Uj Szó, 1955. június (8. évfolyam, 131-156. szám)
1955-06-17 / 145. szám, péntek
Világ proletárjai egyesüljetek! • • • " i I ľ fm SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1955. június 17. péntek 30 fillér VIII. évfolyam, 145. szám A mai számban: Megerősítjük és elmélyítjük a német és csehszlovák nép közötti barátságot (2- old.) A négyhatalmi értekezlet összehívását a Szovjetunió aktív békeharca tette lehetővé (3. old.) A „Klement Gottwald" szövetkezet betartja ígéretet (4. old.) Fény és árnyék a rappi szövetkezetben (5. old.) Az I. Országos Spartakiád hírei < 6- oi d ) Szilárd munkafegyelmet a mezőgazdasági munkákban Dolgozó parasztságunk, mezőgazdaságunk dolgozói most és az elkövetkező hetekben, hónapokban a gazdasági óv legnagyobb, legtöbb munkáskezet és odaadást igénylő munkái előtt állnak. Szerte az országban javában folyik már a növényápolás, megkezdődött a rétek kaszálása, az ősszel vetett takarmányok betakarítása és közben készülni kell az aratásra, a termés betakarítására. E munkák egyike sem tűr halasztást, sem a növényápolás, sem a takarmányok betakarítása, sem az aratásra való gondos előkészület. E munkák mindegyike megköveteli, hogy a maga idejében és jól elvégezzék. Ezt pedig — különösen most, hogy a kései tavasz hátráltatta a növényápolási munkákat. — csak a munka .jó megszervezésével és szilárd munkafegyelemmel lehet elérni. Szilárd fegyelem a munka minden szakaszán, ez egyik legfontosabb feltétele annak, hogy minden sorra kerülő munkát a legmegfelelőbb időben elvégezhessünk. Jól tudjuk, mit jelent, ha a mezőgazdasági munkákat a legmegfelelőbb időben végezzük el. Ha ideiében kapáljuk a kukoricát, hány mázsa többlet-termést jelent ez csak egy hektáron is? Sokszor az egész termés sorsát dönti el, mikor egyeljük ki a cukorrépát Egy-két nap késés elég ahhoz, hogy a tápdús széna elöregedjék és veszítsen tápértékéből. A széna begyűjtése nem is napok, hanem csupán órák kérdése, már tudniillik az. hogy a renden lévő és kiszáradt szénát, lucernát, vagy más egyéb takarmányt boglyákba rakjuk, begyűjtsük, vagy pedig egy hirtelen jött eső a renden éri és tönkreteszi. Mindez pedig azon múlik, hogy dolgozó parasztságunk, a szövetkezetek tagjai, az állami gazdaságok, a gép. és traktorállomások dolgozói hogyan, milyen fegyelmezetten állnak helyt a munka frontján. Mezőgazdaságunk minden egyes dolgozója felelősséget éreze és helyt áll-e a maga szakaszán a rá eső munka elvégzéséért? Lényegében ez dönti el mezőgazdasági termelésünk sorsát, a helytállás, a szilárd munkafegyelem határozza meg és dönti el, hogy a növényápolási munkákat idejében és jól végzik-e mindenütt ás ennek eredményeképpen jó, vagy pedig gyenge termést takarítanak be kukoricából, krumpliból, cukorrépából és más kapásfélékből; a helytállás és szilárd munkafegyelem dönti el, hogy a szénát és többi takarmányt betakarítjuk-e, vagy pedig kaszálás után kint a földön az eső áztatja, megrothad és állatállományunk a télre takarmány nélkül marad. Bár a gabona betakarítására, az aratásra és a cséplésre mezőgazdaságúink évről évre egyre több és korszerűbb gépet, traktort, kévekötő aratógépét és kombájnt kap, mindez azonban önmagában nem elég, a gépek önmaguk nem aratják le és nem csépelik ki a gabonát, azokra emberek, traktorosok és kombájnkezelök kellenek és a lényeges az, hogy a gépkezelők rendesen megjavítsák és előkészítsék a gépeket, s ha eljön az aratás ideje, akkor ne az órát, hanem csak a munka fontosságát és sürgősségét nézzék, fegyelmezetten és odaadóan dolgozzanak. Mezőgazdasági dolgozóink között az elmúlt években a munkafegyelem terén már jelentős javulást értünk el. Egy-két évvel ezelőtt nem egy szövetkezeten sok r r gondot és nehézséget okozott a „nyolcórásdi", az, hogy e szövetkezetek tagjai a legnagyobb és legsürgősebb munkák idején is pl. aratáskor, a hazug, ellenséges propagandától félrevezetve, csak nyolc órát voltak hajlandók dolgozni. Komoly károkat okozott ez népgazdaságunknak, de kárát 'látták maguk a szövetkezeti tagok is., Természetes következménye a „nyolcórásdinak" az lett, hogy ezek a szövetkezetek rossz gazdasági j eredménnyel zártak