Uj Szó, 1954. május (7. évfolyam, 105-131.szám)

1954-05-18 / 120. szám, kedd

1954. május. 18. Fordítsunk nagy figyelmet a dolgozók panaszai elintézésére A genfi értekezleten részvevő szovjet Ml Iljicsov, a genfi értekezleten részvevő szovjet küldöttség szóvi­vője szombaton este rendkívüli saj ­/tóértekezleten bejelentette, hogy ' Bidault francia külügyminiszter szombaton levelet intézett Molo­tovhoz, a Szovjetunió külügymi­niszteréhez. Bidault levelében hangoztatta, hogy a vietnami néphadsereg ed­dig 450 sebesült katonáját bocsá-. totta el Dien Bien Phuból. Ezek — Bidault közlése szerint — va­lamennyien francia nemzetiségűek. A francia külügyminiszter leve­lében azt állította, hogy a vietnami i néphadsereg nem jár el a sebesült foglyok hazaszállításáról létrejött megállapodás értelmében, ameny­nyiben eddig még nem bocsátotta el a hadifogságból a vietnami nem­zetiségű sebesült katonákat. Bidault levelében felkérte Molo­tov külügyminisztert, hogy ezzel kapcsolatban járjon közbe a Viet­nami Demokratikus Köztársaság képviselőinél. Molotov szovjet külügyminiszter válaszában közölte, hogy a Viet­nami Demokratikus Köztársaság kormánya félreérthetetlenül kije­lentette, hogy Dien Bien Phunál I fogságba esett sebesülteket, nem­zetiségükre való tekintet nélkül hazabocsátja. Ha az egyezmény végrehajtásával kapcsolatban technikai természetű részletkérdéseket kell elintézni, legjobb lenne, ha a francia kor­mány közvetlenül a Vietnami De­mokratikus Köztársaság kormányá­hoz, illetve ebben az esetben a Genfben tartózkodó Bidault francia külügyminiszter, az ugyancsak Genfben tartózkodó Fam Van Donghoz, a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság küldöttsége veze­tőjéhez fordulna — válaszolta Bi­dault levelére Molotov. A nyugati sajtó Molotov elvtárs péntek! beszédéről A nyugati sajtó érdeklődéssel fogadta V M Molotov pénteki beszédét az indokínai kérdésről és a burzsoá sajtó nagy része is je­lentősnek minősíti a Szovjetunió külügyminiszterinek azt a javas­latát, hogy az indokínai hadműve­letek beszüntetéséről szóló egyez­mény végrehajtásának ellenőrzé­sét semleges államok képviselőiből álló bizottságra bízzák. Az angol „The Times" szerint. Molotov lépése „nagyon hasznos­nak bizonyulhat". A „Manchester Guardian" és a „Daily Mail" genfi jelentései azt a nézetüket fejezik ki, hogy a/ angol körök Molotov javaslatait határozott haladásnak tekintik. A „Daily Express" így ír ugyan­erről a kérdésről: „A genfi kriti­kus negyvennyolc óra a béke ki­látásainak állandó javulásával ért yéget." A lap azt a reményét fe­jezi ki. hogy Molotov javaslata hozzájárul az „indokínai harcok megszüntetése közvetlen problé­májának rendezéséhez". Figyelmet érdemel az a körül­mény is, hógy az egész angol sajtó helyeslően ír arról, hogy az indo­kínai kérdésről zárt tárgyalásokat folytatnak majd. Az angol lapok kiemelik továbbá, hogy az utóbbi napokban az angol küldöttség sze­repe nagyobb súlyt kapott a genfi tárgyalásokon. Ennek a nézetnek ad kifejezést a többi között a „Manchester Guardian" című lap is, melynek genfi tudósítója jelen­tésében azt a megállapítást teszi, hogy „Eden különleges helyzetre tett szert Genfben". A francia lapok ugyancsak fog­lalkoznak Molotov genfi beszédé­vel és nagyrészt úgy értékelik a Szovjetunió külügyminiszterének javaslatát, mint amely „pozitív hozzájárulást" jelent a tárgyalások sikeréhez. A „Franc-Tireur" című párizsi lap például a következőket írja: „A Genfben Indokínáról folyamat­ban lévő tanácskozások pénteken olyan fordulóponthoz jutottak, amely bizonyos eredményekre jo­gosít ... A szovjet külügyminiszter javaslatainak jelentőségét nem le­het lebecsülni." Az amerikai lapok közül figyel­met érdemel a „The N^w York Times" szombati számának „Hala­dás Genfben" című cikke, amely a többi között a következőket ír­ja: „Molotovnak az a javaslata, hogy Indokínában