Uj Szó, 1955. május (8. évfolyam, 103-130. szám)

1955-05-05 / 107. szám, csütörtök

1955. május 5. Vi $10 Blank Észak-Afrikában akarja kiképeztetni zsoldosait A „Der Volkswirt" című nyugatné­met hetilap jelenti, hogy a Blank-hi­vatal — a bonni hadügyminisztérium — mérlegeli annak lehetőségét, hogy az alakulóban lévő nyugatnémet had­sereg tagjait Észak-Afrikában képez­tesse ki. A bonni militaristákat erre a gondolatra a nyugatnémet lakosság ellenállása vezette, akik erélyesen til­takoznak földjük elkobzása ellen. Ezek az elszánt tiltakozások veszélyeztetik a szükséges katonai gyakorlóterek ki­építését. Ellenfélek a SEATO tagállamainak tanácskozásán Az „United Press" sajtóügynökség baguiai tudósítója közli, hogy a SEATO (a délkeletázsiai katonai tömb) tagállamainak katonai tanácskozásán Baguiuban komoly ellentétek támad­tak. A konferencia alapvető kérdése a SEATO úgynevezett „közös hadsere­gének" megalakítása, amelyet Thai­földön akarnak elhelyezni. Ogy hírlik, hogy La u re], Fülöp­szigeti szenátor tiltakozott az ellen, hogy a Fülöp-szigeti katonaságot bár­me'y „szerződésileg kötött országba" küldjék. Másrészt a thaiföldi katonai Szajgonban utcai harcok dúlnak A „Francé Presse" hírügynökség u délvietnami eseményekkel kapcsolat­ban jelenti, hogy Cholonban, Szajgon elővárosában május 3-án reggel fel­számolták a ..Binh Xuyen" szekta fegyveres erőinek utolsó tűzfészkeit. Szajgon több városnegyedében azon­ban elkeseredett harcok dúlnak. A délvietnami nemzetvédelmi miniszter kijelentette, hogy a kormány fegyve­res erői elszántan fognak küzdeni a végsőkig a „Hoa Hao" és Binh Xuyen" A magyar kormány köszönete a Szovjetunió­nak az atomkutatás terén nyújtott segítségért A magyar kormány a Szovjetunió kormányának levelet küldött, amely a többi között a következőket tartalmaz­za: A magyar nép és a Magyar Nép­köztársaság kormánya őszinte hálá­val és határtalan lelkesedéssel fogad­ta a Szovjetunió kormányának ama határozatát, hogy a Magyar Népköz­társaságnak és a többi országoknak segítséget nyújt az atomenergia bé­kés felhasználásában. A Szovjetunió Minisztertanácsának határozata vilá­gos bizonyítéka a Szovjetunió azon akaratának, hogy minden erővel a bé­kés együttműködés kiépítésére törek­szik az egész világon, míg az impe­rialista körök az atomenergiát a pusz­títás szolgálatába akarják állítani. A Szovjetunió e nagylelkű segítsége ha­zánk fejlődésének újabb nagyszerű távlatait nyitja meg. NÉHÁNY SORBAN ANGLIÄBAN több mint 26 ezer don­casteri bányász hagyta abba május 3-án a munkát. A sztrájkhoz csatla­kozik előreláthatólag Dél-Walles 100 ezer bányásza is, akik nincsenek meg­elégedve béreikkel. A KÍNAI SAJTÖ közlése szerint a ryuhani közbiztonsági szervek letartóz­tatták az amerikai csangkajseki kémek egy csoportját. A népbíróság két fő­bűnöst halálra, a többit 7—10 évi kényszermunkára ítélte. MAGYARORSZÁGON a Béke-Világ­iar.ács bécsi felhívása alapján az atom­háború és Nyugat-Németország fel­fegyverzése elleni aláírási akcióban 7146 480 lakos vett részt. FRANCO SPANYOLORSZÄGÄBAN 11 francia antifasiszta harcos sínylődik börtönben. Jelentős francia közéleti és politikai tényezők nagyobb csoportja felhívást intézett a franciákhoz, gya­koroljanak nyomást a kormányra, te­gyen meg minden lehetőt arra, hogy Franco kormánya bocsássa szabadon a 14 francia hazafit. AZ ÜJ KlNA sajtóiroda jelentése szerint Emir Faisal, Szaudi-Arábia mi­niszterelnöke és külügyminisztere Del­hiben találkozott Nehru indiai mi­niszterelnökkel és megtárgyalta vele a po'itikai helyzetet, főként a közép­keleti helyzetet. VAN TIEN