Uj Szó, 1954. augusztus (7. évfolyam, 186-212.szám)
1954-08-30 / 211. szám, hétfő
2 UISZ0 Sz. A. Kovpaknak, a Szovjetunió kétszeres hősének, a Szovjetunió Szláv Bizottsága elnökségi tagjának beszéde Drága elvtársak, szláv, cseh és szlovák testvérek! Engedjék meg, hogy szívből jövő jókívánataimat fejezzem ki önöknek a íiősi Szlovák Nemzeti Felkelés dicső évfordulója alkalmából. A hazája becsületéért, szabadságáért és függetlenségéért küzdő szabadságszerető csehszlovák nép 10 évvel ezelőtt harcra kelt a fasiszta megszállók ellen. Nemzeti ünnepük ezen nagyjelentőségű napján a szovjet emberek nagy. örömmel fejezik ki jókívánságaikat Csehszlovákia népének a békés alkotómunkában elért kiváló sikerei láttán. A szovjet emberek, mint Csehszlovákia népének legőszintébb barátai, újabb és újabb sikereket kivánnak Csehszlovákia népének, a népgazdaságénak és gyönyörű országa kultúrájának további felvirágzáséért folyó küzdelmében. A Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordulóját ünnepelve ma, visszaemlékezünk azokra a napokra, midőn Csehszlovákia dolgozói dicső kommunista pártjuk vezetésével harcba szálltak a hitleri zsarnokság ellen, amely bár súlyos igaként nyomta a szabadságszerető csehszlovák nép vállát, mégsem tudta megtörni szabadságtörekvését. A nemzet legjobb fiai a szovjet partizánok harci tapasztalatain lelkesülve partizánmozgalmat indítottak Csehszlovákiában, és 1944 augusztusában fegyveres nemzeti felkelés tört ki az országban. Csehszlovákia népe felszabadító mozgalmának legdicsőbb korszaka ez. A gyűlölt fasiszta iga ellen vívott becsületes harc Csehszlovákia felszabadulásával^ végződött. A második világháborúban történelmi jelentőségű győzelmet aratott szovjet nép segítette Csehszlovákia testvéri népét, hogy felszabaduljon az idegen megszállók járma alól. Tisztelt köztársasága elnök elvtárs, a párt és a kormány küldöttségének tagjai, tisztelt szovjet vendégek és a kínai küldöttség tisztelt vendégei, partizánok és katonák, elvtársak! Csehszlovákia dolgozó népe a mai napon emlékezik meg a csehszlovák nép fasisztaellenes, harcának egyik legjelentősebb eseményéről, a Szlovák Nemzeti Felkelésről. Tíz esztendővel ezelőtt a szlovák nép, a szovjet nép példájától lelkesítve, drága Csehszlovákia Kommunista Pártjának felhívására felkelt, hogy fegyveres harcban, a cseh néppel vállvetve és a Szovjet Hadsereg oldalán részt vegyen hazája felszabadításában. „Szabad Szlovákiáért a szabad Csehszlovák Köztársaságban" — ez volt a felkelés fő jelszava, amelyet a kommunista párt Központi Bizottsága adott ki, A párt felhívására nemzeti lpizottságok alakultak, mint a hatalom helyi szervei. Szovjet parancsnokok vezetésével partizánosztagok alakultak, amelyek zömét szlovák munkások és parasztok alkották- A partizánosztagokban a szovjet partizánok mellett ott hracoltak a cseh nemzetiségű 'dolgozók is. A szlovák hadsereg katonái ezerszámra fordították fegyverüket a néppárti árulók ellen és csatlakoztak a forradalmi mozgalomhoz. Ezer meg ezer derék szovjet, szlovák és cseh elvtárs, nemzete szeretetétől vezetve vérét ontotta, életét áldozta a szabadságharcban. A Szlovák Nemzeti Felkelés hőse, a nép vezetője és szervezője a kommunista párt volt. Csehszlovákia Kommunista Pártja ezer meg ezer