a hadműveletek beszüntetéséről szóló egyezmény végrehajtását semleges nemzetek­ből álló bizottság ellenőrizze, talán első jelnek tekinthető arra, hogy az indokínai tárgyalásokon túlju­tottak a holtponton." Dulles Párizsiba utazik Genfben feltűnést és ellenér­zést váltott ki a svájci távirati ügynökség kiadott jelentése, amely szerint Dulles amerikai külügymi­niszter a közeli napokban Párizs­ba érkezik, hogy az indokínai kér­déssel kapcsolatban tárgyalásokat kezdjen Laniel francia miniszter­elnökkel. Politikai megfigyelők rámutat­nak, hogy ezek a tárgyalások csak az indokínai béke helyreállítása ellen irányulhatnak. Douglas Dil­lon, a,z Amerikai Egyesült Államok A francia expedíciós hadíesí súlyos veszte a tonkini deltában \ A tonkini deltavidéken Phuly közelében a néphadsereg erői beke­rítették az expedíciós hadtest egyik zászlóalját. A Hanoiban kiadott közlemény beszámol arról, hogy heves harcok zajlottak le s csak légierők bevetésével és erősítések küldésével sikerült kiszabadítani a francia zászlóaljat szorongatott helyzetéből. A közlemény hangsúlyozza, hogy Phuly városnak, amely háromne­gyedrészben el van pusztítva, igen nagy stratégiai fontossága van, mivel kulcshelyzetet foglal el a Hanoit Nam Dinh-nel összekötő útvonalon. Kémcsoportot tettek ártalmatlanná Lengyelországban A francia expedíciós hadtest súlyos veszteségeket szenvedett a tonkini deltában. \ • A „PAP" hírügynökség közlése szerint a lengyel állambiztonsági szervek a napokban ártalmatlanná tettek egy, az ország területén szer­teágazó hálózattal rendelkező kém­csoportot. A csoport élén olyan személyek álltak, akik angol kémiskolát vé­geztek, majd átdobták őket Len­gyelország területére. A letartóz­tatottak között van Zeigniew Ka­minski, Bogdán, Licholat, Piotr Mint ismeretes, á Laniel-kor- | mány betiltotta a Párizsba érke- | zett szovjet balettművészek cso­portjának vendégszereplését. A szovjet művészek csoportja május 15-én elhagyta a francia fővárost. Elutazása előtt M. Csulaki, a szovjet művészcsoport vezetője sajtóértekezleten nyilatkozott és a többi között hangsúlyozta: A szovjet balettművészek, akik a francia . kormány meghívására érkeztek Franciaországba, hogy vi­szonozzák a Comédie Francaise moszkvai és leningrádi látogatását, azt a célt tűzték maguk elé. hogy megismertessék a francia polgáro Chojsan, Wladislaw Nys, Euge­niusz Ptasznik és mások, összesen 25 ember, akiket a kémcsoportban való részvétellel vádolnak A ké­meknek többízben Ádenauer kor­mánya biztosított lakást, közleke­dési eszközöket és segédszemély­zetet. A kémcsoport bűnös tevékeny­ségének leleplezésében nagy sze­repet játszott a lakosság ébersége. szovjet balettművészek | kat a szovjet balettművészet ered­I ményeivel. Mint azonban ismeretessé vált, a francia kormány másodízben meg­határozatlan időre elhalasztotta a szovjet balettelőadásokat, most pe­dig egyoldalúan bejelentette, hogy a bemutatók elmaradnak s ezt olyan mozzanatokkal indokolta, amelyeket nem lehet megalapozot­taknak tekinteni. A francia kormánynak a szovjet balettművészek vendégszereplésé­vel szemben tanúsított ilyen nem jóindulatú állásfoglalása miatt a szovjet kormány elhatározta, hogy visszahívja a szovjet művészeket Franciaországból. I párizsi nagykövete — mint isme­retes — Genfben járt és megbe­szélést folytatott Bidault, francia külügyminiszterrel. Az amerikai nagykövet hírek szerint Dulles és Laniel közeli tanácskozásairól tá­jékoztatta Bidault. A vietnami demokratikus rádió közölte, hogy május 7-én és 8-án a Phuly körüli harcokban -az ex­pedíciós hadtestnek 531 katonáját tették harcképtelenné. Tan Hoannál harcképtelenné tet­ték az expedíciós hadtest egy má­sik zászlóalját is. Az olasz képviselőház csak szeptemberben foglalkozik az európai védelmi közösségről szóló törvényjavaslattal Az olasz fővárosból érkező hí­rek szerint a parlament illetékes