Uj Szó, 1954. október (7. évfolyam, 239-264.szám)
1954-10-02 / 240. szám, szombat
4 IIISZÖ 1954. október 2. tf« Ünnepi gyűlés Pekingben a Kínai Népköztársaság megalakulása ötödik évfordulójának tiszteletére Szeptember 30-án a pekingi Huai Jen Tan teremben ünnepi gyűlést tartottak a Kínai Népköztársaság megalakulásának 5. évfordulója alkalmából. A teremben a közélet és a kinai főváros vezető tényezői, Kína Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagjai, az országos népi gyűlés képviselői, a munka hősei, az irodalmi és művészeti dolgozók, valamint a kínai nép legkiválóbb képviselői gyűltek össze. Az ünnepélyesen feldíszített emelvény kék hátterében a Kinai Népköztársaság nagy címere díszlik 1949—1954 felirattal. Viharos és hosszantartó lelkesedés közepette érkeznek 19 óra 15 perckor Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság elnöke, Csu Teh, a Kínai Népköztársaság alelnöke, Liu Sao-csi, az országos népi gyűlés állandó bizottságának elnöke, Csou En-laj, az államtanács elnöke, Sun Csin-lin asszony, Lin Po-csu, az országos népi gyűlés állandó bizottságának alelnökei és a kínai állam más vezető fényezői. A jelenlevők lelkesen üdvözlik a kínai kiválóságokkal együtt érkező külföldi Elvtársak, barátaim! Ma, a Kínai Népköztársaság megalakulásának ötödik évfordulóját ünnepeljük. Mindenekelőtt engedjék meg, hogy szívélyesen üdvözöljem tisztelt vendégeinket és köszönetemet fejezzem ki azért, hogy messziről eljöttek, hogy részt vegyenek nemzetünk nagy ünnepségein. A kínai nép hosszú, forradalmi harcok után öt évvel ezelőtt végre megdöntötte az idegen impierializmus és a kuomintamgista reakciósok uralmát és megteremtette a munkásosztályvezette Kínai Népköztársaságot. A kína: nép azóta országának ura és kezébe vette sorsa irányítását. A kínai nép rátért arra a dicső útra, amely országunkat a szocializmus felé vezeti. A hatszázmillió kínainak ez a győzelme nagy történelmi jelentőséggel bír. A világ haladó emberisége örömmel fogadta ezt a győzelmet, azonban az idegen imperialisták és a kínai reakciósok azt állították, hogy népi rendszerünk nem tudja magát fenntartani. Az amerikai imperialisták nem maradtak csupán jóslataiknál, hanem kiilönféle módon megkísérelték az újszülött Kínai Népköztársaság megfojtását. Az elmúlt öt év tényei azonban megmutatták, hogy jóslataik és kísérleteik csőddel yégződtek. Az imperialistáknak nem sikerült leigázni a kínai népet. Szilárdan mentünk a magunk utján. Megszilárdítottuk államrendszerünket, a népi demokrácia d'ktatúráját, messzemenő társadalmi reformokat valósítottunk meg, s így rövid idő alatt behegesztettük a háború okozta sebeket. 19Mba.n megkezdtük a gazdasági építés első. ötéves tervét és rendszeresen megvalósítjuk országunk szocialista átalakítását. Ha a mai viszonyokat összehasonlítjuk a Kínai Népköztársaság megalakulása idejének viszonyaival, azt látjuk, hogy társadalmunk minden irányban óriási változásokon ipent keresztül. Állandóan fokozódik a gazdasági és kulturális tevékenység, fokozatosan emelkedik a nép életszínvonala. Nincs a világon olyan erő, amely meg tudná akadályozni országunk jólétét és felvirágzását. A Kínai Népköztársaság nagyhatalomként lépett a nemzetközi élet színterére. Az amerikaiak agresszív csoportjának ostoba és hiábavaló kísérletei, hogy megtagadják a Kínai Népköztársaságtól megillető nemzetközi hely" zetét, a világ közvéleményének egyre fokozódó ellenállásába ütköznek. Országunknak az elmúlt öt évben aratott összes sikerei népünk törekvésének az eredményei. Munkásaink, parasztjaink és a többi dolgozók nagyfokú kezdeményezést tanúsítottak alkotóerőik kiküldötteket: N. Sz.' Hruscsevet, N. A. Bulganyint, A. I. Mikojant és N. M. Svernyiket, a szovjet kormányküldöttség tagjait, Lengyelország, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Románia, a Mongol Népköztársaság, Csehszlovákia, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság, Bulgária, a Vietnami Demokratikus Köztársaság és Albánia küldöttségeinek vezetőit. A gyűlés elnöke, Liu Sao-csi átadja a szót Csou En-lajnak, a Kínai Népköztársaság államtanácsa elnökének, akit a jelenlevők szívélyesen üdvözölnek. A jelenlevők helyükről felkelve, tapsviharral fogadják a szovjet kormányküldöttség vezetőjét, N. Sz. Hruscsevet, a szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkárát és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagját, aki az emelvényre lép, hogy elmondja nagy üdvözlő beszédét. N. Sz. Hruscsev beszédét a jelenlevők többször viharos tapssal szakították félbe. N. Sz. Hruscsev beszéde után a kormányküldöttségek vezetői: Boleslaw Bierut (Lengyel Népköztársaság), Kim Ir Szen tábornagy (Koreai Népi Demokratikus Köztársaság), Gheorghe Apostol (Román Népköztársaság), Szambu (Mongol Népköztársaság), Václav Kopecký (Csehszlovák Köztársaság), Hegedűs András (Magyar Népköztársaság), Lothar Bolz (Német Demokratikus Köztársaság), Damjanov (Bolgár Népköztársaság), Hoan Min Giam (Vietnami Demokratikus Köztársaság) és Behar Stilla (Albán Népköztársaság) üdvözölték a nagy Kína testvéri népét. A gyűlés elnöke, Liu Sao-csi záróbeszédében megköszönte az őszinte üdvözlőbeszédeket és buzdító szavakat. Kijelentette, meggyőződése, hogy a Kínai Népköztársaság népe a jövőben még jelentősebb győzelmeket fog aratni. A küldöttek, a vendégek és jelenlevők helyükről felkelve hosszantartó viharos lelkesedéssel éltetik a Kínai Népköztársaságot és az öt év sikereit, Kína Kommunista Pártját, a kínai állam vezetőit és Mao Cetungot, a kínai nép vezérét. Magasztosan és hatalmasán zen. gett a teremben a Moszkva-Peking dal, a kínai és a szovjet nép barátságának dala. akarunk élni. Az Egyesült Államok fegyveres erői azonban mindez ideig kezükben tartják Tajvant, megkísérlik, hogy megakadályozzák a kínai népet Taivan felszabadításában és felhasználják az áruló csangkajsekista klikket arra, hogy háborúval fenyegesse országunkat. Az amerikai imperialisták és csatlósaik nem voltak képesek a múltban megállítani a kínai nép előrenyomulását és így további terveik is csődre vannak ítélve. A kínai nép Kína Kommunista Pártja és Mao Ce-tung elvtárs vezetésével továbbra is megtartja a haladó emberiség rokonszenvét és támogatását a kínai nép igazságos ügyében. A béke és a demokrácia Szovjetunió-vezette tábora mindig támogatott bennünket. ügyünk győzelme biztos. A kínai nép minden bizonnyal felszabadítja Taivant és teljesen befejezi az ország egyesítését. A kínai nép kétségtelenül teljesíti az ország szocialista iparosításának feladatát és országunkat nagy szocialista köztársasággá építi. A kínai nép békeharcát, amelyet a világ nemzeteivel közösen vív, minden bizonnyal győzelem koronázza. Éljen a Kínai Népköztársaság' Éljen a kínai nép nagy egysége! Éljen a világ nemzeteinek nagy egysége! Csou En-laj beszéde fejtésében hazájuk védelme, a népi demokrácia megszilárdítása, a népgazdaság helyreállítása és fejlesztése terén. Kína Kommunista Pártja vezetésével országunk különböző nemzetiségeinek egysége legyőzhetetlen erővé vált. Kína Kommunista Pártja országunk vezető ereje. Pártunk a marxizmus-leninizmus tanítását követve, az elmúlt öt év minden egyes döntő pillanatában a megfelelő időben kitűzte az egész ország politikai és szervezési feladatait. A párttagok túlnyomó többsége a párt felhívására küzdött és dolgozott valamennyi arcvonalon az ország érdekében és ezzel példát mutatott a népi tömegeknek s élcsapatukká vált. A párt helyesen őrizte é s fejlesztette a demokratikus osztályokkal, pártokkal és csoportokkal alkotott egységes arcvonalat, amelyet a demokrácia és a szocializmus nagy ügyénex szolgálatába állított. A párt szilárdan megtartotta za ideológiai egységet és a szigorú fegyelmet a párton belül és állandóan küzdött sorainak tisztaságáért. * Ez alatt az öt év alatt aratott sikereinket' a Szovjetunió, a népi demokratikus országok és a világ békeszerető emberei támogatásának köszönhetjük. A kínai-szovjet barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés szorosan egybefűzte a nagy Szovjetuniót és a Kínai Népköztársaságot. Nagy szövetségünk, a Szovjetunió nagylelkű és önzetlen segítséget nyújt nekünk Ez a segítség komoly tényező volt feladataink megvalósításában s elért sikereinkben. Országaink törhetetlen barátsága, barátságunk a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal — Lengyelországgal, Csehszlovákiával. Magyarországgal, Romániával, Bulgáriával, Albániával, a Német Demokratikus Köztársasággal, a Mongol Népköztársasággal, a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal és a Vietnami Demokratikus Köztársasággal — az egyre fokozódó kölcsönös segélynyújtás és együttműködés eredményekép napról .napra erősödik. A Kínai Népköztársaság most közzétett alkotmányába beírtuk az elmúlt öt évben aratott sikereket és azt a művet, amelyet ma valósítunk meg. A Kínai Népköztársaság alkotmánya világosan kitűzi végső célunkat és konkrét lépéseinket a szocialista társadalom építésében. Nagy feladat előtt állunk. Ez a feladat Kína szocialista országgá alakítása, melyben nincs kizsákmányolás és nyomor. Ezt a célt el kell érnünk. Továbbra is még nagyobb törekvést kell kifejtenünk e cél elérése érdekében. Sok nehéz és bonyolult küzdelem vár ránk a szocialista építés útján. A szolidaritás erejére kell támaszkodnunk, hogy legyőzzük ellenségeinket és leküzdjiik a nehézségeket. Pártunknak meg kell tartania szoros egységét a széles pártonkívüli tömegekkel. Következetesen fejlesztenünk kell a munkásosztály és a parasztság, valamint az egész dolgozó nép szövetségét. Továbbra is fenn kell tartanunk a szövetséget a dolgozók és azon nem dolgozók között, akikkel együttműködhetünk. Egyesíthetjük országunk népét és egye sülhetünk összes nemzetközi barátainkkal. Ez sikereink legfőbb biztosítéka a szocialista társadalom építésében. Szerényen tanulnunk kell szocialista építésünk feladatának teljesítése érdekében. Mao Ce-tung elvtárs állandóan hangoztatja, hogy a felfuvalkodottságot és az önelégültséget tartsuk nagy ellenségeinknek. A szerénység, bölcseség és becsületesség legyen az, ami megszabja cselekedeteinket. Noha az elmúlt években nagy sikereket arattunk, olyan feladatok előtt állunk, amelyek közül sok teljesen ismeretlen. Jobban kell foglalkoznunk a marxizmus tanulmányozásával. Még szorgalmasabban kell tanulnunk a Szovjetunió és a többi testvéri országok haladó tapasztalataiból. Még nagyobb erőfeszítést kell tennünk a tudomány és a technika összes ágainak tanulmányozásában. Országépítő feladatunk békési nemzetközi környezetet kíván. Épí-> tőmunkánk célja a nép életszínvonalának emelése és államunk biztonságának erősítése. Ebből ered az, hogy országunk minden tevékenységének célja a nemzetközi ügyekben kizárólag a világbéke lehet és nem követhetünk más politikai irányvonalat. Szilárdan hisszük, hogy lehetséges a különböző társadalmi rendszerű országok békés együttélése és hogy minden nemzetközi viszály békés eszközökkel, tárgyalás útján megoldható. Országunk mindig nagy fontosságot tulajdonított a békeszerető országokkal és a világ nemzeteivel folytatott békés együttműködésnek, főleg a nagy délkeletázsiai országokban — Indiában, Indonéziában és Burmában kifejtett béketörekvésnek. Meggyőződésünk, hogy az öt alapelv — egymás szuverenitásának és területi sérthetetlenségének kölcsönös tiszteletbentartása, a megnemtámadás, kölcsönös benerri avatkozás egymás belügyeibe, egyenjogúság, kölcsönös előnybehelyezés és békés egymásmellet!élés olyan alapelvekké válhatnának, melyek irányíthatnák az országok egymás közötti kapcsolatait. Kívánjuk a békés egymás mellett élést a világ bármelyik országával azzal a feltétellel, hogy ezek is ugyanezt kívánják és őszintén viseltetnek irántunk. Természetesen az Egyesült Államokkal is békésen Václav Kopeckýnak, a csehszlovák küldöttségvezetőjének beszéde Drága kínai barátaink! Tisztelt elvtársak! Nagy megtiszteltetésnek tartom, hogy mint a csehszlovák'kormányküldöttség vezetőjét megbíztak azzal a feladattal, hogy a Csehszlovák Köztársaság kormánya, Csehszlovákia Kommunista Pártja és Csehszlovákia egész népe nevében forrón üdvözöljem a testvér kínai népet, a Kínai Népköztársaság kormányát, Kína hős Kommunista Pártját és a kínai nép szeretett vezérét, Mao Ce-tung elvtársat, a Kínai Népköztársaság megalakulásának 5. évfordulója alkalmából, üdvözöljük a Kínai Népköztársaságot, — a többezer éves történelmi és kulturális múltra visszatekintő nagy országot. üdvözöljük a Kínai Népköztársaságot, mint a kínai nép, Kína dicső Kommunista Pártjának vezetésével vívott évtizedeken át tartó hősies harcának gyümölcsét. Üdvözöljük a Kínai Népköztársaságot, mint a kínai nép büszke hazáját, mint a kínai dolgozó tömegek új. boldog életének országát. Üdvözöljük a Kínai Népköztársaságot, mint az ázsiai nemzetek új sorsának hatalmas tényezőjét, mint nagyhatalmat, amely a Szovjetunió oldalán oly jelentős szerepet játszik nemcsak az ázsiai nemzetek békéje, szabadsága és függetlensége ügyében, hanem az általános világbéke ügyében is. Mi is mély hálánkat fejezzük ki a Kinai xNépkötzársaság képviselőjének a genfi értekezleten kifejtett nemes és érdemdús béketevékenységéért. Mi is ösztönszerű ellenállást tanúsítunk és haraggal viseltetünk az USA imperialista agresszív tényezőinek eljárásával szemben. Az USA imperialista agresszív tényezői délkeletázsiai katonai tömbök alakítására törekszenek. Az a meggyőződésünk, hogy a Kínai Népköztársaság barátságban más ázsiai nemzetekkel sikeresen biztosítja a béke ázsiai területének megszilárdulását és kibővülését. Erősen hisszük, hogy a kínai nép, amely már annyi hőstettet vitt véghez és amelyet ma a kínai népi önkénteseknek a koreai harctéren aratott dicsősége övez, sikeresen megoldja Taivan sziget felszabadításának kérdését és biztosítja a több mint 600 millió lakost számláló nagy kínai ország nagyhatalmi szuverenitásának és békeakaratának teljes tisztfeletbentartását. Csehszlovákia népének szava csatlakozik ahhoz a követeléshez, hogy biztosítsák a Kínai Népköztársaság egyenjogú pozícióját az Egyesült Nemzetek Szervezetében. A Kínai Népköztársaság fennállásának ötödik évfordulója alkalmából szívünk mélyéből jövő jókívánataínkat fejezzük ki a kínai népnek az óriási kínai ország gazdasági, szociális és kulturális átépítésében elért nagy sikerei láttán. •Jókívánatainkat fejezzük ki a szocializmus útján aratott nagy sikereivel kapcsolatban. Osztva lelkesedésüket a Kínai Népköztársaság alkotmányának elfogadásával kapcsolatban, ennek a kínai föld történelmi fejlődésében nagy határkövet jelentő és a Kínai Népköztársaság fennállásának ötödik évfordulóját ünnepi fénnyel beragyogó aktusnak alkalmából jókívánatainkat fejezzük ki a kínai népnek és örömmel fogadjuk azt a tényt, hogy éppen a Kínai Népköztársaságnak most elfogadott alkotmánya rakja le a kínai nép új állami életének alapját a népi demokrácia szellemében. A Kínai Népköztársaságnak kívánjuk, hogy mérhetetlen gazdagsága és a kínai nép áldozatokra kész szorgalma és . munkaszeretete mellett minél jobban felvirágozzék. Boldogok vagyunk, hogy a Kínai Népköztársaság fennállásának öt éve alatt ily gazdagon és sokoldalúan kifejlődtek a kölcsönös csehszlovák-kínai kapcsolatok, és biztosítani szeretnénk önöket, hogy nagyra becsüljük a kínai nép őszinte barátságát. Csehszlovákia népe nagy csodálattal és forró szeretettel adózik a kínai népnek. A bennünket elválasztó több tízezer mérföldnyi távolság ellenére úgy érezzük, hogy szorosan együvé tartozunk a nagy kínai földdel, hogy közös szövetségesünk, országaink nemzeteinek leghívebb barátja, közös példa- és mintaképünk, a szeretett Szovjetunió összeköt bennünket. Éppúgy, mint a Kinai Népköztársaság a béke, a demokrácia és a szocializmus táborának keleti határán fekszik, a Csehszlovák Köztársaság is a dolgozó nép és az emberiség boldog jövője táborának nyugati határán terül el. A csehszlovák kormányküldöttség nevében kívánom: „Éljen a testvér kínai nép és minél sikeresebben haladjon előre a szocializmus felé! Éljen a Kínai Népköztársaság! Dicsőség a Kínai Népköztársaság népi demokratikus alkotmányának! Éljen Kína hős Kommunista Pártja! Szilárduljon nemzeteinknek a nagy Szovjetunió iránt érzett közös szeretetétől övezett kínai-csehszlovák barátság! Éljen a kínai nép szeretett vezére, a Kínai Népköztársaság elnöke, Mao Ce-tung elvtárs!" Mao Ce-tung fogadta a szovjet küldöttséget Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság elnöke csütörtökön, szeptember 50-án délután fogadta a Kínai Népköztársaság megalakulása 5. évfordulója ünnepségeire Pekingbe érkezett szovjet kormányküldöttséget. A fogadáson részt vettek: N. Sz. Hruscsev, a szovjet kormányküldöttség vezetője, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagja, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió minisztertanácsának első elnökhelyettese, A. I. Mikojan, a Szovjetunió minisztertanácsának elnökhelyettese, N. M. Svernyik, a Szakszervezetek össz-szövetségi Központi Tanácsának elnöke, G. F. Alekszandrov, a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztere, D. T. Sejilov, a moszkvai „Pravda" főszerkesztője, J. A. Furceva, a SzKP moszkvai városi bizottságának titkára. J. Sz. Naszriddinová, az Üzbég SzSzK építőanyagipari minisztere, P. F. Jugyin, a Szovjetunió nagykövete a Kínai Népköztársaságban és V. P. Sztyepanov, a SzKP KB osztályvezetője. Jelen voltak továbbá Csu Teh, fciu Sao-csi, Csou En-laj, Csen Jun, Tun Pi-vu, Lin Po-csu, Pen Teh-huai, Pen Csen ten, Hszia-pin, Ten Cu-hui és Li Fu-csun. I