Uj Szó, 1954. április (7. évfolyam, 79-104.szám)
1954-04-30 / 104. szám, péntek
6_ Egyéves a csehszlovák televízió III SZ Ö 1954. április 30. Javulnia kell labdarúgó-csapatunk nak a I B-ig Két kapufát lőttek csatáraink — Újszerű játékrendszerével győzött a Rapid Az ötödik Labdarúgó Világbajnokságra való előkészületek során a csehszlovák válogatott keretből alakított 11 a brnói stadionban 55.000 néző előtt a bécsi Rapiddal, a sokszoros osztrák bajnokkal mérkőzött. A vendégek egészen új szerű, nálunk még sohasem látott rendszerben játszottak és — gyö ztek. A csehszlovák csapat időnkint szépen adogatott, ügyesen kiépítette támadásait, de az osztrák kapu előtt gólképtelennek bizonyult. A látottakból az illetékesek b izonyára levonják a következtetéseket és sürgősen kiküszöbölik az előfordult hibákat. 1953. május 1-én kezdte meg a csehszlovák televízió kísérleti közvetítését. Azóta már egy év telt el. Ezalatt az idő alatt megteremtették az előfeltételeket a televizíós közvetítés fokozatos kibővítésére. Kiépítették a csehszlovák televízió aiapot. Az induláskor fiatal dolgozókból álló kis kollektíva dolgozott csak akik nagy lelkesedéssel és találékonysággal győzték (e a kezdeti nehézségeket. A televíziós közvetítést a leadótól 3—40 km-re foghatjuk. Ebben a körzetben csekély kivétellel a Teslagyártmányú televíziós gépen tökéletesen foghatjuk a közvetítést. A kísérleti közvetítés ideje alatt bebizonyult, hogy némely esetben vikkal messzebb *>sr'. ; helyeken is fogható. A te'evizi: barátai több mint 9o városba'l e.; fal J y ! migitták, hogy a közvetítést , 1ól hallják és a kép is tiszta. Már nemcsak az előre feltéte ezett ó0—40 km-es körzetben, hanem Prágától 150 km-re is látnak és hallanak bennünket. Elméletben a televíziós hullámok majdnem egyenes vonalba^ terjednek. Ezért csak azokon a helyeken fogható a televízió, amelyek a leadó antennájával optikailag egy vonalba,' fekszenek. Azonban a kísérleti közvetítés során szerzett tapasztalataink azt bizonyítják, hogy árnyékolt hel>ekeo is, mint pl. Déčin közelében Berounban, a Mácha tavon -túl is vannak barátaink, akik fogják a televíziós közvetítést Olyan hallgatóink is vannak, "akik a petrini leadó melletti dombon tűi laknak és mégis azt írják, hogy élvezhető számukra a televíziós közvetítés. A televíziós közvetítés megvalósulásához két előfeltételre volt szükségünk: a Szovjetunió segítségére, — ahol a televízió tökéletesítétében főleg a második világháború utáni években nagy eredményeket értek el és a szocializmus békés építésére államunkban, hogy megfelelő összeget fordíthassunk a televízióra. Az államunk építésében elért eredmények és a munkások és technikusok sok évi szorgalmas munkája tették lehetővé a közvetítési. Sikerünket fokozza az a tény, hogy a televízió berendezését és a gépek minden alkatrészét saját üzemeim: készítették. A kísérleti időszak alatt a műsort összeállító és a technikai dolgozók igyekeztek megfelelő tapasztalatokra szert tenni a televízióval kapcsolatos munkában. A gyakorlatban szerzett tapasztalat a legértékesebb és leghasznosabb. Ez a televízióra is teljes mértékben vonatkozik. A kísérleti időszak alatt sokféle műsort próbáltunk ki. Minden előfeltételünk megvan ahhoz hogy adóállomásunkon további javításokat eszközölhessünk. A csehszlovák televízió műsora megjavult. Hetenként négyszer közvetít: kedden, csütörtökön és szombaton 20 órakor a felnőttek és csütörtökön 17 órakor pedig külön műsort a gyermekek számára. A fiatal csehszlovák televízió nagy sikere