és ebből kifő- i iyólag kisebb lett a munkaegysé- i gek értéke, a tagok jövedelme is. • E szövetkezetek tágjai a saját bőrükön tanultak meg. hogyha idejében és jól elvégzik a munkákat, annak elsősorban ők maguk látják hasznát. A munkafegyelem megszilárdulásához. vezeteti a szövet- • kezetben a munka helyes megszervezése is. így az állandó munkacsoportok megalakítása és az, hogy a munkacsoportok nemcsak felelősséggel tartoznak a számukra kijelölt termelési feladatok elvégzéséért, hanem anyagilag is érdekeltek abban, hogy minél nagyobb terméseredményeket érjenek el és túl szárnyal iák a tervezett hozamokat, mivel a terven felüli termésből prémiumban, p'ótjur talomban részesülnek. Ugyancsak nagyon helyesnek bizonyult, hogy a szövetkezetekben a kapásnövények ápolását egyénekre osztják szét és így minden egyes szövetkezeti tagot személy szerint tesznek felelőssé a rábízott terület megműveléséért. Nagyon fontos most. hogy azokban a szövetkezetekben is, amelyekben már megalakultak és működnek az állandó munkacsoportok, szétosztották a tagok között állandó művelésre a kapásnövényeket, ott is tovább fokozzák és elmélyítsék a személyi felelősséget, azokban a szövetkezetekben pedig, ahol még "nem tartanak a munkaszervezés e magasabb formáinál, igyekezzenek azokat mielőbb bevezetni és ezzel a tagokban a kötelességeik és fel • adataik iránti felelősséget növelni, a munkafegyelmet megszilárdítani. A munkafegyelemben tapasztalható általános javulás ellenére sem mondhatjuk, hogy most már mindenütt, minden szövetkezetben, állami gazdaságban és traktorállomáson minden rendben van. Sok helyütt még kerékkötője az előrehaladásnak, a sikereknek és a jó eredményeknek a munkafegyelem terén tapasztalható lazaság. Számos szövetkezetben még eltűrik, hogy a tagok indokolatlanul kimaradnak a munkából, súlyos károkat okozva ezzel a szövetkezetnek. a szövetkezet minden egyes tagjának, mert hiszen az egyes tagok kimaradása-a munkából azt jelenti, hogy a soron lévő munkát nem tudják idejében elvégezni, kisebb lesz a termés és ezzel csökken a munkaegység értéke, mégpedig azon tagok mun-kaegységének értéke is, akik állandóan és rendszeresen dolgoznak. Világos tehát, hogy a munkából való kimaradás nem magánügy, mint ahogy azt sokan állítják, hanem a szövetkezet egész tagságának ügye. Ezért az egész szövetkezetnek érdeke, hogy a munkafegyelem terén mutatkozó minden lazaságot, fegyelmezetlenséget és visszaélést megszüntessen. Nagyon helyesen járnak el azok a szövetkezetek, amelyek a munkából kimaradó tagokat munkaegységek levonásával büntetik, föftfegp » 3. sWa&n,) H A Z A N K ELETEBOl Szovjet küldöttség Bratisiavában Megérkezett Bratislavába az a szovjet 1 ti kéltség, amely június 19-én részt vesz a lidicei Béke- és Barátság ParkjJnak ünnepélyes megnyitásán. A szovjet küldöttséget, amelynek tagjai között vannak: M. A. Obuhov, a sztálingrádi városi szovjet felépítési végrehajtó bizottságának elnökhelyettese, M. A. Dudt'n író, a Békevédők területi bizottságának tagja és M. I. Luhovlkova újságíró, a Békevédők ukrán bizottságának titkárnője, dr. Milos Krno képviselő, a Békevédők szlovákiai bizottsága elnökségének tagja üdvözölte a pályaudvaron. A fogadtatáson jelen voltak V. Pokojný képviselő, D. M. Kmo docens, a Békevédők szlovákiai bizottsága elnökségének tagjai, K. Lazarová államdijas és a tömegszervezetek képviselői. A kllldöttség még néhány napig Szlovákiában időzik. mm Wmffl Tavaly bizony rosszul álltak a takarmánnyal a rózsahegyi szövetkezetesek. Ez idén már meggondolták a dol got és idejében biztosítják a takarmányt. E napokban sllóztak be 1,8 hektár téli takarmány termését. Képünkön Dušek elvtárs vezetésével az állatgondozók csoportját látjuk munka közben. Jól haladnak a kapálással A nagykaposi járásban a deregmyői és mocskakérészi szövetkezetek vezetnek a növényápolási munkákban. A deregnyői szövetke-eíisek már elvégezték a cukorrépa második kapálását is. Megkapálták a zöldséget is, s befejezték a korai burgonya kapálását es töltését. A kukorica kapálás sz'ntén befejezéséhez közeledik. A mocskakérésziek ugyancsak a növényápolási munkák befejezésénél