Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-13 / 38. szám, vasárnap

1955. február 18. UJSZ0 3 A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának visszhangja a világsajtóban PEKING A kínai sajtó nagy figyelemmel kí­sérte a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának munkáját. A Kínai Nép­köztársaság központi lapjai február 10-én közölték V. M. Molotov kül­politikai beszámolóját. A Kínai Nép­köztársaság rádióállomásai több ízben ismertették V. M. Molotov beszédét. ' NEW YORK Február 9-én valamennyi amerikai lap vezető helyen hozta a Szovjet­unió Legfelső Tanácsa ülésszakáról szóló közleményeket és V. M. Molo­tovnak a nemzetközi helyzetről és a szovjet kormány külpolitikájáról tar­tott beszámolóját. / Mint az Associated Press tudósítója közli, V. M. Molotov beszámolója „ko­moly érdeklődést" keltett az Egyesült Államok külügyminisztériumában. A lapok a Szovjetunió kormányának ösz­szetételében bekövetkezett változá­sokra fordítják a fő figyelmet. Ezzel kapcsolatban szenzációhajhászás szel­lemében írt szovjetellenes agyszüle­ményeket közölnek. A lapok nem szánják rá magukat, hogy kommen­tálják V. M. Molotov beszámolójának alapvető tételeit, így egyebek között a beszámolónak első, a nemzetközi helyzetben bekövetkezett változások­kal foglalkozó részét. A lapok több­sége elhallgatja, hogy a beszámoló a különböző társadalmi rendszerek egy­más mellett élésének lenini elvét és azt hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió teljes elszántsággal harcol a békéért, a kollektív biztonság biztosításáért. Sok amerikai lap abban az igyeke­zetben, hogy meghamisítsa a beszá­moló tartalmát, egyes kifejezéseket ra­gad ki belőle, s bizonyos tendenció­zus megvilágításba helyezi. Az ameri­kai újságíróknak különösen nem tet­szettek Molotovnak azok a szavai, amelyeket a Szovjetunió és az egész béketábor erejéről mondott. S nem tetszett az sem, hogy a békeszerető országok nem hajlandók ölbetett ke­zekkel ülni az imperialista hatalmak agresszív tevékenysége láttán. Ryan, az Associated Press szemle­írója V. M. Molotov beszámolójával kapcsolatos kommentárjában ideges kirohanásokat intéz a Szovjetunió el­len, s durván elferdíti a szovjet po­litikát. A New York Herald Tribúne kife­csegi az ilyenfajta kirohanások igazi célját, amikor a „védelmi intézkedé­sek" (vagyis: katonai erőfeszítések) fokozására szólít fel. PÁRIZS A l'Humanité című lap több cikk­ben foglalkozott V. M. Molotov be­szédével. A lap a többi között ezt írja: „Molotov beszéde, amely után megvitatták a nemzetközi helyzetet, senkit sem hagyhat kétségben afelől, hogy a Szovjetunió, ha megtámadják, támadással fog felelni és ha felfegy­verzik a revansista Németországot, szükségképpen következni fog az egy­séges katonai vezetés megvalósítása, amint azt a moszkvai konferencián elhatározták. A Szovjetunió azonban továbbra is javasolni fogja az egész világnak a békés együttélést." TOKIÖ Mint a japán rádió jelenti, Hato­jama japán miniszterelnök február 10­én Szugiharával, a japán Demokrata Párt külpolitikai tanácsadójával be­szélgetést folytatott V. M. Molotov­nak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakán tartott beszámolójáról. A beszélgetés után Hatojama miniszter­elnök sajtónyilatkozatot adott: V. M. Molotovnak, a Szovjetunió külügyminiszterének legutóbbi beszé­déből látható — mondotta —, hogy a Japánnal való diplomáciai kapcsola­tok rendezésére irányuló szovjet