DUNG tábornok, a viet­nami népi hadsereg főparancsnoksá­ga küldöttségének vezetője a közpon­ti fegyverszüneti vegyes bizottságban felkérte a Vietnami Nemzetközi Fel­ügyelő és Ellenőrző Bizottságot, hogy küldje ki megfigyelő csoportját a Hai­fon körzeti erőszakos áttelepítés ese­teinek kivizsgálására. A PAKISZTÄNI külügyminisztérium hivatalosan jelentette, hogy Pakisztan kormánya felkérte az afganisztáni ! kormányt, hogy azonnal szüntesse meg konzulátusait és kereskedelmi képvi­seleteit Pesavárban, Paracsinárban és Csamanban. szekták Szajgon körzetében összpon­tosított haderői ellen. * * * A „Binh Xuyen" szekta fegyveres erői visszavonultak Ngo Dinh Diem csapatai elől és a Szajgontól délre fekvő mocsaras vidéken rejtőzködnek, hogy innen partizánharcot folytassa­nak megbízott kijelentette, hogy országa nem akarja, hogy a SEATO hadse­reg területén állomásozzon. A thaiföldi és Fülöp-szigeti kül­döttek nyilatkozata az „United Press" ügynökség tudósítójának szavai 'sze­rint a konferencia küldötteit hideg zuhanyként érték. Afganisztán külügy­minisztere a bandungi konferencia eredményeiről Az „Islah" című lap közölte Moha­med Nain afganisztáni külügyminisz­ternek a kabuli sajtó tudósítója kér­désére adott válaszát a bandungi kon­ferencia eredményéről. Mohamed Nain rámutatott arra, hogy a ban­dungi konferencia „történelmi jelen­tőségű esemény" volt az ázsiai és af­rikai világrész népeinek é£ kijelen­tette, hogy az egyes kérdésekben mutatkozó véleménykülönbség elle­nére a konferencia részvevői egyön­tetűen jóváhagyhattak a béke érde­keinek megfelelő határozatokat. Tervek a közép-afrikai katonai tömb létesítésére A „Rosa Al-Jusef" című egyiptomi lep jelentése szerint az USA és Nagy­Britannia imperialista körei új kato­nai tömböt akarnak létesíteni, amely­nek közvetítésével be akarják vonru a közép-afrikai államokat az angol­amerikai katonai tervekbe. A lap közlése szerint Abesszínia császárja Azharimnek, a szudáni mi­niszterelnöknek abesszíniai látogatása alkalmával azt javasolta, hogy a két ország kössön katonai egyezményt, amelyhez automatikusan csatlakoznék Rendőrterror Nyugat-Németországban Adenauer rendőrsége letartóztatta és kitiltotta Nyugat-Németországból Giovanni Saronid olasz munkást, aki munkát keresni ment Nyugat-Német­országba. Giovanni Saronidot a nyu­gatnémet bíróság hat hónapi börtönre ítélte, mert állítólag megsértette a hi­vatalokat. Kiszabadulása után, mint munkanélküli jelentkezett az euskir­cheni munkahivatalnál, ahol munka­nélküli segélyt kért. A nyugatnémet rendőrök azonban letartóztatták és kitiltották Nyugat-Németországból.. az USA és Nagy-Britannia azon szer­ződések alapján, amelyéket Abesszínia ezen országokkal már megkötött. A tervbevett egyezmény — írja a lap — magában foglalná a közép-afri­kai angol gyarmatokat is, hogy ez­által az afrikai földrészen hatalmas hadi támaszpontot létesíthessenek. iiiatiaitBitBMBnauB! i ai IHI IBIIH i laiiBiiBiiaiiBnBitBiiaiisitmiisKBitaiiaiisiisiiBiiHiiaiiBiiBiiBi'BiiBiiBiiBitBiiaiiBiiBiiBiiaiiBiiBiiatiaiiBiiBiiBii •(! •: tt Hogyan tartják be § I a nemzetközi ellenőrző bizottságok a vietnami, | i laoszi és kambodzsai fegyverszüneti szerződés- | ről szóló genfi egyezményeket • iiiiiiiiiiiiininiiiiiiiiiiii HIB1IB IIBtlBI IBIIBIiaifBlEBU Az Oj Kína sajtóiroda jelentése szerint a vietnami, laoszi és kambodzsai fegyverszüneti nemzetközi felügyelő és ellenőrző bizottságok átadták a Szovjetuniónak és Nagy-Britanniának, a genfi konferencián elnökölt nagy­hatalmaknak az indokínai fegyverszüneti egyezmény teljesítéséről és tény­kedésükről szóló