Uj Szó, 1954. június (7. évfolyam, 132-158.szám)

1954-06-30 / 158. szám, szerda

6 UJSZÖ 1954. .június SO. Képek a „Szlovákia körüli" versenyről A bratislavai Carltofi-hallban rendezett ünnepélyes díjkiosztás­sal befejeződött az első „Szlovákia körüli" kerékpár verseny, amit a Szlovákiai Testnevelési és Sport­bizottság rendezett. A győztesnek és a helyezetteknek dr. Július Vik­tory, az SzTSB elnöke adta át a szép tiszteletdíjat, de emlékdí­jat kapott a verseny valamennyi részvevője is. 79 versenyző vett részt a nagy versenyen és ebből 66 tette meg végig az útvonalat. Sajtóvélemények a magyar-brazil mérkőzésről Ružička sportmestert az eperjesi pionírok virágcsokrokkal üdvözlik Kubr sportmester (balra) az ötö­dik útszakasz éles rajtjához indul Az V. útszakasz három győztese: Nesl, Krivka és Kubr a Svit-sta­dion díszemelvényén Sporthíradó Labdarúgás. — Szovjetunió: Dina­mó—Viking (Dánia) 2:1 (1:0). — NDK: Turbine Erfurt—IFK Hesing­bord 4:1 (1:0). — Bulgária: VMS Sztalino—Bp. Kinizsi 2:1. — Svéd­ország: Djurgarden Stockholm— Spartak Moszkva 0:5 (0:0). Tapolcsányban a nyitrai kerület vízilabda bajnoki versenyén a tapol­csänyi Tatran győzött, amennyiben .a döntő mérkőzésen a komáromi Spartakot 8:5 arányban legyőzte. A Bulgáriában portyázó Bp. Ki­nizsi labdarúgócsapata utolsó mér­kőzésén a szófiai Dinamó ellen 3:3 arányú döntetlent ért el. Az élel­mezési együttes repülőgépen uta­zott vissza Budapestre. A Szovjetunió ENSz-küldöttsége fogadást rendezett New Yorkban az USA sakkcsapatával mérkőzött szovjet sakkozók tiszteletére. ,Á külföldi sajtó-mindenekelőtt természetesen a magyar — a sport­rovatban behatóan foglalkozik a Magyarország—Brazília világbaj­noki mérkőzéssel. A budapesti „NÉPSPORT" rész­letes bírálatában többek között ezeket írja: „A magyar csapat elsősorban rendíthetetlen akaratának, óriási lelkierejének, hősi elszántságának köszönheti, hogy ilyen körülmé­nyek között, a legjobb csatár nél­| kül, újabb sérüléssel, a rendkívül sportszerűtlen eszközökkel küzdő 1 ellenféllel szemben is ki tudta har­colni a továbbjutást. Hatalmas lelkierőre vallott az is, hogy végén már csak Kocsisból és Cziborból álló csatársorunk még újabb góllal tudta biztosítani győ­zelmünket. Sokat beszéltünk arról, hogy a magyar csapat lelkesedés, lelkierő tekintetében legalább annyit tud nyújtani, mint tudás tekintetében. Ezt a mérkőzést elsősorban tör­hetetlen akarattal és lelkesedéssel kellett megnyernie, s vigyáznia kellett arra, hogy a mindjárt az elején megszerzett vezetést ne en­gedje ki kezéből. Aki ezt a mérkő­zést látta, az tudja csak, micsoda hatalmas teljesítmény volt ez já­tékosainktól, jóllehet, a csapat összmunkája a sérülés és hiányzá­sok miatt nem volt olyan jó, mint máskor. Játékosaink így is sok tervszerű támadást szőttek. A brazil csapat a saját stílusát játszotta, s hogy milyen veszélye­sen, ezt a játék mutatta. Sokszor maradtak felül az összecsapások­ban, s fejelésben, rúgásban igen kiválót nyújtottak. De mint csa­pat, nem lehetett tőlük most sem olyan összefüggő, tervszerű, egy­másbafonódó támadásokat látni, mint a magyar csapattól." A SZABAD NÉP-ben, a magyar dolgozók pártjának hivatalos lap­jában ezeket olvassuk: „A magyar csapatnak a közvet­len védelem volt a legjobb része. Óriási feladat hárult a második félidőben a magyar hátvédhármas­ra, de védőink a meg-megújuló brazil rohamokat sikerrel verték vissza. Grosics kiválóan védett. Minderi idegszálával együttált a védelemmel. Rendkívül sok nehéz labdát tett ártalmatlanná, kifutá­sait jól időzítette. Lóránt a véde­lem oszlopa volt. Fejjel, lábbal mentett, s igyekezett a megszer­zett labdákat játékostársához to­vábbítani. Lantosnak igen nehéz dolga volt. Hősiesen küzdött, raj­ta volt minden labdán. Arra töre­kedett, hogy Julinhót már a labda átvételében megakadályozza. Bu­zánszky is teljesértékű munkát végzett, sok támadást akasztott meg jóütemű közbelépéseivel. Bo­zsik, amíg a pályán volt, a csa­oat motorjánalj bizonyult. Nyu­godtsága, körültekintő játéka nagy hasznára vált a csapatnak. Labdái­nak „szeme® volt. Sok támadást indított el, nem cipelte feleslege­sen a labdát. Kiválóan játszott Za­kariás is. A tőle megszokott, szor­galmas védőfeladatot látta el, de maradt ereje arra is, hogy táma­dásokat indítson el. A csatársorban Kocsis kimagasló teljesítményt nyújtott. Tüneményes technikáját ezen a mérkőzésen számtalanszor csillogtatta. Minden megmozdulása veszélyt jelentett az ellenfél kapu­jára, labdái pontosan szálltak csa­tártársaihoz. Kivételesen nagy igye­kezettel, lelkesedéssel küzdött. Tóth M. az első félidőben a rá­bízott szerepet kitűnően látta el. Szünet után már látta, hogy na­gyobb teret engednek neki, ezt igyekezett kihasználni, s több szép támadást vezetett. Czibor a bal­összekötő helyén is a tőle megszo­kot mozgékony játékot nyújtotta, gyakran változtatta helyét. Tóth II. bíztatóan kezdett. Később sé­rülése megakadályozta teljes ké­pességének kifejtésében. Sérülten is hősiesen küzdött, igyekezett za­varni az ellenfelet és kitűnő lab­dákat adott társainak. Hidegkúti a hátravont középcsatár szerepét töl­tötte be — kitűnően. Egyébként meg kell állapítani, hogy ez a brazil csapat nem való a világbajnokságra. Nem méltó arra, hogy egy ország labdarúgó­sportját képviselje. A brazilok megmutatták, hogy a vereséget nem bírják elviselni. A mérkőzés utáni durva, alattomos cselekede­teik szinte példa nélkül állnak a labdarúgás történetében. Ilyen kö­rülmények között teljesen helyén­való volt a magyar vezetőknek az a döntése, hogy nem engedélyez­hetik a két magyar klubcsapat­nak, a Bp. Honvédnek és a Bp. Vörös Lobogónak a világbajnokság utánra tervezett brazíliai útját. Kétségtelenül nagy hátrányt je­lentett a magyar csapat számára Puskás hiánya. Hozzájárult még ehhez Tóth II. szándékos durva­ságokozta sérülése, majd Bozsik kiállítása. A magyar csapat mégis ki tudta harcolni a győzelmet, mert játékosainkban megvolt a lel­kesedés, a lelkierő, a törhetetlen akarat — ennek a pompás győ­zelemnek fő tényezője. A csapat összmunkája kényszerű körülmé­nyek között természetesen nem volt olyan egységes, mint máskor, mégis csapatunk a mérkőzés egyes részeiben ötletes, átgondolt táma­dásokat vezetett." Ellis angol játékvezető nem állt feladata magaslatán. Nem tudta kézben tartani a mérkőzést. Erélytelennek, meglehetősen hatá­rozatlannak bizonyult. Gyakran ho­zott fordított ítéletet, elnézte a dancsokat és az ellenfél testi ép­ségét veszélyeztető talpalásokat. Ellis már több alkalommal vezetett válogatott mérkőzést, ilyen gyen­gén azonban még nem láttuk bírás­kodni. Mentségére szolgál az, hogy a mérkőzés rendkívül változatos, nagyiramú, kemény összecsapások­kal tarkított találkozót hozott, s így a játékvezető szempontjából nehéz feladatot jelentett. A bécsi „VOLKSSTIMME" bírá­latában így vélekedik: A magyarok győzelme vitatha­tatlanúl bizonyította, hogy az euró­pai labdarúgás, különösen ami a csapatteljesítményt illeti, fölötte áll a délamerikai futballnak, mely inkább művészi egyéni teljesítmé­nyekre épül. A brazilok tehetet­lenül álltak a magyarok lapos adc­gatásával szemben és megérdemel­ten maradtak alul ezen a drá­mai jelenetekben bővelkedő mérkő­zésen. Külön fejezetet jeleht a bra­zilok példátlanul kíméletlen játé­ka. A délamerikaiak azonban nem­csak a pályán, de mérkőzés után az öltözőben is olyan jeleneteket rendeztek, amelyek eddig nálunk Európában ismeretlenek voltak, így megtörtént, hogy Maurinho az öltözőbe vezető folyosón odament