tartanak. Már a takarmányok kaszálását is megkezdték. Eddig 4 hektár jóminőségű lucernát gyűjtöttek be. A takarmányok további begyűjtése teljes ütemben folyik. (k- -0 Átszerelik a kunčicei nagyolvasztót A kunčlcei Klement Gottwald új kohóban június 15-én kezdték átszerelni a nagyolvasztót magasfeszültségű kemencére. Az új összeállítású nagyolvasztóba fujtatókkal nagymenynyiségü levegőt juttatnak be. Ez az új szerkezetű magas kemence, mely nálunk a maga nemében első, a Szovjetunióban nyert tapasztalatok alapján készül, ahol ilymódon termelik az öszszes nyersvas 45 százalékát. A szovjet kohászok tapasztalatai alapján várható, hogy a kunčicei nagyolvasztó az átszerelés után kisebb mennyiségű koksz felhasználásával sokkal több nyersanyagot ad, mint eddig. Jámbor Lajos nyitva tartja a szemét Az ipolynyéki Jámbor Lajos négy hektáron gazdálkodik. Azzal dicsekedik, hogy 1954-ben beadási kötelezettségének 100 százalékig eleget tett. Amint mondja, minden eshetősége megvan arra, hogy az idén is teljesíthesse beadási kötelezettségét. A gabonája szép, csak most értette meg igazán, milyen segítség a kisparasztnak a műtrágya használata. Nem is sajnálja a pénzt a műtrágyáért, mert ; tudja, hogy a föld többszörösen viszszafizeti az árát. Nyitva tartja a sze| mét és lálja, hogy az ipolynyéki III. típusú szövetkezet tagjai gazdagabb ternést arattak, mint az egyénileg gazdálkodó parasztok. Persze a szövetkezeti parasztok sem sajnálják a földtől a műtrágyát. Jakab János, Ipolyság BUCSU AZ ISKOLATOL Délután öt órát kongat a közeli templom toronyórája. A ligetfalusi nyolcéves középiskola virágfüzérekkel és színes szalagokkal díszített árnyas udvara szinte morajlik a felnőttek és kisiskolások hangos beszédétől. Ám a toronyóra ötödik ütésére mintha egy láthatatlan varázsló tett volna csodát, hirtelen ünnepélyes csenddé apad a zsibongás, hogy a következő pillanatban felcsilingeljen az iskola munkára hívó szava. Igen, órára hívja a csengő a diákokat, ez év utolsó órájára, a nyolcadikosok jelképes utolsó órájára. S a hívott diákok mintha csák most éreznék át teljességében a búcsú igazi lényegét, lehajtott fejjel vonulnak be a minden szögletében oly kedves és megszokott tanterembe. Megérkezik az osztály főnöknő, a már 35 éve tanító Kecskeméti Eleonóra. A fiúk és lányok szoborrá meredve lépnek ki n jxidok mellé; nsztályfönöknőjük pedig a meghatottságtól kissé reszkétő kézzel veszi elő a biiňny már rn^gkopott osztálynaplót, hogy utoljára vegye létszámba kedves tanítványait. — Osztályfőnök elvtársnő jelentem — lép most elő az ügyeletes — lét-i számunk 24 fő, nem hiányzik senki. Aztán tovább peregnek a búcsúóra kedves percei. Előbb az osztályfőnöknő, majd egy nyolcadikos lány mond búcsúbeszédet. Mindketten röviden beszélnek. Nem mondanak cifra, öszszetett mondatokat. Mindkettőjük hangja gyakran elcsuklik a feltörő könnyektől. A búcsúbeszédek után a bizonyítványok kiosztása következik, majd kettes sorokba zárkóznak fel a végzett nyolcadikosok, és a huszonnégy fiatal ajkáról halkan, méltóságteljesen felhangzik a búcsúdal. Dalolva búcsúznak el az öreg falaktól. Még egyszer végigjárják a kedves tantermeket, végigvonulnak az annyira szívükhöz nőtt folyosón, s az iskola tágas udvarára ballagnak. Itt kedves meglepetés fogadja Őket. Csoportokba gyülekezve, kezükben hatalmas virágcsokrokat szorongatva alsóbb osztályos diákpajtásaik várják az életbe kirepülni készülő fiókákat. S amint íIQ, ballagok az első osztályosok csoportja elé érnek, a pöttömnyi kis emberkék selypítve, cérnahangon ugyan, de rettenetes bátorsággál ilyen búcsúdalba kezdenek: „Kicsik vagyunk, nagyok leszünk főképp, ha sok kását eszünk. Azt kívánjuk hát nektek is, egyetek sok finom kását akármely úton mentek is.' 4S így megy, igy folyik még hoszszú percéken át a megható búc úzkodás. Minden egyes osztály valamilyen szép dallal, vagy verssel köszönti az iskolából immár távozni készülő nyolcadikosokat és a vers, vagy a dal elhangzása után úgy öksze-viszsza csókolják őket, s annyi virágot nyomnak a markukba, hogy a végén már maguk is úgy néznek ki, mint egy tarka-barka óriási virágbokréta. NEUMANN JÁNOS f