Uj Szó, 1954. március (7. évfolyam, 52-78.szám)

1954-03-07 / 57. szám, vasárnap

6 mszq 1954. március 7. ? KRISTA BENDOVA: Qlafi&íl át A parton álltunk mind a ketten, új illatot hozott a szél, tekintetünk a távólt nyelte, hullám hullámot űzött egyre s közelébb jött a messzeség. Es hirtelen forrogni kezdett a z öböl kavargó vize s mi, két heves és bitcrr ember repültünk szárnyaló lélekkel a kéklő messzibe. S mit álmainkban szőttünk féltön, kerestük most mindenfele: a menekülést életünktől, keresztül időtlen időkön — két porszem emberke. És megdermedtünk mozdulatlan, csak álmunk öltött szárnyakat és már-már ott voltunk a célban, mögöttünk maradt egyre jobban o szürke mindennap. E percben, akár omlatag fal sötétség zárta el a fényt, varázst vesztett a mozdulatlan és amit láttunk álmainkban — csak hiú üresség. Valakit talán megsértettünk, ki minket szeretett, valakin, aki kedves nékünk aljasul árulást követtünk él sötétet, becstelent. Hová jutottunk — vak zsákutca. Ostoba állatként, emberi vágytól, harctól bújva hiú álmok nyomában fut a két gyáva szökevény. Megremegtünk az izgalomtól, lélegzetünk elállt s madárseregként megriasztott, felajzott, zsongó gondolatok \ raja a földre szállt. Itt minden boldog fényben rezgett, sugárzó volt a lég, apró napokként — sok kis gyermek virult s az élet forrón pezsgett és benne te meg én. Mind részese a közösségnek, az egyik friss kenyeret ad, a másik szénért száll a mélybe, harmadikban a köz üdvére lüktet a gondolat. így hajtják egyesült erővel a jólét kerekét, boldog jövőnk felé, előre, — legyünk a paradicsom földje, teljesült álmoké. fis legyen bár az osztályrészem áttörni akadályokon, az igazságért harcra készen e földet, amely húsom, vérem, hiszem: meghódítom. És nem haboznék szembeszállni dühödt vadakkal én. Akaratom mint a gejzír habzik: új nemzedékünkért odaadni a magam életét. S ha parancs hív a csatasorba, megyek, mert menni kell. Halál helyett életet osztva érett kalászként hajladozva — « föld újjá teremt. Virágokból emelkedett híd mint dús élösövény. Az állványok és traverzek víg ütésektől csengenek, míg szöknek ég felé. Nincs szebb álom s teljesebb dallam e földnek kerekén, mint amely népünk ajkán szárnyal egyszerű, szívből jövő dallal t úgy cseng mint nemes fém. E dalok boldogságról zengnek hogy élni itt oly jó. Hogy férfi, asszony, ifjú s gyermek' mint szőlő, biztonságban élnek szilárd támaszokon. Erős kötél és nem vékony szál védelmez a vihar elől: az a dicső és hatalmas párt, mely mindannyiunkért síkra szállt sasszemmel figyelőn. Hisz nem lehet igazabb, bölcsebb, ősszhangzóbb gondolat, mert az, mit Lenin szava hirdet, oagy Sztálin harci dala zenge erős és új világ. Á parton álltunk mind a ketten, új illatot hozott a szél, tekintetünk a távolt nyelte, huUám hullámot űzött egyre s közelebb jött a messzeség. És hirtelen egy napos, tágas út tárta elénk karjait s mint boldog, erős, büszke válasz csapott fél lelkünk tisztult lángja: az emberekbe vetett hit. Fordította: Gály OÍga. Ružena Petráková, a lidicei HNB el­nöknője azon keve­sek egyike, akik Lidice lakosainak kiirtásakor életben maradtak. Család, ját a fasiszta gyil­kosok megölték. Szenvedése lánglel. kű békeharcossá ed­zettet aki hazánk­ban és a nemzet­közi fórumon el­szántan küzd a vi. lágbéke megőrzésé, ért, a fasizmus fel­éledése ellen. Az állami