a csütörtök délutáni közvetítés. Nincs nagyobb örömük a gyermekműsor összeállítóinak mint ha a legfiatalabbaktól leveiet kapnak. A Csehszlovák Állami Film vezetősége megértette a televízió fontosságát. A velük való rendkívül jó együttműködés lehetővé tette, hogy csütörtök esti közvetítéseinkben bemutathassuk az összes cseh, szlovák, szovjet, német, kínai és a többi népi demokratikus filmeket. Megegyezést kötöttünk a nyugati filmtermelés néhány haladószellemű filmjének közvetítésére is. A Csehszlovák Te :evizió és a Csehszlovák Állami Film közötti szoros együttműködés nagyszerűen mutatja a közöttünk és a nyugat között .lévő nagy különbséget. A kapitalista országokban a televízió csak régi filmeket közvetíthet. Mi sokszor még előbb mutatjuk be a filmeket, mint a mozik. Ez a kis összehasonlítás mindent megmagyaráz. Filmolnadásaink műsorának még nincs olyan technikai színvonala, amilyet szeretnénk. A filmek televízióban való forgatásának még sok fogyatékossága van. Szombatonként közé'etünk kulturális, művészeti és egyéb eseményeit adjuk: színdarabokat, cirkuszi előadásokat, stb. Főleg a vígjátékok kötötték le a televízió nézőinek figyelmét. Legjobban a Vojnarka, Leánykérés, Fösvény, Késői szerelem és Polgárok darabok tetszettek. Rendkívül nagy sikert aratott a martini Hadsereg Színház a Polzsajev tanár című darabbal. Érdekes kísérlet volt a Csehszlovák Hadsereg Színház színészeinek előadása Stehlík Érdemrendesek és Shakespeare Sok hűhó semmiért darabokkal. A Csehszlovák Televízió a sportolók teljes megelégedését is kivívta Ezen a téren is bevált a Televíziónak a Hírmondóvá] való együttműködése. A legnagyobb sikert a Svédországban megtartott jégkorongvilágbajnokság közvetítése keltette. A népszerű tudományos műsorokból a legnagyobb sikert közvetlenül a stúdióból adott programmok aratják. Legújabb árucikkeink bemutatása is nagyon érdekli a nézőket. A televíziónak ünnepélyes műsorai is voltak. A Hattyúk tava és a Hamupipőke bemutatásával kimagasló sikert értünk ei. Népművészeti együttesek is felléptek a televízióban. A Fucík-együttes, a Csehszlovák Ének és Táncegyüttes, az államdíjas és Munkarenddel kitüntetett Vit Nejedlý katonai művészegyüttes, a belügyminisztérium együttese és még több kisebb tánc és énekegyüttes ke'lemes és örömteljes estékbe n részesítette a televízió kedvelőit. A tavaly még kezdeti nehézségekkel küzdő Csehszlovák Televíziónak nagy sikere volt azzal, hogy a Prágai Zenei Tavasz kitűnő művészeinek fellépését biztosította. A tavaly szerzett tapasztalatok lehetővé teszik számunkra, hogy az idén még nagyobb mértékben kapcso'juk be a televízió közvetítésébe e kimagasló zenei esemény részvevőit Mi hiányzik legjobban a televízióból? A helyszíni közvetítés. Közvetítés a színházakból, hangversenytermekből, sportpályákról, egyszóval, ami a nézőt érdekli és szórakoztatja. A Csehszlovák Televíziónak nemsokára meglesz a helyszíni közvetítést lehetővé tévő felszerelése. Nézőink örülhetnek, hogy a televízió segítségével a közeljövőben már otthon élvezhetik a színielőadásokat, hangversenyeket és a kimagasló sporteseményeket. A helyszíni közvetítések lehetővé teszik a televízió műsorának tarkítását. A nézők otthon kényelmesen nézhetnek olyan eseményeket, amelyek ugyanabban az időben a televíziós készüléktől messze játszódnak le. A Domáce potreby n. v. minden üzletében kapható a csehszlovák gyártmányú Tesla televíziós készülék. Az árleszállításról szóló pártás kormányhatározat után a vártnál sokkal nagyobb mennyiségben