Cziborhoz és úgy tett, mintha ke­zet fogna vele. Mikor Czibor ugyancsak kezét nyújtotta, a dél­amerikai ököllel az arcába súj­tott. Néhány pillanatra később Se­bes Gusztávot, a magyar OTSB alelnökét sörösüveggel vágták fejbe. Mindezek alapján a délame­rikaiakat egyszersmindenkorra ki kellene zárni a FIFA-ból, jegyzi meg a bécsi lap. „Megérdemelten győztek a magya- I, rok". Svájci lapvélemény. A svájci lapok közül elsőnek a „Bemer Tagblatt" közölt tudósítást vasárnap ešte a Magyarország­Brazília mérkőzésről. A lap meg­állapítja, hogy a mérkőzés hatal­mas érdeklődés mellett került sor­ra, s végig • drámai lefolyású volt. Különösen védőjátékosainkat di­cséri, akik alig adtak esélyt a bra­zil csatároknak a lövéshez. „A já­ték magas színvonalon mozgott — írja a lap az első félidőről — az európaiak adták meg a játék hang­ját. A délamerikaiak játéka las­súbbnak tűnt a jobb csapatjátékot mutató magyarok mellett". Az utol­só negyedóráról ezt írja a jap: „Mindkét csapat mozgósította utolsó erőit. Az elődöntőbe való jutásért folyó harc a tetőpontját érte el mind a pályán, mind a né­zőtéren. Brazília energikusan har­colt a kiegyenlítésért, de néhány perccel a befejezés előtt a magya­rok megszerezték negyedik gólju­kat. Ezzel Magyarország megérde­melten került az elődöntőbe" — irja a svájci lap. Kijevben az ukrajnai. röplab­dázók Romániát 3:0 aránVban le. győzték, azonban a nők versenyében a románok győztek 1:3 arányban. A Szovjetunió 25 tagú csapattal vesz részt a hagyományos angol Henley-nemzetközi evezősverse­nyen A szovjet evezősök vala­mennyi számra neveztek. Egyes­ben az olimpiai bajnok Tyukalov képviseli a szovjet színeket. Külföldi hírek és eredmények Az ausztrál Landy legutóbbi 1500 m-es (3:41.8) és egymérföl­des (3:58) viliágcsúcsjavítása al­kalmával az első 400 m-t a finn Kallio vezette 58 mp-cel, Landy 700 m-nél vette át a vezetést és 1200 m után leszakította Chata ­way-t is. Részidők: 800 m 1:57,9, 1000 m 2:27.2, 1200 m 2:56. Mögöt­te a helyezettek eredménye: 1500 m-nél, illetőleg egy mérföldnél a következő volt: Chataway (angol) 3:50 és 4:07.6, D. Jobansson (finn) 3:51.2 és 4:07.6. Ugyanezen a tur­kui versenyen a finn Vahöranta 1:52.5-öt futott 800-on és Mildh 53.1-et 400 gáton. Az oslói nemzetközi atlétikai verseny jobb eredményei 400 m: Wolfbrandt (svéd) 49. 800 m: Boy­sen (noivég) 1:51:4, 5000 m: Saks­vik (n.) 14:22.4, Peltomäki (finn) 14:30.8. 110 m gát: Olsen (n) 15. Távol: Berthelsen (n) 720. Bécsben a nemzetközi céllövő ver­senyben a csehszlovák versenyzők az agyaggalamblövésben 769:737 pontarányban legyőzték az osztrá.­kokat. A csehszlovákok közül leg­jobb Treybal volt, aki 200 lövésből 195 találatot ért el. A Szófia város nagydíjáért folyó kosárlabda versenyen Prága legyőz­te Párizst, (FSGT) 107:53 (52:26) arányban. A kosarakból Mrázek 27­et, Nebuchla 20-at, J. Baumruk 19­et dobott. A franciák közül Goully 17-et. Budapest 77:59 (42:43) arány­ban legyőzte Bukarestet. A magya­rok közül Hódi 20 kosarat dobott, a bukarestiek közül Fodor 15-öt. Szó­fia 98:70 (44:38) arányban legyőzte Pekinget, Totev 21, a kínaiak részé­ről Man Chuan-sin 19 kosarat do. bott. Ennek a versenynek további ered­ményei: Bukarest—Párizs 72:53 (36:25), Fauberg 17, illetve Rossi (15), Szófia—Varsó 65:51 (32:25), Domovský 12, Palev 10, illetve Za­gorský 13. Budapest—Peking 111:55 (65:32), Bánhegyi 22, Zsiros 17, il­letve Man Chuan-sin 12. Sikeresen szerepelnek versenyzőink a római tornász-világbajnokságon Rómában 24 ország legjobb tor­nászainak és tornásznőinek részvé­telével megkezdődött a hatodik tornász-világbajnokság. Az első vi­lágbajnokságra 1926-ban Luxem­burgban került sor, 1930-ban aztán a párizsi, 1934-ben a budapesti, 1938-ban a prágai, 1950-ben a