért véget a hadiállapot Kína és Japán kö­zött. Kína és a Szovjetunió 1954 ok­tóberében közös nyilatkozatot tett Ja­pánhoz való viszonyáról és a Kínai kormány részéről azóta további lépé­sek történtek a kínai—japán viszony rendezésének előmozdítására. A japán kormány lépései azonban nem egé­szen azonos irányúak. A kínai kormány támogatásával és segítségével a Kí­nai Vöröskereszt Társaság a Japán Vöröskereszt Társasággal, a Japán­Kínai Baráti Társasággal és a Japán összekötő Béketanáccsal együtt már kielégítően megoldotta a Kínában élő japán állampolgárok visszatérését ha­zájukba. A háború alatt erőszakkal Japánba hurcolt nagyszámú kínai hol­léte azonban még mindig ismeretlen és a Japánban élő kínai állampolgáro­kat akadályozzák abban, hogy érint­kezzenek és kapcsolatban álljanak ha­zájukkal. A kínai kormány azt tartja, hogy a mesterséges sorompókat el kell távolítani a Kína és Japán közötti kereskedelem növelése érdekében. A két ország kereskedelme azon­ban mindez ideig még indokolatlan kor­látozásnak van alávetve. A kínai kor­mány reméli, hogy orvosolják az ügyeknek ezt » rendellenes állapotát. Az ENSZ-re súlyos felelősség hárul a nemzetközi feszültség enyhítésében és a népek között szükséges bizalom megteremtésében. Az ENSZ azonban nem tudott megfelelni annak a fel­adatnak, amelyet a világ békéjének és biztonságának fenntartása érdeké­ben be kellett volna töltenie, még nem adták vissza a Kínai Népköztársaság jogos helyét az ENSZ-ben és az ENSZ még mindig nem egyetemes. Egyre több ország belátja,, hogy el­érkezett az idő az ENSZ mai hely­zetének megjavítására. Noha a négy hatalom kormányfői­nek értekezletén nem vitattak meg ázsiai és távol-keleti problémákat, ez nem jelenti azt, hogy az ázsiai és tá­vol-keleti feszültség enyhítése kevés­bé sürgős. Ellenkezőleg, a helyzet a Távol-Keleten robbanékony, amint ar­ra Nehru miniszterelnök 1955. július 19-én Üj-Delhiben újságírók előtt rá­mutatott. Korea békés egyesítése még nem valósult meg, az indokínai béke helyreállításáról szóló genfi egyezmé­nyek veszélyben forognak, és feszült helyzet áll fenn a tajvani térségben. Áz indokínára vonatkozó genfi egyezmények végrehajtását újabb szabotázs fenyegeti Ha a körülmények megengedik, Kína kész békés úton törekedni Tajvan felszabadítására

Next

/
Thumbnails
Contents