Uj Szó, 1954. augusztus (7. évfolyam, 186-212.szám)
1954-08-17 / 199. szám, kedd
1954. augusztus 17 . III S3? Q 7 I » • Taivan felszabadítása a kínai nép dicső történelmi hivatása A Kínai Népköztársaság központi népi kormánya augusztus 11-én délután megtartotta 33. kibővíteti ülését. A központi népi kormány ülésén jelen voltak Mao Ce-tung, a központi népi kormány elnöke, Csu Te, Líu Sao-csi és Li Csi-sen, a központi népi kormány alelnökei, a központi népi kormány tagjai; a népi politikai tanácskozó testület oy szagos bizottsága állandó bizottsá. gának tagjai, a népi közigazgatási tanács tagjai és mások Az ülésen Csou En-laj, a központi népi kormány közigazgatási tanácsának elnöke, külügyminiszter beszámolót tartott a külpoltikai helyzetről. A beszámolót követő vitában felszólalók jóváhagyták és támogat, ták Csou En-laj külpolitikai beszá. mólóját. A szónokok minden tekin. tetben helyesnek minősítették a békés külpoltikát, amelyet Kína következetesei folytatott, valamint Taivan felszabaditásának feladatát, miként azt a beszámoló ismertette. Sürgették, hogy az egész ország népe közösen, egységben törekedjék ennek megvalósítására. A vita után az ülés egyhangúlag elfogadta azt a határozati javasla. tot, amely jóváhagyta Csou En-laj külpolitikai beszámolóját. Az ülés ezután egyhangúlag megszavazta azt a határozati javaslatot, amely a Kínai Népköztársaság 1. országos népi gyűlése 1. ülésszakának összehívásával foglalkozik, majd jóváhagyta az ülésen ismertetett kinevezéseket és felmentéseket. ság rendszere, ez nemcsak Európa békéjének, hanem Ázsia és az egész világ békéjének megvédéséhez is hozzá fog járulni. A Kínai Népköztársaság küldöttsége a Német Demokratikus Köztársaság meglátogatása után a Lengyel Népköztársaságba, a Szovjetunióba és a Mongol • Népköztársaságba is ellátogatott. E négy testvérországnál tett látogatásaink világosan meggyőztek arról, hogy miképpen növekszik a Szovjetunió vezette testvérországok ereje és hatalmas szolidaritása. Meggyőződésünk, hogy a Szovjetunió vezette összes testvérországok egyre növekvő hatalmával és virágzásával, szolidaritásával a világ összes békeszerető nemzeteinek és népeinek együttes erejével minden agressziót, minden háborús fenyegetést biztosan el lehét hárítani. Taivan felszabadítása— Kína belügye! Mint fentebb már mondtam, az Egyesülte Államok agresszív körei mindig is ellenségei voltak a Kínai Népkötársaságnak. Állandóan megkísérelték, hogy fegyveses beavatkozást hajtsanak végre és háborús fenyegetést gyakoroljanak Kína ellen három fronton: Taivan, Korea és Indokína felől. Most, hogy Koreában fegyverszünet van és Indokinában is helyreállt a béke és ezzel fokozatosan csökkent az ázsiai feszültség,, az Egyesült Államok agresszív körei, hogy új feszültséget támasszanak, a Taivanra menekült áruló Csang Kai-sekklikket igyekeznek fokozottan felhasználni a fegyveres beavatkozásra, zavaró haditevékenység és pusztító háború folytatására, anyaországunk és annak partvidékei ellen. Az Egyesült Államok haditengerészetének és légi erejének védelmében, az amerikai „katonai tanácsadó csoport" által nyújtott kiképzésben bífeva folytatja ez az áruló banda fegyveres ei oinek ?t • szervezését és kérkedne készül fel az anyaország megtámadására azzal az esztelen elképzeléssel, hogy helyreállíthatja bűnös fasiszta uralmát, s egész Kínát az Egyesült Államok gyarmatává teheti. Az Egyesült Államok kormánya Tí 1 i van megszállása óta teljesen magához ragadta Taivan katonai, politikai és gazdasági ügyeinek ellenőrzését. Taivan szigetét az Egyesült Államok gyarmatává és a m' hazánk megtámadását * szolgáló katonai támaszponttá alakította át. Az Egyesült államok kormánya az áruló Csang Kai-sek képviselőit erőszakolta az ENSz-re Kína képviselőiként. Legutóbb Was. hingto'iban és Taipejben párhuzamos -anácskozások folytak az amerikai agresszív körök és az áruló Csaijg Kai-sek bandája között, úgynevezett kétoldalú kölcsönös* biztonsági szerződés megkötéséről. Az Egyesült Államok agresszív körei ugyanakkor igyekeznek ösz: zehozni egy úgynevezet északkelet ázsiai' védelmi szövetséget is, amely a japán reakciósokból, a Li Szin-man-klikkből és az áruló Csang Kai-sek bandából állna. \z Egyesült Államok agresszív körei odáig mentek, hogy saját haditengerészetük és légierejüket kivezényelték, hogy hazánk határain állandóan fitogtassák erejüket, provokációkat kövessenek el és támogassák azt a blokádot, amelyet az áruló Csang Kai-sek csoportja létesített partvidékünk ellen. A Kínai Népköztársaság kormánya ismét kiejelenti, hogy Taivan szigete Kína sérthetetlen területéhez tartozik, hogy a sziget amerikai megszállása tűrhetetlen és ugyanilyen tűrhetetlen lenne az is, ha az ENSz gyámsága alá helyeznék. Taivan felszabadítása Kína szuverénításának gyakorlása és Kína belügye. Ebbe semilyén külföldi beavatkozást nem tűrünk. Törvénytelen és semmis mindenféle szerződés, amelyet az Egyesült Államok kormánya az áruló Csang Kai-sek-csoporttal köt. Ha bármilyen külföldi támadó akadályozni merészeli a kínai #népet Taivan felszabadításában, ha meg merészeli sérteni szuverenitásunkat és területi épsíáűnket, ha be merészel avatkozni belügyeinkbe, magára kell vállalnia az ilyer> agresszív cselekmények minden súlyos következményét. A genfi értekezleten részt vett nemzetek kötelezték magukat arra, hcfgy a három indokínai állammal való kapcsolatukban tiszteletben tartják ezeknek az államoknak szuverenitását, függetlenségét, egységét és területi sérthetetlenségét, és hogy tartózkodnak a beavatkozástól ezeknek az államoknak belügyeibe. Az a felfogásunk, hog^ ezeket az elveket az összes nemzetek közötti kapcsolatokban érvényesíteni kell. Kína nem szándékszik behatolni más nemzetek területére és semilyen körülmények között sem fogja eltűrni, hogy más nemzetek behatoljanak saját területére. Kína nem szándékszik megsérteni más nemzetek szuverenitását és semilyen körülmények között sem fogja eltűrni, hogy más nemzetek megsértsék az övét. Kína nem szándékszik beavatkozni más országok belügyeibe és semilyen körülmények között sem fogja eltűrni, hogy más nemzetek beavatkozzanak az ő belügyeikbe. Kína sohasem fogja veszélyeztetni más országok biztonságát és semilyen körülmények között sem fogja eltűrni, hogy más országok veszélyeztessék saját biztonságát. Rá kell mutatni arra, hogy az Egyesült Államok agresszív körei azzal, hogy fenntartják Taivan megszállásét, tovább védelmezik az áruló Csang Kai-sek-csoportot és fenntartják fegyveres beavatkozásukat Taivan szigetén, nemcsak a mi területi épségünket és szuverenitásunkat sértik meg, nemcsak a mi belügyeinkbe avatkoznak be, hanem fokozzák a távol-keleti háború veszélyét is, növelik a nemzetközi feszültséget és így megakadályozzák Kínát és a többi érdekelt országot a békés élet előnyeinek élvezésében. Éppen ilyen körülmények között, amikor az Egyesült Államok uralkodó körei állandóan szítják a távolkeleti feszültséget és védelmezik az áruló Csang Kai-sek csoportját, támogatják annak háborúját partjaink és szigeteink ellen, ilyen körülmények között került sor nemrégen arra a sajnálatos balesetre, hogy tévedésből lelőttek egy brit polgári repülőgépet. Részvéttel fordulunk e sajnálatos esemény