Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-17 / 41. szám, csütörtök

1955. február 17. UJSZO 7 Húsz esztendővel ezelőtt, 1935. májusában ismertem meg Sachs Fri­gyes elvtársat. Annakidején a liget­falusi ifjúság egyik vezetője voltam és Sachs elvtárssal naponta összejöttem. Első találkozásunkra úgy emlékszem, mintha tegnap lett volna. A megnyerő arcú és jő megjelenésű Sachs elvtársnak el kellett hagynia Horthy Magyarországát, amely őt. a tizennyolcéves ifjúmunkást káros elem­nek tartotta. Magyarországon tanulta ki a cipészmesterséget s a cipész-szak­szervezetben dolgozva, felismerte, ki a barátja, s ki az ellensége a magyar dolgozó népnek. Emigrálása előtt a szo­ciáldemokrata ifjúság baloldali szárnyá­nak munkájában aktívan vett részt. Kultúrotthonunk, amelyben össze­jött a szlovák, magyar és német ifjú­ság. mindössze négy szegényes beren­dezésű helyiségből állt, s ezeket igye­keztünk széppé és otthonossá tenni. Egy este Sachs elvtárs azzal rontott be a terembe, hogy megvan a ping­pongasztal. Mi kételkedve fogadtuk bejelentését, mert hiszen annak idején egy ping-pongasztal beszerzése a pro­letárifjúságnak pénz nélkül elképzel­hetetlen volt. Amikor megkérdeztem Sachs Fri­gyestől, hogy milyen körülmények közt szerezte meg az asztalt, ezt felelte: — Ne törődj vele, fontos, hogy meg­van és mehetünk is érte azonnal. Kovács Lajos, Deutsch Ede, Sachs és én elindultunk az asztalért. A Marx út sarkán egy hatalmas tábla volt felsze­gezve az egyik falra, ezt a táblát sze­melte ki Sachs ping-pongasztalnak. Erős kampósszegekkel volt a falhoz szegelve. — No — ugrattam Sachs barátomat, — ezt a táblát puszta kézzel nem ve­szed le, amíg élsz. Barátom csak mosolygott, s egy fél­méteres feszítövasat szedett elő a ru­hája alól. Aztán se szó, se beszéd, el­indult a tábla felé s a kampósszöge­ket feszegetni kezdte. A tábla egyik oldalát sikerült is gyorsan elválasztani a faltól, de a másik oldala minden erő­feszítés ellenére sem lazult. Erre mind­hármunkat a tábla meglazított oldalára küldött, ő pedig erős tenyerét a fal és a tábla közé csúsztatva nagy erőfeszí­tései folytatta a munkát. Az erőfeszítés sikerrel is járt, s mi a hirdetőtáblát négy sarkánál a fejünk fölé emelve beszállítottuk otthonunkba. Meglett így a ping-pongasztal. s mi elneveztük ..illegális szerzemények". 1936-ban a Stúr-ünnepély alkalmá­val a diákság nagy részét terrorral és megfélemlítéssel a város utcáira küld­ték" hogy a fasiszta professzorok ve­zetésével fasiszta jelszavakkal a Szov­jetunió és pártunk ellen tüntessen. A párt erre mozgósította fiatal har­cosait Ligetfaluró!, Dornkappelről, Za­. bosból és közvetlenül a városból is. A Vallomás egy igaz emberről cél az volt, hogy a tájékozatlan diák­ifjúságot áthozzuk a mi oldalunkra és megmagyarázzuk a tüntetésnek igazi jelentőségét. Ďuriš, Lőrincz Gyula, Krajňák Ottó és Szabó István elvtár­sak voltak a mi vezetőink. A diákság a Štúr utcán menetelt. M ; azonnal közibük keveredtünk és igye­keztünk jelszavainknak érvényt szerez­ni. Ez természetesen nem ment simán. A Tallér utca és a Štúr utca sarkán a diákság vezetősége provokálni kezdett bennünket. Nekünk sikerült azonban a vezetőket elválasztani a diákságtól s megakadályozni azt, hogy visszakerül­jenek a diákok