Uj Szó, 1954. szeptember (7. évfolyam, 213-238.szám)

1954-09-10 / 221. szám, péntek

1 1594. szeptember 10 (JJ SZ0 -Qm lék ] Gyermekkoromban hóna alatt hegedűvel faluzni járt. Az egész környék ismerte a kóborgó, sánta cigányt. Rongyos ruhában — szerényen élt, szalmán töltötte éjjelét. Ha zivatar dúlt, felforgatta apró viskója fedelét. Keletlen tésztát marhabéllel, zsíratlan burgonyát evett. Ha azt sem, vízben puhította a maradt száraz kenyeret. Míg napszámos volt, keveselte a kiszabott egypengős bért, a társai bár megegyeztek ö csak háborgott, kettőt kért. — Ebadta sánta, csúf cigánya ilyen piszok, olyan szemét kiáltott a paraszt ütésre emelte nagy zsíros kezét. Cigány se volt rest, könnyű szerrel megfordította a kapát. S a gádzsónak hátán húzta el nem éppen kedves nótáját. Azóta azun, bárkihez ment, munkát senkinél sem kapott Csak hegedűvel tartotta fenn a marhabeles étlapot. Rég elmúlt ez s úgy tűnik néki mint ami tálán sose volt. Ezt új házában beszélte, míg a rádióban zene szólt. Petrik József Aratási emlék Az íróasztalok mellől tizennyol­can két napra kévét hordani se reglettünk össze. Tarka táskák takarók, hirtelenjében készített fe lesleges elemózsia, tarlóraszánt ci­pők és egy csomó encse-bencse hirdette a városlakók aratásra ké­szülődését. Kissé bizalmatlanul fo­gadtak a szövetkezet aratómunícá­sai; majd aztán a szokásos tábor­keresés következett valamely ár­nyékos fa alatt. Az asszonyféle összedugja a fejét: — jaj, most hol is cseréljünk ruhát. És minden megy a maga rendjén, ahogy az már ilyenkor szokás. Alighogy egy sort összehordunk, már ott a reggeli. S hogy a bizalmatlanság irányunkba tartós ne legyen, a reggeli után nem nézzük a tarlót, nem emelgetjük kényeskedve a lá­bunkat, hanem mindenei úgy végzi a dolgát, hogy ne mondhas­sák: — rio ezek is csak kirándul­ni jöttek Ivánkára. A tőitött-paprikás ebéd után sem lankad a buzgalom. Tréfák, dalok, élcek röpködték egyiktől a másikig. Egyszóval mint aféle fa­lusiak, akik városra kerültek, majd újra vissza, helytálltunk be­csülettel. A vacsorához-készülődés közben kiforgattuk ruháinkból az árpa tokiászokat, megfröcsköltük egy­mást a kútnál és hogy a kellemes se maradjon el a hasznos mögött, előszedtük a városi módra a min­denhová cipelt mandolint és a csil­lagok milliárdjai alatt dallal fe­jeztük be a napot. Mindennapi brigádtörténet. Ta­lán még annyit tehetnénk hozzá, hogy két-három dörmögés, az idő­sebbek aludni akartak s magam maradtam ébren az éjféli időn szentjánosbogarak és szúnyogok társaságában. A cséplőgépnél is csend volt. A tanyaudvaron csak egy láncrakö­tött farkaskutya, meg én hallgat­tuk a békák kuruttyolását. Nem változtak ezek az éjtszákák. Ilyen volt a nyár marokszedő gyermekkoromban, ilyen volt ké­sőbb, amikor már kaszára-éretten sorbaálltam a többi legénnyel és ilyen ma is. Nem változtak a nyári éjtszá­kák. Csendes, nyugalmas szépsé­gükben ugyanazok, mint voltak húsz év előtt. Tartalmukban, élet­viszonyaikban mégis egészen má­sok. Itt Ivánkán is mások. Húsz hektáros zabtábla vár az aratók munkájára, karjuk erejére. Húsz év előtt, a félignyílt hajnalon be­állhatod volna vagy tizenöt pár arató, hogy estig verítékével ön­tözze a kasza nyelét és mégse le­gyen