áldozatai felé. Ugyanakkor azonban annál szükségesebbnek tartjuk, hogy szembeszálljunk az Egyesült Államok kormányának provokációival, mert az agressziónak és a háborúnak ez a % politikája a forrása minden bajnak és szerencsétlenségnek: Rá kell mutatni arra is, hogy a hazaáruló Csang Kai-sek-banda feladata a világháború veszélyének szítása. Ez a maroknyi áruló nemcsak a kínai nép közellensége, • hanem Ázsia és a világ minden békeszerető népének közellensége is. Annak érdekében, hogy a nemzetközi feszültség tovább enyhül- • jön, ' hogy az indokínai fegyverszünetben megvalósult béke megszilárduljon és kiterjedjen, hogy a békés együttélés öt alapelve megvalósuljon, parancsolóan szükséges, hogy a Kínai Népköztársaság felszabadítsa Taivant és felszámolja az áruló Csang Kai-sek klikkjét. A kínai nép harca Taivan felszabadításáért egyben harc a világbéke védelméért. Taivan felszabadítása, a kínai nép dicső történelmi hivatása. Csak ennek a dicső hivatásnak a betöltésével érhetjük el nagy hazánk teljes egyesítését, arathatunk teljes győzelmet a kínai nép felszabadításának nagy ügyéért vívott harcunkban, járulhatunk hozzá Ázsia és az egész világ békéjének biztosításához. A kínai népnek és a népi felszabadító hadseregnek nur.úen téren meg kell kettőznie erőfeszítéseit, fokoznia kell éberségét, ek kell kerülnie az önelégültség csapdáját, le kell küzdenie minden nehézséget és a végsőkig harcolnia kell dicső hivatásának betöltéséért, Taivan felszabadításáért és a világ békéjének megvédésééi'^ Csou En-laj elvtárs beszámolója Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság központi népi kormányának augusztus 11-i ülésén egyebek kö. zöttí a következőket mondotta: A Kinai Népköztársaság megalapítása óta többször is kijelentette, hogy kész diplomáciai kapcsolatokra lépni bármely országgal az egyenlőség, a kölcsönös előnyök, egymás területi épségének és szuve. réaitásának tiszteletbentartása alapján. A Kínai Népköztársaság az egész idő alatt kitartóan dolgozott a világ békéjének és az emberiség haladásának nemes célkitűzése érdekében. Az Egyesült Államok agresszív körei azonban nem nyugod. tak bele abba, hogy az áruló és amerikai zsoldban álló Csang Kaisek-banda reakciós uralmát megdöntötte a kínai nép és ezért állandó ellenségességet tanúsítanak a 600 milliós Kína felszabadult népével szemben, fegyveres beavatkozásra készülnek ellene és háborúval fenyegetik. A genfi értekezlet eredményei a béke erőinek nagy győzelmét, a háború erőinek vereségét jelentik, de az Egyesült Államok agresszív körei nem nyugodtak bele vereségükbe. Az eddiginél Vnég tevékenyebben működnek, ösztönzik és segítik a hazaáruló Csang Kai.sek-klikket, hogy az egyre felelötlenebbül folytassa a kínai anyaország és partvidéke ellen a zavaró tevékenységét és pusztítást. A Kínai Népköztársaság feladatai Éppen ezért szükséges, hogy meg. hiúsítsuk az Egyesült Államok agresszív köreinek ilyen terveit, hogy egyik vereséget a másik után mérjük erre az agresszív politikára, ha meg akadjuk védeni a békét és a biztonságot Ázsiában és az egész világon. Az előttünk álló feladatok most a ^következők: A többi érdekelt nemzettel együtt közösen biztosítani a genfi értekez. leten elért egyezmények pontos végrehajtását; tovább keresni a koreai kérdés békés rendezésének le. hetőségét; elszántan hozzálátni Tai. van felszabadításához, Kína szuverénitásának és területi épségének megvédése érdekében; megerősiteni és fejleszteni Kína békés kapcsolatait a világ más nemzeteivel a következő öt elv alapján: egymás területi épségének és szuverenitásának tiszteletbentar