Uj Szó, 1955. január (8. évfolyam, 1-26.szám)

1955-01-15 / 13. szám, szombat

1955. január 15. UISZO 1 Komáromi színházi levél A „Szevillai borbély" bemutatására készül a Magyar Területi Színház A komáromi Magyar Területi Szín­házban lázas munka folyik. Míg a múlt év végén a színház játéktervé­nek teljesítése volt a munkaütem diktálója, most új bemutatók sikeres színrehozásán munkálkodik a színház lelkes gárdája. Amerre a színházban nézünk, mindenütt alkotó munkát lát­ni. A szabómúhelyben Borsek Zsuzsa vezetésével készülnek az új dara­bok kosztümjei, az asztalosmühelyben készen áll „A szevillai borbély"-nak. és a következő újdonságnak. Zápol­szka lengyel irónő szatirikus komé­diájának díszlete. A festők már az utolsó ecsetvonásokat végzik a dísz­leteken és a színészek a színpadon már a díszletek között próbálják az egyes jeleneteket. Az irodai dolgo­zók is szorgoskodnak, hogy a plaká­tok, meghívók, műsorfüzet idejében elkészüljenek. Egyszóval mindenki azon buzgólkodik, hogy a színház bemuta­tója a kitűzött határidőre meglegyen. Ilyenkor senki sem nézi az időt, nem pihen, első a bemutató sikere, a szín­ház érdeke. Az irodai altiszttől az igazgatóig mindenki egy cél érdeké­ben dolgozik, a szombati bemutató sikeréért. » • « Szombaton, január 15-én, mutatja be a Magyar Területi Színház Beau­míirchais francia drámaíró remek víg­játékát, „A szevillai borbély"-t, Šte­fan Munknak, a bratislavai Nová Scé­na tagjának vendégrendezésében. A gyönyörű díszletek Jozef Valentinnek, a Nová Scéna tervezőművészének munkája. „A szevillai borbély" Rossini hal­hatatlan zenéjével operáink egyik ál­landó műsordarabja és mint film­opera is meghódította a közönséget. Most a szlovákiai magyar dolgozók színpadon látják viszont majd Figarót, a szellemes, furfangos borbélyt, aki a szerelmesek mellé áll és győzelemre viszi ügyüket a kapzsiság ármánya ellen. A színház művészgárdája egyes szerepeket kettős szereposztásban ta­nult be, hogy meglegyen adva a fejlődés lehetősége. Štefan Munk nagy szere­tettel igyekszik a vígjáték örökbecsű es/mei mondanivalóját minél jobban érvényre juttatni, hogy a közönséget a darab ne csak szórakoztassa, ha­nem nevelje is. Nagy kedvvel dolgoz­nak a színészek, látszik arcukon, hogy lelkesíti őket a szerep és a rendezői elképzelés. A főpróbák folynak és szombaton felmegy a függöny. A ko­máromi bemutató közönsége lesz majd hivatott eldönteni, hogy a színészek, a rendező és a művész-technikai sze­mélyzet munkája nem volt hiábava­ló Bízunk a sikerben, mert a vígjá­tékot nagy szeretettel és gonddal ta­nultuk be és készítettük elő. A színház művészegyüttesének azok a tagjai, akik a január 15-i bemutatón nincsenek foglalkoztatva, Riszdorfer László rendező vezetésével szorgalma­san tanulják a színház következő új­donságát: Zápolszka „Dulszkyné er­kölcse" című szatirikus komédiáját, melyet a színház „Finom úriház" cí­men mutat be, előreláthatólag feb­ruár közepén. A darab díszletei mér készen vannak és amint „Szevillai borbély" bemutatója megvolt, délelőt­tönként ök mennek majd a színpadra próbálni. Pezseg az élet a próbaterem­ben, minden színész a szerepével fog­lalkozik, szurkol az előadás sikeréért. A terem olyan, mint a megbolygatott méhkas, ahol látszólag nagy az össze­visszaság, de mindenki tudja, mit kell tennie. A komáromi közönség nagy érdek­lődéssel várja már a bemutatókat és reméli, hogy a színház ez évben töb­bet fog játszani Komáromban, mint a múltban. Az utcán, az üzletekben, kávéházban, mindenhol „Szevillai bor­bélyáról hallunk. Ez jó jel. Ebből látjuk, hogy komáromban (de az or­szág magyarlakta területén is), szeret­nek, számontartanak bennünket és vár­ják fellépéseinket. A múlt év végén a színház tagjai fáradságot nem ismerő, lelkes oda­adással dolgoztak, járták a falvakat, városokat, hogy a színház játéktervét teljesítsék. Ez sikerült is. A részünk­re egy évre megszabott 200 előadást december 29-ére teljesítettük. Ebben ntgy része volt Egri Viktor „Pün­kösdi királyság" című komédiájának, mellyel bejártuk a magyarlakta vidé­keket, falvakat, és városokat, és min­denhol nagy sikereket arattunk. A da­rab a múlt esztendőben 44 előadást ért meg és továbbra is műsorunkon tartjuk. A „Pünkösdi királyság" rövi­desen jubilál, 50-edszer kerül színre. A közönség megszerette ezt az egé­szen ismeretlen műfajt, a politikai szatírát, ezt érezzük a nézők viselke­déséből, nevetéséből és állásfoglalásá­ból. Amikor kinevetik a póruljárt reakciósokat és megtapsolják a szö­vetkezeti gondolathoz hü Bernátné szavait. A „Pünkösdi királysággal" kapcsolat­ban egyéni élményeim is vannak. A szatírában Fűrész Bencét, a félkegyel­mű süket harangozót játszom, aki a gyakorlatozó ifjakat angol?amerikai ejtőernyősöknek nézi és ezzel elindítja az egész bonyodalmas komédiát. Be­vallom (és ez vonatkozik többi színész­társaimra is) eleinte idegenkedtünk et­től az új műfajtól: mai problémákat szatirikusán ábrázolni. Ahogy szak­nyelven mondani szökés: „fáztunk" a szerepektől. De rendezőnk, Martin Gregor, bíztatott bennünket, hogy csak csináljuk őszintén, szeretettel, meg­látjuk, fog az menni. És igaza lett! Ment, még hozzá nagyon is jól. Lassan mindnyájan megszerettük mind a figu­rákat, amelyeket alakítottunk, mind a darabot, melyet Igen szívesen játszot­tunk. A közönség nevetése, tapsa be­bizonyította, hogy felesleges volt „fáz­nunk." Én Fürész Bence alakját nagyon megszerettem, minden előadáson igye­keztem jobbá, emberibbé, őszintébbé, és ha lehetett, még mulatságosabbá formálni. Ez sikerült és Fürész Bence mu egyik legkedvesebb szerepem, me­lyet egy kicsit magaménak érzek, hisz én is segítettem, mint színész az író­nak és rendezőnek a figura megformá­lásában. A falvakon többen jöttek hoz­zám azzal, hogy a mi harangozór.k nem ilyen, hanem igen rendes ember. Ennek nagyon örülök, hogy a haran­gozok nem ejtőernyősöket lesnek a to­ronyból. Hisz azért játszom olyan sze­retettel Fűrész Bencét, azzal a céllal, hogy egy faluban se legyenek -Körmö­sök, Fűrészek és Varjúk, hanem Ber­náthnék, Csulka bácsik és Kosztka Ist­vánok, akik szeretik falujukat, szövet­kezetüket és az életet. A színész leg­nagyobb öröme az, ha játéka új táv­latokat nyit a néző előtt, és ha jó já­téka nyomán felcsattan a legnagyobb köszönet, amit csak kaphat a színész: a közönség tapsa! Lassan két éve, hogy először gör­dült fel a függöny színházunkban. Ak­kor Urbán Ernő darabjával átestünk a „Tüzkeresztség"-en. Azóta két esztendő telt el és úgy érzem, hogy a nagy har­cot az újért, a szebbért, a jobbért si­keresen vívjuk. Két év távlatából érez­zük, hogy munkánk nem volt meddő. Megszerettek, megismertek bennünket és becsülnek. Ezért érdemes volt két éven át dolgozni és ezért fogunk dol­gozni továbbra is, a következő években a közönségért, melyet mi is szeretünk. SIPOSS JENŐ, a Magyar Területi Színház tagja. Ôqjj liurata/nűk arcképbe. írta: DUBA GYULA Az alábbi történet meglehetősen hét­köznapi és megszokott. Mondhatnám sematikus. Ugyanis, pénzt fogok kapni. Ez kezdetnek talán meglepő, de külön­ben semmi rendkívüli nincs benne. Az érdekesség ott kezdődik, hogy mielőtt az illető anyagi javakat megkapnám, ki kell töltetnem egy ívet. Tehát bemegyek a Hivatalnokhoz. Ül az asztalnál, kezében toll és bámul ki az ablakon. Előtte egy aktaköteg. Kü­lönben idősebb, kopasz és nem valami rokonszenves. Persze ez nem azt je­lenti, hogy minden hivatalnok ilyen. Egyáltalában nem! Szóval hősöm — mint már említet­tem — merengve nézett ki az ablakon és gondolataiba mélyedve figyelte, hogyan esik az eső. Udvarias ember vagyok, és tisztelem az elmélkedő egyéniségeket, tehát szótlanul álltam asztala előtt. Nem zavartam. Negyed­óra múlva szorongva állapítottam meg, hogy eddig még észre sem vett. Hogy tölti ki akkor az ívemet, ha észre sem vesz? — Öhö, öhö — kockáztattam meg szerény köhögésfélét. Na végre. A fe­jét lassan felém fordítja. Gyermekded szemei határtalan csodálattal pislognak rám. Nini — mondják ezek a szemek — ki ez a csodabogár? Hol jársz itt öcsém, ahol még a madár sem jár? Ám ezt csak a szemek mondják, a száj hallgat. Igen, ő nem szól semmit, még egy icipici kis szótagocskát sem pazarol rám, ellenben belemélyed az előtte levő iratokba. Nem mondom, kissé kínosan érint a dolog, de türel­mem közismert, idegeim exportminö­ségűek, tehát várok. Közben az idő suhan, bár állítólag az idő pénz. Mégsem engedhetem, hogy az egész vagyonom elsuhanjon itt. — Elvtársam — mondom neki szí­vélyesen — elvtársam, nem tudná meg­csinálni ezt az ízét, ezt a csekélysé­gét ... Hirtelen felnéz. — Öh, hogyne, azonnal meglesz, de — mondja elbűvölő mosollyal — en­gedje meg kedves kartárs, hogy előbb ezt az ügyet elintézzem — mutat nz aktacsomóra — ugye megengedi? — néz rám határtalan bizalommal. Megengedtem. Erre kinéz az ablakon, majd a zuho­gó eső látványától megittasulva hirte­len belemártja tollát a tintába. Néhány pillanatig még töpreng, aztán az aktá­ra hajol, felírja a sarkára, hogy 12X5 és roppant gondosan, csekély öt perc alatt beszorozza. A megerőltető munka láthatólag kimeríti. Pihegve hátradől a székében és összezsugorodik mint egy töpörtyű. Kissé köszörülöm a torkomat, mire rám mered. Mintha most látna először. — Mit akar itt ez az alak? — szik­ráznak a szemei ingerülten, — kelle­metlen fickó vagy, tudod-e — folytat­ják hangtalanul a becses látószervek — nagy kedvem lenne jól belédrúgni ós kivágni az ablakon, mint egy szivar­véget! Nyögve papírjaira hajol, tovább bön­gészi. Majd ceruzát vesz elö és raj­zolni kezd egy itatósra. Ceruzája alól markáns férfiarc bontakozik ki hatal­mas krumpliorral. Művészi gonddal megigazítja a szemöldökét, hetyke huszárbajuszt pingál neki és pipát a szájába. A pipából bodor füstfelhok szállnak. Messzire tartja magától, úgy gyö­nyörködik benne. — Kérem — kezdem el újra, de a szavamba vág. — Mondtam, hogy azonnal — hor­kan fel ingerülten. — Látja, hogy dol­gozom. Különben én is csak ember va­gyok, néha meg kell pihennem. Nem vagyok én barom! — No, no — akartam őt figyelmez­tetni —, maga csak ne legyen ebben olyan biztos. De aztán mégis inkább hallgattam, mert ki tölti ki az ívemet, ha magamra haragítom. Rövid negyedórái rajzolgatás után hirtelen mozdulattal papírba csomagolt élelmet rántott elő a fiókból és meg­tízóraizott. Csámcsogva és fuldokolva a gyönyörűségtől gyömöszölte le a va­jaskenyeret, a csapnál hatalmasat Ivott. Aztán megelégedett sóhajjal roskadt vissza asztalához és nagyot nyújtóz­kodott. Ropogtatta a csontjait. Várat­lanul meglátott és arcát a leküzdhetet­len undor hulláma öntötte el. — No, adja ide — mondta kurtán, megvetően. Egy perc alatt kitöltötte, lepecsételte és visszaadta. — Most mit mondjak neki — gon­doltam magamban. —. Mivel háláljam meg irántam tanúsított figyelmességét. — Köszönöm, kartársam — fordul­tam hozzá egy hirtelen Ötlettől elragad­tatva —, nagyon köszönöm, ön nagyon derék, lelkiismeretes ember! Megragadtam a kezét és hálásan szorongattam. — Hallja — nézett rám gyanakodva — nem tréfál maga? — Én tréfálni — mondtam méltat­lankodva, egy oktalanul megbántott ember hangján —, nem! Nem tréfálok. Maga a hivatalnokok gyöngye és én ónt szeretem! Erre elhitte. Büszkén mosolygott és megkínált cigarettával. Emlékezés Fraňo Kralra Sose láttam, sose beszéltem vele, mégsem álltam soha olyan közel emberhez, mint éppen hozzá. Halál­híre megdöbbentett és a szívembe vágott. Amikor szlovákul tanulgattam, sok regényt olvastam el eredetiben, hogy nyelvtudásomat tökéletesítsem. Ke­zembe került az „Eltorlaszolt út" is. Elolvastam és azóta elolvastam sok­szor. Megfogott őszinteségével és keresetlenségével. Fraňo Kráľ még akkor nem volt nemzeti művész, szerényen meghúzódott írótársai kö­zött, jómagam mégis kiemeltem őt a többi közül és odahelyeztem, aho­va később a hálás nemzet tette, a legelsők közé. Lehet, hogy megítélésemben befo­lyásolt az, hogy jómagam is tanító vagyok és a regény témakörét töké­letesen ismerem. Több mint három évtizede élek falun, ahova a muskát­lis ablak, az árvalányhaj, a patriar­chális nyugalom, a roráta, a disznó­tor és a sok más falusi gyönyör csalt, melyeket a múlt század álro­mantikus írói oly étvágygerjesztően tudtak tálalni. Megvallom őszintén, hogy ezeket a különlegességeket kerestem falun és nagy volt a csalódásom, amikor a ri­deg valóságot, az „Eltorlaszolt utal" kaptam helyettük. Akkor ébredtem a valóságra, amikor egy elsős kisdiá­kom tanítás közben összeesett az éhségtől, meg kitűnt, hogy egy má­sik télen azért nem jött iskolába, | mert a kilenctagú családnak csak egy pár csizmája volt. Ha egyik ki­ment, nyolcnak otthon kellett ma­radnia. Végre nyílt szemmel néztem a patriarchális nyugalmat helyettesítő fojtott osztályharcot és a meghu­nyászkodó gyűlöletet, mint Fraňo Kráľ, elborzadva láttam a mélységes nyomort, mint ő és ökölbe szorult a kezem, mint Kráľ Barica tanítójá­nak, amikor a főjegyző úr barátságo­san figyelmeztetett, hogy ne ront­sam az üzletét és ne írjam meg a falusi nyomorultnak a kérvényt In­gyen, mert ő ezért a bőrét lenyúz­hatja. Fraňo Kráľ nem volt valami Sa­jó-menti különlegesség, mert az el­ső köztársaság alatt Szlovákia egyet­len óriási Radzimka volt. Kráľban nem azt csodáltam, hogy az „Eltor­laszolt utat" hogyan írta meg, ha­nem azt, hogy mindazt, amit megírt, meglátta. Kráľ meglátásában van az ignzi művészet. Szocialista realizmu­sát nem hagyta befolyásolni roman­tikus elemekkel A falusi jegyző, ta­nító, pap, földbirtokos, gazda, zsellér, mind olyanok voltak, amilyeneknek ő kendőzés nélkül mutatta. A regényt nem írhatta meg olyan ember, aki az eseményeket csak figyelte, azokat át kellett élnie. Ezért nincsen ben­ne egyetlen hamis hang sem és ez­ért van olyan lenyűgöző hatása az olvasóra. Csodáltam Kráľ bátorságát is, hogy mindazt, amit látott,, meg is merte írni. Nem tért el az igazságtól haj­szálnyira sem, pedig tudta, hogy könyvéért abban az időben nem el­ismerés, hanerri üldözés jár. Az „Eltorlaszolt út"-nak küldetése volt, van és lesz mindig. Annak ide­jén rávilágított az álhumanizmusra, me pedig — és a jövőben is — a hiteles krónika szerepét tölti be. Több olvasókonferenciát szervez­tem már a falunkban és látva azt, hogy fiatalságunk még hitetlen­kedve hallgatja a régmúlt eseménye­ket és nem akarja elhinni, hogy volt idő, amikor. a gyermekek éhez­tek, munkabíró emberek családjukkal együtt szörnyű nyomorba kerültek és az elerötlenedett öregek koldúsbotot vettek a kezükbe, gondolkoztam, va­jon melyik regénnyel lehetne kigyó­gyítani fiataljainkat beteges hitetlen­sc.gükből. Választásom Kráľ regényére esett. T< ttem ezt azért, mert Kráľ akkor írta ezt a regényt, amikor az esemé­nyek csakugyan lejátszódtak és fe­lelnie kellett minden szaváért, mert okmányokkal tudta bizonyítani, hogy színtiszta igazságot írt, azért regé­nyét az Igazság könyvének is nevez­hetnénk, Fraňo Kráľt pedig a nagy krónikásnak. Olyan meggyőző hatása még olva­sókonferenciának nem volt, mint ép­pen ennek. Az öregek hozzászólá­saikban szívbemarkoló szavakkal ecsetelték örömtelen ifjúságukat, a fiatalok pedig megrendülve hallgat­ták őket, mint valami szörnyű él­mény szenvedő hőseit. A regényt ma nem találod a köz­ségi könyvtárban, mert mind a hét példánya közkézen forog A halott Kráľ él, tanít, "v, figyelmeztet. Hal­hatatlan lett. Fraňo Kráľt akkor zártam a szí­vembe, mint eml- rt, amikor 50. szü­letésnapja alkalmával tett nyilatko­zatát olvastam. Megrendítően emberi volt, ahogy ecsetelte, mi tette íróvá. Amikor megtudta, hogy gyilkos kór emészti, nem roppant össze Erezte, hogy hord magában valamit amit nem szabad 8 sírba vinnie. Em­ber volt és mint ilyen harcolt az elmúlás gondolata ellen. Élni akart halála után is. Tudta, hogy az ember nem akkor hal meg, amikor utolsót dobban a szíve, hanem akkor, amikor már senki nem emlegeti. Lázasan dolgozni kezdett és a halál árnyéká­ban Irta meg regényeit és verseit. Fraňo Kráľ lelki ereje éppen be­tegsége idején mutatkozott meg tel­jes nagyságában. Nem csüggedt el, nem esett lélektelen helálvárásbn, hanem a lélek fegyverével harcolt a testi erejét aláásó gyilkos kór ellen. Hitt magában, hitt a küldetésében. Ez a hite negyedszázad' n : t erősí­tette Őt a halálos kôr ti! ni n treban és e hite nemzetének és ; emberi­ségnek örökértékü szellemi kincseket adott. Ha lehetséges lenne és megkér­deznénk az elvtársunkat, hogy miért élt. bizonyosan íg\ felelne — Nézd a kicsiny gyertyát. Nyu­godt lelkiismerettel megy az elmú­lásba, mert teljesítette hivatását. Ha t;:lán csak néhány percre is és vala­m' szegényes kunyhóbun de mégis világosságot terjesztett maga körül és elűzte a sötétséget. Én is világí­tottam és ezért érdemes volt élnem. Igen, Fraňo Kráľ nem hiába élt, mert soha ki nem alvó fáklyát gyúj­tott sziveinkben. Sokat szenvedett, teste elmúlhat, de szellemének fák­lyája világítani fog mindig és az igazságot kereső embernek biztos útmutatója lesz. KÓNYA JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents