Uj Szó, 1955. január (8. évfolyam, 1-26.szám)

1955-01-28 / 24. szám, péntek

í'955. Január 28 UISZO A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének törvényerejű határozata erős visszhangot keltett egész Németországban 1 Wilhelm Piecknek, az NDK elnökének nyilatkozata Az ADN sajtóiroda jelentése szerint Wilhelm Pieck, a Német Demokrati­kus Köztársaság elnöke a Halla ke­rüIetbeJi obhauseni gép- és traktor­állomás dolgozóinak küldöttségével ja­nuár 26-án folytatott beszélgetése so­rán kijelentette, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének hatá­rozata a Szovjetunió és Németország közötti hadiállapot megszüntetéséről „hatalmas segítséget jelent" az egész német nép számára. Wilhelm Pieck elnök kijelentette: „Népünknek most még nagyobb erővel kei! arra törekednie, hogy szorgalmazza a négy nagyhatalom tárgyalásának létrejöttét Németor­szág egységének felújítása érdeké­ben a német képviselők részvételé­vel. A békeszerető népek bizalma %ltal felbátorított dolgozóink még határozottabban fogják követelni, hogy a katonai szerződéseket he­lyezzék hatályon kívül, szüntessék meg Németország kettéosztottságát, hozzák létre a békeszerződést és Né­metország egyesítését." A Berlin demokratikus körzetében megjelenő lapok vezető helyen meg­jelent közleményeik címében rámu­tatnak arra, hogy a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa Elnökségének legutób­bi lépése a Német Demokratikus Köz­társaságnak a Szovjetunióval régóta fennálló baráti együttműködése tör­vénybeiktatását jelenti. A törvényerejű határozat kiadása igen nagy feltűnést keltett Bonnban. Mint a Telegraf című nyugat-berlini lap jelentette, a Badenban üdülő Adenauert kedden este távbeszélőn tájékoztatták a határozat szövegéről. A Telegraf véleménye" szerint a törvényerejű határozatnak az a legnagyobb jelentősége, hogy jogi­lag lehetővé teszi Moszkva és Bonn viszonyának rendezését. A bonni kormánykörök első .állás­foglalásukban szinte gépiesen megis­mételték mindazt, amit a szovjet kor­mánynak a német kérdésben január 15-én tett nyilatkozata után mond­tak. Ennek a lényege az, hogy a szov­jet külpolitika a párizsi szerződések ratifikálásának megakadályozására tö­rekszik. A bonni kormánykörök e kijelenté­séhez a Frankfurter Rundschau gyor­san jegyzi meg: — Micsoda éleseiméjűség! Micsoda leleplezés! Mintha a szovjet kormány valaha is véka alá rejtette volna, hogy minden eszközzel meg akarja hiúsíta­ni a párizsi egyezmények megvalósí­tását Erich Ollenhauer, a Német Szociál­demokrata Párt elnöke sajtónyilatko­zatban hangsúlyozta: A kedden közzétett törvényerejű határozat újabb szovjet kísérlet a nCmet kérdés békés rendezésének elő­készítésére. A nyugat-német kormány nyilatkozata Mint a DPA bonni hírügynökség je­lenti, a nyugatnémet kormány január 26-án hosszú ideig tartó gyűlés után nyilatkozatot tett közzé a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének a Szovjetunió és Németország hadiálla­potának megszűntetéséről szóló tör­vényerejű határozatáról. A nyugatnémet kormány ebben a nyilatkozatában kifejti, hogy „magá­tól értetődik, hogy minden lépést üd­vözöl, amely meghozza a Nyugat és a Kelet között fennálló enyhülést és a valódi békét." Ellentétben azzal a kijelentéssel, hogy a „valódi békére" törekszik an­nak érdekében, hogy az ország köz­véleményét megnyugtassa, a nyugat­német kormány megkísérelte a Szov­jetunió legfelsőbb szerve aktusának jelentőségét csökkenteni és olyan vé­leménynek adott helyet a kiadott nyi­latkozatban, amely azoknak a hatal­maknak helyzetét segíti elő, akiknek érdekében áll a párizsi egyezmények Aláírása és akik, mint ismeretes, le­he tetlenné teszik Németország újra­egyesítését. A nemzetek üdvözlik a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének határozatát VARSÖ A központi lengyel lapok január 26-án első oldalukon nagybetűs fel­iratok alatt közölték a Szovjetunió Legfelső Tanácsa 'Elnökségének a Sze jetayiió és Németország hadiálla­pota' megszüntetéséről szóló határo­zatát. " BUKAREST