ása, kölcsönös meg. nem támadás, egymás belügyeibe való be nem avatkozás,, a kölcsönös egyenlőség és a kölcsönös előnyök, a békés együttélés. Feladatunk végül törekedni a kollektív béke lét. rehozására Ázsiában. Csou En-laj ezután rámutatott: a genfi értekezlet koreai szakaszában az amerikai küldöttség lehetetlenné tette a megegyezést, majd így folytatta: Az indokínai kérdésről tartott értekezleten végül is sikerült megegyezni az indokinai béke helyreállításában, hála azoknak a közös erőfeszítéseknek, amelyet a res/t vevő nemzetek többsége tett az Egyesült Államok kőrmánya által eléjük gördített különféle akadályok leküzdésére. Bár ezeknek az egyez, ményeknek néhány pontja nem teljesen kielégítő, a genfi értekezlet mérhetetlen nagy sikert ért el. amikor helyreállította az indokinai bé. két. Az a tény, hogy a koreai kérdésben nem sikerült megegyezni, nem vonhatja el figyelmünket ennek a sikernek nagy jelentőségéről. Csou En-laj ezután részletesen ismertette az indokínai fegyverszü. neti egyezmények előírásait, majd így folytatta: A három indokínai állam népe lehetőséget kap arra, hogy békés életet éljen és békében végezzen építőmunkát hazájának földjén. Ezenfelül, ha a három indokínai állam a területi épség és szuverénitás kölcsönös tiszteletbentar. tása alapján baráti kapcsolatokat létesít egymással és Franciaországgal, s békés együttműködést kezd a szomszédos országokkal, akkor lehetővé válik a kollektív béke területének létrehozása Indokinában és a környező országokban. Ha kedvezőek lesznek a nemzetközi körülmények, akkor ennek a kollektív bé. kének a területét tovább lehet növelni úgy, hogy a délkeletázsiai országok, sőt egész Ázsia országai élvezhetik a békés együttélést, háborítatlanul, minden külső beavatkozás nélkül... Az indokínai béke helyreállítására irányuló egyezmények megkötése | azonban még nem jelenti ezeknek az egyezményeknek végrehajtását is. Az Egyesült Államok kormánya már a megállapodás idején kijelentette, hogy nem hajlandó a genfi értekezleten részt vett többi nemzettel együtt közreműködni az indokínai béke helyreállításának .biztosításában. Világos, hogy az Egyesült Államok agresszív körei nem akar. ják lehetővé tenni a^genff értekezleten létrejött egyezmények zökkenőmentes és pontos végrehajtását. Az Egyesült Államok agresszív kö. rei a legutóbbi idő óta élénken igyekeznek befolyásolni Ausztráliát, Oj Zélandot, Thaiföldet és a Fülöp-szigeteket, igyekeznek hajlandóvá tenni Nagy-Britanniát, sőt még a colomboi hatalmakat is, egy úgynevezett délkeletázsiai védelmi tömb megalakítására. Nem nehéz belátni, hogy ezt a tömböt főleg Kína ellen szervezik, célja pedig aláaknázni azt a kollektív együttműködést, I amelyre a genfi értekezleten részt vett nemzetek vállalkoztak az indokínai kérdésben. Ha az érdekelt nemzetek bármelyike csatlakozna az Egyesült Államok agresszív köreinek ehhez a mesterkedéséhez, akkor veszélybe kerülne az indokinai béke biztosításának közös ügye és megszakadhatna az indokínai fegyverszüneti egyezmények végrehajtása. Mi "ezért szilárdan kitartunk amellett, hogy az érdekelt nemze. teknek közösen kell biztosítaniok az indokínai béke helyreállítására irányuló egyezmények pontos végrehajtását és határozottan szembe kell szállniok az Egyesült Államok agresszív köreinek mesterkedéseivel, amely körök az úgynevezett délkeletázsiai védelmi tömb megszervezésével akarják aláaknázni a genfi megegyezést. A genfi értekezlet eredményei azt bizonyítják, hogy a nemzetközi vitákat meg lehet oldani békés tárgyalások útján. A genfi értekezlet közben javult a viszony a Kinai Népköztársaság és