poli­tika nem változott. Ennélfogva a ja­pán kormány erőfeszítéseket tesz, hogy a közelgő tárgyaláson lehetőleg mielőbb megvitassák a diplomáciai kapcsolatok rendezését. Hatojama ugyanekkor kiemeli, hogy „a japán meghatalmazott küldöttsé­get valószínűleg még a japán parla­menti választások — vagyis február 27­e — előtt elküldik a tárgyalá­sokra." LONDON A Reuter jelentése szerint az angol külügyminisztérium hivatalos képvi­selője február 9-én nyilatkozott V. M. Molotovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa február 8-i ülésén elmondott beszámolójáról. „Tudomásul vettük — mondta — hogy a szovjet külügy­miniszter kijelentette: kormánya a világszerte kialakult feszültség enyhí­tésének híve." A minisztérium képviselője azon­ban a továbbiakban kétségbe próbálta vonni a Szovjetunió kormányának ezt a törekvését. DELHI Az indiai információs hivatal közöl­te V. M. Molotovnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésén elmondott beszédét és hangsúlyozta, hogy Molo­tov érdeme szerint értékelte India nemzetközi autoritását „mint a bé­ke megszilárdításában új jelentős té­nyezőt*'. Az indiai sajtóiroda kiemeli a be­szédnek azt a részét, amely arról szól, hogy az ázsiai és afrikai országok konferenciája, amelyet áprilisban tar­tanak Indonéziában, nagy jelentőségű. VARSÓ Valamennyi lengyel központi lap nagybetűs címmel közölte N. A. Bul­ganyinnak, a Szovjetunió Miniszter­tanácsa elnökének, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Szövetségi Tanácsának és a Nemzetiségi Tanácsnak együttes ülésén elhangzott beszédét. „A szovjet kormány minden csele­kedetével a béke mellett foglal állást és védelmezi a béke ügyét" — írja a „Glos Pracy". A „Trybuna Ludu" és a többi len­gyel lap feltűnő helyen közli a Szov­jetunió Legfelső Tanácsának deklará­cióját. BUDAPEST A Szovjetunió Legjelső Tanácsának ülése a magyar közvéleményben is nagy érdeklődést váltott ki. A február 10-i magyar lápok ve­zércikkekben foglalkoznak V. M. Mo­lotovnak beszédével „A nemzetközi helyzetről és a Szovjetunió kormá­nyának külpolitikájáról". A „Szabad Nép" „Az erős, egységes szocialista tá­bor szilárdan védelmezi a világbékét" című cikkében kommentálja V. M. Mo­lotov beszédét és azt írja: a béke és a nemzetközi feszültség enyhülé­sének legfontosabb biztosítéka a Szovjetunió és a népi demokratikus államok hatalmas ereje. V. M. Molotov beszéde — írja a továbbiakban a lap — felvértezi a dolgozó tömegeket a világpolitikai helyzet részletes ismeretével és meg­erősíti bennük azt a hitet, hogy a béke erői legyőzhetetlenek. Egyúttal fokozza éberségüket és elhatározott­ságukat a további harcra, mert kér­lelhetetlenül leleplezi előttük az im­perialisták kalandos terveit. HÁGA A holland burzsoá sajtó közöl ugyan jelentéseket a Szovjetunió Leg­felső Tanácsának ülésszakáról, de tar­tózkodik az ülésszak' eredményeinek komoly értékelésétől. Néhány burzsoá lap egyes részleteket ragad ki a kül­politikai beszámolóból és igyekszik azokat eltorzítva beállítani. A burzsoá propagandisták „agresszívnak" minő­sítik a Szovjetuniónak azt az elha­tározását, hogy fejleszti nehéziparét. Az „Algemeen Dagblad" nevetséges­nek tartja ezt a következtetést és megállapítja: az az elhatározás, hogy nagyobb figyelmet fordítanak a ne­héziparra, gyakorlatilag nem jelent egyebet, minthogy az anyagi jólét biz­tosabb forrásait törekszenek megte­remteni. BUKAREST A román közvélemény és a román sajtó