Az összes központi román lapok kö­zölték január 26-án a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének hatá­rozatát a Szovjetunió és Németor­szág közötti hadiállapot megszünteté­séről. A határozat szövegét több íz­ben közölte a bukaresti rádió is. SZÖFIA Az egész bolgár sajtó első helyen közli a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének a Szovjetunió 6s Né­metország hadiállapotának megszün­tetéséről szóló határozatát KOPENHÄGA Einard Skow, a „Politiken" című lap politikai megfigyelője kommentálja a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksé­gének a Szovjetunió és« Németország hadiállapotának megszüntetéséről szó­ló határozatának visszhangját és hangsúlyozza, hogy a német nép kö­rében növekedik az ellenállás a remi­litarizáciős politika ellen és rámutat, hogy Adenauer a szovjet javaslatok elutasításával „taktikai" hibát köve­tett el, ami még jobban fokozza a nép elégedetlenségét. A Szovjetunió­nak a Németországgal való hadiálla­pot megszüntetéséről szóló határoza­tával kapcsolatban a hírmagyarázó megjegyzi: „Németországban olyan közvélemény alakul ki, amely nagy akadályokat gördíthet a remilitarizá­ciős politikának útjába ..." RÖMA A Szovjetuniónak a Németországgal való hadiállapot megszüntetéséről szóló határozatát behatóan kommen­tálják az olasz politikai körök és a sajtó is. Az „Unita" ezt a határoza­tot a Szovjetunió újabb fontos béke­szerető lépésének nevezi. A „Messagero" című burzsoá lap bonni tudósításában beismeri, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnök­ségének rendeletét pozitívan fogadták mind a nyugatnémet szociáldemokra­ták és liberálisok, mind pedig a ke­reszténydemokraták is, akik Adenauer hívei. ' LONDON A londoni rádió és a londoni lapok szerkesztőségi cikkeiben foglalkoz­nak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének törvényerejű határozatá­val a Szovjetunió és Németország ha­diállapotának megszüntetéséről. Azon­ban amint kitűnik a rádió jelentései­ből, igen sok újság diplomáciai meg­Szíria Kommunista Pártjának felhívása A szíriai és libanoni \lapok közzétet­ték Szíria Kommunist^ Pártjának a néphez intézett felhívását. A felhívás azt mondja, hogy Szíriát és a többi arab államokat most nagy veszedelem fenyegeti, mert az amerikai-angol és frencia gyarmatosok arra irányuló tö­rekvésükben. hogy a Közép-Kelet arab és más államaira kényszerítsék katonai terveiket, jelentős mértékben növelték az ezen országokra gyakorolt nyomást. Az imperialisták fokozzák intrikáju­kat, hogy a közép-keleti arab és más országokat katonai tömbökbe vonják vagy azáltal, hogy ez országokat a tö­rök-pakisztáni paktumhoz csatolják, vagy Törökországgal, az északatlanti paktum tagállamával kötött kétoldali szerződéssel, vagy a katonai „segítség" rákényszerítésével ez államokra az arab " államok kollektív biztonsági egyezményének a nyugati katonai unió­val egyesített katonai egyezménnyé valp átalakítása által. A felhívás hangsúlyozza, hogy Men­deres török miniszterelnök látogatása az arab országokban a nyugati hatal­mak katonai terveinek praktikus meg­valósítását jelenti; az irak-török kato­nai szerződés javaslata „első azok kö­zül az eszközök közül, amelyekkel az amerikai imperialisták megkísérlik az arab világot magukhoz láncolni." Szíria Kommunista Pártja a felhí­vásban hangsúlyozza, hogy a legjobb eszköz arra, hogyan kell meghiúsítani az angol-amerikai kísérletet Szíriának a támadó katonai tömbbe való bevo­násába az, hogy szilárd imperialistael­lenes nemzeti frontot létesítsenek, amely magában foglalná az összes po­litikai pártok és szervezetek képvise­lőit, amely szervezeteknek fel kell ké­szülniük a Szíriára gyakorolt imperia­lista nyomás elhárítására. figyelője a Szovjetunió határozatával kapcsolatos kommentárjában azt fej­tegeti, hogy ez a határozat „tulajdon­képpen semmit sem változtat Német­ország és á Szovjetunió kölcsönös kapcsolatain." \ PÁRIZS A párizsi lapok január 26-án nagy figyelmet szenteltek a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége, a