adtak el televíziós készülékeket. Már nincs messze az az idő, amikor a televízió mindennapi életünkben nélkülözhetetlen lesz. A televizió a szocialista kultúra eszközévé válik, mert a szocializmus fejlődésének szolgálatában áll. Nézőink örömmel fogadták eddigi műsorainkat. Az a célunk, hogy barátainkat a legteljesebb mértékben kielégítsük, hogy értékes és szórakoztató műsort készítsünk elő számukra, hogy a televízió segítségével a világ minden tájára elvezessük őket, hogy a televízió segítségével a legjobb művészeket, a színház és a filmművészet mestereit, a legjobb sportolókat, tudósokat, újságírókat mutassuk be, hogy közelebb hozzuk és megismertessük barátainkkal a nagy szovjet földet, a szovjet embert és életét, hogy bemutassuk a népi demokráciák országainak életét, hogy megismertessük nézőinket a nyugati államok haladószellemű és békéért harcoló elvtársaival, szóval, hogy megmutassuk népünknek mindazt, amit mindenki szívesen lát. Beláthatatlan horderejű, új művészet küszöbén állunk. A béke ügye. a szocializmus ügye új, hathatós fegyvert kapott. Rajtunk múlik, hogy a lehető legrövidebb időn belül megtanuljunk ezzel az új fegyverrel harcolni a szocializmusért és a békéért. Karel Kohout, a Csehszlovák Televízió igazgatója A mérkőzésre így állt fel a két csapat: Rapid: Zeman — Gernhardt, Happel — Rieger, Hanappi, Golobic — Halla, Korner I., Dienst, Probst, Korner II. Csehszlovák keret: Rajman — Šafránek, Pluskal, Novák — Hertl, Benedikovič — Hlaváček, Malatinský, Tegelhof, Gajdoš, Vlk. Az első 10 percben mezőnyjáték folyik, anélkül, hogy a két kapu komolyabb veszélybe kerülne. A 16. percben Vlk nagy helyzetet harcol ki, de csatáraink hibáznak. A 17. percben Zeman remekül véd: Tegelhof lábáról szedi le utolsó pillanatban a labdát. A 21. percben Halla sarokrúgása eredménytelen. A 30 percben a honi csapat ravasz támadást vezet, de Happel a gólvonalon ment. A 32. percben újra szép támadást vezetnek a mieink, a csatárok azonban — immár ne gyedszer — toronymagasan a kapu fölé vágják a labdát. Egy perccel később Halla lapos beadását Dienst két méterről a hálóba küldi, a játékvezető azonban — helyesen — lesállás miatt nem adja meg a gólt. A 38. perebein Hlaváček kijátssza az osztrák védelmet és a kifutó Pflug mellett laposan a kapu jobb sarkába küldi a labdát. (Pflug a Rapid alig 17 éves tartalékkapu: a a néhánv perccel előbb az úijsérülést miatt kiállt Zeman helyét foglalta el.) Szünet után a hatodik percben a mieink sarokrúgást szereznek, melyet az osztrák védelem biztosan hárít. A 10. percben 5 méternyire a 16-os vonaltól a játékvezető bün • tetörúgást ítél a vendégek javára. Helsinkiben a Messuhalli-csarnokban kedden este fejeződött be a Finnország—Csehszlovákia—Magyarország közti sporttorna-verseny. Fokozatosan sorra kerültek a gyűrű, talajtorna, korlát, nyújtó és lovon végzett gyakorlatok. A pompás versenyt 4.000 néző nézte végig, akik különösen a finn versenyzőket jutalmazták heves tapssal, úgyhogy ez gyakran a bírákra is befolyást gyakorolt. A csehszlovák versenyzők kitűnően szerepeltek és egyenértékű ellenfelei voltak a finn tornászoknak. A finnek a gyűrű- és nyujtógyakorlatban voltak jobbak. Ezeken a szereken a csehszlovák válogatottak a gyakorlat befejezésében nem voltak eléggé biztosak. Szép eredménvt ért el a csehszlovákok közül Prorok a talajtornában, amelyben tökéletesen végzett gyakorlatát 9.75 ponttal értékelték. A csehszlovákok a finnek mögött öszszesen 5.25 ponttal maradtak hátra, viszont a magyarokat 16 ponttal