jelentéseket. A Szovjetunió és Nagy-Britannia e jelentések másolatait elküldték azoknak az államoknak, amelyek részt vettek 1954 nyarán az indokínai kérdésről megtartott genfi konferencián. A vietnami nemzetközi fegyverszüneti felügyelő és ellenőrző bizottság beterjesztette 1. és 2. számú jelentését, amely az 1955. február 10-ig el­telt időszakra vonakozik. A jelentések megállapítják, hogy a fegyverszüneti egyezmény szerint egész Vietnam területén beszüntették a tüzet. Mindkét fél megvalósította a hadifoglyok és a polgári lakosság ha­zaszállítását. Ez évi május közepén Haifon körzetéből a francia katonai erők teljes kivonása után és a közép­vietnami ideiglenes gyülekező körze­tekből a vietnami népi hadsereg erői­nek visszahívása után mindkét fél be­fejezi erőinek átcsoportosítását az ideiglenes katonai demarkációs vonal mentén. A jelentések elítélik a francia fe­let a polgárok ismételt bántalmazása, üldözése és legyilkolása miatt Közép­és Dél-Vietnamban és követelik, hogy a francia fél büntesse meg a vétke­seket. A nemzetközi bizottság ugyan­csak jelentést tesz arról, hogy a fran­ciák a vietnami polgári lakosságot törvényellenesen visszatartják. A vizsgálat eredményei igazolták, Pathet Lao miniszterelnökének nyilatkozata A vietnami sajtóiroda jelentése sze­rint Suphanuvon herceg, Pathet Lao miniszterelnöke azon közös nyilatkozat támogatására, amelyet április 24-én hozott Bandungban nyilvánosságra Fan Van Dong, a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság helyettes miniszterel­nöke és Katay, a laoszi királyi kor­mány miniszterelnöke, deklarációt ho­zott nyilvánosságra. Suphanuvon deklarációja arról szól, hogy Pathet Lao harci egységei tel­jesen egyetértenek azzal, hogy a la­oszi királyi kormány és a Pathet Lao fegyveres erőit érintő politikai prob­lémákat a genfi egyezmények helyes és pontos megvalósításáról Laosz bel­ső ügyének kell tekinteni és közvet­lenül a két fél között kell elintézni. Ezen álláspont alapján Pathet Lao és _ Laosz királyi kormánya fegyveres erőinek küldöttségei politikai értekez­letet hívtak össze, hogy jóváhagyják azokat a határozatokat, amelyek hoz­zájárulnának a béke megszilárdításá­hoz, a nép demokratikus szabadságá­nak megvalósításához, az ország egye­sítéséhez és a nemzeti függetlenség elnyeréséhez. Azonban ama nehézségek és akadályok miatt, amelyeket a ki­rályi kormány idéz elő, a politikai ér­tekezletet 100 nap alatt csak 18-szor hívták össze és április 28-án már ötödször szakították meg. Pathet Lao fegyveres erői azt a nézetet vallják, hogy Laosz béké­jéért folytatni kell a politikai konfe­renciát az őszinteség, a barátság és a kölcsönös megbecsülés légkörében. Ha mindkét fél őszinte jóakaratot ta­núsít és hajlandó kölcsönös engedmé­nyekre, a politikai értekezlet minden bizonyára jó eredményeket ér el. ar Eszakkelet-Kína a Kínai Népköztársaság iparának központja ŕ szakkelet-Kína a Kínai Népköztársaság legjelentősebb ipari körzete. Idetartozik Kirin, Heilun­kian, Zsehol és Liaonin tartomány. Itt találhatók a legjelentősebb ipari városok. Ansan, Fusan, Senjan, Csancson, Harbin, és egyik legjelentősebb kínai kikötő: Port Artúr. Mikor a kínai népi felsza­badító hadsereg 1946-tól 1948-ig kiűzte Ésszakkelet-Kínából a knomintangista banditákat, azok a gyá­rak és a bányák többségét felrobbantották. Ansan és Penki hatalmas üzemei romokban hevertek. De a felszabadítás pillanatában már hozzáláttak az üzemek és bányák hebireállításához. Azóta jelentősen megnagyobbították azokat és egy egész sor új üzemet építettek. A termelés néhány év alatt a háború előtti színvonalat 80 százalékkal ti'dszárnyalta. < Három fiatal kínai bánya-mozdonyvezetö jasan-i bányákból. t:ny a vuan­lXC-i'cn hatalmas lépéssel h lad előre Kína villamosítása. A harbinl elektrotechnikai üzem dolgozói és mérnökei egy 10 kilowattos turbogenerátor szerelésén dolgoznak. hogy a francia fél nem bocsátotta át és nem engedte haza a vietnami fél internált lakosságát úgy, ahogy azt a fegyverszüneti szerződés megszabja. A nemzetközi bizottság hiába köve­telte, hogy a francia fél tegyen ele­get kötelezettségének. A nemzetközi bizottság kivizsgálja a francia fél ka­tonai személyzetének és hadianyagának törvénytelen szállítását. A nemzetközi bizottságot nyugtala­nítja az egyezmény ama cikkelyének teljesítése, amely szerint a lakosság 300 napon belül a vietnami fegyver­szüneti egyezmény aláírása után azon fél katonai ellenőrzése alatt távozhat körzetébe, amelyet kiválaszt. A nem­zetközi bizottság konkrét javaslatokat terjesztett elő, amelyeknek az egyez­mény ezen cikkelyének megvalósítá­sát kell megkönnyíteniök. Ami a fran­cia panaszokat illeti, a nemzetközi bi­zottság a vizsgálat során nem tapasz­talta, hogy a vietnami fél megakadá­lyozta volna a lakosság távozását Észak-Vietnamból délre. A nemzetkö­zi bizottság azonban Észak-Vietnam lakosságától több panaszt kapott, hogy a francia fél a lakosságot délre való költözésre kényszeríti. A bizottság ezeket a vádakat kivizsgálja. A nemzetközi bizottság jelentései megállapítják, hogy a két fél közöt­ti együttműködése nem kielégítő tel­jes mértékben. Ngo Dinh Diem kor­mányának álláspontja következtében a francia fél több esetben nem telje­sítette a nemzetközi' bizottság hatá­rozatait. A jelentések kifogásolják, hogy a két fél helyi hivatalai nem nyújtottak a bizottság mozgó cso­portjainak minden esetben teljes tá­mogatást kötelességük teljesítésében. A laoszi fegyverszüneti nemzetközi felügyelő éý ellenőrző bizottság első jelentésében, amely az 1954. év végéig terjedő időszakra vonatkozik, a többi között a következőket mondja: „A lao­szi békeszerződés megvalósításában a legnagyobb nehézségeket az egyez­mény egyes ködös határozatai és azok az ellentétek okozták, amelyek a hosz­szú polgárháború következtében ál­lottak elő. Azonban mindkét fél őszin­tén igyekszik a fegyverszüneti egyez­ményből eredő fő katonai kötelezettsé­geket teljesíteni. Készségesen elfo­gadták a bizottság javaslatait, minden szükséges támogatást megadtak a bi­j zottságnak és együttműködtek vele. Legérzékenyebb és legnehezebb je­lenleg Sam Nuá és Phong Saly tar­tomány problémája. A bizottság jelen­tésében igazolja, hogy a franciák és a laoszi királyi kormány a fegyver­szünet megkötése után mindkét tar­tományba repülögépegységeket és készleteket küldött; fegyveres bandi­ták a francia és laoszi királyi kormány parancsnoksága vagy ellenőrzése alatt megtámadták Pathet Lao csapatai­nak hadállásait és kirabolták a lakos­ságot. A kambodzsai nemzetközi fegyver­szüneti felügyelő és ellenőrző bi­zottság az 1954. év végéig tartó idő­szakra vonatkozó jelentése megálla­pítja, hogy mindkét fél teljesítette a kambodzsai fegyverszüneti szerződés katonai feltételeit 1954. október 20-a előtt. A katonai misszió és néhány tiszt kivételével az összes francia csa­patok elhagyták Kambodzsát. Elvben már mindkét fél megegyezett a ha­j difoglyok és az internált magánsze­j mélýek elbocsátásában, j A nemzetközi bizottság jelentésé­ben hangsúlyozza, hogy a kambodzsai királyi kormány nem volt mindig haj­landó együttműködni, ami a bizott­ságnak nehézségeket okozott.

Next

/
Thumbnails
Contents