Uj Szó, 1954. március (7. évfolyam, 52-78.szám)

1954-03-17 / 66. szám, szerda

s UJSZO 1954. március 17. Egy római botrányper váratlan fejleményei A „Szabad Nép" március 14-i szá­, ma olaszországi tudósítójától az aláb­bi ClKKet közli: • Az egész olasz sajtó, a keresztény demokrata párt és az Actio Catholica lapjainak kivételével, most mái egy h.map óta bö részle&sségge. foglalko­zik azzal a szenzációs üggyel, ame­lyet immár mindenki „Montesi-ügy"­neh nevez és amely, egy eddig csak­nem teljesen ismeretlen nevű olasz újságíró perén át belevilágít a korrupt K.erikáiis rendszer politikai és erkölcsi anárjába. Az egész ügy azzal kezdődött, hogy körülbelül egy évvel ezelőtt a Róma közelében fekvő Tor-Vaianica-i ten­gerparton holtan találtak egy Vilma Montesi nevű szép, fiatal római leányt. A' feltűnő gyorsan levezetett rendőri vizsgálat kizárta az öngyilkosság és a bűntény lehetőségét és arra a követ­keztetésre jutott, hogy a leány sze­rencsétlenül járt. A rendőrség sze­rint Vilma Montesi Ostiában, amely szintén Róma közelében fekvő ten­gerparti fürdőhely, lábfürdőt vett a tengerben, hogy ekcémáját gyógyítsa. Közben a jelentés szerint elájult és a tengerbe fulladt. Itt közbevetőleg meg kelt jegyezni, hogy Ostiánál a tenger a part mentén jó darabon igen sekély. A rendőrség jelentése szerint a holttest körülbelül egy na­pon át lehetett a tengerben, amely­nek hullámai végül elsodorták az Ostiától mintegy húsz . kilométernyire fekvő Tor-Vaianica-i tengerpartra. Már ezt a jelentést is sokan kétke­déssel fogadták. Mindenekelőtt fel­tűnt, hogy bizonyos ellentmondások vannak egyes időpontok, nevezetesen a leány eltűnésének, a holttest meg­találásának és. a halál orvosszakertők szerinti bekövetkezésének időpontja között. Senki sem tudott feleletel ad­ni például arra a kérdésre, hogy a leány hol volt és mii csinált egy kö­rülbelül tizenkétórás időszak alatt, amely részben az éjtszakai órákra esett. Kétségeket támasztott a rend­őri jelentést illetően az a tény is, hogy bár I leány holtteste állítólag húsz óra hosszat és húsz kilométeres távolságon át sodródott a tengerben, a rajtalévő egy gombra csukódó köny­nyű kabátka nem gombolódott ki, holott ?gyes alsó ruhadarabok hiá­nyoztak. Voltak azután olyan hírek is, amelyek szerint a leányt egy luxusgépkocsiban egy fiatalember tár­saságában látták. Más hírek szerint Vüma Montesi nem Ostiában halt meg, hanem egy orgián, ahol kábítószereket haszná'tak, rosszul lett. Tarsai, akik vele együtt dorbézoltak, holtnak hitték és Tor-Vaianicánál be­dobták a tengerbe, hogy megszabadul­janak az áruló holt/esttől. Egyes lapok azt írták, hogy az a fiatalember, akinek társaságában Vil­ma Montesit állítóleg látták, azonos a jelenlegi olasz külügyminiszter fiá­val, Piero Piccionival, aki az olasz rádió karmestere. A fiatalember cá­folatot adott ki és beperelte a nevét szóbahozó lapokat amelyek azután bizonyítékok híján, állításaikat vissza­vonták. Egy hónappal ezelőtt azonban meg­kezdődött a főtárgyalás abban a per­ben, amely egy kis példányszámban megjelenő lapocska, az „Attualitá" főszerkesztőjf: Silvano Muto ellen in­dult. Muto lapjában terjedelmes tu­dósítást közölt, amelyben azt állította, hogy Vilma Montesi egy Tor-Vaiani­ca közelében tartott orgián halt meg és hogy holttestét a tengerbe dobták. Silvano Muto főszerkesztő el­len azon a címen indult eljárás, hogy ezekkel a közlésekkel „közrendhábori­tást" követelt el Ez a per, amelynek első tárgyalási napja szinte észrevét­lenül folyt le, végül is feltárta az egész botrányos ügyet. Silvano Muto ugyanis tanukként két lányt idézte­tett be, Anna Mária Cagliot és Adria­na Bisacciát. akik szerinte be tudják bizonyítani, hogy az igazságot írta. A per folytatólagos tárgyalását már­cius 4-re halasztották, hogy a két lányt közben előkerítsék. A lapok valóságos hajtóvadászatot rendeztek a két lány után. Hamarosan kitudó­dott, hogy Adriana Bisaccia néhány nappal előbb öngyilkosságot kíséreli meg. Azt is megírták róla, hogy kétes elemekke 1 á'l kapcsolatban, olyanok­kal, ak'k kábítószerek rabjai, valamint olyan lányokkal, akik pénzes embe­rekkel szoktak ismeretségeket kötni. A lányt az újságírók meg is találták betegen, egy római bérház pincela­kásában, de semmiről sem akart nyi­latkozni. Az újságírók erre felkeres­ték az anyát, aki egy avellinomegyei községben lakik. Tőle megtudták, hogy a leány, amikor legutóbb otthon volt azt mondotta, tudja, hogya n ölték meg Vilma Montesit. Ezt maga Ad­riana Bisaccia ijedten megcáfo'ta, sőt anyilatkozatot an*'°a is visszavonta, miután ismeretlen személyek látoga. tást tettek nála. Közben Adriana Bi­saccia, akinek soha egy fillérje sem volt, drága római szfflodába költözött, mint mondotta „váratlanul örökölt pénzből". Ami a másik leányt, Anna Mária Cagliot illeti, néhány napi kutatás után megállapították, hogy biztos he­lyen rejtőzködik, mert félti az életét. Az is kitudódott, hogy a leány rend­őrök kíséretében meg fog jelenni a bíróság előtt, hogy ott „mindent" el­mondjon. Ez most meg is történt, miután a lapok különböző formában a sötét ügy sok részletéről már fel­lebbentették a fátylat. Minde n mást háttérbe szorított azonban Anna Mária Cagliot szenzációs tamil vallomása, amely két teljes tárgyalási napon, kilenc órán keresztül tartott. Meg­vádolta volt szeretőjét, Ugo Montag­na őrgrófot, hogy kábítószerek élve­zetével összekötött orgiákat rendezett capocottai vadászkastélyában, amely közvetlen közelében fekszik annak a helynek, ahol Vilma Montesit halva t'ilálták. Elmondotta, hogy , Montagna „márki" bizalmas barátja Pavonenek, az olasz rendőrség főnökének, s együtt gyártottak hamis alibit Picero Piccio­ni, a külügyminiszter fia számára, akinek szintén köze van Vilma Mon­tesi halálához. Közölte azt is, hogy Montagnát és az ifjabb Piccionit illető gyanúját már tavaly novemberben fel­fedte a köztársasági ügyész előtt, aki azt tanácsolta neki, hogy ezzel az üggyel ne foglalkozzék. Azt is el­mondotta a tanú, hogy levelet írt a pápának és hosszabb beszámolót Fan­f ani, akkori miniszterelnöknek. Fan­fani utasítására Pompei csendőrezre­des ki is hallgatta őt. Azt is kijelen­tette, hogy Montagna a rendőrfőnök­nek 30 millió lírás lakást vett, hogy meghálálja „baráti szolgálatait". Azt