bi­zottságai megkezdték az úgyneve­zett „európai védelmi közösség" vitáját. Elsőnek a pénzügyi bizottság foglalkozik az európai hadsereg fel­állítását törvénybeiktató javaslat­tal. Utána a hadügyi, igazságügyi és külügyi bizottság elé kerül a ja­vaslat A képviselőház plénuma előre­láthatóan szeptemberben foglalko­zik a törvényjjavaslattal Franciaországban fasiszta terrorcsapato­kat alakítanak Pronteau kommunista képviselő interpellációt nyújtott be, amelyben tiltakozik az ellen, hogy Francia­országban a rendőrség védnöksége alatt fasiszta terrorcsoportokat ala­kítanak, hogy nyomást gyakorolja­nak a kormány politikájának el­lenzőire, s ezzel eltereljék a figyel­met arról a felelősségről, amely el­sősorban a kormányt terheli a ka­tasztrofális indokínai háború foly­tatásáért. Az új nemzeti bizottságok ereje elsősorban a néppel való kapcsola­tában rejlik. Ez a kapcsolat már a választás előtti kampányban, a je­löltek kiválasztásakor, a választók és jelöltek közötti beszélgetések során kedvezően megmutatkozott. Ezt a kapcsolatot a nemzeti bizott­ságokban és az állandó albizottsá­gokban dolgozó tagok segítségével és a végrehajtó apparátus munká­jának szigorú ellenőrzésével még jobban meg kell szilárdítani. Ez azt jelenti, hogy következeteseti, pon­tosan és lelkiismeretesen meg kell vizsgálni és el kell intézni a dolgo­zó népnek a nemzeti bizottságok és végrehajtó szerveik működésére vonatkozó panaszait. A nemzeti bi­zottságok a panaszokra ne tekint­senek úgy, mint az illető polgár magánügyére, hanem mint a pol­gárnak olyan megnyilvánulására, amely a felmerült hibák kiküszöbö­lésére irányul. Az alulról jövő bírálatot és az ön­bírálatot a szovjetekben minden téren támogatják. Szigorúan bünte­tik a bírálat elnyomását, vagy a bíráló személy ellen irányuló bár­milyen zaklatást. A szovjetek alap­elve, hogy még azt a bírálatot is komolyan kell venni, amelyben csak mondjuk öt százalék igaz­ság van. El kell távolítani ezt a csekély fogyatékosságot is. A Szovjetunióban tavaly járt nejmzeti bizottságok küldöttsége meggyőző­dött arról, hogy minden szovjet hi­vatalban nagy figyelmet szentelnek a dolgozók panaszainak. A dolgo­zók jogos panaszainak elintézése a szovjetekben a bürokratizmus el­leni harc egyik legfontosabb eszkö­ze. Nemcsak, hogy gondosan elin­téznek minden panaszt, hanem tü­zetesen megvizsgálják, milyen kér­désekről van szó, milyen hivatalo­kat illet és honnan érkezett. A szov­jetekben fokozottabb az ellenőrzés abban az irányban is, hogy az ille­tékes szervek hogyan foglalkoznak a panaszokkal. A nemzeti bizottságokról szóló új törvényeink értelmében a nem­zeti bizottságoknak kötelessége rendkívüli figyelmet szentelni a polgárok panaszainak és bejelen­téseinek. A törvény megszabja, hogy a nemzeti bizottság minden tagja köteles figyelemmel kísérni választóinak kívánságait és pana­szait. A nemzeti bizottságok mun­kájának alapvető elve, hogy min­den egyes polgár ügyével lelkiis­meretesen foglalkozzanak és szigo­rúan lépjenek fel a bürokratikus, hanyag, fennhéjázó eljárást tanú­sító személyek ellen. Minden pol­gárnak alkalmat kell adni arra, hogy álláspontját kifejtse és jogos érdekeit megvédje. Nem mondhatjuk, hogy ez eddig minden nemzeti bizottságnál így volt. Elég gyakran megtörtént, hogy a panaszokat hosszadalmasan, bü­rokratikusán vizsgálták ki és sem­mi intézkedés sem történt, hogy a panaszokat idejében orvosolják. A panaszokat sokszor gépiesen a kü­lönböző alsóbb fokú szerveknek továbbították. Elég gyakran éppen azoknak, akik ellen irányultak. Olyan eset is előfordult, hogy a panasztevőt a bírált személy kü­lönféle megtorló intézkedésekkel sújtotta. A panaszok nyilvántartása sincsen teljesen rendben. A pana­szokat még nem mindenütt kezelik külön a többi beadványtól. így nem lehet számszerű áttekintést nyerni, honnan és milyen tárgyú panaszok érkeznek leggyakrabban. A nemzeti bizottságok működé­sével foglalkozó állandó albizott­ságok és ellenőrző csoportok léte­sítésével ez az állapot lényegesen megjavult. A kerületi és járási nemzeti bizottságoknál bevezették a panaszok új, központi nyilvántar­tását. Ez statisztikai áttekintés ösz­szeállítását teszi lehetővé és követ­keztetést enged levonni a nemzeti bizottságok működéséről és munka­módszereiről. örvendetes jelenség, hogy az utóbbi időben csókként a nemzeti bizottságok egyes funkcio­náriusai magatartása ellen és a la­kásügyekben tett panaszol: száma. A választások előtti kampányban valóban kifejezően megnyilvánult népüftk fokozott politikai aktivitá­sa. Az államapparátus irányításá­val járó felelősségérzetük, amely­ben a nemzeti bizottságokon ke­resztül a legszélesebb mertékben részt vesznek, már a választás: kampányban arra késztette polgá­rainkat, hogy a nemzeti bizottsá­gok működéséhez sok ezern> i ész­revétellel szóljanak hozzá. Egyetlen ilyen észrevételnek sem szabad fe­ledésbe merülnie. Mindegyikre vá­laszolni kell. A nemzeti bizottsá­goknak gondosan űgyelriiök kell arra, hogy körzetük lakosságának minden észrevétele és panasza a lehető leggyorsabban és leggondo­sabban elintézést nyerjen. A nép­nevelők és az agitációs központok vezetői sok bíráló észrevételt, hoz­zászólást és panaszt hallottak. Ez mind értékes anyag az új nemzeti bizottságok részére. Milyen elvek alapján kell a dol­gozók panaszait és leveleit elin­tézni? Kivétel nélkül minden pa­naszt ki kell vizsgálni és tekintet nélkül a panasztevő személyére, meggyőződést kell szerezni annak valóságáról. Annak a szervnek kell felülvizsgálni a panaszt, amelyik­hez érkezett, vagy amelyiket ezzel kifejezetten megbíztak. A dolgozók panaszaikat írásban vagy szóban bármikor előlerjeszt­hetik. A szóban előadott panaszok­ról jegyzőkönyvet készítenek, ame­lyet a panasztevő elolvas és aláír. Azon panaszokról, amelyeket nem lehet 10 napon belül elintézni, a panasztevő írásbeli elismervényt kap. Ha a panasztevő indokolatla­nul megismétli panaszát, a nemzeti bizottság nem foglalkozik vele még egyszer. A panaszok nyilvántartását úgy kell vezetni, hogy az pontos átte­kintést nyújtson a beérkező és el­intézett panaszokról. A nyilván­tartásban fel kell tüntetni a panasz­tevő nevét, címét, a panasz rövid tartalmát, mikor és kinek továb­bították a panaszt elintézés végett, mikor adtak választ a panasztevő­nek és milyen intézkedést tettek a hiba kiküszöbölése érdekében; A kormány által jóváhagyotí alapelvek szerint azon panaszokat, amelyeket nem szükséges a hely­színen kivizsgálni, érkezésüktől számított 10 napon belül el kell intézni. A többi panasz elintézésére 30 napos határidőt engedélyeztek. Ezt a határidőt csak kivételes ese­tekben lehet túllépni. Következeteseit" érvényesülnie kell annak az elvnek, hogy a pa­naszt nem szabad azon hivatalok­nak, szerveknek, szervezeteknek, vállalatoknak felülvizsgálat végett továbbítani, amelyek ellen irányul. A panaszt kizárólag ezen intézmé­nyek felettes szerve vizsgálhatja kí. A panaszok elintézésével meg­bízott dolgozóknak rendszeresen jelentést kell tenniök működésük­ről és elemezniök kell a beérkezett és elintézett panaszokat, javaslato­kat kell tenniök a panaszok kikü­szöbölésére. Ezeket a jelentéseket rendszeres időközökben a nemzeti bizottságok tanácsai megtárgyalják. A panaszok kivizsgálásának halo­gatásáért, bürokratikus és for­mális elintézéséért, vagy a döntés végrehajtásának késleltetéséért az illetékes szerv vezetője köteles a vétkes személyt felelősségre vonni. Nagyon fontos, hogy az újonnan megválasztott nemzeti bizottságok és polgáraink is ismerjék ezeket az alapelveket. így mindjobban meg­szilárdul kapcsolatuk választóikkal, viszont a lakosság bizalma is fo­kozódik az államhatalom és állam­igazgatás szervei iránt. Elutaztak Párizsból a

Next

/
Thumbnails
Contents