Nagy-Britannia között. Ez a javulás erősíti annak a lehetőségét, hogy Kína és a nyugati országok között normális kapcsolatok jöjje. | nek létre. Javult az utóbbi időben Kína és a nyugati országok kereskedelmi és kulturális csereforgalma is. A lehető leghamarabb meg kell oldani Korea békés egyesítését Az a tény, hogy a genfi értekezletnek sikerült elvileg megegyeznie az indokínai kérdés politikai rendezésében, új reményt kelt a koreai kércfes politikai megoldására is. A koreai kérdéssel foglalkozó értekezletet nem azért függesztették fel, mert nincs lehetőség a megegyezés, re, hanem azért, mert az Egyesült Államok kormánya és bábja, a Li Szin Man-klikk nem volt hajlandó tárgyalni és félt bármilyen megegyezéstől. Szilárd meggyőződésünk: elengedhetetlenül szükséges, hogy Korea békés egyesítésének kérdését a lehető leghamarább megoldják olyan körülmények között, amelyek ked. vezöek Korea nemzeti egységének, Ázsia és az egész világ békéjének megvédése szempontjából. Az Egyesült Államok agresszív körei nemcsak Koreában és Indokínában aknázzák alá a békét és tá_ masztanak viszályt, hanem egymással szembenálló katonai tömböket is akarnak létrehozni Távol-Keleten, Délkelet-Ázsiában és a Közép-Keleten, hogy ezzel új feszültséget támasszanak Ázsiában. Ázsia népei azonban békét és együttműködést akarnak, nem háborút és viszályt. Csou En-laj ezután indiai és burmai tanácskozásairól számolt be. Beszélt az indiai-kínai és a burmai-kínai közös nyilatkozatokról. Ebben a két közös nyilatkozatban — mondotta — a három kormány egyhangúlag megállapodott abban, hogy a Kína és India, illetve a Kína és Burma közötti kapcsolatok alapjának tekinti az öt elvet: egymás területi énképének é? szuvej rénitásának tiszteletbentartása, kölcsönös meg nem támadás, egymás • belügyeibe váló be nem avatkozás, a kölcsönös egyenlőség és a kölcsönös előnyök, a békés együttélés. Az a véleményünk, hogy az országok békés együttélésének ezt az öt alapelvét kell alkalmazni a különféle országok közötti' kapcsolatokra és általában a nemzetközi kapcsolatokra. Amikor az indokínai béke helyreállításának kérdését a kínai-vietnami határon megbeszéltem Ho Si Minh-nel, a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnökével, Ho Si Minh elnök azt a véleményt nyilvánította, hogy ez az öt alapelv teljes mértékben alkalmazható a Vietnam, Laosz és Kambodzsa közötti baráti kapcsolatok megszilárdítására és kifejlesztésére is. Hiszszük, hogy ha ezt az öt alapelvet több ország fogadná el, akkor még az egymással eddig vételkedő nemzetek közötti félelmek és sérelmek is eltűnnének és átadnák a helyüket a biztonság és a kölcsönös bizalom érzésének. Ebben az esetben lehetővé válna megvédeni és kiterjeszteni a béke területét Ázsián és megakadályozni, hogy ezen területen az Egyesült Államok agresszív körei háborús tűzfészket | teremtsenek és vetélkedő katonai tömböket alakítsanak. A központi \ népi kormány ennek a politikának megfelelően lankadatlanul törekedni fog az ázsiai kollektív béke megteremtésére. Csou En-laj ezután az európai kollektív biztonság "kérdésével foglalkozott, s méltatta a Szovjetunió kormányának két legutóbbi javaslatát. A Kínai Népköztársaság kormánya teljes mértékben támogatja a szovjet kormánynak ezt a két javaslatát — mondotta. Az Egyesült Államok agresszív körének ez a politikája, amely Európában is támadó katonai tömbök megszervezésére ir.ányul, teljesen ellentétes az európai kollektív biztonság érdekeivel. Reméljük, hogy Európa népei, miután átélték két világháború borzalmait, ezentúl már békében élhetnek Ha Európában létrejön a kollektív biztont-