is elmondotta Anna Mária Caglio, hogy Montagna sötét üzleti tevékenységgel foglalkozik és — mint ezt a tanú a keddi tárgyalási napon mondotta — miután egy nagy házat eladott va­lami közhivatalnak, hatmillió lírát ajándékozott az idősebb Picioninak (a miniszternek), hatmilliót pedig Spataro volt miniszter képviselőnek, aki jelenleg a keresztény demokrata párt helyettes főtitkára. Mindezek csak kiragadott, de a leglényegesebbnek látszó tények, azoknak a konkrét rész­leteknek a tömegéből, amelyeket An­na Mária Caglio eskü alatt tett vallo­másában ismertetett. A korrupciónak az a képe, amely ennek a vallomásnak az álapján ki­bontakozik, nagy megdöbbenést kel­teit az olasz közönség körében, amely feszült érdeklődéssel figyeli most már ennek a drámai ügynek a fejlemé­nyeit. Az ügy középpontjában tehát Montagna őrgróf áll, aki mögött azbn­ban úgylátszik más, sokkal nagyobb nevek húzódnak meg. A tárgyaláson napvilágra került adatok nyomán ter­mészetesen egymást követik most a cáfdatok és a becsületsértési perek, amelyeknek egyik célja éppen az, hogy a súlyos vádakat hangoztató leányt megfélemlítsék. Szerdán délelőtt a bíróság elnöke felolvasta azt a csendőrségi jelentést, amelyet ugyanaz a Pompei ezredes írt alá, aki Fanfani utasítására kihall­gatta Anna Maria Cagliot is. Ebből a jelentésből kitűnik, hogy Montagna őrgróf ellen már a háború előtt is több feljelentést tettek csalárd bukás, sikkasztás és váltóhamisítás miatt. Magas pártfogói révén azonban min­dig sikerült elkerülnie a felelősség­revonást, kivéve egy esetet, amikor npolc hónapi elzárásra ítélték. A csendőrségi jelentés szerint Montagna 1940-ben koldusszegényen• érkezett szülőföldjéről, Szicíliából Rómába, ahol rövid idő alatt •sikerült sokmilliós vagyonra szert tennie. Megtudjuk a jelentésből azt is, hogy Mtmiagna igazgatósági tag sok ingatlanvál.alat­nál 4 (Olyan vállalatnál, amely ingat­lanok vételével, eladásával és bérbe­adásával foglalkozik. Rómában e vál­lalatok tetemes része vaiikáni kézben van — A szerk.) A jelentés azt is megállapítja, hogy Montagna „őrgróf" „közismerten né­met kém volt, besúgója a római rend­őrség politikai osztályának és fizetett ügynöke az ..OVRA" néven ismert fasiszta titkosrendőrségnek," majd a továbbiakban ezeket mondja: amint Montagna a múltban szoros kapcso­latban állott fontos személyekkel, ma U egyen jelentős személyiségek az ö neve alatt bonyolítják le üzleti ügyeiket Bizonyos, hogy Montagna egy idő óta szoros baráti kapcsolatban áll a következő személyekkel: Piero Piccíoni. a külügyminiszter fia, Riccardo Galeazzi-Lisi gróf, a pápa orvosa, a vatikánvárosi egész­ségügy feje és sok társaság igazgató­sági tagja, Girolamo Bellavista, volt liberális képviselő. Gaetano Mastro­buono megyefőnök, az olasz kénter­melési központ kormánybiztosa és a szállítási és kereskedelmi miniszterek volt kabinetfőnöke. Lucio Galeazzi­Lisi üQyvéd. Corrado Bernardmi, a szentszéki bíróság ügyésze, dr. Anto­nín Colasanti sebész, aki kétes prak­szisávai rövid idő alatt jelentős va­gyonra tett szert. Francesco Serra, római rendörörnaoy. A jelentés igy fejeződik