nyugdíjbiz­tosító intézet közlése Az állami nyugdíjbiztosító intézet figyelmeztet, hogy amennyiben vala­mely járadékéivezö szénbányában, a lő d alatt dolgozik, ottani keresete kö­vetkeztében járadékát sem nem csök­kentik, sem el nem veszti. Máshol dolgozó rokkant járadékéi­vezoktől sem lehet a járadékot ke­resetűk magassága miatt megvonni. — Ezt csak akkor lehet megtenni ha a járadéké vező egészségi állapota annyira megjavul, hogy már nem számít rokkantnak. Hasonlóképpen nem szűnik meg az 1951. évi július l-e előtt elismert öregkori járadék. Ha az öregkori járadékot é'vezö 65 évné" idősebb (vagy 55 évnél idősebb bányász) és testi munkát folytat a termelésben, (különösen például a szénbányászatban) járadékra való igénye akkor sem vész el, ha ezt az igényét az em ített határidő után is­merték el. Ha a járadékélvező legalább két éven át dolgozik, igénye támad arra, hogy járadékát újból megá' apitsák. ami gyakran eddigi jájadékának lé­nyeges emelését jelentheti: Egyébként a járadékot csak akkor j csökkentik ha a keresettel együtt ha­I vcnta meghaladja a 900-— koronát. I yen esetekben a járadékot akként csökkentik, hogy annak az összegnek felével szállítják le, amellye 1 a jára­dék és a- kereset együttvéve megha­adja a havi 900 koronát legfeljebb azonban csak a járadék fele összegével. Az állami nyugdíjbiztosító intézet felhívja az összes volt bányászokat, hogy jelentkezzenek munkára a szén­fejtésben. Ezzel gazdaságunknak is és önmaguknak is segítenek. Ha kétsé­geik támadnak járadékigényeik tekin­tetében stb., felvilágosítást a járási nemzeti bizottságok 111. osztálya mel­ie tt működő nyugdíjbiztosító osztály­tól kaphatnak. Üj tankönyvek az általá­nos művelődési iskolák részére A prágai á !lami pedagógiai hivatal az 1954—55-ös iskolaévre az általános iskolák részére (8 éves, 11 éves és nemzeti iskolák) körülbelül 90 tan­könyvet készít összesen 8 és fél­millió pé'dányban Ezzei teljesiti Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének 1951. évi határozatát, a nemzeti és közép­iskolák tankönyveiről. Ezenfelül az Állami Pedagógiai Kiadóhivatal szakiskolák és pedagó­giai iskolák részére is kiad könyvéket, továbbá kiad tudományos és pedagó­giai irodalmi műveket, főiskolai tan­könyveket, isko'ai térképeket és at­laszokat, iskolai faliképeket, nyelvi tankönyveket és szótárakat. Az 1954—55. iskolaévben a tanítók és tanulók még más anyagot is kap­nak, így módszeres bevezetést az egyes tárgyakhoz, nemzeti és közép­iskolák da'oskönyveit, tanítók számára zene tankönyveket és tudományos gyűjteményeket. Az Állami Pedagógiai Kiadóhivatal a lengyel tannyelvű á'talános iskolák tanulóira is gondol, amennyiben új tankönyveket ad ki számukra len­gyel nyelven. A szlovákiai általános művelődési iskolák részére a bratislavai szlovák pedagógiai kiadóhivatal hasonló tan­könyveket ad ki szlovák nyelven 3 és félmillió példányban. A magyar és ukrán nemzetiségű gyermekek részére anyanyelvükön adnak ki tankönyve­ket. A tankönyvek nagyon olcsók lesz­nek, — 3—7-szer olcsóbbak, mint az első köztársaságban. Ilymódon a kommunista párt és a kormány gondoskodása fo'ytán ifjú­ságunk új, jobb tankönyvekhez jut. Magyar bélyegkiállítás Bratislavában A csehszlovákiai bélyeggyűjtők köz. pontja a prágai ,,Magyar kultúrával" közösen magyar levélbélyegkiállítást rendez Bratislavában. A kiállítás 1 „Práca" Sztálin-tér ?0. sz. alatti Ga­lériájában 1954. március 7-én nyílik meg és 1954. március 21-ig tart. A kiállítás naponta 8—18 óráig, szom­baton és vasárnap 9—13 óráig van nyitva, belépés ingyenes, A jégkorong-vü ágbajnokságról jelentik: Szép küzdelem után Svédország nyerte a rangadót Svédország—Csehszlovákia 4:2(1:2, 2:0 1:0) Szombaton délután, több mint 17 ezer. néző előtt, a stockholmi olim piai stadionban játszották a mérkő­zést A két csapat erre a talá.kozóia a megszokott összeállításban ál ott ki. Az első harmad a csehszlovák vá­logatott támadásaival kezdődött- Szép összjáték után a vezetést je ento gólt Danda szerezte meg, majd Novy 2 0­ra növelte az előnyt. A svédek ebben a harmadban kevesebbet támadtak. Az első góljukat a 13. percben kava­rodás közben — védelmi hibából — érték el. Az e'ső játékrész nagyiramú küz­delmet hozott, összesítve válogatot­tunk támadott többet és az egygólos vezetése teljesen megérdemelt volt. A svédeknél ebben a játékrészben Isaks­son kapus tűnt ki, a csehszlovák együttesben pedig Václav Bubník voá a legjobb. A második harmad hatalmas küz­delmet hozott A svédek nagy len­dülettel feküdtek bele a játékba Nagyszerű helyzeteket dolgoztak ki, de Kolouch, a csehszlovák együttes kapusa kitűnően hárított- Az első percekben Ošmera megsérült, de az orvosi kezelés után tovább játszott A 9. percben Eberg szép támadás után 2:2-fe á'lította az eredményt, majd sorozatos svéd támadások után Petersson beadásából Dumba a své­deknek szerezte meg a vezetést: A következő 10 percben a svédek voltak továbbra támadásban, de ekkor a csehszlovák védelem nagyszerűen működött. Válogatottunknak ezekben a percekben kétszer volt jó akarna gólszerzésre. Egyszer a svéd kapus mentett, majd a védelem tisztázott. Az utolso harmad szinten a svédek támadásaival kezdődött. Sorozatos tá­madások után a 4. percbe n Nurmela kicselezte Nový védőt és Kolouch ka­pust, majd a korongot a hálóba to­vábbította. (4:2): A gól után válo­gatottunk támadott. Előbb Baci eknek, majd Zábrodskynak volt jó helyzete, de eredményt nem tudtak elérni. A 7. percben Ebergnek volt jó helyzete, de Václav Bubník az utolsó pillanatban őnfe'áldozó beavat­kozással szerelte. A következő percek változatos játékkal te'tek. Olivieri ts Toffel, svájci játékvezetők Václav Bubníkot két percre szabálytalan sze­relés miatt kiá'lították Az utolsó három perc változatos játékkal telt A csehszlovák váloga­tottnak ekkor ismét többször lett volna alka'ma a gólszerzésre, de a csatárok nem tudták már az eredményt meg­változtatni. • Svájc—Finnország 3:3. Az eredmény meglepetés. A finnek nagy lelkesedés­sel játszottak. Pénteken a Kanda—Csehszlovákia mérkőzésen kívül a kővetkező talál­kozókat bonyolították le: Szovjetunió—Svédország 1:1 (0:0, 0:0, 1:1). Nyugat- Németország—Finnország 5:1 (2:0, 1:0, 2:1). A Tatran és az ÜDA stafétái nyerték az országos bajnokságot Vysoké nad Jizerouban pénteken állandó havazás és rossz látási vi­szonyok között folytatták a köztár­sasági síbajnoki versenyeket. Ez al­kalommal a 4x10 km-es férfi és a 3x5 km es női futóversenyek voltak soron. Mindkét versenyben a ver senyzők rajtolási heiye és a staféta váltása, valamint a verseny célpont­ja a Sztálin-téren volt. A verseny feltételei nagyon nehezek voltak, mert a pályát friss, nedves hó fedte. Azonban a versenyzők ez alkalomal