Uj Szó, 1955. február (8. évfolyam, 27-50.szám)

1955-02-23 / 46. szám, szerda

6 m sm 1955. február 23. AZ ÚJ SZÓ POSTÁJÁBÓL Kálna lakosainak jó példája községük fejlesztésében Csehszlovákia B—Kanada 0:6 A prágai Téli-stadion nézőtere a hétfői mérkőzésen is az utolsó helyig megtelt. A közönség szép játékot látott, amelyben a vendégcsapat győ­zött. A csehszlovák B-csapat tagjai fiatal játékosok voltak, akiknek nincs még meg a nagy nemzetközi tapasztalatuk. Teljesítményük a_ nagy iramra való tekintettel fokozatosan gyöngült és így Kanada csapatának több vé­delmi hiba elkövetése után már az első harmadban sikerült háromgólos előnyre szert tennie. Míg az imperialista államokban a dolgozóknak kizsákmányolóik és a há­háborús uszítók ellen kell harcolniok, addig nálunk a dolgozók kötelezett­ségvállalásokat tesznek a munkater­melékenység növelésére, városaink és falvaink fejlesztésére, a felszabaau­lás 10. évfordulója alkalmából. Erre jó példa a felsőkálnai lakos­ság kötelezettségvállalása, akik elha­tározták, hogy az említett akció ke­retében a következőket végzik el: 1955. február 28-ig vállalták, hogy a Felső utcán árkot ásnak, amivel le­hetővé teszik a víznek a községi úton keresztül a földekre való lefolyását. A Felső utcán járdát építenek és a járda szélét március 10-ig kö­vekkel rakják ki. Topábbá vállal­ták, hogy a Felső utcát a kiásott földdel feltöltik és homokkal, kavics­csal szórják be március 20-ig. A Garam felé vezető utcát március 10­ig gyümölcsfákkal ültetik be, úgy­szintén a községi út mindkét oldala mentén is elvégzik a fásítást. A Fel­ső utcán ősszel fákat ültetnek. A Garam felé vezető út mindkét oldalán az ösvényeket és a község központjá­hoz vezető utakat április 30-ig rend­behozzák. A község központjában Nagy öröm ért nemrégiben. Levelet kaptam a Szovjetunióból válaszul az én levelemre. A barnauli középiskola tizedik osztályának leánytanulói írták. A levelet az alábbiakban közlöm: „Az altáji kerület barnauli iskolá­ja tizedik B osztályának leánytanulói, válaszolunk az ön levelére, melynek nagyon örültünk. Mi boldogan leve­leznénk önnel, mert szeretnénk meg­ismerni a csehszlovák nép, különösen az ifjúság életét és munkáját. Most pedig mi szeretnénk írni ma­gunkról, munkánkról, életünkről. Ez évben fejezzük be középiskolai tanul­mányainkat. Többen közülünk tovább tanulnak az egyetemen, sokan pedig gyárakban, üzemekben helyezkednek el. Most nyílnak meg az új technikai iskolák, ahonnan magasképzettségű szakmunkások kerülnek ki. Ezek a szakkáderek a technikai iskola befe­jezése után gépállomásokon, kolho­zokban és szovhozokban fogják ér­vényesíteni tudásukat. Pártunk felhívására az elmúlt év folyamán hazánk minden részéből csoportosan jöttek kerületünkbe fia­tal fiúk és lányok, hogy megművel­jék a terméketlen és töretlen földe­ket. Munkájuk nyomán már az első termés nagyon jó volt. Mikor erről az altáji kerület és Észak-Kazahsztán ifjúsága értesült, brigádokat alakí­tott, és eljöttek hozzánk, hogy segít­senek a gazdag termést betakarítani. Osztályunk párt- és CsISz-tagjai kötelezettséget vállaltak, hogy kive­szik részüket Bratislava szépítéséből. Február hatodikán, vasárnap reggel már félhétkor brigádmunkára indul­tunk, a helyszínen örömmel fogad­tak bennünket, s csakhamar felgyűrt ingujjakikal láttunk hozzá a munká­hoz. A mi osztályunkon kívül még három ifjúsági munkacsoport is dolgozott, s csakhamar munkaverseny alakult ki közöttünk, mely csoportunkat még nagyobb munkalendületre késztette. Közben a