be: bár erre vonatkozó utasítás hiányában nem lehetett megállapítani, vájjon Montag­na foglalkozik-e káb'itószerkereske­ddemmel. kifejezetten lehetségesnek látszik, hogy azokon az estélyeken, amelyeket Montagna és barátai a capocottai és laghettoi vadászkasté­lyokban rendeztek, s ahol „állítólag" maoasrangú személyiségek is megje­lentek. „felszolgállak kábítószereket is, marijuanás cigaretták, kokain vagy más szerek formájában" olyan sze­mélyeknek, akik fokozott kicsapongó élvezetekre vágytak, s „nem lehet kizárni azt. a lehetőséget sem — írja a jelentés, — hogy Montagna jelentós összeköttetéseit felhasználva előmozdí­totta a kábítószerekkel való üzelmet." Ezek tehát azok a szenzációs le­leplezések, amelyek a csendőrségi je­lentés óvatosan megfogalmazott szö­vegén át a nagyközönség elé kerül­tek, és amelyek megerősítik Anna Máriň Cag'io sok állítását. Jellemző a klerikális rendszerben uralkodó kor­rupcióra, hogy olyan közönséges ka­landor, mint Montagna, ilyen magas pártfogókra és barátokra tehetett szeri. Pénteken újabb fordulat követke­zett az ügyben: éjjel két órakor az olasz miniszterelnökség közleményt bocsátott ki Tommaso Pavone, az olasz rendőrség országos főnökének hivatal­ból való elbocsátásáról, amelynek oka a rendőrfőnök szoros- barátsága Ugo Montagnával. A hivatalos közvélemény azi is bejelentette, hogy a miniszter­elnök megbízta De Caro tárcanélküli minisztert, hogy a csendőrségi jelenlés alapján indítson . adminisztratív vizs­gálatot. Ez azt jelenti, hogy „belső" vizsgálatot tartanak, azaz kizárják a nyilvánosságot. A hivatalos jelentés Pavone elbo­csátását természetesen abban a for­mában közli, hogy a volt rendőrfőnök ..lemondott" sőt nagyo n is kifogásol­ható Ízléssel még dicséri is az „ér­demeit"; de a hivatalos szöveg senki előtt sem tudta leplezni a valóságot. A kormány továbbra is mindent el­követ, hogy az olasz közvélemény előtt az ügyet lehetőleg titokban tart­sa. A római prefektus (megyefönök) pénteken betiltotta Rómában azokat a falragaszokat, melyek nem tartal­maztak semmi mást, mint a csendőr­ség Ugp Montagnára vonatkozó je­lentésének szószerinti szövegét. A be­tiltást azzal okolták meg, hogy ezek a falragaszok „veszélyesek a közrendre". Ez a megokólás fölöttébb érdekes, hi­szen ezek szerint a csendőrség olyas­mit ír, ami „a közrendre veszélyes"'? A botrány egyre gyorsabb menetű kifejtését azonban még sem lehet meg­akadályonzi. Annak ellenére azonban, hogy a kormány titkos vizsgálatot rendelt el De Caro miniszter útján, most már lehetetlennek látszik, hogy sikerüljön az igazságot ebben az ügy­ben elfojtania. A zsolnai kerület szokoljainak felajánlása Csehszlovákia Kommunista Pártja X. kongresszusának tiszteleiére A zsolnai kerület községeiben a Szokol ÖSSz tagjai szeretett pár­tunk iránti odaadásukat és háláju­kat építő és testnevelő felajánlá­sokkal fejezik ki Csehszlovákia Kommunista Pártja X. kongresszu­sa tiszteletére. Ezekkel a felajánlá­sokkal fejezik ki azt a szándéku­kat, hogy az 1954. évi testnevelés, fejlesztési tervét teljesítik és túl­haladják. Kerületi mértékben az egész évi tervet a kitűzött idö