bá­zeli világbajnokságot bonyolították l e­A legutóbbi világbajnokságon sem Csehszlovákia, sem Magyaror­szág nem indult. A férfi csapat­versenyt Svájc, a nőit Svédország nyerte meg. Az egyéni versenyben a svájci Lehman győzött, a nők egyéni világbajnokságát pedig Rá­kóczi Helena, lengyel versenyzőnő nyerte. A Szovjetunió versenyzői első­ízben vesznek részt a világbajnok­ságon. Két évvel ezelőtt Helsinki­ben vitathatatlan fölénnyel nyerték a Szovjetunió tornászai az olimpiai versenyt. Az összetett csapatver­senyben a Szovjetunió mögött Svájc második, Finnország pedig harmadik lett, az egyéni összetett versenyben pedig Csukarin lett olimpiai bajnok. Második ugyan­csak szovjet versenyző, Szaginyan, harmadik pedig a svájci Stadler lett. Női csapatversenyben ugyan­csak a Szovjetunió győzött, a nők összetett versenyében pedig Goro­hovszkája nyerte az olimpiai aranyérmet. A világbajnokság szín­helye ezúttal a római olimpiai sta­dion. Tropikus hőségben kezdték a világbajnokság első számait, me­lyek a következő eredményt hoz­ták: A férfi hattusában a kötelező versenyszámokat bonyolították le. Ebben a következő csapatok vettek részt: Csehszlovákia, Lengyelor­szág, Jugoszlávia, Japán és Svájc. A négytagú döntőbíróság előtt a csapatok gyűrűn, korláton, lóátug­rásban, lólengésben és nyújtón mutatták be első kötelező gyakor­lataikat. A csehszlovák verseny­csapat a következő összeállításban állt fel: Daniš, Ružička, Prorok, Bim, Škvor, Mikulec, Kejŕ, Sotor­nik. Az utóbbit a csapatba Svobo­da helyett állították be, aki jelen­leg betegeskedik. Már az első gyakorlatok elvégzé­sénél kemény harc alakult ki Ja­pán, Svájc és a csehszlovák ver­senycsapat között. Versenyzőink a legnagyobb sikert a nyújtón érték el, ahol a legkiemelkedőbb telje­sítményt Mikulec, Bím és Danis nyújtották, a korláton Daniš, Ru­žička és Sotornik gyönyörködtették a közönséget. Csapatunk azonban a gyűrűn bemutatott gyakorlatok­ban kevésbbé volt eredményes és a szabadgyakorlatokban sem érté­kelték úgy, ahogy azt elvárhat­tuk volna. A csehszlovák tornász­válogatott az első hat csapat cso­portjában Svájc és Japán után je­lenleg a harmadik helyen áll. Az első hat versenycsapat ered­ményei a kötelező hattusában: 1. Svájc 333.65, 2. Japán 333.60, 3. Csehszlovákia 328.35, 4. Lengyelor­szág 303.80, 5. Jugoszlávia 297.25, 6. Dánia 273 pont. A nők négytusabajnokságát a kötelező gyakorlatokkal kezdték az olimpiai stadion déli szárnyá­ban. A versenycsapatok első soro­zatában a következő válogatottak állottak fel: Szovjetunió, Bulgária, Románia és Luxemburg. Már az első gyakorlatok elvégzése után kibontakozott a szovjet tornásznők meggyőző és elvitathatatlan fölé­nye, akik S. Muratovova (Poduzdo. vova), T. Maninova, Maria Goro­hovskája, Galina Rudkova (Sam­rajova), Larisa Diriiova, Galina Sa­rabidzeova, Mina Bocsarovova és P. Danilovova összeállításban állottak fel. A gyakorlatokat öttagú ver­senybíróság jelenlétében végezték. Muratovova, aki az egyéni ver­senyben vezetett, a lóátugrás gya­korlása közben kezét törte. A szov­jet tornásznők ezután csak hét ver­senyzővel folytatták a gyakorlato­kat. A női csapatverseny első ré­szének eredményei a következők: 1. Szovjetunió 225.45, 2. Bulgária 213.66, 3. Románia 213.18 pont, 4. Luxemburg. „ŰJ SZO", feladja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszt) a szerkesztőbizottság Felelő? Lőrinc* íyuls fö.wt Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského s—lü, telelőn 347-16, 352-10 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 337-28. Előfizetési dfj havonta Kis 6.60. Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata Megrendelli" ninden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. E-51181

Next

/
Thumbnails
Contents