nagy figyelemmel kísérte a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülés­szakát. Minden lap szembetűnő he­lyen foglalkozik vele. A „Scinteia" megállapítja, hogy V. M. Molotov be­számolója nagy elméleti és gyakor­lati értékű dokumentum, amely szé­leskörű és mélyreható elemzést adott a nemzetközi helyzetről, a nemzet­közi küzdőtér erőviszonyairól és a világpolitika két irányáról. lllllllllllllIlllllllfIIIlllfllllllllflllIlltIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII2IflllllllltlfllIfffniIIIIIIIIIIIIIIItlfItllltlliS3IIIIIIIIIIIfllSlIllfltltllIltlllll Az í. Országos Spartakiád téli versenyei a Magas-Tátrában Pénteken a sízők a további verse pataki-tónál, a futók pedig a Csorba­ben a férfi 4X10 km-es váltófutá Lomnicon a bobversenyeket folytatták se s bobokon. A kétüléses bobon a bajnoki címet a „Spartak 5" nevű bob versenyzői: a Hejný—Šimek-pár nyerte. Utána következett „Jiskra Textilana" (Libe­rec) Kaňkov-testvérek vezetésével és a „Nádej" (Kartové Vary), amelyet Lavičko és Pláteník vezetett. A részben megrongálódott bobpályát a rendezőbizottság dolgozói egész éj­jel javítgatták, úgyhogy reggelre új­ból alkalmas volt a versenyek foly­tatására. A vetélkedés kezdetén a pá­lya felső részét friss hó takarta, mely csökkentette a bobok sebessé­gét. Ezért az első bobok eredményei gyengébbek voltak. A legjobb időt a harmadik döntő első felében a „Di­namo"-bob érte el Bužek és Neu­mannal, ideje 2:04,7 p. volt. Később a pályával együtt az idők is fokoza­tosan javultak. A harmadik döntő futamban a leg­gyorsabb bob „Jiskra Textilana" volt, ideje 2:01,5 p. Az utolsó előtti, ne­gyedik döntő futamban a „Spartak 5" került az élre (összideje 6:04,6 p) a „Jiskra Textilana", „Dinamó", „Kon­dor" és „Nádej'' bobok előtt. Az utolsó döntő futamban a legjobb eredményt Hejný és Šimek érték el és 1:59,2 p alatt tették meg a távot. A második helyet továbbra is meg­tartotta magának a "Jiskra Textilana" (Liberec). Bužek és .Neumann az utol­só futamban óvatosan és lasabban ha­ladtak és így megelőzte őket a „Ná­dej". Ideje 2:03 p volt, míg a „Di­namó'' ideje csak 2:10,.4 p. Kurňava Sporthíradó A szovjet és francia labdarúgás vezetői megegyeztek abban, hogy a két ország legjobb labdarúgói 1955 augusztus 28-án Moszkvában találkoz­nak, a visszavágóra pedig valószínű­leg már 1956-ban sor kerül Párizs­ban. • * * A Daily Mirror című angol lap je­lentése szerint a Wolverhampton Wanderers labdarúgó csapata június közepén visszavágót játszik Moszkvá­ban az ottani Spartak ellen. # * * A Kínai Népköztársaság Harbin ban folyó gyorskorcsolyázó bajnoksá­gán szovjet gyorskorcsolyázók is részt vettek. A férfi 500 m-es futam­ban Gracs (44,4) a női 500 m-es fu­tamban pedig Bjelova (30,1) érte el a legjobb időt. »*» A Szovjetunió Indiában tartózkodó válogatott labdarúgó csapata India hadsereg-válogatottja felett 4:0 arány­ban győzött, Delhi város válogatott labdarúgó csapatát pedig 9:0 arány­ban győzte le. *** Ausztráliában nagy reményeket fűznek a 24 éves Stephens hosszútáv­futó szerepléséhez. Stephens 1953­ban részt vett a bukaresti VIT atléti­kai versenyein és nyilatkozata szerint nagyon sokat tanult ott Zátopektöl, aki hasznos tanácsokat adott neki. Most Melbourneban 28:38 mp-re ja­vította 6 mérföldes (9656 m) és né­hány nappal később 8:51,9-re, 2 mér­földes (3218 m) ausztráliai csúcsot. Stephens 6 mérföldes ideje 10.000 m-re kb. 29:35-nek felel meg és mögötte a régi