megelőzték. Az egyes versenyzők közül a csehszlovák csapat legjobbja Ružička volt. aki az összminősitésben negyedik helyre került. A többi csehszlovák tornász közül Skvor a hatodik, Prorok a 7.. Svr>boda a 8. és Sotornik a 9. helyet foglalta el. A csapatok és a legjobb egyes versenyzők sorrendje az egyes szereken végzett szabadgyakorlatokban a következő: — Átugrás a ló hosszában: 1. Finnország 56.65 pont, 2. Csehszlovákia 55.85 pont. 3. Magyarország 54.85 pont, — egyes versenyzők: 1. Sotornik (Csehszlovákia) 9.55 pont, 2. Suoniemi (finn) 9.5 pont, 3. Laitinen (finn) 9.45 pont. Gyűrű: 1. Finnország 58.65 pont, 2. Csehszlovákia 55.85 p, 3. Happel nekiáll és 20 méterről helyezett lövéssel a kapu balsarkába vágja a labdát (1:1). A 14. percben a csehszlovák csapat szép támadást vezet és Malatinsky ugyancsak 20 méterről óriási bombát ereszt meg, mely a keresztlécnek vágódik s onnan játékon kívül kerül. A 20. percig érezhető fölénybe kerül csapatunk, s csak 3 perccel később lendül ismét támadásba az osztrák együttes. Az ellentámadás során Hanappi megsérül és Kaffka foglalja el a helyét. A 30. percben Halla lefut, pontos beadása Probst fejére, s onnan a hálóba kerül. (2:1). A 36. percben a Tegelhof helyett beállt Pažicky bombája csattan a keresztlécnek. Egy perccel később Probst a gólvonalon állva ment. A 41. percben Halla egyedül húz kapura, s éles lapos lövése a hálóba köt ki. (3:1). A játék utolsó perceiben említésre méltó akcióra már nem került sor. A csehszlovák csapat — mint azt már bevezetőben említettük, többször szép összjátékot mutatott. A labda lábról-lábra vándorolt, de az osztrák 16-os közelében támadóink nem 'találtak célba, vagy pedig túlzásba vitték az összjátékot, mindaddig. míg az osztrák védelem Közbe nem lépett. Rajman az e'ső vagy a második gólt talán védhette volna. A védők túlságosan óvatosak voltak, de nem álltak feladatuk magaslatán a fedezetek sem. A csatársorról szólva meg kell állapítanunk, hogy a Malatinsky—Tegelhof megoldás nem hozta meg a várt eredményt. A csa társorban Gajdoš volt a legjobb. Egymásután teremtette a jó gólhelyzeteket, gyors volt, kitűnően helyezkedett. Időnként kielégítő volt Malatinsky teljesítménye is. Hlaváček pedig főként a szünet előtt sok veszélyes támadást vezetett. A vendégek teljesítményét méltatva mindenekelőtt arról a számunkra egészen újszerű rendszerről kell szólanunk, amelyben az osztrák együttes játszik. Bécsben általában, „brazil rendszernek" nevezik ezt. a játékmódot, melv abból áll, hogy időnkint négy hátvéddel és négy csatárral ját szik a csapat, a következő pillanatban pedig, ha erre szükség mutatkozik. akár 8 csatárral támad Megfigyeltük: akadt többek között o l,v a n eset is, amikor a két hátvéd indul támadásra, a két szélső fedezet pedig, akik az eddigi felfogás alapján arra voltak hivatottak, hogy ilyenkor a védők helyere húzódjanak ugyancsak támadásba indultak. s hátul a kapuson kívü! csak a kullancs maradt. Általában azt mondhatjuk, hogy a Rapid a helycserés támadások egy egészen új vállfaját, játssza, mely teljesen váratlan feladatok elé állítja az ellenfél védelmét. Egyénileg elsősorban Dienstről kell szólanunk, aki az első félidőben az előneto't középcsatár szerepét töltötte be igen jól, szünet után pedig a fedezetek támogatója volt. Zeman sérüléséig néhány vakmerő védést mutatott, Happel pedig fölényes biztonsággal hárított. Hanap pi hol mint hátvéd, hol mint fedezet szerepelt, de volt úgy, hogv a balösszekötő helyén tűnt fel s onnan veszélyeztette