Uj Szó, 1955. június (8. évfolyam, 131-156. szám)

1955-06-23 / 150. szám, csütörtök

'1955. június 23. UJSZ0 7 ZDENÉK NEJEDLÝ: A béke és a nemzetek közötti barátság érdekében a legkisebb kétség sem fér ahhoz, hogy a Szovjetuniónak az az elhatá­rozása, hogy megegyezést kíséreljen meg Jugoszláviával, annak az elvnek érvényesítését jelenti, amely szerint minden kérdésben megegyezést lehet elérni, ha ehhez megvan a jóakarat. „A béke és a nemzetek közötti barát­ság érdekében" — ez a címe annak a cikknek, amelyet a „Novoje Vremja" szovjet hetilap erről az egyezményről ír. Ez emeli ki a legjobban a Szovjet­uniónak a nemzetek közötti béke meg­szilárdításához vezető úton tett továb­bi lépései célját és jelentőségét. Régi tapasztalat, hogy Balkánt az imperia­lista hatalmak mindig szívesen hasz­nálták háború kirobbantására. És nem (Vasárnapi rádióbeszéd) kétséges, hogy Amerikának most is nagyon kedvére volna, ha ehhez meg­felelő pontot találna a Balkánon. Az is vitán felül áll, hogy az utóbbi idő­ben elsősorban Jugoszláviára számí­tott. A többi balkáni állam, Görögor­szág és Törökország egyrészt kicsi és eléggé távolfekvő. Jugoszlávia azon­ban nemcsak nagyságánál, hanem fekvésénél fogva is Európa e körze­tének közvetlen középpontjában áll. Amerika ezért nagyon szívesen to­vábbra is ellentéteket szítana Jugo­szlávia és más államok között. De itt is megnyilvánult a szovjet politika nagyvonalúsága és előrelátása, tárgyi­lagossága és helyes taktikája. A párt és a kormány élenjáró személyiségei­Beszámolómban ma elsősorban az­zal akarok foglalkozni, amit múlt va­sárnapi beszédem végén megígértem:, hogy még részletesebben visszatérek a Jugoszláviával kötött megegyezés kérdésére és a Nyugat-Németország­hoz intézett baráti tárgyalásokra szó­ló meghívást tartalmazó szovjet jegy­zékre. Egyébként ezek az események sem fontosságukban, sem időszerűsé­gükben nem vesztettek semmit azóta, jóllehet ma a világpolitikai esemé­nyek eddig soha nem tapasztalt ütem­ben szinte száguldanak. Mindaz azon­ban, ami ma történik, tulajdonképpen egy vonalat alkot, amelyben egyik eseményből következik a másik. Az Osztrák államszerződés és az azelőtt megkötött varsói szerződés is tulaj­donképpen ugyanannak a politikának része, amelynél ma nincs idősze­rűbb és amely a legidőszerűbb marad mindaddig, míg valami meg­oldást nem érnek el. És ez a békének, az emberek legforróbb, leg­hőbb vágyának biztosítása az egész világon. És, hogy ennek a politikának feje és szíve, és egyáltalán vezető ereje a Szovjetunió, ez a legnépibb és ezért legkövetkezetesebb békés ál­lam, ez olyan tény, amelyet nem sza­bad szem elől tévesztenünk, ha a nem­zetközi politikának ma oly látszólag bonyolult eseményei, között mindig meg akarjuk találni a helyes utat. És még valami: a Szovjetunió vetette fel éš következetesen védelmezi és ke­resztül viszi azt az elvet, hogy nincs a világ helyzetében semmilyen prob­léma, semmilyen nehézség, vagy akár ellentét sem, amelyet ne lehetne meg­oldani kölcsönös megegyezéssel, ha az érdekelt felekben meg van rá a jó­akarat és a készség. És ezért a Szov­jetunió számára valóban nincs olyan kérdés, amit ne volna kész ilyen mó­don megoldani, ha ezzel a béke ügyét szolgálja, sőt a békét annak mai leg­időszerűbb alakjában, nem valamilyen tantételként, hanem az egész világ reális mai szükségleteként szolgálja: arra törekszik, hogy ne süssék el az előkészített fegyvereket, sőt ezeket a mai borzalmas atom- és hidrogén­fegyvereket sem. Egyszóval, hogy ne kezdődjék háború, amelyet azután már sokkal nehezebb volna, sőt lehe­tetlen megfékezni, vagy megszüntet­ni. Ezt a három szempontot állandóan szem előtt kell tartani, ha meg akar­juk érteni és értékelni a Szovjetunió­nak ezt a küzdelmét a békéért, ame­lyet mindenütt folytat, ahol csak