vege egy nap alatt a munká­nak. Húsz hektár zab. Hasonlítga­tom a tegnapot a mával és szá­molgatom az időt, hogy az éji sö­tétben hányszor fordul meg a ké­vekötöző a zabtábla körül. Minden fordulónál betáncol a tanyaudvarra a reflektorfény s minden forduló­val kevesebb a talponálló termés. Tehát mégsem olyanok az éjtszá­kák mint régen. A megváltozott életkörülmények máskép mutat­ják az emlékeket is, más szem­mel nézzük őket, mert az emlé­kek úgy járnak vissza, hogy egy­egy hasonló kép, jelenet, vagy szó megpendíti az emlékezések sokhú­rú hangszerét és már ott is va­gyunk a múltban. A régen megtör­tént dolgok édesítik jelenünket, vagy éppen szomorítják. Mikor, mire emlékezünk. ... Húsz év előtt is nagy, me­leg nyár volt. Tervezgető ifjúsá gom ereje az aratásba is elkísérte párját. Párt választottam én is, mint annyi sokan húszéves ko­rukban. A levágott rendek végén, vagy kaszafenés közben tervezget­tünk egy feketehajú lánnyal, hogy a részesedés után kévébe kötjük mi is sorsunkat, ketten vágunk neki a jövő útjának, mert talán így könnyebb lesz. Nagy meleg nyár volt. Nehezen multak a na­pok, gyöngült az erőnk a vörös hagymától, kenyértől. Az aratás vége felé egyre ritkábban felejtöz­tünk egymás szemébe, jókedvünk megkopott, fáradtak lettünk. El­fáradt emberek ritkán kívánkoz­tak egymás karjába. A három hé­tig tartó verejtékes munka után alig pár zsák kenyérgabona jutott nekünk részaratóknak. Mégis meg­vigasztalódtunk. A tervezgetések folytatódtak: a telet már ki lehet oírni, kenyér már lesz. A többi? majd az is kikerül. Csikorgott a szekér a hét zsák gabona alatt és a feketehajú lány apja boldogan lógatta le lábát a szekérről. Kevés volt az öröm, de öröm volt. Hogy mégsem lett úgy, ahogy eltervez­tük, annak már nagy sora van. A feketehajú lány apját másnap kocsin hozták haza. Szeme párjá­nak egyik fele, amellyel tegnap még nevetett, nem volt. Or­vos kellett, az orvosnak pénz. Pénz pedig nem volt sehol. A kő­törő üzem sem fizetett, mert csak másfél napos munkás volt a fe­ketehajú lány apja. Nem volt pénz, de volt egy télire való kenyérga­bonánk. Éppen arra volt elég, hogy kifizessék az orvost, a gyógyulást, az üvegszemet. A tervezgetések abbamaradtak. Hiába voltunk erő­sek, fiatalok, a szerelem nem volt elég, hogy követelő gyomrunkat is megtölthettük volna vele. A fe­ketehajú lány megmaradt lánynak. Én is mentem egyedül, hogy va­lahogyan kikaparjam magamnak valahol az életet. Nem változtak az éjtszákák. Szépségükben, nyugalmukban ugyanazok. Mégis, mennyire má­sak. Itt Ivánkán és egyebütt ényszórós traktorok kerülgetik a zab-, búza-, árpatáblákat; a kéve­kötözők nyergében feketehajú lá­nyok ülnek és olyan kévéket köt­nek, amelyek nem szakadhatnak szét soha. Gyurcsó István A% irodalom magasrendű eszmeiségéért A Szovjet írók Szövetségének elnöksége bővített ülést tartott augusztus 11-én, hogy megtár gyalja a „Novij Mir^ folyóirat szerkesztőségében elkövetett hitoá kat. A. Szurkov titkári jelentésé­ben vázolta az írószervezetek mun­kájának fontosságát és felelőssé gét, különösen most. a második országos írókongresszus küszöbén A kongreszusra készülve — mon­dotta Szurkov — számot kell vet­ni és értékelést ftell adni arról, hogy mit tett a szovjetirodalom az első kongresszus óta a nép ügyéért, az épülő kommunizmus ügyéért. — Az irodalomnak ebben a mai felelősségteljes szakaszában a ,No­vij Mir'2 foüyóirat egyes cikkei — V. Pomerancev cikke „A z őszinte ségről az irodalomban" (megje lent a mult esztendő végén), F, Abramov cikke „A kolhozfalu em­berei a háború utáni évek próza­irodalmában'*, M. Lifsic „Marietta Siagiinyan naplója", M. Scseglov bírálatai O. Csornij és L. Leonov könyvéről — olyan állásfoglalás­ról tanúskodnak, amely idealisz­tikus és nihilista irodalomszemlé­letből fakad, idealisztikusán és nihilista módon értelmezi az írói alkotómunka lényegét. E cikkek ben olyan nézetek, olyan hangulat nyilvánul meg, amely összefér­hetetlen az írószövetség alapok­mányába lefektetett tételekkel a szovjet irodalom szocialista-realis ta módszerét illetően. — A cikkek fő értelme — s ez leginkafob Pomerancevnél ütkö­zött ki — az volt, hogy a mai körülmények között megkísérel­jék feltámasztani az „intuitizmus' 5 nézeteit, s ezekkel a nézetekkel elbarikádozzák a művészetet és iro­dalmat a néptől. Ilyen nézeteket a húszas évek végén és a har­mincas évek elején vallottak egyes Csoportosulások a szovjet iro­dalomban, olyan forrásokból me­rítve ihletüket, amelyek károsak voltaik a párt programmja és a szocializmus építése szempontjá­ból. V. Pomerancevnek az a néze­te, hogy minden irodalmi és mű­vészeti alkotás megítélésénél az első és legfőbb kritérium az őszinteség, tehát a tárgyi közvet­lenség kell hogy legyen — egye­nesen feleleveníti a hajdani „Pe­reválií irodalmi csoport nézeteit, amely az elvontan értelmezett írói őszinteséget, a „közvetlen benyo­másokat'! tette meg az írói alko­tás legfontosabb értékmérőjévé. — Ha ilyen módon próbáljuk megközelíteni az irodalmi alko­tások lényegét, útját álljuk an­nak, hogy megértsük és értékelni tudjuk a bennük rejlő legfőbb, legjellegzetesebb vonást: az író társadalom szemléletét, világnéze­tét, életfelfogását. Félretéve a művészi alkotás társadalom-törté­neti megítélését, V. Pomerancev kétségbevonja az írói hitvallás hirdetésének, vagyis az irodalom eszmei nevelő szerepének fontos­ságát, s ezzel az írói önvallomás szubjektív fogalmát helyezi szem­be. Az ilyen „elméletek^ légköré­ben egyes írók feltűnően azt han­goztatják, hogy — íróinkat az te­szi írókká, amiről irnak. Igaz ez? Vájjon Solohov csupán attól jó író, amiről írt? És. Gorkij, Ma­jakovszkij, Alekszej Tolsztoj? — Bennürjket joggal bírálhatnak azért, mert néha roszul írunk, rosszul ismerjük az életet és ezért talán roszul is fejezzük ki ezt, de ha az írókat a Pomerancev­íéie „erkölcsrendészet'-' elé állí­tanák és ott arról faggatnák őket: őszintén írtad-e amit írtál — megsértenénk vele íróinkat, iro­dalmunkat. — A mj fiatal irodalmunk, fia­tal íróink joggal és őszintén le­hetnek büszkék arra a nagy és nehezen kiharcolt boldogságra, a legemberibb boldogságra, hogy új korszakot nyitottak a világiroda­lom történetében. Sokat dolgoztak és hősiesen harcoltak a szocializ­mus építésének nagy ügyéért. 1941. őszén az írószövetség 2.500 tagja közül ezren jelentkeztek ön­ként a hadseregbe, 204 írónk halt hősi halált a frontokon. Ezek a számok sorsunk közösségét jel­zik a nép sorsával. — Pomerancevet, Abramovot Lifsicet, Scseglovot nem azért bí­ráljuk meg, mert ellene vannak az irodalmunkban fellelhető hi­báknak. Az irodalom soha egyet­len népnél sem csupán olyan mű­vekből tevődött össze, mint „A kapitány leánya^. az „Anyegin", a „Háború és béke". Nincsen ró zsa tövis nélkül! A hiányosságok bírálatának örve alatt azonban Pomerancevék az általunk meg­tett út 37. esztendejében olyan értékeket vonnak kétségbe, ame­lyek szentek nekünk, s a hazai és külföldi olvasónak. Ezért vissza­taszító az ő egészségtelen kispol­gári nihilizmusuk. — Az első következtetést, amit le kell vonnunk a „Novij Mir-" hibájából — mondta Szurkov, — az az, hogy a legkisebb mértékben sem szabad tompítani a bírálatot, szigorúan fel keli lépni vala­mennyi hiányosságaink ellen; bát­ran és egyenesen kell beszélni az irodalmi művekről, anélkül, hogy az időszerűségnek, az eszmei je­lentőségnek bármely engedményt tennénk. Meg kell bírálni min­denkit. a fiatal írót épp úgy, mint a nagyokat, és a legnagyobbakat — mindezt abból kiindulva, hogy harminchat esztendő alatt létre­jött, kiterebélyesedett, megerősö­döt egy új leghaladottabb, esz­meileg leggazdagabb irodalom, amely elsőnek beszél igazából az emberiségnek azokról, akik „sem­mik voltak", és az Októberi For­radalom eredményeként „minden lettek^, A szovjet írók büszkék erre az elsőszülöttségükre, s e büszkeség zászlaját lobogtatva kell megjelenniük második kongresz­szusukon. Beszámolója végén Szurkov megállapította az írószövetség vezetőségének felelősségét is a „Novdj Mir'-'-ben elkövetett hi­bák miatt. Elsősorban azért, mert az elnökség és a titkárság tagjai késve ismerték fel a hibákat, má­sodsorban azért, mert amikor már felfedték és elítélték azokat, ak kor sem voltak képesek gyorsan és meggyőzően elvtársias felvilá gosítás segítségével meggyőzni az irodalmi köröket az elkövetett hibák rendkívül ártalmas voltáról Némely irodalmárunk nem lát világosan igen fontos eszmei al­kotó kérdésekben. Szurkov G. M. Malenkovnak a XIX. pártkongresszuson elhang zott szavait idézte: „Az ideológiai munka a párt el­sőrendű kötelessége s e munka le becsülése helyrehozhatatlan kárt okozott a párt és az állam érde­keinek. Soha sem szabad elfelej tenünk, hogy a szocialista ideoló gia befolyásának legkisebb gyen­gülése is a burzsoá ideológia be folyásának erősödését jelenti..-. Ott, ahol gyengül a figyelem az ideológiai kérdések iránt, kedvező talaj keletkezik a velünk szemben ellenséges nézetek és felfogások felelevenedésére. Az ideológiai munkának azokat a . területeit, amelyekre a pártszervezetek vala­mely oknál fogva nem fordítanak figyelmet, amelyeken gyengül a párt vezetése és a párt befolyása, ezeket a területeket idegen embe­reit. a párt által szétzúzott apti­leninista csoportok maradványai­nak mindenféle elemei próbálják befolyásuk alá vonni és saját irányvonaluk becsempészésére fel­használni, hogy így különböző nem marxista „álláspontokat"-, „koncepciókat" támasszanak fel és terjesszenek.'^ A „Novij Mir" hibái arra Val­lanak — mondotta Szurkov — hogy az írószövetségben még komoly hiányosságok vannak az eszmei nevelőmunka terén, még mindig kevés az elvtársias meg­győzés és felvilágosítás. A. Tvardovszkij elismerte fel­szólalásában, hogy mint a folyó­irat főszerkesztője, elsősorban ő okolható a komoly politikai hibá­kért és a lap irodalmi kritikáiban talált helytelen irányvonalért­Amikor a szerkesztőség egyes tag­jai idejében kifogásolták a szó­banforgó cikkek állításait, ő, a fő­szerkesztő jogával élve meghagyta a cikkekben a hibás fogalmazá­sokat, megjelentette a cikkeket. Tvardovszkij ugyanakkor megje­gyezte, hogy a cikkek megjelen­tetésében sem őt, sem munkatár­sait nem rosszindulatú szándékos­ság, nem az vezette, hogy ártsa­nak az irodalomnak, hanem a rö­vidlátás és a politikai éretlenség. — Sajnálom, hogy ilyen későn ismerem be hibámat, — mondotta — de most őszintén és igazán te­szem. V. Jermilov hozzászólásában hangsúlyozta, hogy már maga a kérdés felvetése is alaptalan és hazug, mikor azt állítják, hogy az őszinteség lenne az irodalmi fej­lődés mindent átfogó, legfőbb jel-, szava. — Ha az őszinteséget, mini szubjektiv jelenséget nézzük, úgy a valóság bármely eltorzítását őszintének fogadhatnánk el. Ha erre az útra lépnénk, elkerülhe­tetlenül szembehelyezkednénk a oártszerűség követelményeivel és azzal a feladatunkkal, hogy igazi teljességében ábrázoljuk a való­ságot. Holott a művészre minden­kor kötelező őszinteség a művé­sziességnek olyan előfeltétele, amely nélkül semmiféle igazság, semmiféle pártosság nincs és nem lehetséges. A Szovjet írók Szövetségének vezetősége a „Novij Mir' 1 hibái­nak vitája után hozott határoza­tában leszögezi, hogy mialatt V. Pomerancev arra a jogos elége­detlenségre épített, amelyet az ol­vasókból és írókból az irodalmi alkotások számos hiányossága vál­tott ki, alaptalanul és lelkiisme­retlenül az ősízinteség hiányával vádolta a szovjet írókat. Az alkal­mazkodás és a valóság elkendőzé­se ellen vívott harc örve alatt kétségessé tette a szovjet irodán lom széleskörű, időszerű társadal­mi kérdésekkel foglalkozó témáit s egész problematikáját, s az élet negatív jelenségéinek egyoldalú, eltúlzott megrajzolására buzdított A minden valóban művészi al­kotás szerzője számára természe­tes és kötelező őszinteséget Po­merancev cikkében, mint az iro­dalmi termék legfelső és legfon­tosabb értékmérőjét tüntette fel, s ezáltal a szovjet irodalomban el­fogadott eszmei, társadalmi osz­tályszempontok szerinti értékelést az időtől és társadalomtól függet­len erkölcsi kritériummal cserélte fel. Ebből a szocialista realizmus­sal ellenséges felfogásból kündul­va, Pomerancev a szovjet írót az épülő kommunizmus magasrendű hirdetőjéből a harctól, a társadal­mi alkotótevékenységtől elszaka­dott egyén önvallomásainak, „köz­vetlen benyomásainak!! fel soroló­jává süllyesztette le. Amikor a ..Novij Mir" helyet adott Pome­rancev cikkének, hogy vitassa a szocialista realizmus alapvető írói módszerét az irodalomban és iro­dalomszemléletben. maga is a már régen leleplezett idealista törek­vések feltámasztásának az állás­pontjára helyezkedett. Az elnökség ezért elítéli a „No­vij Mir'-' helytelen irányvonalát az irodalom kérdéseiben; felmenti A. T. Tvardovszkijt a folyóirat főszerkesztői tisztsége alól, s a „Novij Mir' s főszerkesztőjévé K. M. Szimonovot jelöli ki. (Lityeraturnaja Gazeta cikke nyomán).

Next

/
Thumbnails
Contents