Uj Szó, 1954. december (7. évfolyam, 291-316.szám)
1954-12-31 / 316. szám, péntek
Ö 1954. december 31. KuitúrávaS a szövetkezei fejlődéséért Az újságot lapozgatva, hirtelen ismerős címet veszek észre. Mint királyhelmecit, persze a cikk megragadta figyelmemet és tüzetesebben átolvastam. Bárhogy is forgattam, úgy éreztem, a cikkből hiányzik valami. Elmondom én. December hónapban Szentesen jártam és nagy sürgést,- forgást láttam a kultúrház körül. Mint kíváncsi ember, persze én is a többiekkel a kultúrház termében kötöttem ki. Körzeti kultúrverseny volt, az egyik fellépés a másikat követte, a kis pionírok után szüleik is szerepeltek. Feltünk, hogy Szentesen már a pionírok is teljesen otthonosán mozognak a színpadon. Az idősebb lányokról, Nemes Kláriróf és társairól nem is szólok, mert egész nyáron és most ősszel is kultúrcsoportjukkal bejárták a környékbeli falvakat sőt Csernőtre is, a-'járás legtávolabbi községébe is eljutottak. Ki a mozgatója ennek a kultúréletnek? Nem egy ember, vannak itt többen is, de, legalább kettőt ki kel! emelni közülök. Az egyik Péter tanító bácsi, a másik Lacza Péter, aki szintén tanító. Ojtípusú tanítók ők, akik teljes szabadságukat az egységes földműVesszövetkezetben, brigádban dolgozták le. E két ember áldozatkész és fáradságot nem ismerő munkája nyo. mán felvirágzott a szocialista kultúra a községben és a tagság szinte maga sem vette észre, megváltozott gondolatviláguk, az enyém fogalma a miénk fogalmával cserélődött fel. A kukoricahántásnál napos őszi délutánon dal csendül, vidám dal, talán éppen az, amelyet előző nap valamelyik községben énekeltek, hogy az EFSz tagjainak örömet szerezzenek. Célkitűzésűnk Gottwald elvtárs iránymutatása szerint a kulturális életszínvonal emelése, Ez is egyik zá'.oga annak, hogy a szövetkezet a javulás útjára lépjen. Nem véletlen az, hogy a perbenyíki szövetkezet is példásan dolgozik. Ha valaki este a kultúrház előtt jár, vidám zeneszút hall. De sorolhatnám tovább,, ott van Szerdahely, ahol a kultúráiét nyomán felvirágzik a szövetkezet. Vagy talán Leleszen nem így van ? Hiszen a leleszi kultúrcsoport köztársaságunkat is bejárta már. A gyönyörű kultúrházon az utolsó simításokat végzik. A többiről már nem beszélek, mert hisz akkor sorra kellene vennem az összes jól dolgozó szövetkezetet, amiből járásunkban akad elég. A derék kultúrmunkások tudatában vannak annak, hogy a kultúrmunkával hozzájárulnak a szövetkezetek megerősítéséhez, a terv teljesítéséhez és az életszínvonal emeléséhez; Salába Károly, Királyhelmec. Az spoíyszéesénike! dolgozók harcos üzenete Az ipolyszécsénkei nép is felemelte szavát a nyugati háborús úszítók újabb mesterkedése: Nyugat-Németország újrafelfegyverzése ellen. Békegyűlést tartottak, amelyen a vitafelszőlalók kijelentették, hogyha kell, fegyverrel a kezükbei) is megvédik szeretett népi demokratikus ál>lamunkat és nem engedik, hogy mégegyszer a kapitalizmus áldozatává váljon. Jól emlékeznek még kizsákmányolt helyzetükre a múlt kapitalista rendszerben és hogy ez soha többé vissza ne térhessen, kötelezettséget vállaltak, hogy a kultúrházat kitatarozzák és négy gátat építenek fel. Lukács István, Bodzsár István és Benko István kis- és középparasztok felszólalásukban ígéretet tettek, hogy az egységes földművesszövetkezetben minden erejükkel megjavítják a munkaerkölcsöt és biztosítják a tavaszi munkálatok sikeres elvégzését. Az ifjúság soraiból többen felháborodva tiltakoztak a háborús uszítók tervei ellen, ők tanulni akarnak és kultűrmunkát kifejteni. A mai ifjúság már nem olyan, mint a múltbeli, amely a kocsmákban érezte jól magát, amire a kapitalisták nevelték őket. A falu ifjúsága' vállalta, hogy saját erejéből felépíti a kultúrházat, ahol majd olvashatnak és fejleszthetik a szocialista kultúrát. Az ifjúság harcosan leszögezte, hogy aki meg akarja zavarni békés életüket és fejlődésüket, az szembe találja magát az ő "ellenállásukkal. • ' Táviratot küldtek a Békevédők Bizottságához Prágába, amelyben hűségüket fejezték ki közös hazájuk, a Csehszlovák Köztársaság iránt. Jakab János, Ipolyság. Á Szovjetunió új sportmesterei Legutóbb számos sportoló kapta meg a sportmesteri címet. Ezek között vannak Berkutov és Kolosszovszkij evezősök, Berkutov az ez idei össz-szövetségi skiff-bajnokságon győzött és az Európa-bajnokságban harmadik lett, míg Kolosszovszkij a jCrídla Szovjetov nyolcasának kormányosa volt, amely az Amszterdamban megtartott Európa-bajnokságon győzött. Csehszlovák asztaliteniszezők Indiában Andreadis sportmester és Tereba, csehszlovák válogatott asztaliteniszezők, akik J. Matejkának, az érdemes testnevelési és sportmunkásnak vezetésével hathetes portyára utaztak Indiába, már odaérkeztek. Most Achmedabad városában időznek, ahol két versenyen vesznek részt. A csehszlovák asztaliteniszezők további indiai műsorát a következőképpen állították össze: December 31-én Poöna, január 4—6-ig: Bombay, január 7—8-ig Haiderabad, január 11—12-ig Madras, január 14—15-i'g Colombo, január 18. Ernakulam, január 22—23-ig Bangalore, január 25—30-ig Kalkutta, február 1—3-ig Ganhat, február 5—10-ig Delhi. Prága— Young Sprinters 5:2 (1:0, 1:2, 3:0) Nyugat-németországi és svájci útja előtt a csehszlovák válogatott jégkorongozök, mint Prága város csapata, szerdán este nemzetközi mérkőzést játszottak Sváje bajnokcsapatával. Ezen a mérkőzésen az edzők kipróbálták a csatársorok új támadóformáit. Prága a következő felállításban játszott: J. Hanzi, — Gut, Novy — V. Bubnik, Remiás, — VI. Bubnik, Zábrodsky, Bacilek, — Hajsman, Barton, Pantucek, — Rejman, Janda, Vidlák. E felállítás, melyben a csehszlovák csapat az első két harmadban játszott, nem vált be túlságosan. Javult a helyzet az utolsó harmadban, amikor a támadósorok a következő összeállításban játszottak: Janda, Barton, VI. Bubnik — Bacilek, Zábrodsky, Rejman, — Vidlák, Pantucek, Hajsman. Legjobbak V. Bubnik, Gut, Barton, VI. Bubnik, voltak és jól lőtt Rejman. A vendégcsapatból kiemelkedett Ayer kapus, és az I. támadósorból Mártim és Blank. Az esett gólok sorrendje: Rejman 1:0, Blank 1:1, Bacilek 2:1, Martini (bün.tető ütés) 2:2, Rejman 3:2, Pantucek 4:2, Rejman 5:2. Játékvezetők Olivieri (Svájc) és Beránek (Csehszlovákia) voltak. Értékes tanulságokkal tértek haza Csehszlovákiából a Bp. Honvéd síelői Több mint Károm hetet töltöttek Csehszlovákiában az ÜDA meghívására a Honvéd síelői, közöttük számos élvonalbeli versenyző. Elmondták, hogy nem a legjobbak voltak a hóviszonyok, s így Csehszlovákiába érkezésük után Spindlerúv Mlyn helyett egy másik, hóban dúsabb vidékre utaztak három csoportban. Példásan doígozik a Csehszlovákiai Vöröskereszt naszvadi helyi szervezete A naszvadi helyi nemzeti bizottság tanácstermében összejöttek a falu lakosai, hogy részt vegyenek a Csehszlovákiai Vöröskereszt helyi szervezetének évzáró közgyűlésén. A szépen feldíszített termet zsúfolásig megtöltötték a dolgozók, eljöttek, a Vöröskereszt járási szervezetének kiküldöttei, valamint a helyi pártszervezet és a helyi nemzeti bizottság képviselői. A beszámolót Darázs Ilona, a szervezet elnöknője, tartotta. Darázs Ilona régi tagja a szervezetnek és odaadó munkájával megmutatta, hogy szívén viseli a Vöröskereszt munkáját. A beszámolónak különösen egy pontja ragadta meg a figyelmemet: „Szervezetünk ez évben 296 első segélynyújtásban vett részt." Ez az adat azt jelenti, hogy 2S6 dolgozót sikerült újból tnunkaképessé tenni. Érdekes része volt még a beszámolónak, amelyben elmondotta, hogy a cigánykérdést hogyan sikerült megoldaniok. A »vezetőségnek ebben a nagy munkájában segítséget nyújtott a helyi nemzeti bizottság, a magyar tanítói kar és a következőképpen folytatták le ezt az akciót: Ez év szeptemberében a párt agitátorai és a Vöröskereszt tagsága, valamint a tanítói kar, jól 1" megszervezett munkával összehívta a cigányok kicsinyeit és nagyjait, felvilágosító előadásokat tartottak nekik és kifejtették előttük az iskola látogatásának fontosságát. Azután a község orvosa egészségügyi előadást tartott a tisztaságról és a fertőzés veszélyéről. A következő előadást egy cigány nemzetiségű orvos tartotta, anyanyelvükön. Az előadások nagy hatást tettek cigány polgárainkra és megfogadták, hogy gyermekeiket ezentúl iskolába fogják ~ küldeni. Ezt az Ígéretüket be is tartották, mert azóta 12 cigánygyerek rendszeresen látogatja az iskolát. | A tisztaság vonalán is szép eredményeket ért el szervezetünk, amit elsősorban orvosunknak, dr. Halz Oszkárnak köszönhetünk, aki szabad idejében a cigányok lakásait ellenőrzi és rendszeresen neveli őket. A cigánygyerekek iskolai eredményéről Ács Gizella tanítónő számolt, be és bizonyítékképpen két cigánykislány szépen elszavalt két verset. Ezt követték a többiek, szép tisztán felöltözve, hajuk szalaggal átkötve. Amikor ezt az akciót megkezdték, tagságunk közönt sokan voltak, akik mosolyogtak és megjegyzéseket tettek: „Kár egj percet is rájuk pazarolni." Bizony, nem volt kár, mert az eredmény máris megmutátkozott. Tehát az einöknö ' beszámolójából kitűnt, hogy a szervezet valóban jól dolgozott. A' beszámolót dr. Halz orvos előadása követte, amelyben ismertette a Vöröskereszt küldetését és jelentőségét. Kiemelte azt, hogy a Csehszlovákiai Vöröskereszt a békét szolgálja és nem a háborút. A naszvadi szervezet munkája péld .épül szolgálhat hazánk többi Vöröskereszt szervezetének. Méry Erzsébet, Naszvad. Kinizsi - Sztálinváros 4:0(0:0) Szerdán Magyarország labdarúgóbajnoksága során a Kinizsi 4:0 (0:0) arányban legyőzte a Sztálinvárósi Vasast. Ezzel a mérkőzéssel mindkét csapat bevégezte ez idei mérkőzéseit. Míg a Kinizsi 26 mérkőzésen 33 pontot szerzett és ezzel véglegesen biztosította harmadik helyét a tabellán, a Sztálinvárosi Vasas 16 pontjával a tabeila utolsó helyén áll és így lekerül a II. osztályú bajnokságba. A magyar NB hátralévő mérkőzései December 31, (péntek): Bp. Dózsa— Szegedi Haladás, Újpest, Cs. Vasas— Győri Vasas, Csepel, Diósgyőri Vasas —Budapesti Honvéd, Diósgyőr, Szombathelyi Lokomotív—Dorogi Bányász, Szombathely, Salgótarjáni BányászBudapesti Vasas, Salgótarján. Január 4. (kedd): Vasas Izzó—Budapesti Honvéd, január 5. (szerda): Diósgyőri Vasas—Budapesti Vörös Lobogó. Január 9. (vasárnap): Budapesti Vörös Lobogó —Budapesti Honvéd. A Budapesti Dózsa—Budapesti Vörös Lobogo mérkőzés időpontjáról még nincs döntés. A találkozóra esetleg január 2-án, va sárnap kerül sor. Sporthíradó * Górnik Sztalinogród—Bécs 4:7 (0:1, 1:3, 3:3). Az osztrák jégkorongozók második mérkőzése Lengyelországban. Az osztrák válogatott csapat hazatérőben Bratislavában, január 1-én barátságos - mérkőzést játszik a bratislavai Vörös Csillag csapatával. Varsava—HHYC Haag 8:2 (2:2, 2:0, 4:0). Varsóban Jejátszött nemzetközi jégkorongmérkőzés. Zakopanében a lengyel, magyar és bolgár sízők nemzetközi versenyén a 10 km-es női futásban, a lengyel Krzepatovszká győzött 58:46 perces idővel, a 4x10 km-es váltófutásban pedig a Gwardia 2:48:49 óra alatt. A. Medvegyev, nehézsúlyú súlyemelő a szakításban 176,5 kg-os teljesítménnyel új össz-szövetségi csúcsot állított fel. Kosárlabda — Románia: A férfi versenyben köztársasági bajnok a Dinamó Bukuresti lett a CCA Bukur-esti hadsereg-csapat előtt. A^nőí versenyben a Stiinta Kluj főiskolás csapat lett a győztes. — Lengyelország: Lengyelország válogatott csapatai részt vesznek a Moszkva— Kiev—Varsó közti ifjúsági hármas-mérkőzésen, amelyet január 6—9. között tartanak Moszkvában. Az NDK lesiklóinak és műlesiklóinak edzője Lantschner, az osztrákok egykori világbajnok-versenyzője lett. A bécsi Ausztria labdarúgó-csapata Amszterdamban 4:0 (1:0) arányban vereséget szenvedett a holland válogatottól. — Mindvégig közösen tartottuk ed- | zéseinket az ODA síelőivel, s a közös munka meghozta az eredményt — mondta Molitor Sándor edző. — A lesiklók a Cerná Horán 1300 méter magasságban dolgoztak Spacek Milánnak, a csehszlovákok volt állami edzőjének irányításával. Megfigyeltük, hogy a csehszlovákok nagy fontosságot tulajdonítanak edzéseikben az arei világbajnokságon látottaknak és stílusukban igyekeznek meghonosítani azokat az elemeket, amelyeket a világ legjobbjaitól ott láttak. A legjobb ODA lesíklók mozgásán látszik, hogy valóságoal „törnek" lefelé a lejtőn, hogy lesiklás és mülesiklás közben igyekeznek a leggyorsabban túljutni az akadályokon. Spacek szerint máris tapasztalhatók a fejlődés jelei. A mieink is úgy edzettek, mint a csehszlovákok. Emellett a világbajnokságon készített és az esténkint vetített filmek alapján részletesen elemezhették a legjobbak mozgását, s minden nap más-más mozgás megfigyelésére nyílt alkalom. A közös edzések során bővült edzésmódszerünk is. Megtudtuk, hogy a csehszlovák sízők még ilyenkor is rendszeresen tartanak tornatermi edzéseket, mért ez igen hasznosnak bizonyult. — A könnyű, laza mozgás elsajátításában is igen' jelentős volt ez az út, — mondta Litkey János, az egyik Honvéd síző — elméleti tudásunkat is erősen gyarapíthattuk. A futók szempontjából is hasznos volt a kinttartózkodás. — Stílusunk fejlődött — állapította meg Géhl Andor. — Jót tett a legjobb csehszlovák futókkal tartott közös edzés. Nem az erős, hanem a stílusmunkára fordítottunk nagy gondot. Valamennyi futónk úgy érezte, hogy könynyebbé vált a mozgása. Az ugrók eleinte egy 40 méteres ugrások végzésére alkalmas^ nehéz és „levegős" sáncról gyakoroltak, később azonban Spindlerúv Mlynben az edzősáncon jobb körülmények között készülhettek. Légmunkájukban nem hozott lényeges javulást ez a három az ugróbiztonság növelésében azonban nem volt eredménytelen a mindennapos edzés. Miért vonul vissza Roger Bannister? Az elmúlt napokban „szenzációs" hír terjedt el az angol, sportvilágban: Roger Bannister visszavonul. Az angol sajtó napokon keresztül hosszú tudósításokban számolt be az egymérföldes futás világcsúcstartójának közvetlen környezetéből származó visszavonulási hírekről, míg végül Bannister elhatározta: sajtókonferencián maga számol be elhatározásának indító okairól. A Fleet Streetnek, az angol sajtó „utcájának" (valamennyi angol lap szerkesztősége itt van) egyik mellékutcájában az Angol atlétikai Szövetség székházában rendezték meg a sajtófogadást. Valamennyi neves angol sportújságíró helyet foglalt a széksorokban. Ott volt Joe Binks, a News of the World című lap sportrovatvezetője, aki 40 évvel ezelőtt az egymérföldes síkfutás világre^ordere volt. „Ma már csak mosolyognak az én 4:16 perces időmön, pedig ez akkoriban nagy eredménynek számított..." mondja. — Azután elmerengve folytatja: „Mit tudnak a mai fiatalok a régmúlt időkről? Akkor mi még madzaggal kötöttük össze cipőnket, s ál-,. modni sem mertünk volna, szöges cipőről. Később a futás technikájának megváltozásáról beszéi: „Mi 40 évvel ezelőtt a második körben csak pihentünk, sétáltunk, ma pedig úgy futják a mérföldet, mintha 100 méterről lenne szó!" .. . Bannister „stílszerűen", futva érkezik a sajtófogadásra. Egy kicsit lihegve mondja: „Most jöttem Oxfordból, ahol átvettem doktori kinevezésemet." A 25 éves, vöröses-szőke hajú, kedves arcú futó most észreveszi a mikrofonokat, a televízió felvevő gépét. Fájdalmasan elfintorítja arcát: „Jaj, a nyilvánosság . .." De aztán nevetve állja az újságírók kérdéseinek ostromát és szorgalmasan válaszol... — Nagy erkölcsi elhatározás kellett ahhoz, hogy most, sportkarrierem tetőpontján, elhatározzam: visszavonulok. • Meg vagyok győződve arról, hogy a szívem mélyén mindig visszavágyódom a nagy versenyek légkörébe, a salakpálya izgalmas küzdelmeibe. Mégis így kellett döntenem. Az orvosi munka leköt és meggyőződésem, hogy ezt a nehéz munkát csak akkor tudom igazán jól ellátni, ha most néhány évig nagyon szorgalmasan tanulok. Vannak, akik azt mondják, hogy kombinálni lehet az orvosi munkát az erőteljes sportolással. Ez nincsen így. Én sem másodrendű orvos, sem másodrendű futó nem szeretnék lenni. Ha nem edzem magam kéllőképpen, eredményeim nem lennének méltóak a világcsúcstartóhoz. Azt hiszem, megértik, hogy nem szeretnék 4:30-at futni Bannister ezután visszapillantást vet versenyzői múltjára és megállapítja, hogy véleménye szerint további komoly edzéssel újabb világcsúcs eredményekre lett volna képes. Világcsúcsait, kimagasló eredményeit, elsősorban annak tulajdonítja, hogy néhány év óta rendszeres edzést folytatott télen is. — Ez az atlétikában a forradalom: a téli edzés. Ennek alapján faragtam le évről évre eredményeimből két •másodpercet: Orvosi kérdést tesznek most fel Bannisternek: Van-e felső határa az emberi sportteljesítőképességnek? — Az orvosi tudomány sokat foglalkozik ezzel a kérdéssel és az a nézet alakult ki, hogy nincs ilyen felső határ — hangzik válasza. — Nem lehetetlen, hogy az egy mérföldet rövidesen 3:50 mp-re futják majd. Nagyon fontos viszont, hogy az edzésadagot és a versenymegterhelést, az emberi szervezet teherbíróképességéhez alkalmazzák. Szerintem a nagytehetségű futók gondos előkészítés mellett a mai világcsúcsok jelentős megjavítására is képesek. 1 Azután elgondolkozva hozzáteszi: — A lényeges az, hogy minél több atlétikai pályát, sportolási lehetőséget biztosítsunk a széles tömegeknek. Azt hiszem, rövidesen hozzákezdek atlétikai emlékirataim elkészítéséhez is. Ebben külön fejezetet szentelek ennek a kérdésnek. ,.ÜJ SZÓ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Lőrincz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőséq: Bratislava, Jesenského. 8—10, telefon. 347-16, 352-10. Kiadóhivatal Bratislava, Gorkého 8, telefon-: 337-28. Előfizetési díj havonta Kcs 6.60. Terjeszti a Posta Hírlap -szolgálata. Megrendelhető minden postshivatalD-55349 nál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A