kommunista funkcionáriust nevelt, akik már a megszállás idején elítélték a néppárt árulását, hallgatták Mosizkva hangját *s követték a Csehszlovákia népe véget vetve a dolgozók elnyomásának és kizsákmányolásának, a burzsoá rendszernek, rátért az új, szocialista élet építésének győzelmes útjára. Csehszlovákia dolgozói kommunista pártjuk és népi kormányuk vezetésével történelmileg oly rövid idő alatt pompás sikereket arattak. A népi demokratikus Csehszlovákia m^ szilárd és szuverén állam. A szovjet nép szívből örül annak, hogy sikeresen teljesítették az első. ötéves tervüket, ami még jobban megszilárdította népi demokratikus államukat és megteremtette a szocialista társadalom sikeres építésének, a nép anyagi és kulturális jóléte állandó fokozásának feltételeit. A szovjet népet az öröm érzése hatja át annak láttára, hogy Csehszlovákia népe örökre véget vetett a munkanélküliségnek — a kapitalista országok dolgozói átkának, hogy a Csehszlovák Köztársaság alkotmánya biztosítja polgárainak munkára való jogukat. A munka a súlyos kényszerigából a becsület, az önérzetesség és hősies"ség ügye lett. őszinte örömmel figyeljük, hogyan szilárdul Csehszlovákia munkásosztályának és dolgozó parasztságának szövetsége. Ez a szövetség törhetetlen erővé vált, amely meghiúsítja az imperialisták és megvetésre méltó ügynökeik aljas cselszövéseit, melyekkel arra törekednek, hogy Csehszlovákia dolgozóit ismét kapitalista rabszolgaságba hajtsák. Amint azonban a történelem kerekét nem lehet megállítani, úgy nekik sem fog sikerülni soha viszszafelé fordítani a többi szabadságszerető nemzetekkel testvéri szövetségben új életét építő szabad nemzet fejlődését. párt, Gottwald élvtárs felhívását a fegyveres harcra. Népünk szabadságszeretete volt az az erő, amely minden becsületes és tisztességes embert a kommunista párt köré tömörített. A megszállók és a néppárti árulók ellen vívott véres harcban kovácsolódott nemzeteink, a csehek és a szlovákok egysége, az együttes harcban edződött megbonthatatlanná népünk és a nagy szovjet nép barátsága. Hiába igyekeztek a burzsoázia és a vele szövetkezett árulók, hogy a Szlovák Nemzeti Felkelést a maguk céljainak szolgálatába állítsák. A nép elutasította hamis hírverésüket és az új köztársaságért indított harcban saját követeléseit, saját jelszavait írta harci lobogójára. Az üzemi bizottságok podbrezovai értekezletén az új köztársaság megerősödése, megszilárdulása érdekében azt követelték, hogy szüntessék meg az embernek ember által való kizsákmányolását és adják át a gyárakat a nép kezébe. A hegyekben küzdő parasztok soraiban és az egyes falvakon egyre hangosabban hirdették . a jelszót: „A föld azé, aki megműveli'-. Hogyan váltottuk valóra a Szlovák Nemzeti Felkelés e követeléseit és célkitűzéseit? Ma, rövid tíz év multán kijelenthetjük: megszüntettük az embernek ember által való kizsákmányolását, az üzemeket a dolgozók kezébe adtuk, országunkban nem akad többé koldus és munkanélküli. Szlovákia népe nem kénytelen messzi idegenbe vándorolni, itt, a Csehszlovák Köztársaságban megtalálta biztos otthonát, munkáját, kenyerét. Tíz esztendő leforgása alatt Szlovákia úgy megváltozott, hogy alig ismerni rá. Százszámra épültek az új gyárak, ezer meg ezer hidat, többszáz kilométernyi A szabad