előtt a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 37 évfordulójáig teljesítik és valamennyi sportágban 10 szá­zalékkai túlteljesítik. A nemzeti bizottságokba való választási kam. pányban gondoskodnak arról, hogy legalább 3700 Szokol ÖSSz tag részt vesz és azonkívül tizenhat testne­velési egyesületben külön három­három megbeszélést tartanak a nemzeti bizottságokról. A válasz­tás előtti kampányban a népszerű­sítő propagandamunkát a helyi rá­dióban vagy sportrendezése'ken le­adott 112 beszámolóval végzik. A váüasztáa előtti kampányban a Szo kol ÖSSz a kampány céljaira 22 referenst, 16 előadót és 266 agi­tációs.párt bocsát rendelkezés­re. A május l-i felvonulásra bizto­sítja legalább 1150 népviseletben megjelenő Szokol ÖSSz-tagnak rész. vételét. A kerületben a Sokól tag­jai leg alább 830 Zátopek-számi át írnak alá, amelyben rövid és hosz­szútartamú kötelezettségvállalásu­kat jegyzik be Csehszlovákia Kom­munista Pártja X. kongresszusának tiszteletére. A tavaszi földmüvos­munkálatofcnál 690 brigádórát. a későbbi földmüvesmunkákon pedig 6050 brigádórát fognak ledolgozni. Ezenkívül Csehszlovákia Kommu­nista Pártja X. kongresszusának napjáig 111 megbeszélést tartanak a szovjet testnevelésről és 142 megbeszélést a csehszlovák testne. velésről, továbbá sportépítmények létesítésénél 4120 brigádórát fognak ledolgozni. A tömegpolitikai és test­nevelési munka javításával é s fo­kozásával az egész évi mintatervek alapján gondoskodnak a testneve­lés na.p« sikeres megtartásáról az egyesületekben, a járási és kerületi' spartakiádokon. amelyek célja, hogy falvaink sportéletének fejlődését bi­zonyítsák. A csehszlovák kerékpárlabdázók győzelme az NDK-ban A csehszlovák kerékpárlabdázó válogatottak, akik a Német De. mokratikus Köztársaságban por­tyáznak, részt vettek a Kari Marx­Stadt-ban tartott versenyen, amely ünnepélyes keretek közt folyt le a »Május 8«-üzem kultúrtermében. A versenyben két NDK és két cseh. szlovák csapat vett részt A ver­seny eredménye a következő volt: NDK I. (Schneider, Schulze) — Csehszlovákia XI. (Daniš, Bima) 5:2, Csehszlovákia I.. (Sedláček, Jar. Novák)—NDK II. (Rudolph, Haase) 8:6, NDK II.—Csehszlo­vákia II. 5:3. A döntöm érkőzésen Csehszlovákia I. csapata 6:1 arány­ban legyőzte az NDK I. csapatot. Sedláček és J. Novák csehszlovák válogatottak kitűnően szerepeltek és messze felülmúlták ellenfelüket a kerékpározásban épp úgy, mint a labdakezelésben. A többi mérkő­zés eredménye: NDK I.—NDK II. 7:5, Csehszlovákia I.—Csehszlovákia II. 8:5. A verseny végeredménye: 1. Csehszlovákia I. 6 ponttal. 2. NDK I. 4 p., 3. NDK II. 2 n., 4. Csehszlovákia II. pont né'kül. Az egyén: műkeréJrpá«wversenvb»n győztes Zschoche (NDK) lett 2fif> 0 ponttal, Vaculik (Csehszlov.) és Po­korný (Csehszlov.) előtt. Negyedik Vogt (NDK) volt. A páros mükerékpározásban Schmidt és Hartmann (NDK) pír lett az első 255.5 ponttal a cseh­szlovák Adámek—Jarolín pár előtt, amely 223.3 pontot ért el. A női páros mükerékpározásban a Kroll­testvérek (NDK) 223.2 ponttal győztek a csehszlovák Fajgl'ová— I Fafková pár előtt. Javorský nyerte a fedettpálya-teniszversenyt