közé. A Tallér utcaba szorítottuk őket, s ott futásnak ered­tek. — Csak a legpimaszabbakat kell megleckéztetni! — kiáltotta Sachs elv­társ, s gáncsot vetett a futóknak, kik teljes hosszúkban elterültek a járdán. Másnap a polgáíi lapok ezt írták: „A tegnapi tüntetésnek négy tanárál­dozata van, kiket súlyos sérülésekkel a kórházba szállítottak." A diákság ezek után átvette a mi jelszavainkat, de nagy meglepetésünkre a Kecske utca felől egy újabb diákcso­port köz3ledett fasiszta jelszavakat kiáltozva. Ezt a csoportot meglepte a mi diákjaink határozott "magatartása. — Valakinek szólnia kellene hozzá­juk, — hallottam ekkor Sach elvtárs szavait. — Igazad van, beszélni kell velük, — felelte Ďuriš elvtárs, s a következő pillanatban a magasba emeltük, hogy szólhasson a tüntető diákokhoz. Ďuriš elvtárs a diákok üdvözletével kezdte beszédét, és erre hatalmas hur­rázás volt a válasz. Aztán a diákság helyzetét, kilátástalan jövőjét ecsetelte s a háború veszélyéről, fasizálódásról s a gazdasági válságról beszélt. Leírhatatlan volt a lelkes beszéd ha­tása. A diákság egyik fasiszta vezetője az elhangzott beszéd után tele torok kai kiáltani kezdte: — Ne hagyjuk magunkat a kommu­nistáktól provokálni! Az utolsó szót már csak félig tudta kimondani, mert valaki saját diákjai közül úgy szájonvágta, hogy néhány fogát kiköpte. A diákság egy részét a Stefánia út felé, a másikat pedig a Štúr útca felé vezettük. Az úton fasiszta- és háború­ellenes jelszavakkal tüntettünk. A Grand-kávéházhoz közeledve két pin­cér futott hozzánk, s arra kért ben­nünket, hogy segítsünk nyomasztó helyzetükön. Elpanaszolták. hogy a kávéház igazgatója gorombán bánik velük és törés címén 7—10 százalé­kot von le jogtalanul fizetésükből. Ugyan ilyel volt a pincérek helyzete az .Astória-kávéházban is. Behatoltunk a Grand-kávéházba s elfoglaltuk' az összes székeket, de annyian voltunk, hogy sokan állva várták a fejleményeket. A kávéházi dolgozók arca ragyogott a boldogság­tól és soha olyan gyorsan nem szol­gálták ki a vendégeket, mint az este. A kávéház igazgatója a rendőrségért telefonált, de Sachs elvtárs letétette vele a kagylót: — Kár a fáradságért, a rendőrsé­get most semmivel sem csalogathatja ide. Hogy azután mi történt, arra a Grand-kávéház dolgozói bizonyára jól emlékeznek még és nem is fogják el­felejteni. Ügy nézett ki az egész te­rem, mint egy megbolygatott méh­kas. Üveg, csésze tört darabokra a padlón, és asztallap, szék töredezett. Sachs elvtárs odavonta magához az igazgatót és gúnyos kedveskedés­sel ezt mondotta: — Azért csináltuk ezt a kis rendet itt. mert ön a kávéház dolgozóitól jogtalanul 7 és 10 százalékot törés címén lefog a fizetésükből. Ezeket a tötéseket fedezheti a jogtalanul lefo­gott pénzből. De ajánljuk magának, ezentúl eszébe ne jusson valakinek itt a fizetéséből törés címén akár egy fillért is lefogni. Amikor a tüntetöcsoport a kávéház­ból kezdett kivonulni az utcára, Sachs elvtárs mellé sodródtam. Ragyogott az arca a boldogságtól, s a szeme is sugárzott. Karjával átfogta a válla­mat és lelkesülten mondta: — Ma még csak ez az utca a miénk, de holnap, vagy holnapután miénk lesz az egész város. Utána az ország, majd az egész világ! 