módja van rá, minden eszközzel, amit csak segítségül vehet hozzá. Ezért a Szovjetunió a béke kérdését legszívesebben mindjárt olyan általá­nos megegyezéssel oldaná meg, amely­ben mindenki részt venne. Ezért, ami­kor Amerika és Anglia a nyugati ál­lamokat az úgynevezett Atlanti Tömb­be kezdte csoportosítani és ezzel el­lentéteket kezdett szítani a nemzetek között, azzal az ürüggyel, hogy a Ke­let, vagyis a Szovjetunió és a népi demokratikus államok veszélyeztetik a nyugati államok biztonságát, akkor a Szovjetunió azzal a céllal, hogy a békét szolgálja és letörje e tömb ag­resszivitásának élét és megcáfolja azt a koholmányt, amellyel az Atlanti Tömböt megindokolták — egyenesen kijelentette, hogy kész tüstént be­lépni az Atlanti Tömbbe, hogy ezál­tal e szerződés ahelyett, hogy egye­seknek már országokkal szembenálló háborús tömbje lenne, valamennyi or­szág békés szervezetévé változzék."fezt azonban az imperialista uralkodó kö­rök elutasították, mert nem akarnak békét, számukra ennek a tömbnek éppen a jövő háború eszközéül kelle­ne szolgálnia. A Szovjetunió békés po­litikáját továbbra is lankadatlanul folytatja. Az Egyesült Nemzetek Szer­vezetében és a négy nagyhatalom va­lamennyi, ugyan kevésbé gyakori ér­tekezletein előadta ezeket és más ja­vaslatokat is, amelyek szintén a bé­két szolgálják. A nyugati nagyhatal­mak azonban ugyanilyen következetes­séggel elutasították e javaslatokat, amelyek veszélyeztetik támadó tervei­ket. És most beszéljünk a Jugoszláviá­val kötött megegyezésről. Ki ne tud­ná, hogy ezt az egyeményt mi előzte meg? Maga a hivatalos nyilatkozat is beszél arról, hogy „az utóbbi években a kölcsönös kapcsolatokban jelentős ellentétek voltak". Épp úgy megem­lékezhetünk azonban arról, hogy mi volt ezt megelőzőleg: milyenek voltak ezek a kapcsolatok a háború idején és ami bennünket, cseheket és szlo­vákokat illet, szintén megemlékezhe­tünk nemzeteink, számos más kap­csolatairól és együttműködéséről is. De most nem erről van szó. A bé­kéről, vagy háborúról van szó. És itt Vojtech Ktíbašta, a Prágáról ké­szített rajzairól és könyvillusztrá­cióiról ismert grafikus, kiállítást rendezett az utóbbi időben készült műveiből. Alkotásait nézve, megelevenedj tek előttem az idő patinájától kü­lönös varázzsal bíró örökszép mű­emlékek, terek, paloták, utánoz­hatatlan átjáróházak, templomok, csendes utcarészletek és lármás kereszteződések, a munkájukba siető dolgos polgárok és a virágos parkokban játszadozó apróságok. Kubašta rajzai a régi Prágát mu­tatják be: A történelmi nevezetes­ségű, építészeti és szobrászati szempontból egész Európában egyedülálló Károly-hidat. A ba­rokk szent Miklós templomot, amelynek zöld kupolája a Vár kör­vonalaival együtt a legjellegzete­sebb Prága látképében. A híres Óváros teret, ahol a fehérhegyi csata után huszonhét cseh hazafi emelt fővel lépett a vesztőhelyre. A régi Prága egyik legszebb utcár ját, a Neruda utcát, amelynek egyik csendes házában lakott Jan Neruda. A prágai várat, a monu­mentális szent Vitus templommal és az ősrégi szent György temp­lommal. A romantikus Aranycsi­náló utcát, ahol a monda szerint II. Rudolf császár alchimistái él­tek. A XIV. század híres olasz építészeinek alkotását, a tiszta re­neszánsz stílusban épült királyi nyaralót, a Belvederet. A barokk Tajovský színművének mostani elő­adása a P. O. Hviezdoslav Nemzeti Színházban meghozta végre azt az át­ütő sikert, amelyet ez az immár klasszikusnak mondható játék mél­tán megérdemelt. Míg Tajovský legtöbbet játszott „Ha asszonyé a, gyeplő" (Ženský zákon) című falusi vígjátékában még idilli­kus színekkel festi le, hogy tiszta és örök emberi érzések, a friss fiatal lelkekből őszintén fakadó szerelem elé bűn akadályt állítani, „A vagyon nem boldogít" című színművében már szakít idillikus