Szov­jetunió és Németország hadiállapotá­nak megszüntetéséről szóló törvény­erejű határozatának. Az újságok leg­nagyobb része teljes egészében közli a határozat szövegét. A francia köz­vélemény ezt a határozatot igen nagy jelentőségűnek tartja, bár a jobbolda­li sajtó megkísérli, hogy ezt a ha­tározatot úgy tüntesse fel, mintha a Szovjetunió „megkésett volna" a ha­tározattal mintegy három évet. STOCKHOLM A svéd lapok első helyen közölték a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksé­ge törvényerejű határozatát a Szov­jetunió és Németország hadiállapotá­nak megszüntetéséről. „Az orosz nyi­latkozat — írja a „Svenska Dagbli­det" — Bonnban igen nagy nyugta­lanságot keltett. Az újság külpolitikai kommentára azt írja, hogy a szovjet kormánynak a német kérdésre vonat­kozó január 15-i nyilatkozata „Nyu­gat-Németországban vita tárgyát ké­pezi, ami tanújele annak, hogy a szovjet javaslat sokkal nagyobb - ér­deklődést keltett, mint az első pilla­natban várni lehetett volna. Végered­ményben még a kereszténydemokraták között is erősödnek azok a hangok, hogy az orosz javaslatokat leggondo­sabban át kell talnulmányozni." BELGRÁD A „Borba" és a „Politika" című ju­goszláv lapok minden kommentár nél­kül közölték a Szovjetuniónak a Né­metországgal való hadiállapot meg­szüntetéséről szóló határozata rövid tartalmát. A „Borba" című újság az első oldalon közli' a határozat tar­talmát ilyen címmel: „A Szovjetunió elhatározta a Németországgal váló Ijadiállapot megszüntetését." A „Poli­tika" című lap a következő cím alatt közölte a hírt: „A Szovjetunió meg­szüntette a hadiállapotot Németor­szággal .és a normális kapcsolatok felvételét óhajtja." Az SzKP és a szovjet kormány vezetőinek nyílt levele a körzeti választóbizottságokhoz A TASzSz közli azt a nyílt levelet, amelyet a párt és a kormány vezetői az OSzSzSzK Legfelső Tanácsának vá­lasztásaival kapcsolatban a kerületi választőbizottságokhoz intéztek. A le­vél így hangzik: „Mi alulírottak, külön mindegyikünk leveleket és táviratokat kaptunk gyá­rak, üzemek, építkezések, bányák, kol­hozok, gép- és traktorállomások, szov­hozok, hivatalok, iskolák dolgozóinak kollektíváitól, katonai egységek sze­mélyi állományától, úgyszintén külön­böző kerületek és körzetek választói­nak választási értekezleteitől arról, hogy több választókerület az OSzSzSzK Legfelső Tanácsénak küldöttjelöltjévé jelöl bennünket és kéri hozzájárulásun­kat e kerületekben küldöttjelöltségünk elfogadásához. Mélységes köszönetünket fejezzük ki a belénk helyezett bizalomért mind­azoknak a választó elvtársaknak, akik küldöttként jelöltek bennünket. Tekintettel azonban arra, hogy a tör­vények értelmében mindenki csak egy választókerületben léphet fel küldött­jelöltként, mi, mint kommunisták és a Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának tagjai, a Szovjet­unió Kommunista Pártjának Központi Bizottságához fordultunk útbaigazítás­ért. A Szovjetunió Kommunista Párt­jának Központi Bizottsága azt ajánlot­ta, hogy a kpvetkező választókerüle­tekben való jelöltetésünknöz járuljunk hozzá: A. A. Andrejev — Novoszibirszk vá­ros Oktyabrszkij-választókerülete. N. A. Bulganyin — Moszkva város Dzserzsinszkij-választőkerülete, N. Sz. Hruscsov — Moszkva város Kalinyin-választókerülete, L. M. Kaganovics — Szverdlovszk város Kaganovics-választókerülete, A. N. Koszigin — Jaroszlav-terület jaroszlavi falusi választókerülete, G. M. Malenkov — Moszkva város Leningrád-választókerülete, V. A. Malisev — Kemerovo-terület Kuznyeck-választókerülete, A. I. Mikojan — Rosztov város Le­nin-választókerülete, V. M. Molotov — Moszkva város Molotov-választókerülete, M. G. Pervuhin — Leningrád város Kirov-választókerülete, P. N. Poszpjelov — Bjelgorod terület Rakityanszkij-választókerülete, M. Z. Szaburov — Gorkij város Szormovo-választókerülete, M. A. Szuszlov — Kujbisev város Molotov-választókerülete, I. F. Tevoszjan — Cseljabinszk város , Kirov-választókerülete, N. N. Satalin — Vlagyimir-térület