munkavezető . elvtársak jó tízóraival és frissítőkkel vendégelték meg csoportunkat. Ifjúságunk a vasárnapi brigádmun­kán komoly eredményeket ért el. Osztályunk 203 brigádórát dolgozott le, abban a tudatban, hogy ezzel is előbbre visszük a szocializmus építé­sét. Becsülettel álljuk meg helyünket a munka minden szakaszán, példát véve a hős szovjet komszomolisták­tól. Munkánk elvégzése után szorongva vártuk a helyi hangszóró közlemé­nyét munkánk értékeléséről. Az első helyet mi, a központi politikai isko­la hallgatói nyertük el. Boldog öröm töltött el bennünket. Szép eredmé­nyeinkért a vállalatvezető elvtársak gyümölcsöskertet létesítenek, a gyü­mölcsöst átmenetileg március 10-ig drótkerítéssel veszik körül. A Fogyasztási Szövetkezet épületé­nek javítása keretébe'n az épület mel­lett a tüzoltószertárat is felépítik április 30-ig. Az óvoda épülete előtti park egy részének kisajátítását igény­lik s ha megkapják, rendbehozzák. Kálna lakossága a fentemlített terve­ket igyekszik megvalósítani és ver­senyre hívja a szomszéd Marosfalva lakóit. A verseny feltételei a követ­kezők . 1. Az elvégzett munka minősége és mennyisége. 2. A kiültetett fák mennyisége. 3. A brigádmunkák és a költség aránya. 4. Ti&ztaság, rend, higiénia és a köz­ség arculata a rendbehozatal után. A fő feladat a helyi nemzeti bizott­ságra hárul, amely a munkákat irá­nyítja és szervezi. Kálna község lakói jobban és boldo­gabban akarnak élni a szép környe­zetben és remélik, hogy példájukat mások is követik. Benyuch János, a lévai járási nemzetá bizottság dolgozója Mi is részt vettünk ebben a hazafias munkában s igyekezetünkért a Kom­szomol-bizottság és a kolhozparasztok dicséretben részesítettek. Iskolánk ti­zedik osztályának tanulói nem jártak a kolhozokban dolgozni, hanem vasár­naponként a gabona szárításánál se­gédkeztek. Most, a téli hónapokban a legfon­tosabb kötelességünk, hogy szorgal­masan tanuljunk, mert már közeledik az iskolai év vége s vele az érettségi. Még sok mindenről szerethénk !rni, de hagyunk mondanivalót máskorra is. Örülünk annak, hogy segíthetünk az orosz nyelv elsajátításában s leg­nagyobb készséggel felelünk azokra a kérdésekre, amelyeket nekünk fel­tesz. Arra kérjük, írjon arról, hogyan folyik a tanítás a pedagógiai iskolában és hogyan működik az orosz nyelv­barátok köre! Egy albummal akarjuk megajándékozni, melynek összeállí­tását már megkezdtük. Nagyon sokat tudnánk írni boldog életünkről s ar­ról a szép jövőről, ami reánk vár. Levelünket befejezve, sok sikert kívánunk munkájához." Eddig a levél, amelynek annyira örültem. Ezekután még jobban igyek­szem az iskolában, s példaképem a Szovjetunió tanuló ifjúsága lesz. Mató Pál, a kassai pedagógiai iskola hallgatója dicséretben részesítettek. Ki kell emelnem jó munkájukért Farkas, Je­nei, Székely elvtársaikat, Kanda és Nagy elvtársnőket. Bebizonyítottuk, hogy nemcsak a tanulás terén érünk el sikereket, ha­nem boldogan vesszük ki részünket az építőmunkából is, hogy még szeb­bé, boldogabbá tegyük dolgozó népünk életét. Ez a mi válaszunk a háborús uszí­tóknak, akik újabb világháborúra ké­szülnek, ami ellen ifjúságunk minden erejével harcolni fog. F. L., a bratislavai központi politikai iskola hallgatója Sporthíradó A szovjet jégkorongválogatott-csa­pat megérkezett Krecfeldbe, a jégko­rong VB színhelyére. A jugoszláviai Vojvodina labdarúgó­csapata április 10-én és 11-én Len­gyelországban vendégszerepel. A belgrádi Vörös Csillag labdarúgó­csapata délamerikai portyázása során 4:1 arányú vereséget