szemléletével, mélyeb­ben boncolgatja a falu életét, és fel­ismeri, hogy az anyagiasság, a vagyon­hoz való ragaszkodás, a föld birtoklá­sa, a tulajdon a mozgató erő és a jel­lemek kialakítója. A múlt faluja kisparasztjának sze­mében a föld hozama nagyobb, ha r.em szegődött cseléd végzi a munkát, ha­nem családtag, aki csupán ellátásért, ruházatért dolgozik. Ez a szűkkeblű kapzsiság, a nyereség utáni vágy, amely a cselédet távoli örökség ke­csegtetésével családtagokkal próbálja helyettesíteni, a központi problémája Tajovský színművének, amely azt pél­dázza, hogy a vagyon nem boldogít, hanem zavart szül, boldogtalanságot kelt. A gyermektelen Palcsík-házas­pár két rokon fiatalt összeházasít és a házába fogad, hogy az új pár öreg­ségükre gyámolhsa őket és az ígért örökség fejében ellássa a gazdaság körüli teendőket. Palcsíkék számítása azonban nem válik be, az álcázott szeretet és a „szülői" jóság mögül mindinkább elővillan a kizsákmányolás ténye és a házasság felborul. Igaz, hogy ezt a számításra, az örökség re­A régi és az új Prága írta: Kis Éva paloták királyát, a csodálatosan szép festményekkel és szobrokkal díszített Wallenstein-palotát. Prá­ga egyik legnevezetesebb építé­szeti alkotását, a strahovi kolostort, amelynek a XII. századból szár­mazó román stílusú része Európa­hírű.- A csillag alakban épített va­dászkastélyt, amelynek termeiben ma a Jirásek-múzeum van. A cseh nemzet által oly nagy áldo­zatok árán felépített Nemzeti Színházat. A festői Malá Stranát pompás kertjeivel. A műemlékekben tobzódó Prá­gának van egy másik arca is. A házak, a hidak, a paloták. Életet beléjük az emberek lehelnek, akik gyönyörködnek bennük, akik használják és akikért ezt a sok szépségét becsben tartjuk. Tíz év telt el attól a pillanattól kezdve, amikor a szovjet katonák tank­jaikon szabadságot és ezzel új éle­tet hozlak fővárosunknak. Ez alatt az idő alatt annyi változás tör­tént, hogyha végigmegyünk Prága negyedein, nem győzzük felfedezni és megbámulni a sok új építke­zést. Prága-Vršovice kerületben például, ahol az első köztársaság idején a munkanélküliek sátraival és düledező viskóival „díszített" ményére és a vagyon egy részének átírására alapozott házasságot a régi szeretője után futkosó, kocsmázó fia­tal férj is segíti összetörni. De az igazság igazság marad: bűn a fiatalok boldogságát kizsákmányolásra építeni. Az édesanyjától elkényeztetett, kocspiá­zó és a vagyonátlrást mohón követelő fiatal férfit elhagyja a gyereket váró feleség; de elhagyja később a másik asszony is. A vagyon valóban nem boldogít, csak viszályt és zavart szül ebben a kisparaszti, kapzsi környezet­ben, amelyben vajmi kevés' szó esik önzetlen megsegítésről, igazi szere­lemről, hűségről. A színmű utolsó képében az egykori duhaj hiába próbál bűnbánóan vissza­térni az első asszonyhoz, a csalódott fiatal nő nem akarja újra hozzákötni az életét. A darabnak ez az igazsá­gos kicsengése Tajovskýt már realis­tának mutatja, a nagy orosz realisták színpadának levegője árad ebből a be­fejező képből és az egész játék nem egy pompásan megfogalmazott jele­netéből. Karol J. Zachar, aki egyúttal a já­ték kitűnő rendezője is, Tajovskýnak eredetileg négy felvonásra osztott mondanivalóját tíz képre tagolja. A Nemzeti Színház új drámai színpada nem ismer technikai nehézségeket," a játék tehát zökkenők nélkül pereg, eleven és ütemes az egész előadás, mégsem lehetünk teljesen megeléged­ve' Zachar szlnpadmegoldásával és át­dolgozásával, mert nem egy képe van a játéknak, amely csak illusztrált, helyzetet jellemez, de nem viszi előre drámailag a cselekményt. Viszont erős előnye az átdolgozásnak, hogy a sze­ből álló szovjet küldöttség egyenesen Belgrádba ment és ott olyan nyilat­kozatot adott ki, amely kétségtelenül nagyon sokat jelent a béke ügyére. Mindkét fél megegyezett abban, hogy arra fognak törekedni az Egyesült Nemzetek Szervezetében, hogy ne akadályozzák meg a Kínai Népköztár­saság belépését, valamint az erre jo­gosult más államok belépését sem az ENSZ-be. Már ez is a béke erőinek nem csekély megerősítését jelenti eb­ben a legfőbb nemzetközi szervezet­ben. Továbbá megegyezés jött létre a fegyverkezes csökkentésének és kor­látozásának, valamint a tömegpusztí­tó fegyverek eltiltásának ügyében. Megvetették a két állam gazdasági és pusztaság volt, ez ideig 2000 új, modern lakás, egészségügyi köz­pont, óvoda, sportstadion épült. A terv szerint 1965-ig, felszabadulá­sunk 20 éves évfordulójáig 48 000 lakost magába foglaló városrész épül fel itt. A lakáskérdés főváro­sunkban is kemény dió. A felsza­badulás óta 15 000 új lakás épült, de ez mind kevés. Ezért folynak, különösen az utolsó két évben, fo­kozott iramban a lakásépítések. Ha az új Prágáról beszélünk, nem feledkezhetünk meg az új Sverma-hídról és annak folytatá­sáról, a letnai alagútról. Innen néhány lépésnyire, gyönyörűen parkosított területen nyúlik a ma­gasba a monumentális Sztálin­emlékmű. Befejezés előtt áll a 80 méter magas dejvicei felhőkar­coló, első ilyen fajta építkezés az országban. Fenti példákkal csak ízelítőt akartam adni az új Prágáról. Gyö­nyörű a mi fővárosunk zeg-zúgos utcáival és modern bérpalotáival, évszázados hagyományaival és új, lüktető életével. Ma nyíltak mea a strahovi sta­dion kapui. Jlengeteg ember özön­lik ide vidékről és külföldről is az I. Országos Spartakiád alkalmá­ból. Fővárosunk teljes díszben, tárt karokkal várja és fogadja őket. Érezze magát mindenki otthon és őrizze meg a legszebb benyomáso­kat és emlékeket prágai tartózko­dásáról. replők sokszor indokolatlan járáskelé­sét eltünteti és ezzel segít a játék szerkezeti fogyatékosságain. • Az új bemutató legfőbb érdeme, hogy az egész együttes Tajovský ízes, jól árnyalt tősgyökeres nyelvét hiány­talan szépséggel, falusi jőízzel tol-" mácsolja. Gyurkát, az örökség remé­nyében házasuló, elkényeztetett falusi szépfiút játszó Július Pántlk lefaragta öt évvel ezelőtti Gyurkájának minden túlzásét. Az első képben, egyetlen je­lenetben — egy cigarettagyújtásban — mesterien hozza a néző elé a va­gyont áhító, szoknyavadász falusi szépfiúnak üres és léha jellemét. Zuzkát, a fiatal asszonyt ezúttal Eva Krisztinová játssza kitűnő művészi ökonómiával, éreztetve, hogy benső nemessége, munkakedve letörtségéből talpra tudja állítani. Az utolsó képben alig van pár szava, mégis ö áll a já­ték központjában és átélt játékának köszönhető, hogy a játék előremuta­tóan és felemelően cseng ki. Külön ki kell még emelnünk Viliam Záborskýt, aki Kamenský, Zuzka édesapja szerepében tolmácsolja mind­azt a bölcset, mélyen emberit, amit Tajovský a falu jóravaló, becsületes embereiről vallott. A dráma nyomasz­tó embertelenségét Záborský remek nyugalommal megfaragott Kamenský­je egyensúlyozza ki, az ő emberi ma­gatartása érezteti ebben a sokszor iketlen. fulalsztó drámában, hogy van­nak a falunak egészséges elemei is,' akik egyszer képesek lesznek ezt a szűkkeblű, önzéssel teli kisparaszti világot kivezetni a kapzsiság és a zűrzavar útjáról a boldogság felé. Egri Viktor kulturális kapcsolatai megjavításának alapjait is. A szovjet küldöttség ezután hazafelé vezető útján megállt Szófiá­ban és Bukarestben, ahová elmentek Magyarország és Csehszlovákia képvi­selői is és itt is olyan munkát foly­tattak, amely a további békepoliti­kára nézve szintén nagy jelentőségű lehet és bizonyára az is lesz. Az ame­rikai agresszorokat nagy csalódás érte abban, hogy Jugoszláviára mint segí­tőtársukra számítottak. Ezt egyébként Jugoszlávia népe amúgy sem engedte volna sohasem meg. Ezért hiába pa­naszkodnak és fenyegetődznek az amerikai háborús uszítók. Ezzel csak azt bizonyítják, mily nagy a csalódá­suk, mily csapást jelent rájuk a bé­ketábornak ez a további sikere. Végül nézzük a Nyugat-Német­országhoz intézett szovjet jegyzéket és Adenauer meghívását Moszkvába. Itt is az a döntő, hogy a Szovjetunió a béke erőinek megerősítésére törek­szik. És mindez azt mutatja, hogy ép­pen Nyugat-Németországban nagyon sok az ilyen békés erő, a nyugatné­met nép tömegei a béke mellett foglalnak állást. Egyrészt az ifjúság nem akar ismét háborúba menni. De másrészt úgy látszik, hogy a nyugat­német lakosság széles rétegeinek, sincs kedve újból kockára tenni bőrét, még pedig idegen érdekekért. Tehát itt is a megbeszélések ter­mékeny talajra találnak és csak arról van szó, hogy lehetővé tegyék a né­met népnek, hogy ő is hallathassa Szá­vát. És nem kétséges, hogy a Szov­jetunió jegyzékével helyes úton jár. Csak Nyugat-Németország hivatalos vezetőinek, — akik szövetkeztek az amerikai imperialistákkal — csak ne­kik tűnik nehéznek e vazállus álla­potbői való kiszabadulás. De már az a tény, hogy Adenauer nem utasította el a moszkvai meghívást, azt mutatja, hogy ezt nem merészeli egykönnyen megtenni a nyugatnémet nép akarata ellenére. Ezért tanácskozni megy Amerikába, de onnan sok bölcs taná­csot nem kap. Ott a népi politikára nincsenek berendezve. És mégis nem kétséges, hogy ež a nép akaratával megegyező politika ma az igazi politika. Ebben rejlik a Szov­jetunió politikájának ez a meglepő ereje. És ebben rejlik a mai szovjet politikának az a nagy hatása is, hogy világosan megerősíti, sőt fel is kelti a nép önbizalmát és ezáltal erejét is. Ezt láttuk olyan országokban is, mint Anglia, ahol a Labour-pártiak mester­ségesen előidézett népellenes veresége a május 26-i választásokon inkább fel­buzdította, mint leverte az angol né­pet, úgy 'hogy a választásokat követő napon, május 27-én a vasutasok oly nagyarányú sztrájkba léptek, amilyet ez az ország jó harminc éve nem lá­tott. Amerikában is mozgolódás ész­lelhető, az amerikai cseheknél is. Ezért nagyon jellemző, hogy az ottani cse­hek és szlovákok réSzt akarnak ven­ni spartakiádunkon és ebből az alka­lomból ismét meg akarják látogatni hazájukat, szülőföldjüket. És biztosít­hatjuk őket, hogy semmiképpen sem csalódnának Várakozásukban, abban, amit a sportcsarnokban látnának. A múlt vasárnapi kerületi spartakiádok is felejthetetlen látványt nyújtottak. Láttam a podébradi spartakiádot, ame­lyen 8000 gyakorlatozó vett részt, az ostravait, ahol 32 ezer tornász pom­pás gyakorlataiban gyönyörködtünk. Mennyi öröm, mennyi gyermek és fel­nőtt, férfiak és nők, mennyi pompás ragyogó szín, a szem nem tud be­tenli vele és mindez még az egész­nek csak egy része volt. Jellemző az is, hogy az a sok mindenféle kuvik a határokon túl, akiknek semmi sincs annyira ellenükre, mint annak az or­szágnak sikere és boldogsága, amely­ben születtek, de amely már régen megszűnt hazájuk lenni, hogy most ezek a kuvikok feltűnően megváltoz­tatták éles hangjukat. Azonban azok, akik eljönnek hozzánk, mindent egé­szen másképp fognak látni. És ami a legfontosabb: meggyőzödnek arról mit ért el, mire volt képes, mily gazdag a mi országunk és hogy ebben az or­szágban nemcsak néhány ember, ha­nem valóban óriási néptömegek vitték mindezt véghez. És ez adja a legjobb választ hívatlan „felszabadítóink­nak" is, akik népünket ismét kar­maikba szeretnék keríteni és vissza­vetni abba az állapotba, amelyből sze­rencsésen kiszabadult. És ezért a viszontlátásra a sparta­kiádon. Ne mulassza ezt el senki­sem, önök sem, akik itt hallgatnak engem. Meglátják felszabadult népün­ket teljes erejében, szépségében és boldogságában. Ezért a legközelebbi viszontlátásra — a spartakiádonl A vagyon nem boldogít Jozef Gregor-Tajovský színművének bemutatója

Next

/
Thumbnails
Contents