A prágai Klamovka fedettpályán tartották meg a napokban legjobb teniszjátékosaink téli versenyét. A férfiak versenyében Javorský 6:4, 6:1 arányban legyőzte Krajčikot, Krajčík 6:1, 6:1 arányban legyőzte Kalouzt, Javorský 6:4, 1:6, 8:2 arányban győzött Béčka felett. A megelőző mérkőzéseken Béčka 6:4, 6:1 arányban legyőzte Dobešt, Ďo­beš 6:2, 6:4 arányban Mrákotát, Mrákota 7:5, 7:9, 6:2 arányban Linhartot, Kalouz 6:1, 4:6, 6:4 arányban Širokýt, Krajčík 9:11,6:0, 6:2 arányban Mrákotát, Béčka 6:3, 6:4 arányban Smolinskyt és Javor­ský 6:4, 4:6, 6:3 arányban Mečiart. Meglepetést keltett Schönborn 6:2. 7:5 arányú győzelme Smolinsky fe­lett. Végleges sorrend: 1. Javorský, 2. Krajčík és Béčka, 3. Mečiar, 4. Ďobeš. A női verseny negyeddön­tőjének eredménye: Elgrová—Mo­ravová 6:3, 6:2, Karmazinová—Va­ničková 6:1, 6:0, Rampasová— Brabencová 6:3, 7:9, 6:1, Thižejová — Doráčková 6:4, 6:S. A középdön­tőben Elgrová 6:2, 3:6, 6:4-re le. győzte Karmazinovát, Pužejovä pe­dig 6:0, 6:l-re Rampasovát. A dön­tőben Pužejovä legyőzte Elgrová t. Végeredmény: 1. Pužejová, 2. Elgro. vá, 3. Karmazinová. A köztársasági kézilabdabajnokság sorsolása Szombaton, március 13-án, az Állami Testnevelési és Sportbizott­ság kézilabdaszakosztálya sport­technikai bizottságának ülésén meg­történt a köztársasági kézilabda, bajnokság kisorsolása. A bajnok­ságon részvevő csapatokat három csoportba osztottak, mindegyikben tíz esajpattal. Az »A« csoportba a következő csapatok kerültek: 1. Spartak Brno I., 2. Dynamo Praha, 3. Spartak Praha Stalingrad, 4. Spartalk Plzeň DZ, 5. PDA Plzeň, 6. Spartak Se­zimovo Üstí, 7. Spartak Sobésla.v, 8. Spartak Liberec, 9. Banik Most, 10. Baník Libčice. »B« csoport: 1. Ústredný dom armády, 2. Spartak Praha Kohino­or, 3. VLA Hradec Králové, 4. "Lo­komotíva Pŕerov, vagy Slavoj Dŕe­vohostice, 5. Iskra Otrokovice, 6. Slavia Brno, 7. Spartak Královo Pole, 8. ' Tatran Olomouc, 9. Iskra Gottwaldov Svit I, 10. Tatran Bé­lá Néždčzom. »C« csoport: 1. Spartak Bratisla va, 2. Spartak Trnava, 3. Slávi r Br atislava, 4. Lokomotíva Košíc o 5. Dynamo Nové Zámky, 6. Iskrr Tatrasvit, 7. Spartak Považsk Bystrica, 8. Tatran Prešov, 9. IiO komotiv a Palárikovo, 10. Iskra P tislava MDŽ. A Dynamo Nové Zámky vasár: edzőmérkőzést játszott a máso< csapat ellein. Jövő vasárnap Odeva Trenčín ellen áll ki baráti;, gos mérkőzésre. • Andreadis Budapesten készül a asztalitenisz világbajnokságra. Mit jelentettük, a londoni asztaliteni világbajnokságon a férfi párosban An dreadis Sidóva] indul. Gervainé Far­kas Gizi a vegyespárosban pedig An­dreadisszal szerepel. A kiváló cseh­szlovák asztaliteniszező Budapestre utazott ahol összeszoktató edzést tan magyar partnereivel. rn SZÔ- kladia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős LOrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8-10, telefon 347-16, " ' Bratislava. Gorkého 8, telefon 274-74 Előfizetési dij havonta Kčs 6.60. Az előfizetést és kézbesítést az illetékes postahivatal (postakézbesítő) Intézi Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. 352-10. Kiadóhivatal E 51075

Next

/
Thumbnails
Contents