Alekszandrovo-választókerülete, N. M. Svernyik — Moszkva-terület Kolomea-választókerülete, K. J. Vorosilov — Sztálingrád város Traktorgyári-választókerülete. Ezzel kapcsolatban kérjük az illetékes választőbizottságokat, hogy jelen nyi­latkozatunkat okmánynak tekintsék az OSzSzSzK Legfelső Tanácsa küldött­jelöltjeinek regisztrálásánál." A levelet a következő személyek ír­ták alá: A. A. Andrejev, N. A. Bulganyin, K. J. Vorosilov, L. M. Kaganovics, A. N. Koszigin, G. M. Malenkov, V. A. Mali­sev, A. I. Mikojan, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, P. N. Poszpjelov, M. Z. Szaburov, M. A. Szuszlov, I. F. Tevosz­jan, PJ»ySz. Hruscsov, N. N. Satalin és N. Mtľ Svernyik. Az indiai elnök rádióbeszéde Az Indiai Köztársaság kikiáltása év­fordulójának előestéjén rádióbeszédet mondott Radzsendra Prasad, indiai el­nök. Megemlékezett azokról a sikerek­ről, amelyeket India főleg az írástu­datlanság felszámolásában, valamint a betegségek elleni harcban elért és ki­jelentette, hogy India 1954-ben sike­resen folytatta az ország iparositását. R. Prasad rámutatott továbbá az indiai külpolitika sikereire. „India a nemzeti és nemzetközi kérdések bé­kés megoldása mellett van" — jelen­tette ki és ebből az alkalomból meg­említette az indiai-francia tartományok kérdésének békés megoldását. Azt a véleményét fejezte ki, hogy Portugá­lia megérti az indiai-portugál tarto­mányok szabadságkérelmeinek igazsá­gosságát. L. R. Prasad kijelentette, hogy 1954-ben India kapcsolatokat létesített különböző külföldi államokkal. Ezzel kapcsolatban a következőket mondot­ta- • -; ,''••,.. "':,... „Abban, a tiszteletben részesültünk, hogy üdvözölhettük a Szovjetunió, Kí­na és Afganisztán küldöttségét, akik igen népszerűek voltak a nép körében. Nem szükséges hangsúlyozni e látoga­tások jelentőségét és a kultúrmissziók kicserélésének fontosságát. Megvitatják a francia parlamentben a francia kormánynak Észak-Afrika kérdésében folytatott politikáját A „Combat" című lap jelenti, Men­des-France arra törekszik, hogy a francia-tuniszi tárgyalások február 2­ig befejeződjenek, amikor is a fran­cia nemzetgyűlés megkezdi a kor­mánynak Észak-Afrikában űzött poli­tikája megvitatását. Mendes-France, — hogy megtörje a tuniszi képviselők ellenállását — ultimátumot szándék­szik előterjeszteni és határidőt szaóni, amelynek eltelte után a francia kor­mány a tárgyalásokat megszakítottak­nak fogja tekinteni. A kormány január 25­i ülésén a tárgysorozat legfőbb pontja Észak-Af­ri'ra problémája volt. A jobboldali pártok parlamenti el­lenzéke éles harcra készül. Az utóbbi napokban a parlaVnenti csoportok kü­lönböző küldöttségei keresik fel a mi­niszterelnököt és eléje terjesztik kö­veteléseiket. Január 25-én a parla­menti csoportok ülést tartottak, ame­lyen az észak-afrikai problémára vo­tíatkozó határozati javaslatot készítet­ték elő. A lapok azt írják, hogy a ja/aslat nyíltan kifejezi elégedetlen­séaét a kormánynak ebben a kérdés­ben folytatott politikájával. A „Combat" azt írja, hogy a pár­iámén vitája „kíméletlen harc jegyé­ben" fog lezajlani. A costaricai helyzet Az Associated Press ügynökség je­lentése szerint a fegyveres alakulatok maradványai, amelyek Costaricába tör­tek, átlépték Nicaragua határát és ott internálták őket. Amint ugyanezen ügynökség was­hingtoni tudósítója jelenti, az ameri­kai államok szervezetben aggodalom áll fenn amiatt, hogy összetűzésre kerülhet sor Nicaragua és Costarica fegyveres erői között. Az United Press ügynökség tudó­sítója jelenti San Jóséból, hogy a costaricai határövezetbe tíz teherautón katonák érkeztek Nicaraguából és to­vábbi katonákat szállító teherautók úton vannak. A tudósító jelentése sze­rint Somoza, nicaraguai diktátor kije­lentette, hogy a nicaraguai repülőgé­pek, amelyek száma hétszeresen meg­haladja a costaricai légierőket, már állítólag bombarakományt vettek fel, hogy „megakadályozzák a costaricai szárazföldi és légierők által való ha­társértés c," ÁRNYÉK PÁRIZS FELETT Az együttműködök (A. Rik rajza.) i

Next

/
Thumbnails
Contents