csúcson belül futott Warren (29:02) is. Ausztrál csúcsot javított a gátfutó Goodarce 220 yar­don (201,17 m) 23,1 mp-cel, az ismét formába lendülő Strickland de la Hunty olimpiai bajnoknő pedig 11,2 mp-cel beálította saját 80 m-es gát­futó csúcsát. *** Az olasz kosárlabda-utánpótlás vá­logatott vasárnap Paviában 100.48 arányban győzött Svájc csapata el­len. nyekre készültek. A mülesiklók a Kő­tónál tartották edzéseiket, ahol egy­sok is lebonyolításra kerülnek. Tátra­, az utolsó döntő futásokkal a kétiilé­és Lukačovič a „Kondor"-bobon ÍZ utolsó fordulóban 2:07,4 p-ces időt értek el. A kétüléses bobverseny végleges állása: 1. „Spartak 5" Üstí n./L. (Hejný, Šimek) 8:03,8 p, 2. „Jiskja Textilana" Liberec (Kaňkov-testvérek) 8:10,8 p, 3. „Nádej" K. Vary (Lavička, Pláte- ník) 8:29,2 p, 4. „Dinamo" K. Vary (Bužekj Neumann) 8:34,5 p, 5. „Kon­dor" V.. Tatry (Kurňava, Lukačovir) 8:41,8 p, 6. „Slávia I." Brno (Hrubeš, Matéjka) 8:48,3 p, 7. „Euros" Praha (Inž. Dašek, inž. Kovanda) 8:52 p, 8. „Rekord" V. Tatry (Gordelán, d.-. Svrček) 9:03,7 p, 9. „Elektron" Üst! n./L. (Vendiček, Rejzék) 9:06,4 p 10. „Textilana" Liberec (Šefr, Pražák) 9:32,5 p. ' Krasilová, aki az 5 km-es versenyben harmadik lett, a 10 km-es vetélke­désben a második helyet foglalta ei. A legjobb csehszlovák sifutó-nok. Bilról: Patočková ,Krasilová, Lauerman­nová és Weishautelová. A losonci járásban is serényen készülnek az I. Országos Spartakiádra A losonci járás sportegyesületei kö­zül úgy látszik a Bánik Ružina ké­szül a legjobban az idei I. Országos Spartakiádra. Az egyesület vezető­sége komolyan fogta fel a Spartakiád nemzetnevelő jelentőségét, s mint Spaur József, az egyesület titkára mondotta: „A múlt évben a járás sportjában elfoglalt vezetöhelyünk kötelez is a Spartakiádra való felKé­szülésre." A Bánik Ružina labdarúgó csapata mint a losonci járás bajnoka beke­rült a besztercebányai kerületi ver­senybe. A csapat a magasabb osztály­ban is becsülettel szeretne helytállni, s az adott követelményeknek is meg­felelni. A kis bányászfalu sportolói­nak előkészületeiről beszélgettünk Spaur József titkárral, aki, mint az egyesület legagilisabb vezetője, sokat fárad a Bánik Ružina sportjának fej­lesztése érdekében. — A losonci járás bajnoksága ré­vén magasabb osztályba kerültünk — mondotta Spaur József titkár. — S ez a magasabb osztályban való sze­replésünk bizonyos kötelezettségeket is ró ránk. Labdarúgó csapatunknak fiatalokkal való megerősítése mellett foglalkozunk szurkolóink és sport­közönségünk sportpolitikai nevelésével is. Minden héten pénteken úgyneve­zett sportnevelői oktatást tartunk es örömmel jelenthetem, hogy ezek az oktatások népszerűek közönségünk kö­rében. Nagy számban látogatják a szurkolók. A Spartakiádra hogyan készülnek fel? — A lehető legjobban és leglelkiisme­retesebben — mondotta Spaur József titkár — 42 gyakorlónk végzi hetenként négyszer a gyakorlatok betanulását. A 42 gyakorló közül 22 ifjúsági, 9 nő és 11 férfi. A felnőttek betanítá­sával Smedo József és id .Liška Já­nos foglalkoznak. Az ifjúságot Liška József, a nőket pedig Čemenová Ele- na készíti elő. A Spartakiád gyakor­lói takarékoskodnak is, hogy ezzel részben fedezzék a felmerülő költsé­geket. Persze az üzemi tanács is ki­látásba helyezte hathatós támogatását. A fiatalok színdarabokat is adnak elő, s a bevételt a Spartakiád költségeinek fedezésére fordítjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents