Uj Szó, 1955. január (8. évfolyam, 1-26.szám)

1955-01-07 / 6. szám, péntek

6 UJSZ0 1955. január 7. ARISTOPHANÉS, az antik világ nagy békeharcosa A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó Aristophanés „Három komédia" című kötetének kiadásához A Béke-Világtanács 1954-re az egész békeszerető világ ünnepi fel­adatai közé sorolta a megemléke­zést a 2400 évvel ezelőtt született Aristophanésról, akinek kiváló sza­tiraalkotő képességét már Hegel is elemezte, Marx pedig kiemelte ko­médiáinak erős irányzatosságát. Na­gyon is aktuális feladatot teljesített a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, midőn a Magyar Népköztársasággal kötött könyvkiadó egyezménye kere­tében, ízléses kiadásban közrebocsá­totta a klasszikus görög vígját ék í r ď­nak három komédiáját, „Az aeharnae­beliek"-et „A béké"-t és a „Ly­sistrate"-t. Aristophanésnek e három vígjáté­ka a béke nagy ügyét szolgálja. „Az arharnaebeliek" Aristophanés ránk maradt 11 vígjátéka közül a legelső. Főhőse egy acharneabeli görög falusi gazdaember, Dikaiopolis, aki „külön­békét köt Spártával és a kezdetben harcias jelszavakat kórusban zengő acharnaebelieknek vidám leckét ad a béke gyönyöreiről." „A cselekmény csúcspontja az a kettős jelenet, amely a színpad egyik oldalán a kardcsör­tető athéni hadvezért, Lamachost ál­lítja elénk a háború bajai éš szenve­dései között, a színpad másik olda­lán pedig Dikaiopolist szerepelteti, aki a béke gyönyörűségeit, a boldogító szerelmet és étel-ital bőségét élve­zi." Míg Aristophanés e vígjátéüban csak mintegy szemlélteti a háború nyomorát és a béke áldásait, a „Bé­ke" című komédiájában mar aktív módon a békéért való harcot is áb­rázolja a maga sajátos művészi esz­közeivel. A „Béke" i. e. 421-ben ke­rült bemutatásra Dionysósnak, a bor és mámor istenének tavaszi ünnepén, ľ komédia fantasztikus kiindulópontja az, hogy Trygaios parasztgazda szár­nyasparipa helyett ganaj^úró bogá­ron repül fel az ' égbe, hegy vissza­szerezze az istenektől Görögország békéjét. Ez úgy látszik az egyiptomi hitregének -ironikus mása. Az Olym­poson, hová Trygaios furcsa pari­páján megérkezik, csak Hermés, a tolvajok és kereskedők istene maradt házőrzőként, a többi isten még maga­sabb egekbe költözött, mert elunta nézni a görögök állandó háborúsko­dását. A Békét mély barlangba ve­tette a Háború és hatalmas mozsa­rában készül apróra morzsolni a gö­rög városokat. Trygaios, a ravasz pa­raszt különféle ígéretekkel megvesz­tegeti Hermést, aki enged kérésé­nek, és maga indítja el vezénysza­vával a kötélhúzók munkáját. Ezek nekilátnak a barlangba zárt Béke ki­szabadításának. Segítőtársakra is akadnak, de olyanok is jönnek, akik egyenetlenség szításával akadályozzák a munkát. Ilyenek Lamachos, az at­héni hadvezér, a békekötéstől hú­zódozó boiótiak, a háborút kezde­ményező Megara, és az athéniek egy része. A békére vágyó dolgozó nép egységes erőfeszítése hatalmas len­dülettel elhárít minden akadályt, s a béke istennője megjelenik, karján két kísérőjével: a Szürettel és az Ünnepéllyel. A Béke biztosítja a bő termés betakarítását és visszaadja a nép vidám jókedvét. Trygaios boldo­gan tér immár vissza a földre és a népmese szabadító, hőséhez hason­lóan, feleségül veszi a szüret isten­nőjét. így a dolgozó nép diadalmas^ kodik, a ' béke ellenségei pedig sorra felsülnek. Színre lép a dárdanyélvo­nó, kinek dárdanyeleit szőlőkarónak veszi meg Trygaios, valamint a si­sakműves, trombitaárus és páncél­kcvács, kiknek árui mind hasznukat vesztik béke idején. A parasztok és a békés munka szerszámait készítő iparosok boldogan hálálkodnak, a ka­szaműves egy kaszával ajándékozza meg a lakodalomra készülő Trygaiost. A nász és a paraszti munka jelképei egymás mellé kerülnek a vígjáték vé­gén és a földművesek kara, amely vállán viszi nászmenetben Trygaiost, egyúttal a szántás-vetéshez szüksé­ges szerszámokat is kiviszi magával újra a faluba. A kis kötet válogatásában utolsónak gőzölt Lysistrate-t i. e. 411-ben mu­tatták be. E mű a politikai szatíra egyik halhatatlan remeke, nyílt táma­dás a háborús politika ellen. Arról szól, hogy az asszonyok megfogadják Athénban ,is, Spártában is, hogy mind­addig mégtagadják hitvesi köteles­ségük teljesítését, míg a férfiak meg nem kötik a békét. Vezetőjük Ly­sistrate, a komédia hősnője az erő­től duzzadó tettvágy megtestesítője, mindenütt ott van, ahol társnőibe a közös nagy terv megvalósítása érde­kében újult erőt kell öntenie. Az asszonyi sztrájk sikerrel jár: Athén és Spárta békét kötnek, s így már az asszonyoknak nem kell sem- fér­jeiktől, sem sajátmaguktói megvon­niuk a páros élet örömeit. Aristophanés a saját közönségének, az athéni népnek a békevágyát fe­jezte ki e vígjátékában a balul vég­ződött szicíliai hadjárat után. Nem véletlenül kapnak hangsúlyt a vígjá­téki cselekmény hátterében a cél­zások a demokráciáért folyó harcok­ra és szabadságáért küzdő hősökre: hiszen ha Athén és Spárta egyetér­tése a múltban Görögország függet­lenségét biztosította, ellentétei viszont a/, ellenséges támadás lehetőségeit idézik fel. A nagy műgonddal készült, jó pa­píron nyomott, illusztrációkkal és részletes magyarázó jegyzetekkel el­látott értékes kiadvány Arany János fordításában közli a komédiákat. Be­vezetőül Trencsényi-Waldapfel Imre „Aristophanés és kora" címen írt magvas tanulmányt, melyben felvá­zolja a görög államszövetség és az élen álló Athén rabszolgatartó de­mokráciájának politikai-háborús küz­delmeit, s foglalkozik az antik ko­média keletkezésének körülményeivel is. A nagy antik komédiaíró, aki ha­zaszeretetével, a parasztság iránti vonzalmával tűnt ki, műveiben a há­ború folytatóit, a demagóg hadvezé­reket, a korrupciót állítja pellengérre és kitartóan harcol a tartós béke ügyéért. Életműve magas erkölcsi és művészi színvonalával időtálló érték. Szatírái ma is sikeresen felhasznál­ható művészi módszerekre tanítják az írót és az olvasót. Dorogi Ferenc. IS Iá isiaviijomhoz k Sporthíradó Komániában az évad megnyitására készülnek a jégkorongozók. Legutóbb a következő mérkőzéseket bonyolítot­ták le: CCA—Stiinta Kolozsvár 8:1, Avintul Miercurea Ciu—Vointa Buka­rest 13:0. A „December 30 kupáért" folyó küzdelmek során a Stiinta Kolozs­vár 8:0 arányban győzött a Stiinta Ga­lati felett. A magyar ökölvívók már most meg­kezdik előkészületeiket a Berlinben sorra kerülő ökölvívó EB-re. A magyar együttes 29 tagot számlál, akik a kö­zeljövőben néhány nemzetközi találko­zón indulnak. Január 8-tól január 18-ig Békekupa jégkorong-tornát rendeznek a buda­pesti műjégpályán. A küzdelmekben a következő csapatok vesznek részt: Bp: Kinizsi, Bp. Vörös Meteor, Bp, Postás, Bp. Szikra, Bp. Építők, Győri Vasas és Iparterv. A jövó héten Budapestre látogat a belgrádi Partizán kosár- és vízilabda­együttese. A tervek szerint a Partizán —Budapesti Honvéd kosárlabdamérkő­zést január 15-én, szombaton a Sport­csarnokban, a Partizán—Bp. Honvéd vízilabdatalálkozót pedig január 16-an, vasárnap a Sportuszodában bonyolítják le. A magyar Harangozó Vezeti a leg­közelebb sorra kerülő olasz—belga labdarúgó-mérkőzést, de magyar lesz a két határbírő is, Pósa és Zsolt szemé­lyében. Január 29-én és 50-án Bécsben ülé­seznek a csehszlovák, magyar és oszt­rák labdarúgó szövetség küldöttei. A tárgysorozat két főpontja az Európa­kupa újbóli kiírása és a Középeurópai Kupa felújítása. A Brazil Labdarúgó Szövetség tár­gyalásokat folytat a magyar, angol, spanyol, portugál, olasz, svéd, uruguayi és nyugatnémet szövetségekkel nemze­tek közötti válogatott labdarúgó mér­kőzésekről. Sötér, a románok kiváló magasugrója az elmúlt napokban 203 centiméteres teljesítményével beállította saját orszá­gos csúcsát. Kievben, az ott megtartott úszóver­senyen A. Alexejova megjavította a 100 méteres pillangóúszás ifjúsági csúcsát. Eredménye 1:22,7, ami 2,6 mp-cel jobb régi idejénél. Meghalt Bécsben dr. Gero igazság­ügyminiszter, az Osztrák Olimpiai Bi­zottság és az Osztrák Labdrúgó-szö­vetség elnöke. Dr. Gerő annakidején maga is aktív játékos volt, csapatában, a Libertásban jobbhátvédet játszott. A hitler-uralom idején két ízben volt kon­centrációs táborban. 1945 óta- az Oszt­rák Labdarúgó-szövetség elnöke volt. Az ez évi öttusa világbajnokság időpontjául október 12—16-át. vagy 19—23-át ajánlották a rendező sváj­ciak a Nemzetközi Szövetségnek. A „Ľ Equipe" címú francia sport­lap felvetette egy klubcsapatok ré­szére rendező Európa-bajnokság ..meg­rendezésének tervét. A bajnokságban a következő 14 csapat részvételét gondolná a francia lap: Dinamó (Moszkva), Honvéd (Budapest), Woí­verhampton (London), Milán (Reims), Rapid, (Bécs), Partizán (Belgrád), Raal (Madrid), Kaiserslautern Grass­hoppers (Zürich), Anderlecht (Brüsz­szel), Malmö, Hibernians, Sporting, (Lisszabon). A mérkőzéseket mindig a hét közepén rendeznék este villany­fénynél. ! Te életemből fakadt kis élet figyelj jól, most csak hozzád beszélek, | ki tizenkét évedre büszke vagy: úgy szólok, mint nagyhoz szokott a nagy. i Anyád, — még nem későn — a kezébe fáklyát ragadott, amelynek fénye csak szerény fény ugyan a menetben, de soha többé, még fergetegben sem alszik el már q drága fáklya, csak ha egyszer majd életem lángja is megszűnik lobogni. Nem tudom földi pályám még mily hosszan futom, t de ezt a lángot őrizd te tovább, ragyogtasd igazságunk csillagát. • i f Szabadság, béke, ezek szép szavak, s üres buborékként elszállanak, ha nem szíved a belső tartalom. Tudj küzdeni értük! S akarni nagyon! Fegyvered lesz s győzelmed egyben e két szó, amelynél szebben nem hangzottak még fülünkbe szavak. Az anyatejhez hasonlítanak; oly nagy e két szó, mint a végtelen, édes és forró, mint a szerelem. Te életemből fakadt kis élet, ugye így lesz, ugye megérted? Őrizd a fáklyát te híven tovább, ragyogtasd igazságunk csillagát! Ordódv Katalin A strahovi stadion rpár elkészül az /. Országos Spartakiádra Nem csupán a gyakorlatozók, hanem a strahovi stadion is megteszi a szük­séges előkészületeket az I. Országos Spartakiád ünnepélyes lebonyolítására. A stadion keleti oldalán napról napra szemlátomást nő az a háromemeletes épület, amelyben június hónapban 16.000 gyakorlatozó öltözője lesz. Te­herautó teherautó után érkezik a stadion elé, megrakodva épületfával és más építőanyaggal, a munkások fáradhatatlan keze pihenést nem is­merve és az időjárás mostohaságával dacolva gondoskodik a teherautók kiürítéséről és azon igyekszik, hogy minél gyorsabban és a legalaposabb munkával készítsék el ezeket az épü­leteket, amelyek június és július hó­napokban átmeneti pihenőhelyül, üdü­lésül és átöltöző helyül fognak szol­gálni a gyakorlatozók százezreinek. A gyakorlatozó tér mai képe még nem teljesen kielégítő. A felülete széttúrva; buldózerek, földsimító gé­pek nyomai láthatók rajta; látható te­hát, hogy itt valami rendkívüli dolog készül, olyasvalami, ami még testne­velésünk történetében nem fordult elő; megkezdődtek az előmunkálatok az I. Országos Spartakiád zavartalan és zökkenő nélküli lebonyolítására. A feladatok nem csekélyek: meg kell valósítapi az egész gyakorlószint alag­csövezését; ez azért is nehéz feladat, mert a gyakorlótér lejtős és egyes helyeken a szintkülönbség eléri a két métert is. A rádióberendezés a föld alatt helyeződik el, 112 betonhelyi­ségben, amelyeknek külön csatornabe­rendezésük és tisztító berendezésük is lesz. A villamosáram megszakítás nélküli szolgáltatásának biztosítására megtették a kellő intézkedéseket és két egymással összefüggésben lévő transzformátor-állomás fogja az ára­mot szolgáltatni, amelyeket még arra az eshetőségre is biztosítanak, ha az egyik transzformátor-állomás valami­lyen okból üzemképtelenné válnék és nem tudna állandó árammennyiséget szállítani. Ebben az esetben üzembe helyezik a stadion kis áramfejlesztő telepét. Nem csoda tehát, ha alaposan feltúrják azt a nagy területet, ame­lyen a gyakorlótér foglal helyet (200x 300 m). A nyár megmutatja, hogy ez a munka nem volt hiábavaló. A strahovi stadion kiépítésében nem feledkeznek meg a nézők igé­nyeiről sem. A főtribün keleti szár­nyát felemelik s ezzel 4.048 ülő néző számára nyernek helyet. A tribün e szárnya alatt büffék, raktárok, első­segély számára szolgáló helyiségek és a biztonsági szervek találnak elhelye­zést. Kibővítik a gyakorlótér körül elhelyezett állóhelyeket is. A rádió­hangszórókat a főtribünön és mellék­tribünökön helyezik el. Jobb akusztika elérése végett a hangszórókat magas árbocrudakra szerelik fel. Minden hangszóró tartalékvonallal rendelkezik, amelyet akkot lehet igénybe venni, ha a fővezeték üzemképtelenné válik. ' Nem feledkeznek meg a strahovi stadion ízléses feldíszítéséről sem. A díszítés fő kellékei lesznek a virágok, amelyeket most nevelnek a stadion közelében lévő melegházakban. A me­legházak az Országos Spartakiád 16 napjaiban a virágdíszítés szempontjá­ból elsőrangú fontosságú célt szol­gálnak, mivel ezeken a napokon a vi­rágdíszítésekkel nem fognak takaré­koskodni. A szovjet labdarúgás ú> irányvonala Taraszov és Florov cikke a Szovjetszkij Szportban I. A szovjet labdarúgók tavaly 66 nem­zetközi mérkőzést játszottak. Ez a szám csúcseredményt jelent a Szov­jetunió labdarúgó sportjának történe­tében. A 66 mérkőzés közül 50 győ­zelemmel végződött, 7 mérkőzés ered­ménye döntetlen lett és csak 9 talál­kozón maradtak alul a szovjet csapa­tok. Az eredmények tehát nem rosz­szak. Ennek ellenére az 1954. évi ta­pasztalatok alapján jelentős változta­tásokat szerveznek a szovjet szak­emberek technikai és taktikai vonat­kozásban. Még jobbá, még eredménye­sebbé akarják tenni labdarúgásukat. Ezekkel a kérdésekkel foglalkozik A. Taraszov és V. Frolov a Moszkvában megjelenő s?ovjet sportlapban, a Szovjetszkij Szportban. — Első és legfontosabb feladat — Olvashatjuk a cikkben — nagytudású játékosok kiképzése a támadójáték és a védő játék számára egyaránt. Olyan sportolókat kell kiképeznünk, akik egy-egy mérkőzés folyamán alkotóan gondolkodnak a pályán és elképzelé­seiket meg is valósítják. Ehhez min­denekelőtt arra van szükség, hogy já­tékosaink labdakezelését a lehető leg­magasabb fokra fejlesszük. Nem szabad beletörődni abba, hogy még élvonalbeli csapatokban is akad­nak játékosok, akik kapuralövésben, labdavezetésben, cselezésben és labda­átadásban nem eléggé képzettek. Min­den játékosnak sokkal többet kell a jövőben labdakezeléssel foglalkoznia, többet kell a labdával gyakorolnia, hir báit javítgatnia, vagy hiányosságait pótolnia. Ez az alapvető követelmény 1955-ben. A labdarúgás csapatjáték. Ez csak akkor lehet igazán magas színvonalú, ha az együttes minden tagja labdake­ze^sben a lehető legjobban képzett, ha együttműködésük nem sablonos, hanem sokrétű. ötletes, ha minden játékos kihasználja azokat a lehető­ségeket, amelyeket a játék-helyzetek nyújtanak. — A nemzetközi mérkőzések tapasz­talatai arra mutatnak, hogy taktiká­ban is jelentős fejlődésre van szükség a szovjet labdarúgásban. A szovjet edzők és játékosok a legutóbbi évek­ben nem foglalkoztak helyesen a tak­tika különféle' kérdéseivel. Nem mé­lyedtek el eléggé ezekben. Ha például egy-egy edző taktikai kérdésekről írt az újságokban, szakfolyóiratokban, vagy ha előadást tartott, anyagában többnyire a felszínen mozgott, nem foglalkozott fontos részletekkel, ezek kidolgozásával.« Az elmúlt években például rendkí­vül sok szó esett a Szovjetunióban a labdarúgásban folyó védekezés kérdé­séről. Ez volt az elsőrendű kérdés. És mi lett az eredménye? Az, hogy a já­tékosok megtanultak keményen, szer­vezetten védekezni, de elveszítették a játék teremtó alakításának a ké­pességét. Az emberfogás állandó gya­korlása közben elfeledkeztek arról, hogy a védelemnek egyes játékhely­zetekben nagy hajlékonyságra, alkal­mazkodó képességre, folyton újabb és újabb megoldások alkalmazására len-; ne szüksége. Mindez megakadályozta, hogy védőjátékunk kellően fejlődjék és védőink még megbízhatóbban mű­ködjenek mind eddig. — Védekezésben az alapvető elv az legyen a jövőben, hogy az emberfo­gást és a területvédelmet egyaránt alkalmazzák labdarúgóink. A védők ügykörébe bele kell tartoznia az el­lenfél minden olyan játékosának, aki adott pillanatban a kapura veszélyes lehet. Csak közvetlenül a kapu kör­zetében alkalmazható a szoros ember­fogás, akkor senf- gépiesen, hanem a helyzetnek megfelelően. Feltétlenül e! kell utasítani azt az elvet, hogy az emberfogást csupán a saját térfélen alkalmazzák a védőjátékosok. (Folytatjuk.) Külföldi sporthírek A csehszlovák gyorskorcsolyázókon kívül Moszkvába érkeztek még Ma­gyarország, az NDK, Lengyelország, Románia gyorskorcsolyázói is, akik Alma Atában állnak rajthoz a nem­zetközi versenyeken. *l * * Sír Stanley Rous, az angol labda­rúgószövetség főtitkára károsnak tart­ja, hogy egyik-másik angol újság a magyarok elleni sikeres szereplés után már arról ír, hogy az angolok ismét a világ legjobbjai. A „Sport Magazin" c. lapnak adott nyilatkozatá­ban Rous kijelentette: egyes ,újságok uszításának része van abban, hogy a Bp. Honvéd és különösen a Bp. Vörös Lobogó ellen olyan módon harcoltak az angol játékosok, amilyet bajnoki mérkőzéseken még sohasem láttak tő­lük. T „ŰJ SZÔ" kiadja Szlovakia Kommunista Partjának Kozponti Bizottsaya Szerkeszti a szerkesz tóbizottsau relelós Lörincz Gvula lószerktsz tő S 'erkf s/J.osw» Bratislava Jesenskehu 8—10, telefon 347-16. 352-10. Kiadóhivatal Bratislava Gorkého « telefon 337-28 Előfizetési dl., havonta Kčs 6.60 terjeszti a Posta , Hírlap s/Mulata Megrendelhető minden oostahivatal­A-60010 nál és kézbesítőnél Nvomás Pravda Szlovákia Kommunista Pártia Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. i

Next

/
Thumbnails
Contents