1937 maj US elsején a felvonuláson gyönyörű szép szegfűvel jelent meg. — Holnap a miénk lesz a föld is, amelyben ez a virág termett, — mond­ta mosolyogva, tele életkedvvel. 1938-ban történt az alábbi eset. A párt legális és illegális plakátjait kellet széthordani különböző helyekre. Sachs Frigyes és három más elvtárs azt a megbízást kapták, hogy Ligetfalu északi részében terjesszék a választá­sok sikerét biztosító propagandaanya­got. Munka közben észrevették, hogy valaki utánuk eredt és tépi a már fel­ragasztott plakátokat. Sachs erre mun­katársait előre küldte, ő pedig vissza­maradt, hogy a plakáttépegetőnek a szeme közé nézzen. Nem kellett soká várnia, meglátta a rendőrt, ahogy a pla­kátokat szaggatja. — ; Hogy meri ön pártom legális pla­kátját leszaggatni? — vonta kérdőre a tettenért rendőrt. A rendőr valamit értelmetlenül vá­laszolt, makogott, aztán felemelte kar­ját, s gumibotjával Sach felé ütött. Sach ügyesen elugrott, s a rendőr a földre zuhant. Felkelni már nem volt ideje, mert Sachs lefogta s a vissza­érkező elvtársakkal alaposan meglec­kéztette. Elvették gumibotját, kardjat kettétörték, sisakját behorpasztották, s a közeli vágóhíd szennyvízében né­hányszor megmártották. A rendőr szé­gyenében áthelyezését kérte, Sachs elvtársat pedig négynapi börtönbünte­tésre ítélték. A hitlerfasizmus r.igetfalut a Harmadik Birodalomhoz csatolta. Sachs elvtársat letartóztatták és Bécs­be szállították, mint engem is. A szomszédságomban, a harmadik cel­lában tartották fogva. S másnap már vitték kihallgatásra. A vallató a szo­kásos kérdések után azt tudakolta tő­le, hogy mióta párttag. Sachs elvtárs nem válaszolt. A vallató Gestapo-pribék felhívta Sachs elvtárs figyelmét, hogy kár tagadnia, hiszen mindenről érte­sítve vannak. — Ha önök mindent tudnak rólam, minek kérdeznek, — hangzott Sachs elvtárs felelete. A vallató elvörösödött és gúnyosan odavetette: — Maga úgy látszik nem tudja, vagy nem akarja tudni, hol van, jó lesz, ha tudomásul veszi, mi még a halottakat is szóra bírjuk. Sachs elv­társ nem vesztette el nyugalmát és és Gestapo-pribék felé fordulva moso­lyogva felelte: — Ha olyan ügyesek, hogy a halot­takat is szóra bírják, úgy bírják szóra Goethet, akinek van egy verse ... Tovább nem mondhatta, mert Goe­the nevének hallatára a pribék felemel­te karját, az acélkorbács kipattant hüvelyéből és végigszántott Sachs elv­társ arcán. Ütötte, ahol érte, s liheg­ve sziszegte felé: — Ez csak a kezdet. Ronggyá fog­lak verni. Sachs elvtárs kitörölte szeméből a vért és kínzójára nézett. — Azt mondotta az előbb, hogy a halottakat is szólásra bírják. Az igaz­ság az, hogy a rég elhaltaktól is gyá­ván félnek. A kínzások folytatódtak, de Sachs elvtárs néma maradt. Egy reggel a referens magához hí­vatta és tudtára adta, hogy szaba­don engedi arra való tekintettel, hogy németül beszél és neve is német hangzású. Ezt a nagylelkű intézkedést a nagy német birodalomnak és őneki köszönheti, fejezte be szónoklatát. — Igen, ezt is önnek köszönhetem, — húzta végig Sachs elvtárs a hom­lokán lévő forradáson kezét. Nem hitt a Gcstapo-pribéknek. Ennyi szenvedés és kínzás után nem is merte feltételezni, hogy hazaenge­dik. Otthon kijelölték a munkahelyét: a ligetfalusi Harsch-féie faüzeroben kellett dolgoznia. A Gestapo azzal a célzattal enged­te ki Sachs elvtársat, hogy a börtön­ben maradt elvtársak előtt árulónak tüntethesse fel. Azt híresztelték róla, hogy szabadulását őszinte, töredelmes vallomásának köszönheti. — Ha önöknek Sachs mindent el­mondott, mire van szükség a mi val­lomásunkra is, — válaszolták a bör­tönben maradtak, amikor újból kihall­gatásra vitték őket. így tudták meg, hogy Sachs elvtárs nem vallott. A Gestaponakmég más célja is volt Sachs elvtárts szobadonbocsátá­sával. Azt hitték, hogy felveszi a párttal a kapcsolatot s így alkalmuk lesz másokat is letartóztatni. A Ges­taponak azonban sem az egyik, sem a másik terve nem sikerült. A gyárban nagyon nehéz helyzete volt. A munkások megvetették és nem egyszer Vágták a szemébe, hogy áruló. Az igazságtalan vád so,k nehéz percet okozott neki. S hosszú időbe került, míg a vád tarthatatlanságáról meggyőződhettek munkatársai. Ezzol kútbaesett a Gestapo-pribékek terve, nem tudták a dolgozókat Sachs elv­társtól elszigetelni. Munkatársai na­gyon megszerették s bizalommal for­dultak hozzá minden kérdéssel. Ebben az időben a pácolóban dol­gozott. A pácolódézsák fölött fahídak vezettek. A Gestapo-banditák tudták, hogy Sachs elvtárs reggelenként első­nek érkezik munkahelyére és a fahí­don keresztül jár. Egy éjszaka a híd­nak tartóját átfűrészelték, s mikor reggel Sachs elvtárs szokása szerint munkahelyére sietett, még a híd köze­pét sem érte el, hatalmas reccsenés­sel összetört a híd és Sachs elvtárs a 80 fokos pácolóvízbe zuhant. így semmisítették meg a pribékek dolgozó népünk és pártunk hűséges fiát. Sachs elvtársnak leghőbb vágya volt, hogy emberhez méltóan, békében él­hessen. Ezt az időt sajnos nem ér­hette meg, de vágya és álma megva­lósult. Ligetfalusi ifjak és lányok, ifjúmun­kások és ifjúmunkás lányok! Keressétek fel Sachs elvtárs sírját s ültessétek tele szegfűvel ta­vasszal, mert ezt a virágot nagyon szerette. Tóth Gyula. Kávéház—étterem írta: Kis Éva Régi rossz szokásuk az emberek­nek, hogyha nincs függöny a ká­véházak ablakain, kiváncsian beku­kucskálnak, megnézik, ki ül az üveg másik oldalán, • mit fogyaszt, még meg is kritizálják, hogy van felöltöz­ve. Az ilyen nézegetésnek rendszerint kétféle, következménye szokott lenni. — Szeretném tudni, honnan veszik az időt, hogy még kávéházra is jut. Ha széjjelszakitanám magam, akkor sem tehetném meg — dünnyögi fej­csóválva az illető és tovább megy. Vagy pedig kedvet kap a kívülálló és szintén betér legalább egy feketére. Nem akarom egyikük álláspontját sem védeni, sem támadni. Mind a kenőjüknek igaza van. Tényleg nehéz elképzelni, hogy például hétköznap családos, dolgozó nő kávéházban tölt­se idejét. Viszont miért ne ülhetné­nek be munka után. ötórai teára a fi;.tolok? Miért ne beszélhetnének meg találkáét régi barátok egy jó meleg kavéhrzban, hogy ne kelljen otthon, az asszonyt külön kínálgatással ter­helni? Miért ne jöhetnének össze ősz­hnjú nénikék szokásos havi pletyka­aéiutánjukra egy nagyobb cukrászda vagy kávéház csendes sarkában, hogy eldicsekedjenek egymásnak unokáik világrengető okosságával és újabb paj­kos cslnvjeivei? És mit tagadjuk, ne­künk dolgozó nőknek is sokszor jól esik átugrani éhes párunkkal a szom­szédi-. étterembe, ha véletlenül nincs semmi a háznál. Elárulom, miért jutott eszembe ép­pen a vendéglátóipar legszebb oldalait lefesteni az olvasó előtt. A napckban ugyanis alkalmam volt betekintést nyerni Prága egyik legforgalmasabb utcájában, a Príkopin lévő kitűnő ven­déglátóvállalat, a Savarin kulisszái mögé. Szándékosan használom a ven­dédlátóvállalat kifejezést és nem a kávéház, étterem, vagy tánchelyiség meghatározást, mert a Savarinban e kellemes helyek mindegyike megtalál­ható. Aránylag a kávéháza a legnagyobb és bár zenekara nincs, a koradéiutá­n: óráktól kezdve egészen záróráig tj'.e van. Az emberek szívesen üldö­gélnek a jő melegben, a kényelmes asztalok mellett, miközben a sürgő­forgó pincérek gondoskodnak róluk. Csodálatosképpen itt nincs panasz a kiszolgálásra, mint a mesében a te­rülj asztalkám, oly gyorsan röpül a foűr a rendeléssel. A kávéház mellett, teljesen elkülö­nített helyiségben van a Savarin ét­terme. Az étlapon bőséges választék, az ízletesen elkészített ételeket fris­sen, meiegen tálalják. És hogy a fia­talok se panaszkodjanak, a szomszé­dos teremben Venclú ismert prágai zenekara játszik. Nyáron pedig a nagy udvar kerthelyiséggé változik at. A fülledt meieg estéken szívesebben ül­nek a vendégek a szabadban, mint a belső termekben. Minden vendéglátóüzem szive a konyha. A Savarin konyhája az üzem méreteihez képest elég kicsi. Nehéz elképzelni, hogy az aránylag kis he­lyiségből az elmúlt évben 19.300 kg hús, 2800 kg zsír, 146.000 tojás, 2400 liter tejszín vándorolt a vendégek gyomrába. Bizalom- és étvágygerjesz­tő a ragyegő tisztaság, fa hófehérbe öltözött szakácsok, cukrászok, salá­táslányok. — Emeleti termeinkben esküvői ebédeket, banketteket is rendezünk. Ma pedig valaki otthon akar ünne­pelni de hiányzik a megfelelő felsze relése. vagy nincs ideje az előkészü­letekre, a pincértől kezdve abroszig, kanálig, pohárig, mindenről gondos­kodunk — jegyzi meg Ladislav Je­žek, a Savarin vállalatvezetője. — De nemcsak kisebb, hanem 300—400 szer­mélyes banketthez szükséges lakomát i'j házhoz szállítunk. Ebben az eset­ten f z óriási ládákban ügyesen be­csomagolt edényeket, terítőasztalokat teherautók röpítik a színhelyre. Miután ilyen rózsás színekben fes­tettem le a Savarint és általában a vendélátóipar előnyeit, nem marad más hátra, kedves olvasó, ha alkalom kínálkozik, kipróbálni és amennyiben nincs igazam, igénybe venni a panasz­könyvet. Söröző írta: Jó Sándor Károm hónap múlva éppen húsz éve lesz, hogy Václav Novák, cseh nem­zetiségű tanácselnökkel beszélgettem. A rózsahegyi Polóny-borozóban tokaji aszút szürcsölt a törvényszék szigo­rú, komornézésü büntetőbírája és azt számítgatja, mikor mehet már nyug­díjba. Két-három évet kellett még az igazságügyi szolgálatban, fekete talárban töltenie a bírói pulpitus mö­gött, de szíve Prágába húzta. Nem is csi­nált ebből titkot, mert istenigazában mindig a prágai sör után sóvárgott. A legváltozatosabb és legfinomabb sö­rök közül csak azután epekedett, amit az „U Flekunépiesen a ,,Flek''­sörfőzőben készítettek, kizárólag sa­ját, állandó vendftgeiK számára. Azzal vigasztalta magát az öreg Novák, hogyha egyelőre nyugdíjba nem is me­het. nyári szabadságát egész biztosan í'rágában tölti. Azt tervezte, hogy reggeli nyitástól a késő éjszakai zárá­sig ott fog ülni a Flek-sörözőbcn és egy egész évre való sört szív majd magába. Tervét meg is valósította. Hogy a különlegesen finom barna sör íze minél tovább megmaradjon a szá­lában, egész évben nem ivott más­féle sört. Inkább borba ölte minden búját. Prágában talán mindenki szereti a sört. Mindezt tudtam már húsz év előtt is. Mégsem értettem meg Novák bíró görcsös ragaszkodását a fleki 13 fokos barna sörhöz. Mígnem aztán a közelmúltban megkóstoltam és min­dent megfontolva, mindent meggon­dolva magam is örök híve • lettem, aláírván a régi szentenciát: Eldőlt a régi pör: legjobb a fleki sör. Az U Flekű hatalmas épülete a kocsmahelyiségek, söntések, konyhák, pincék, különtermek, tánchelyiségek, kerthelyiségek egész labirintusa. Az épiiiet egyik elkülönített részében fő­zik e csapolásra kerülő sört. Ember legyen a talpán, aki nem téved el, ha először jár erre. Vít z Kremencu prá­gai polgár akkor vetette itt meg a sörfőzés alapját, amikor Kolumbus Kristóf felfedezte Amerikát. Az utó­kor hálája az egykori sörfőzőmester kiváló italával szemben abban nyil­vánult meg, hogy az utcát, ahol a sűrű. habos barna malátasört azóta is az eredeti recept szerint főzik, ró­la nevezték el. Érdemes végigjárni a párszáz esz­tendős, tölgyfabútoros, éttékes fest­ményekkel díszített helyiségeket. Szel­lemesek és örökérvényűek elődeink gőtbetűkkel rögzített huncút versikéi. Századfordulónkkor tataroztá' az épü­letet, megújították a' belső berende­zést már amit kellett. De sok min­den eredeti, Kolumbus-kívjabeli álla­potban maradt fenn. Az egyik helyi­ség kápolna, egy másik tudós-aka­démia benyomását teszi és ez se ré­gen, se most nem zavarja a szorgal­mas sörivókat abban, hogy esténként itt fogyasszák el vacsorájukat és zár­óráig megigyák 5—10 krigli sörüket. A történelmi nevezetességű sörház többször cserélt gazdát és prágai szo­kás szerint mindig tulajdonosának ne­vét viselte. 1762-ben került a Flek­család tulajdonába és azóta, senki sem tudja, hogy miért, akkori tievén ment át a köztudatba és a cseh klasz­szikus irodalomba. Alig van olyan prá­gai környezetben lejátszódó regény, ameiyben, ha csak egyetlen szóval is említve, ne szerepelne ez a kedves, népi szórakozóh'ely. Nem is csoda, hiszen napi munkájuk után ide jártak sö­rözgetni az írók, művészek, politiku­sok, polgárok, iparosok, munkásem­berek. A Flek rendszeres látogatói közé számítottak Prága legjellegze­tesebb alakjai, például a gyufaárusító szakállas Ferda, akit — saját állí­tása szerint — az egész világon is­mertek és aki akkor is megkaptó le­veleit, ha csak úgy címezték, hogy Ferda gyufaárus, Európa. A 13 fokos fleki barnasört most két segédjével Prűcha sörfőzomester ké­szíti. Prága legtávolabbi részeiből is eljárnak ide a komoly sörivók. A re­mek italt most is csak a helyszínen csapolják. Az átlagos napi fogyasztás i 2—-t-ő hektoliter, nyári kánikulában ennek a mennyiségnek a négyszerese. Hét csapos állandóan a söntésekben dolgozik. Az éjféli záróra előtti utol­só csapoláskor a főpincér harsány fi­gyelmeztetésére, a legtöbb vendég még 2—3 korsó sört rendel. A Flek-söröző elsősorban a prá­gaiaké. De nincsen olyan vidéki cseh ember, akinek ha Pl ágában van dol­ga, be ne térne oda egy néhány korty friss fleki sörre. így van ez már sok' száz esztendeje. Most már megértem Novák tanács­elnök hajdani sóvárgását.

Next

/
Thumbnails
Contents