nemzeteknek a proletárnemzetköziség nemes elveire, a szoros gazdasági együttműködésre és nemzeti függetlenségük tiszteletére alapuló barátsága új korszakunk nagy ereje. A nemzetek testvéri barátsága az évszázadok folyamán kiállotta a tüzpróbát. Elődeink — szmolenszki ezredek katonái, a cseh és szlovák honvédők, a régmúlt időben együtt harcoltak Grünwaldnál a teuton lovagok ellen és súlyos csapásokat mértek az idegen megszállókra. A szlávok közösen harcoltak a szultáni Törökország ellen; egymás oltfelán szálltak síkra a hitlerista barnainges veszedelem ellen. Ez a k«í. zös éredekekre épülő barátság ma sokkal szilárdabb, mint a múltban. A • nemzetek legnagyobb vívmánya, a béke, a demokrácia és a szo. eializmus tábora, melynek soraiban szoros testvéri összetartásban a Szovjetunióval haladnak a szocializmust már felépítő és most a szocializmusból a kommunizmusba való átmenetet megvalósító Szovjetunió példaképére és tapasztalataira támaszkodó népi demokratikus országok. E szocialista tábor nemzeteinek a békés alkotó munkában aratott sikerei óriási mértékben elősegítik a béke ügyét. Ezek a sikerek szilárdítják a béke és a szocializmus táborának ere. jét, lelkesedéssel töltik el a világ dolgozóit a békéért világszerte vívott harcban. Éljen a nemzetek barátsága! Éljen Csehszlovákia és a Szovjetunió nemzeteinek örök testvéri barátsága! Éljen a szabad és független népi demokratikus Csehszlovák Köztársaság! Éljen Csehszlovákia dicső Kommunista Pártja, mely Csehszlovákia népét biztosan vezeti a boldog jö. vő felé! vasúti pályatestet állítottunk helyre, a földtani kutatás feltárja földünk kincseit, új vízierőműtelepek épülnek. A gyár gazdája a munkás lett és munkája termelékenységét növelve megteremti életszínvonala szüntelen emelésének előfeltételeit. Hasonlóan a föld gazdája a pa_ raszt. Ma már nem fenyegetik végrehajtások, nem kopogtat ajtaján a nyomor. Szabadon műveli földjét, szabadon lép be az egysé. ges földmüvesszövetkezetbe, hogy együttes szorgos munkával gyarapítsa a föld hozamát, hogy több kenyeret, tejet, húst és egyéb mezőgazdasági terméket adhasson a dolgozóknak. A derék szlovákiai paraszt megérti, hogy amint együtt, harcolt a munkással és az értelmiségivel a hegyek között éhségben és fagyban, úgy ma is a munkással és a dolgozó értelmiséggel együtt kell építenie hazáját, mindnyájunk szebb és boldogabb életét, a szocializmust. Nem szavakkal, 'de tettekkel bizonyították be szeretetüket hazájuk és népük iránt. Tíz esztendő rövid idő, mégis e rövid idő alatt formájában nemzeti és tartalmában szocialista kultúránk soha nem látott mértékben felvirágzott. Szlovákiában ötszörösére emel. kedett a főiskolások száma és nemzetünk kulturális téren a világ legfejlettebb nemzeteinek sorába került. A Szlovák Nemzeti Felkelésben kapcsolódott a csehszlovák és a szovjet nép barátsága is. Ma, tíz esztendő multán, amikor az ameri. kai imperialisták új háborúra készülnek, a szovjet nép oldalán, a világ minden békeszerető nemzetével együtt harcolunk ismét a béke megtartásáért. A Szlovák Nemzeti Felkelés megmutatta milyen erős lehet egy kis nemzet, ha olyan erős és hűséges barátra támaszkodik, amilyen a szovjet nép. A mi köztár•aaágunk nem nagy, de a Szovjetunióval, a népi Kínával, a többi de. mokratikuB