szenvedett a brazíliai Flamengőtól. Svájc—USA 2:5 (1:1, 0:2, 1:2). Visz­szavágó nemzetközi jégkorong-mérkő­zés, amelyet Lausanncban játszottak. Tizenötezer néző előtt Krasl os Adamec játékvezetők bíráskodása mellett folyt le a mérkőzés. A cseh­szlovák B-csapat a következő össze­állításban játszott: Bartoš — Nový. Kubát — Ošmera, Ujčik — (Olejnik), Seiml, Starší, Charouzd — Návrat, Prošek, Vaňek — Pokorný, Schwach, Seiler, (Kratochvil). Kanada csapata a következő volt: MacLelland — McAyoy., Tarala — Mascotto, Rucks — Bili Warwick, Diek Warwick, McDonald — Mc Intyre, Clem Bird, a kanadai jégkorongcsa­pat vezetője, elismerőleg nyilatkozott válogatottunk technikájáról és játék­modoráról. Valamennyien nagyon jól kezelik a korongot — mondta Bird — és dicséretes, hogy ebben az iramban meg tudták őrizni érzéküket a pon­tos összjáték iránt. Játékosaink Bird szerint azonban az ellenfél kapuja előtt gyakran nem fejezik be gyors akciójukat éles kapulövésekkel. Fej­lett összjátékukba további hibák is csúsznak be. Igaz, hogy általában jól játsszák a játékmodor egyes formáit, a küzdelem egyes fázisaiban azonban elmaradnak az ütések különböző vál­tozatai, amelyekkel, ha jól alkalmaz­zák, igen könnyen és eredményesen megzavarhatják az ellenfél védőso­rait. Bird szerint válogatott játéko­saink szemre igen szépen játszanak, de játékmodoruk egyhangú és köny­nyen áttekinthető. Természetesen a jól felkészült ellenfél számára a 'szab­ványos, egyhangú játékmodor nem al­kalmazható huzamosabb ideig, mert az ellenfél könnyen rájön, megtalálja az ellenszerét, hamar átveszi a kezdemé­nyezést és el is dön +i a küzdelem sor­sát. Meglep engem — folytatja Bird — hogy a technikailag olyan fejlett játékosok, mint a csehszlovák együt­tes tagjai, a vasárnapi mérkőzés fo­lyamán nem tudták kihasználni csa­patunk többszöri visszaesését, melyre (Sz. N.) A Magas-Tátrában véget ért az I. Országos Spartakiád téli versenye. A köztársasági sí-, szán­kó- és bob-bajnokságok voltak mű­soron. A spartakiád megrendezése megfelelt volna nagyszabású nem­zetközi viadalnak, sőt világbajnok­ság igényeit is kielégítette volna. A rendezőség egy „főhadiszállást" nyitott. Innen irányították a ver­senyzők ellátását, étkezését, az ed­zések idejét. A műsoron csak egy esetben kellett változtatni a rossz időjárás miatt. A versenyek irá­nyító szerve 44 szakemberből állt, azonkívül több mint 60 elsőosztá­lyú bíró működött az egész sparta­kiád alatt. Símen mérnök, a veze­tőség főtitkára kijelentette, hogy köztársaságunkban még ilyen nagyszabású téli sporttalálkozót nem rendeztek. Több mint harminc versenyszám került lebonyolításra, amelyen 982 versenyző vett részt. Az említett kedvezőtlen időjárás lényegesen megnehezítette az elő­készületi munkálatokat, s főként az egyes terepek minőségét csökken­tette. Ezt az akadályt azonban az ottani terepismerők • segítségével idejében elhárították. A műszáki vezetőség nagy gondot fordított a pálya megválasztására és karban­tartására. A férfiak óriás lesikló versenyét például a lomnici nye­regben jelölték ki. A pálya 2192 méter magasságból 1753 méterig ereszkedett le. Ez annyit jelent, hogy a magassági különbség a rajt és a cél között 440 méter volt, hossza pedig 2000 métert tett ki. Ugyanezen a terepen, csak rövi­debb pályán, bonyolították le a nők óriás lesikló versenyét is. Ebből Grant Warwick, Kilburn — Berry Kas­sian, Shabaga, (Faiburn), Bathgate. Szép kezdet után, amelyben fiatal játékosokból álló csapatunk elég ke­mény ellenállást fejtett ki a jól fel­készült kanadaiakkal szemben, az el­ső harmad 11. percében a kanadai Kilburnnak sikerült megszereznie a vezetést. A 15. percben Mc Intyre ütötte Kanada második gólját. A 18. percben Kilburn egyéni akciót kez­dett, három játékosunkat kicselezve megszerezte az első harmad harma­dik gólját. a játékosok kiállítása miatt került sor és nem tudtak ezekben az idősza­kokban gólt elérni. Nem tudták est elérni akkor sem, amikor a harmadik harmadban a kanadai csapatnak egy percen át csupán három játékosa küz­dött öt csehszlovák játékos ellen. Vá­logatott játékosaink támadó taktiká­járól szólva, a kanadai csapat vezetője megjegyzi, hogy véleménye szerint a csehszlovák játékosok nem eléggé ki­tartóak és következetesek a korongért való küzdelemben és így elszalasztják a kedvező lövőhelyzeteket. Játékosaink kapura törő akciói a legtöbb esetben azzal végződnek, hogy egyetlen erős lövést adnak le a ka­pura és nem törekednek arra, hog.y újra megszerezzék a korongot és új­ra lőjenek. A hiba ugyanis az, ha valamely játékos kapura ütött, játé­kostársai idő előtt visszatérnek a vé­delmi helyzetbe. Az a benyomásom, hogy ezt attól való féltükben teszik, hogy az ellenfél esetleg azonnal ellen­támadásba megy át és ilyen esetben a kapu ne maradjon védtelenül. A kanadai jégkorongcsapat vezetője, Bird, ezután a saját csapatáról is be­szélt. Megjegyzi, hogy ez a csapat, amely ez évben a nyugat-németországi jégkorong VB-n képviseli Kanada színeit, jó játékosokból áll. A baj csupán az — folytatja — ho^y a vá­látható, hogy nagy feladatok meg­oldása elé állították mind a férfia­kat, mind a nőket. Sikeres volt a hosszú távok megválasztása is. A versenyek előtt minden rajtoló megismerkedhetett a tereppel. Fél­órával a rajt előtt pedig újból tér­képszerinti felvilágosító magyará­zatot kaptak a terep kanyarairól. A sáncugrók nagyon kedvező kö­rülmények között végezhették wfjf­rásaikat. A szeszélyes időjárás is meggondolta magát és jó napsüté­ses délelőttel kedveskedett legj bb ugróinknak. Az enyhe időjárás kö­vetkeztében egyedül a rövid tá­voknál merültek fel nehézségek. Ezen úgy segítettek, hogy Tátra­lomnicról áthelyezték a versenye­ket. a Csorba-tóhoz. Ha összehasonlítjuk az idei baj­nokságokat a múlt éviekkel, sok érdekességet tapasztalhatunk. Első­sorban nagyobb volt a részvevők száma. A versenyzőktől többet kö­veteltek, mint eddig. Ez legjobban a 30 km-es sífutásnál látszott meg. Tavaly ezen a távon fölényes biz­tonsággal győzött Cardal. Az idei bajnokságoknál már egészen más volt a helyzet. Cardalnak minden erejét latba "kellett vetnie, hogy megtartsa bajnoki címét. A máso­dik helyezett csupán 5 tized másod­perccel rosszabb időt futott. E hosszú távot húsz versenyző két órán aluli időben tette meg. A női versenyzőknél fiatal, új te­hetségek bukkantak fel. Ilyen pél­dául Patičková Libuša, aki első ízben versenyzett és elnyerte a kettős összetett versenyt, s az 5 km-es sífutásban a második helyen végzett. Ezzel a teljesítményével (0:3, 0:1, 0:2) A második harmadban a játékveze­tő kizárta McDonaldot, Berryt és Ta­ralát szokásos durva játékuk miatt. Ebben a harmadban a 12. percben Grant és Bili Warwick akciójából szü­letett meg a negyedik gól. A követ­kező percekben Prošeknek kétszer nagyon jó alkalma nyílt a gólszerzés­re. azonban McLelland mindkét alka­lommal készenlétben állt és védte villámgyors ütését. A harmadik harmadban Bartoš sok védelmi hibát vétett. Az első. táma­dósorunkban, amely a legjobb telje­sítményt nyújtotta, kitűnt