Uj Szó, 1954. május (7. évfolyam, 105-131.szám)
1954-05-28 / 129. szám, péntek
6 UJSZO 1954. május 28. Látogatás a somorjai kölcsönkönyvtárban 1954 január elsejével a somorjai kölcsönkönyvtárl olvasószobának rendezték be, ahol azonkívül, hogy dolgozóink és az ifjúság szórakoztató és tanulságos olvasmányhoz juthat, módot adnak arra is, hogy a tiszta, szépen berendezett olvasószobában idejüket egy-egy jó könyv társaságában töltsék el. A kölcsönkönyvtár agilis vezetője, Csölle Erzsébet elmondja, hogy dolgozóink körében egyre jobban fokozódik a jó könyv iránti érdeklődés. Nagyon keresik mostanában Jilemnický regényeit, azonfelül, a szovjet írókon kívül Móricz Zsigmond és Mikszáth írásait is kedvelik dolgozóink. A szovjet irodalom is közérdeklődésnek örvend. Érdekes olvasó-viták is voltak már, éspedig az „Aranycsillag lovagjá-"ről és az „Aratás"ról, ahol értékes hozzászólások hangzottak eh Dolgozóink már jól ismerik Szergej Tutarinov, Vaszilij Bottnyikov és Avdotya alakjait és szórakozva, észrevétlenül alakulnak át ők is a szovjet dolgozók példájára öntudatos, a szocializmust építő emberekké. A könyvtárban megtalálhatók Erenburg „Vihar"-jának új, a Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó által kiadott példányai is. Az ifjúsági és gyermekirodalom kötetei szintén szép számban és gondos válogatásbaff egymás mellett. Itt látjuk többek között Illyés Gyula remek mesekönyvét, a „Hetvenhét magyar népmesét" is. Csölle élvtársnő szerint a szakirodalom közül főleg mezőgazdasági brosúrákat keresnek dolgozóink és igen megelégedettek, hogy tudásszomjukat ezen a téren is. kielégíthetik. Lázár Anna Befejeződött a szabadfogású birkózó-világbajrtükság A Szovjetunió 3, Törökország és Irán 2—2, Japán 1 világbajnokságot nyert Nemzetközi salakpá'yaversenyt rendeznek Bratislavában Vasárnap a sztrahovi stadionban lefolyt 20. nemzetközi salakpályaverseny után szombaton és vasárnap, május 29-én és 30-án, Bratislavában is rendeznek nemzetközi versenyt a J. Dimitrov-békeüzem Iskra stadionjában, ahol a legjobb csehszlovák salakpályaversenyzők mérkőznek a svéd Ulf Erikssonnal és J. Janssonnal, az angol Roy Craigheattal és a holland vam Doornikkal. A salakpályaversenyt a bratislavai kerületi autó-moto klub dolgozói rendezik és mindent előkészítettek ennek a fontos motorkerékpárosverseny rendezésének sikeres lefolytatásához. Különös gonddal hozták rendbe a pályát. Ennek rendbehozásánál a Juraj Dimitrov-üzem mellett működő Hadsereggel való együttműködés szövetsége üzemi szervezetének tagjai 500 brigádórát dolgoztak le. Nagy gonddal hozták rendbe a nézőteret, amelynek amfiteátrumszerű külseje van és most 13.000 néző befogadására alkalmas. A verseny szombaton délután 16 órakor kezdődik. Először 8, majd 12 e :őfutam lesz. A 4 döntőverseny vasárnap délután 14 órakor kezdődik. Összesen 16 versenyző indul I és minden versenyző 5 előfutamot végez és utána egy befejező futást a helyezésért. A pálya köre 390 méter hosszú és a versenyzők minden előfutamnál és a döntőben is négyszer teszik meg a kört. A versenyen a következők vesznek részt (zárójelben a versenyzők rajtolószáma): Jedlička (2), Špinka (4), Eriksson (6), Vanek (8), Anderle (10), Tuma (12), Prucha (14), van Doornik (16), Lucák (18), Jansson (20), Roy (22), Volavý (24), Marha (26), Craigheat (28), Gruss (30), Ottó Rosák (32), tartalék versenyzők. Fiala (21), Jarolin i (23) és Müller (25). A nagy magyar sportgyőzelem további visszhangja Átalakítják a bratislavai vásárcsarnokot Á pártnak és kormánynak a dolgozók ellátása és egészsége érdekében kifejtett állandó gondoskodása keretében elhatározták, hogy megkezdik a bratislavai vásárcsarnok átalakítását. A vásárcsarnok jelenlegi állapota nem felel meg az állami kereskedelem feltételeinek és ezért 1954. június 1-én bezárják és ugyanakkor elkezdik átalakítását. A dolgozók folyamatos ellátását hússal, hústermékekkel és tejjel, a vásárcsarnok bezárása után a következő elárusítóhelyek fogják végezni. Húselárusítóhelyek Sztálin-tér 28., Sztálin-tér 15., Duna utca 15., Molotov-utca 24., Szárazvám 8. és Békevédők utcája 12/a. Tejelárusítóhelyek: Štúr-utca 6/a. Leningrád-utca. 17, és- Duna-utca 24. Irodalmi est Bratislavában A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, a Kerületi Szakszervezeti Tanács, a Csemadok és a Csehszlovák-Szovjet Barátsági Szövetség '— Bratislava I. kerületi szervezetének közreműködésével 1954. május 29-én, szombaton 20 órakor az SČSP klub olvasótermében (Szárazvám 17.) IRODALMI ESTET rendez. Az irodalmi est során meg- I vitatásra kerül HÁROM FIATAL KÖLTŐ Török Elemér, Ozsvald Árpád és Veres János könyve. Az est műsora a következő: 1. A bratislavai Magyar Pedagógiai Gimnázium népművészeti együttesének fellépése. 2. A három fiatal költő (Török, Ozsvald, Veres) verseskónyvét Tóth Tibor ismerteti: 3. Török, Ozsvald. Veres verseit szavalja Szoldin Ilona. • Ungvári Ferenc és Szakái István. 4. Vita. Tokióban befejeződtek az egyéni szabadfogású birkózó világbajnokság küzdelmei. A legtöbb világbajnokságot a Szovjetunió szerezte — hármat — a pontversenyben Tö rökország lett az első. A magyar birkózók közül Bencze szerepelt a legjobban: második helyezést ért el. A szabadfogású birkózó világbajnokság végeredménye: Lepkesúly: 1. Akbas (török), 2. A magyar labdarúgó válogatottnak az angol együttes felett aratott nagy győzelme a nemzetközi sportvilág beszédtémáját képezi. A legtöbb lap továbbra is hosszú cikkekben foglalkozik a magyar tizenegy kiváló szereplésével. „Daily Herald" Nagy fényképsorozattal és hoszszú cikkben foglalkozik a mérkőzéssel, megállapítva, hogy az angol labdarúgás nimbuszát végleg megtépázták. A lap tudósítója szerint még a hét gólnál is fájdalmasabb volt, hogy a magyarok kényükkedvére sétáltak át az angol védelmen és játszi könnyedséggel adogatták a labdát lábról-lábra anélkül, hogy ebbe az angol labdarúgók beleavatkozhattak volna. „Reuter" angol hírügynökség: i Magyarország a vasárnapi győzelem után joggal állíthatja magáról, hogy a futballvilág mestere — irja — mert megvalósította azt, ami eddig a világ egyetlen csapatának sem sikerült. Két egymást követő mérkőzésen aratott győzelmet Anglia válogatottja ellen és összesen 13 gólt rúgott az angol nemzeti tizenegy kapujába. A ragyogóan tökéletes, tankönyvszerű magyar támadások teljesen megzavarták az angol védelmet. Ami kis remény még maradhatott a második félidőben a már teljesen csüggedt angol csapat számára, azt végleg megsemmisítette a gyorsan elért újabb három magyar gól ellenállhatatlan varázsereje. A magyarok, akárcsak Wembleyben, vasárnap kihasználták a tág, szabad játékteret gyönyörű labdaadogatásaikkal. Csak úgy incselkedtek az angol védőkkel, akik bár férfiasan küzdöttek, de semmiképpen nem bírtak a káprázatosan ügyes, gyors és kitartó ellenfeleikkel. A magyarokat igazán nem lehetett a legcsekélyebb hibán sem rajtakapni. Mindegyikük mesteri tökéletességgel játszotta a maga szerepét. Az ellenállhatatlan fölény összes elemeit meglepetéssel tetőzték be a magyarok. A mérkőzés végét jelző sipszó csodálatos, mesteri mutatványnak vetett véget, amellyel a magyarok lettek a világbajnokság első számú esélyesei. A „New York Times": „Magyarország összezúzta Anglia tizenegyét" című cikkében a többi között, a következőket írja: Angliát elsöprő vereségben részesítette az utolérhetetlen magyar tizenegy, akiknek futballtudása angol edzők tanításaiból ered. A második félidőben szintp a menny -/et szakadt rá az angolokra, amint MagyarorKitano (japán), 3. Csalkalamanidze (szovjet). — Légsúly: 1. Dagistanli (török), 2. Bencze (magyar), 3. Jaskari (finn), 4. Gigiadze (szovjet). — Pehelysúly: 1. Kasahara (japán), 2. Sit (török), 3. Muzasvili (szovjet), 4. Hoffmann (magyar), — Könnyűsúly: 1. Tovfighe (iráni), 2. I. Anderberg (svéd), 3. Gabarajev (szovjet). — Váltósúly: 1. Balavadze (szovjet), 2. Farzin (iráni), szág rövid időn belül háromszor rakétázta a labdát Anglia kapujába. „Manchester Guardian": Külön kiemeli a közönség sportszerűségét — azt, hogy a 90.000-es nézősereg nagylelkűen megtapsolta azt az angol csapatot, amelyhez az angol rádió riportere nem volt nagyon kegyes, mikor a mérkőzés megkezdése után azonnal kijelentette: „Eddig még nem láttuk azt, amit látni reméltünk: új angol csspatot". „Daily Mirror": Ez volt a dunai katasztrófa, sanyarú visszavonulás a Dunától. Soha még angol csapatot nem páholtak el ennyire. Azok, akik megvertek bennünket, pontosan azt a i futballt játszották ismét, mint amellyel Wembleyben győztek. Puskás és a többi magyar csatár olyan gyors és lendületes volt, mint a csárdás. Egészen más osztályba tartoznak, mint mi. Porrázúztak bennünket a gyorsaság, az észszerűség, a képzelőerő és a labda feletti vakítóan ragyogó uralom porondján. Játékuk minden tekintetben hibátlan volt. Mindez nagyon szomorú látvány volt az angol zászlókat lobogtató maroknyi angol csoport számára a Népstadionban, amely lüktetett a 90.000-es nézősereg lázas lelkesedésétől. A „Sportinformation Zürich" svájci hírügynökség megállapítása: Az angol labdarúgó válogatott pár héttel a világbajnoki mérkőzések előtt eddigi legsúlyosabb vereségét szenvedte el Budapesten. Bár az angolok úgy utaztak a magyar fővárosba, hogy vissza akarnak vágni a Wembley 6:3-ért, erre a 90 perc alatt semmi esélyük nem volt Tegnap este ünnepélyes keretek között kezdték el Milánóban a „Tropheo del Mairano" nemzetközi kosárlabdatornát, melyen Európa legjobb csapatai vesznek részt. Az első mérkőzésre válogatott csapatunk Franciaország ellen állott ki. Az első perctől az utolsóig nagyszerű küzdelem folyt és kosarazóink megérdemelten 68:47 (37:30) arányban győztek. A csehszlovák váloga. tott kosárlabdázók az egész mérkőzés alatt gyorsan, nagy iramban játszottak. A válogatott legjobb játé3. Kaneko (japán). — Középsúly: 1. Zandi (iráni), 2, Atli (török), 3. Katsuramoto (japán). — Félnehézsúly: 1. Englas (szovjet), 2. A. Atan (török), 3. Palm (svéd). 4. Kovács (magyar). — Nehézsúly: 1. Mekokisvili (szovjet), 2. I. Atan (török), 3. B. Antonsson (svéd), 4. Növényi (magyar). — A pontversenyben: 1. Törökország 37 pont, 2. Szovjetunió 35, Irán 22. a kitűnően játszó magyarokkal szemben. A nürnbergi „Sportmagazin" véleménye: A 7:l-es vereség után az angolok sportemberekhez méltóan üdvözölték a kitűnő magyarokat, de utána fejüket rázva futottak öltözőjükbe. A magyar játékosok egymás gondolatát ismerve, továbbították a mezőnyben a labdát, s velük szemben az angolok — mintha kezetök lennének — teljesen tehetetlenül álltak. „Francé Dimanche" A magyarok valósággal lehengerelték nagynevű ellenfelüket. A magyar fölény mindvégig állandó volt és nem kétséges, hogy az angolok teljesen megérdemelten szenvedtek katasztrofális vereséget. „Daily Sketch": Magyarország csodálalos labdarúgó csapatának győzelme az öröm leírhatatlan orkánját robbantotta ki Budapesten. Ha valaki savanyú arcot látott vasárnap Budapesten, biztos volt, hogy az illető angollal áll szemben, — írja a lap — s végül megállapításként szögezi le: „A magyar csapat igazán felséges volt!" „Työkansan Sanomat": Az eredményből világosan látszik, hogy a magyarok elhagyták a hagyományos angol iskolát. Maguknak az angoloknak is el kell ismerniük, hogy a magyarok győzelme ilyen arányban is megérdemelt. „Hufvudstadsbladet" A magyar csapat megérdemelten győzött, mert minden csapatrészében jobb volt. Jobb volt technikában, taktikában és csapatmunkában. kosa Mrázek volt, akit a franciák fedezni sem tudtak. Válogatottunk pontjait Mrázek 24, Síp 14, Tetiva U. Kolár 10, Ryl lieh 5 és Skeŕik 1. dobták, míg a francia válogatott részéről Morlard 11 és Naguri dobásai voltak eredményesek. A mérkőzést Kassai (Magyaroszág) és Reterberi (Olaszország) vezették. A késő esti órákban Szovjetunió Belgium ellen. Magyarország pedig Olaszország ellen játszott. Lapzártáig e két mérkőzés eredményét nem kaptuk meg. Két ponttal a Tatran Prešov „B" csapata vezeť a prešovi kerületben A prešovi kerületben a hatodik tavaszi fordulót bonyolították le, Eredmények:' Slavoj Prešov—Tatran Humenné 1:2 (1:2), Lokomotíva Humenné—Slávia Prešov 0:3 (0:2, Slavoj Sobrance—Slavoj Bardejov 2:2 (1:2), Sokol V. Kapušany—Slavoj Michalovce 1:5, Slavoj Sabinov—Tatran Prešov „B" 1:5, A Slavoj Stará Ľubovňa—Slovan Giraltovce mérkőzést későbbi időpontra halasztották. A vasárnapi forduló után a tabella állása a következő: Tatran Prešov B 6420 21:210 Slávia Prešov 5 4 1 0 11: 4 9 Slavoj Michalovce 6 3 2 1 13: 8 i Slavoj Bardejov 6 3 12 16:13 7 Sokol V. Kapušany 6 3 0 3 13:17 6 Slavoj Sabinov 6.3 0 3 13:21 6 Slavoj Sobrance 5 13 1 9: 9 5 Tatran Humenné 5 2 0 3 9: 9 4 Slavoj Prešov 5 1 1 3 17:13 3 Lokom. Humenné 5 113 9:12 3 Slovan Giraltovce 5 1 1 3 7:20 3 Slavoj St. Ľubovňa 4 0 0 4 5:15 0 Sporthíradó • Kijelölték a világbajnokságon résztvevő 22 magyar labdarúgót, A. június közepén Svájcban megkezdődő labdarúgó világbajnoki küzdelmekre Magyarország az alábbi 22 játékost nevezte be: Kapusok: Grosics, Gellér, Gulyás. Hátvédek: Buzánszky, Lóránt, Lantos, Kárpáti, Várhidi, Fedezetek: Bozsik, Zakariás, Kovács I., Szojka. Csatárok: Tóth II. Budai, Kocsis, Machos, Csordás, Hidegkúti, Palotás, Puskás, Czibor, Tóth M. Mint Budapestről jelentik, szerda este a következő játékosok utaztak el a május 29-i luxemburgi előkészületi mérkőzésre: Grosics, Gellér, Buzánszky, Lóránt, Lantos, Kárpáti, Bozsik, Zakariás, Kovács I. Tóth II., Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Czibor, Budai és Palotás. • Berlinben nagyszabású nemzetközi iikölvívóversenyt rendeznek. Mint jelentik, június 4 és 8-a között Berlinben nemzetközi egyéni ökölvívóversenyt rendeznek, amelynek keretében 6 nemzet: a Szovjetunió, Magyarország, Csehszlovákia, Bulgária, a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Németország legjobbjai lépnek szorítóba. • Szófiában befejeződött a népi demokratikus országok szabadságharcos motorosainak versenye. Az összetett versenyben: 1. Bulgária, 2. Csehszlovákia, 3. Románia, 4. Magyarország, 5. Német Demokratikus Köztársaság. • Az osztrák válogatott labdarúgócsapat, mely a világbajnokság során Csehszlovákia második ellenfele, Nyugat-Németországba készül a két. hét múlva meginduló küzdelmekre. Az osztrákok a kővetkező összeállításban játszanak két mérkőzést Nyugat-Németországban: Zeman, Hanappi, Happel, Stotz — Oc. wirk, Golobic — Iiörner I., Wagner, Dienst, Stojaspal, Körner II. • Rykr és Čížek csehszlovák motorkerékpározök Franciaországba utaztak, ahol részt vesznek a 24 órás nemzetközi versenyen. Mind a két csehszlovák versenyző Jáwa 350 köbcentiméteres gépen indul. Vidéki eredmények Somorjai Slavoj—Nagymagyari Sokol 3:3 (1:1). A kerületi bajnokság rangadója változatos és mindkét oldal közepes szereplésével döntetlenül végződött. A gólokat Vizent, Leffler 2, illetve Csejtei lőtték. Illésházi Sokol—Bélvatai Sokol 1 :T. A két szomszéd falu labdarúgócsapata jóiramú mérkőzést játszott, de a csatárok nem tudták kihasználni a gólhelyzeteket. Nagymagyari „B" Sokol—Nagylégi Szokol 1:5. A nagylégiek minden tekintetben felülmúlták a nagymagyari csapatot. Olgyai Sokol—Nagylégi Sokol „B" 9:1. Az olgyaiak az egész mérkőzés alatt lelkesen harcoltak, nagy gólarányú győzelmük megérdemelt. Ä milánói nemzetközi kosárlabda-tornáról jelentik: Válogatott kosárlabdázóink 68:47 (37:30) arányban győzték le Franciaország válogatottját „ŰJ SZO". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központ) Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrinca G rula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Jeaenského 8—10, telelőn H47-16, 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon 337-28 Előfizetést díi havonta Kíí 6.60 Az előfizetést és kézbesítést az illetékei oostahivatal (postakézbesítő) intézi. Ellenőrző postahivatal Bratislava L Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. D-52668