országokkal és a világ becsületes békeszerető népeinek millióival együtt megvédhetjük és meg is védjük a békét, ha következetesen haroolunk érte. A Szlovák Nemzeti Felkelés óta eltelt tíz esztendő mérlege valóban örvendetes. Bol. dog jövő felé haladunk. Drága Csehszlovák Kommunista Pártunk a Nemzeti Arcvonal kormánya vezetésével, hűséges szövetségben a Szov. jetunióval továbbhaladunk előre hazánk további felvirágoztatásához, a szocializmushoz. Boldogak vagyunk, hogy nagy manifesztációnkon köszönthetjük pártunk és kormányunk legkiválóbb képviselőit, élükön a köztársaság elnökével, Zápotocký elvtárssal, Novotný elvtárssal, a CsKP KB első Szoímbaton, augusztus 28-án a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordulója ünnepségeinek előestéjén Csehszlovákia dolgozó népének képviselői kegyelettel adóztak a hazánkat felszabadító szovjet hősök örök emlékének. A bratislavai Slavínon kegyeletes aktus keretében megkoszorúzták a Nagy Honvédő Háború elesett hőseinek sírjait. Szombaton 17.6rakor a szovjet hősök slavlni sírjainak megkoszorúzásán részt vett a párt. és kormányküldöttség Antonín Zápotocký köztársasági elnök, a CsKP KB politikai irodája tagjának vezetésével. Jelen voltak továbbá P. G. Krekotyen, a Szovjetunió ügyvivője, E. A. Kovpak, a Szovjetunió kétszeres hőse és A. N. Oszmolov vezérőrnagy, a szovjet partizánparancsnokok küldöttségének tagjai. A sírok megkoszorúzásán jelen voltak a Nemzeti Arcvonal központi szervezeteinek és Szlovákia közéletének többi képviselői. A hős vöröskatonák temetőjében felsorakozott a bratislavai helyőrség díszalakulata, hogy tisztelegjen a kegyeletes aktuson. Az orosz forradalmárok gyászindulójának meló. diája mellett a Slavín homlokfalánál ' a felszabadítók — a duklai szov- | A párt- és kormányküldöttség, valamint a szovjet vendégek szómba, ton, augusztus 28.án részt vettek a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordulójának ünnepségei alkalmából a bratislavai Nemzeti Színházban rendezett ünnepi esten. A köztársaság kerületeiből érkezett küldöttségeken ktvül az ünnepi esten részt vettek az üzemek legjobb dolgozói, az érdemrendek és kitüntetések tulajdonosai is. A közönség a színházba érkezésükkor lelkesen üdvözölte a párt. és kormányküldöttség tagjait és drága szovjet vendégeinket, akiket sokáig éljenzett. A. Sarvašnak, a kultúrális ügyek megbízotti hivatala müvészetügyi osztálya igazgatójának rövid üdvöz, lőbeszéde után a legjobb művészegyüttesek és a legkiválóbb művészek szerepeltek az ünnepi est müA kulturális ügyek megbízotti hivatala és a Csehszlovákiai Képzőművészek Központi Szövetségének szlovákiai tagozata a bratislavai Szlovák Egyetem termeiben kiállítást rendezett a szlovák nemzet felkelés alatti ellenállási harcának hősi idejéből származó okmányokból és műalkotásokból. A kiállítás okmányokkal, képekkel és plasztikai művekkel szemlélteti a szlovák nép hősi harcát. A szlovák nép a felkelésben a szovjet nép segítségével végsőkig fokozta a náci megszállók ellen, az új, valóban demokratikus Csehszlovák Köztársaságért vívott harcát. A kiállítást augusztus 28-án, szombaton, & délutáni órákban I 1954. augusztus 30. titkárával és kormányunk elnökével, Široký elvtárssal. Engedjék meg, hogy nem kevésbbé boldogan és szí. vélyesen üdvözöljem drága szovjet vendégeinket, a Szovjetunió nagykövetségének küldöttségét, a Szlovák Nemzeti Felkelésben harcolt parti, zánparancsnokok küldöttségét, köszöntöm továbbá a népi Kína küldöttségét, valamint a többi népi demokratikus ország képviselőit. Egy. ben köszöntöm a Csehszlovák Köztársaság valamennyi kerületéből ér. kezett küldötteket és mindnyájukat, munkásokat, parasztokat, dolgozó értelmiségieket, partizánokat, a fegyveres alakulatok tagjait, akik részt vesznek mai nagy manifesztációs gyűlésünkön. Átadom a szót Antonín Zápotocký elvtársnak, köztársaságunk elnökének. jst és csehszlovák hősök vérétől áztatott szent rögöt rejtő emlékműhöz elhelyezték a párt. és a kor. mány küldöttségének, a Szovjetunió prágai nagykövetségéinek, a szovjet partizánok küldöttségének, a szlovák nemzeti szerveknek, a csehszlovák hadseregnek, a belügyminisztérium fegyveres alakulatainak és Szlovákia fővárosa, Bratislava Központi Nemzeti Bizottságának koszorúit. Koszorúkat helyeztek el továbbá a szlovákiai főváros számos üze. mének, vállalatának és hivatalának dolgozói, akik örök hálájukat é« végtelen szeretetüket fejezték ki a hős harcosok sírja fölött. CsISz-tagok és pionírok virágcsokrokat helyeztek a sírokra, melyeken vörös rózsák nyílnak és melyeknek kör. nyékét üde tátrai nyárfák díszítik. A kegyeletes aktus részvevői a párt- és kormányküldöttség vezetésével csendben, tisztelettel adóztak a felszabadító győzelmes Szovjet Hadsereg, sírokban nyugvó hős katonái emlékének. A Szovjet Hadse. reg rendületlenül őrzi a szovjet nép és népünk szabadságát és a világbéke áttörhetetlen védőpajzsa. A bratislavai Slavínon lefolyt ke. ' gyeletes aktus a csehszlovák és j szovjet himnusszal ért véget. során. Részleteket mutattak be a szlovák és cseh művészek legértékesebb müveiből és népünk műalkotásaiból. A kultúrest, mely az Internacionálé eléneklésével ért véget, művészeti alkotásunk fejlődésének öröm. teljes szemléje volt. A legjobb együtteseknek és a legkiválóbb művészeknek a Nemzeti Színházban rendezett kultúrestje gazdagította a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. év. fordulójának ünnepségeit és lehetővé tette a részvevőknek, hogy betekinthessenek kultúrörökségünk szép. ségeibe. Az est egyúttal megmutatta, hogy tükröződik és fejlődik nemzeti kultúránk haladó harcos hagyománya, mai alkotó és előadó, művészeink tevékenységében, hogy művészeink örömteljes művészetükkel újabb alkotó tettekre lelkesítsék a dolgozókat. nyitották meg. A kiállítás megnyitásán részt vettek a párt- és a kormányküldöttség tagjai és a Szlovák Nemzeti Felkelés 10. évfordulójának jubileumi ünnepségein részvevő szovjet vendégek, továbbá Szlovákia közéleti tényezői. Jozef Kôstka államdíjas festőművész üdvözlőbeszéde után Ondrej Klokoč, a kulturális ügyek megbízottja mondott ünnepi beszédet. A párt- és kormányküldöttség a vendégekkel együtt nagy érdeklődéssel tekintette meg a dokumentációs anyagot, festményeket, szobrokat és grafikai munkákat, melyek a legkiválóbb szlovák képzőművészek alkotásai. Karol Baeíleknek, az SzIKP első titkárának megnyitó beszéde Ünnepi est a bratislavai Nemzeti Színházban A párt- és kormányküldöttség . a felkelés kiállításának megnyitásán Kegyeletadás a szovjet hösök emlékének /