főleg Seiml és Starší. A második támadó sor különösen a második és harma­dik harmadban nyújtott kielégítő tel­jesítményt. A kanadaiak csapatában a legjobban Grant Warwick játszott, aki ismét nagy körültekintéssel vezet­te a támadásokat. lógatott tagjainak formája nem állan­dó. Azt hiszem, hogy csupán két-há­rom játékosunk van, akiknek állandó formájárá számíthatunk. Ezek min 1 denekelőtt legtapasztaltabb játékosunk. Grant Warwick, továbbá testvérbáty­ja, Bili Warwick, aki kiváló ütő, és a nagy nyugodtsággal játszó kapuvé­dőnk, Mc Lelland. Clem Bird véleménye szerint a ka­nadai válogatott jelenleg a legjobb amatőrcsapat Kanadában és nincsen szándékukban, hogy ezt a csapatot a világbajnoki versenyek tartamára más játékosokkal megerősítsék. Hisz csa­patunkban — jegyzi meg Bird — 18 olyan játékos van, akikbői négy teljes támadósort tudunk összeállítani. A csehszlovák válogatott egyes já­tékosairól beszélve a kanadai jégko­rongcsapat vezetője megállapítja, hogy neki a vasárnapi mérkőzésen legjob­ban Zábrodskýnak, a két gól szerző­jének játéka tetszett. Zábrodský tel­jesítményét azért értékeli ilyen nagy­ra, mert körültekintően játszik, fel­találja magát minden válságos hely­zetben és mindig a legkedvezőbb meg­oldást választja. Zábrodský megmutat­ta a kanadai játékosoknak, — mondja Bird — hogy lehet szépen is, sza­bályellenes beavatkozás nélkül jégko­rongozni és felesleges, veszélyes kö­zelharcba bocsátkozni az ellenfél já­tékosaival a pálya peremén. mérlege női versenyzőink legjobbjai közé került. Versenybíróink és szakembere­ink nagy megelégedéssel fogadták a sáncugrók teljesítményét is. A 37 induló közül heten ugrottak 70 méteren felül és csak tíz ugrás volt 50 méteren alul. Nagy meglepetést jelentett a 19 éves Ŕíeger Eugen, az ÜDA versenyzője, aki finn stí­lussal ugrott. Szakemberek véle­ménye szerint a fiatal versenyzőre ebben a versenyszámban még szép jövő vár. A legizgalmasabb versenyszámok közé tartozott a férfi 4X10 km-es váltó és a műlesiklás. Az előző eredmények arra mutattak, hogy a hradec královei csapat biztosan el­nyeri a 4X 10 km-es váltót. A ver­senyek során azonban más volt a helyzet. Az első és a második, sőt még a harmadik körben is nagyon bizonytalan volt az eredmény sor­sa. Szép teljesítményt nyújtott az ÜDA II. csapata, amely az első fordulóban elsőnek váltott és a második fordulóban is megtartot­ta előnyét. Csak az utolsó forduló­ban szerezte meg Cardal a hra­deciek részére a győzelmet. Rész­ideje 38,43 perc volt, ami ezen a távon eddig a legjobb időeredmény. Versenyzőink egyébként a lesiklás­ban és a műlesiklásban mutatták meg felkészültségüket. A jó terep nagy segítségükre volt. A verseny­zők átlagban 70 km-es sebességet értek el. Meg kell még említenünk, hogy a szánkázok és a bobozók is jó tel­jesítményeket nyújtottak. Főleg az elért nagy sebességek tették izgal­massá a küzdelmeket. Levél a Szovjetunióból Bratislava szépítéséért Az L Országos Spartakiád téli versenyeinek Kanadai nyilatkozat a döntetlen találkozóról „ÜJ SZÔ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztöbizottsáq Felelős Lőrincz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava Jesenského 8—10 telefon 347-16. 352-10. Kiadóhivatal Bratislava Gorkého 8. telefon 337-28 Előfizetési díi havonta Kčs 6.60 Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata Megrendelhető minden postahivatal­A-60074 nál es kézbesítőnél. Nyomás Pravda Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. i

Next

/
Thumbnails
Contents