az otthoniak kapuját Probst, a „fenegyerek" ezúttal példásan, sportszerűen játszott, a két szélen pedig Halla é? Korner II. pontos beadásaikkal mozdították elő csapatuk sikerét A mérkőzést Vrbovec prágai bíró vezette. ítéleteivel mindkét csapat meg volt elégedve. Ohjp.ktiven, nagyvonalúan bíráskodott. (hf) A helsinki nemzetközi tornaverseny végeredménye: 1. Finnország, 2. Csehszlovákia, 3. Magyarország Magyarország 54.9 p. — 1. Kemény (magyar) 9.7 p, 2. Lappalainen 9.65 p. 3. Suoniemi 9.6 p, 4. Lindfors (mindhárom finn) 9.55 p, 5. Prorok (csehszlovák) 9.5 p. Talajtorna: 1. Csehszlovákia 56.45 p. 2. Finnország 56.25 p, 3. Magyarország 55.35 p. — 1. Prorok (osehszl.) 9.75 p, 2. Lindfors 9.5. 3. Laitinen (mindkettő finn) 9.45 p. Korlát: 1. Finnország 56.5 p, 2 Csehszlovákia 56.05 p. 3. Magyarország 54.2 p. — 1. Laitinen (finn) 9.6 p, 2. Ružička (csehszl.) 9.55 p. 3 Sotornik (csehszl ) 95 p. Ló széltében: 1. Finnország 56.95 p, 2. Magyarország 55.1 p, 3. Csehszlovákia 54.85 p. — 1. Bim 9.6 I p. 2. Suonieni 9.55 p. 3. Lappalainen 9 5 p. Nyújtó: 1. Finnország 57.1 p, 2. Csehszlovákia 56.55 p. 3. Magyarország 54 95 p. — 1. Ojonale (finn) 9.7 p. 2. Lindfors (finn) 9.7 p, 3 Ružička 9 65 p. Összesen Finnország 676 3. Csehszlovákia 671 05 és Magyarország 655.05 pontot ért el. Az egyes versenyzők sorrendben így következtek: 1. Suonieni 114 ponttal. 2. Laitinen 112 55 p. 3. Lindfors 112.4 p. 4 .Ružička 112.3 p, 5. Lappalamer. 111 95 p, 6 Skvor 111.15 p. 7. Prorok 111.05 p. 8. Svoboda 110.7 p. 9. Sotornik 110.5 p, 10. Sarikalio (finn) 110.1 ponttal. Vereséget szenvedett a B p. Honvéd A magyar Nemzeti Bajnokságban vasárnap a hetedik fordulót bonvolították le. A forduló meglepetése: Rudapesten vereséget szenvedett a bajnokság egyetlen pontveszteség nélkül álló csapata, a Bp. Honvéd. Majdnem meglepetés született a Bp. Vörös LobogóSzegedi Haladás mérkőzésén is. Fordulás után azonban a Vörös Lobogó feljavult, kiegyenlített és egy góllal győzött. A forduló további érdekessége, hogy a dorogiak gvözelmet arattak a Bp. Kinizsi ellen Az ez idei tavaszi idényt a világbajnoki előkészületek miatt korán fejezik be Magyarországon. Már csak két bajnoki forduló van hátra. A további négy fordulót és az elmaradt Bp. Vörös Lobogó—Bp Honvéd rangadót csak a világbajnokság után bonyolítják le. A bajnokság hetedik fordulója mérkőzéseinek eredményei. Győri Vasas—Bp. Honvéd 2:1 (0:0), Bp. Vasas—Sztálin Vasmű rpítők 1:0 (1:0). Dorogi bányász— Bp. Kinizsi 2:1 (1:1), Vasa* IzzóDiósgyőri Vasas 5:2 (4:1). Bp. Dózsa—Szombathelyi Lokomotív 2:1 (1:0), Bp. Vörös Lohojró—Szegedi Haladás 4:3 (1:3). Cserc'i Va^as— Salgótarjáni Bánvász 1:0 (6:0). A bajnokság állásaBp Honvéd 6 5 0 1 25:5 10 Vasas Izzó 7 4 2 1 12:8 10 Győri Vasas 7 4 1 l 15:13 p Bp. Vörös Lobogó 6 3 ! 11:7 8 Bp. Dózsa 7 3 2 ) 11 :9 8 Csepeli Vasas 7 3 2 2 6:10 8 Diósgyőr 7 3 1 3 15:13 7 Bp. Vasas 7 3 1 3 5:12 7 Bp. Kinizsi 7 3 0 4 9:7 6 Szombathely 7 2 2 3 9:11 6 Salgótarján 7 2 1 4 11:13 5 Sztálin Vasmű 7 2 1 4 9:10 f> Dorogi Bányász 7 1 2 4 8:21 4 Szegedi Haladás 7 1 1 5 10:17 3 ,,ŰJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős Lőrincz Gyula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského 8—10. telefon 347-16, 252-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 274-74. Előfizetési dij havonta Kčs 6.60. Az előfizetést és kézbesítést az illetékes postahivatal (postakézbesitőj intézi. Ellenőrző postahivatal Bratislava & Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. D 52642