is nagy harckészséggel kitűnő telje­sítményt nyújtottak. A női váltófu­tásban a várakozásnak megfelelően az ŰDA csapata győzött a Slávia csapata előtt. Az ŰDA első stafétája már rajtolástól kezdve vezetett. Az 5 km es szakaszon legjobb ;dőt Va­šicová 30:09 perccel, Leiková sport­mesternő 30:27 perccel és Patočková 30:36 perccel érték el. A férfiak váltófutásában heves harc fejlődött ki a Tatran Spartak és ŰDA csapatai közt. Az első körben Batek, a Spartak tagja vezetett, ami azonban azt jelentette, hogy neki kei­lett a nyomokat kitaposnia és ezzel annyira kimerült, hogy idővel Stéber (ŰDA) és Jon (Tatran) utolérték öt. Átadáskor már csak csekély különb, ség volt köztük. Ugyanolyan érdekes volt a második körben folyó küzde­lem. Célba elsőnek Sír (Spartak) ér­kezett, utána Sablatura (Tatran), harmadiknak pedig Proke a (ŰDA). A harmadik körben az ŰDA stafé tája kiesett, mert Saüer megsérült és ezért az első helyen már csak a Tatran és a Spartak tagjai verse, nyeztek. A negyedik szakaszban Hla­váč (Spartak) Melich sportmester (Tatran) előtt csak egész csekéiy előnnyel indult. Melich a kedvezőtlen körülmények közt is kitűnően futott és elsőnek jutott célba. Az utána jövő helyekért íis elkeseredett küzdelem folyt és az egyes staféták közti tá­volságok egészen kicsinyek voltak. Az egyes versenyzők közül leggyor. sabbak voltak: Melitíh 44:14 p, Dvo­rák 45:25 p, Mlynár 45:22, Janougek 45:32 p, Simunek 45:33 p, és Ráes­el orfer 45:45 perces időkkel. A verseny eredménye: 3x5 km.es női váltófutás: 1. ŰDA I. (Kr asilová 32:55 p, Bartáková 32:39 p. Vaáicová 30:09 p), 1:35:43 ór a, 2. Siávia (Fied. lerová 33:53 p, Kohoutová 32:23 p, Marié Meöirová 31:09 p) 1:37:25 óra. 3. ŰDA II. (Strižová 34:24 p, Lás­ková 32:4i p, Milada Mečírová 31:10 p) 1:38:25 óra. 4. Spartak I. 1:38:33 óra. 5. Slovan 1:38:40 óra. 6. Tatran 1:39:13 óra és 7. Szokol 1:39:25 ór a. 4x10 km-es férfi váltófutás: 1. Tatran I. (Jon 50:37 p, Sablatura 49:04 p, Poliak 46:37, Melich 44:14 p) 3:10:32 6®a, 2. Spartak I. (Batek 50:42, Sir 48:20 p, Malünsky 47:15 p, Hlaváč 46:26 ) 3:12:43 óra, 3. ÜDA II. ( Okuli ar 51:09 p, Nüsser 48:29 p, Cilich 47:50 p, Janoušek 47:82 p) 3:13:00 óra, 4. Tatran II. 3:13:32 óra 5. Vörös Csiliag 3:13:50 óra, 6. Slávia I. 3:13:56 óra, 7. Tatran III. 3:14:36 óra, 8. Spartak II. 3:14 :40 óra, 9. Spartak III. 3:14:58 ór a. Űjabb kötelezettségeket vállalt a Baník Pod­brezová labdarúgó-csapata Baník Podbrezová labdarúgó csa­pata kitűnő eredménnyel zárta az elmúlt évet. Ennek jutalmazása fe­jében elnyerte a besztercebányai kerület labdarúgó-szakosztályának vándorzászlaját is. A kerület ezzel akarta jutalmazni a podbrezovaia­kat az elért szép eredményért, meg­állapítva, hogy a kerület legjobban működő futball-szakosztálya. Baník Podbrezová futball-szak­osztálya az elmúlt évben az alábbi sikerekkel tünt ki: 46 aktív labdarúgója szerezte meg az MHK I. fokozatát, 10-en a II. fokozatot érték el, míg további tizen a in. fokú osztályzatot. Zá­topek-mozgalomban 30-an vettek részt és teljesítették azt. Ezenkívül a Baník Podbrezová m-ntegy 22 fut­ball-edzö részére kitűnően sikerült iskolázást rendezett. A futba'l-csa­pat sikeresen állta meg a helyét a kerületi bajnokságban is, ahol a II. helyen végzett a győztes Spartak I Fülek mögött. A podbrezovaiak a vándor.zászló átvételekor kötelezettséget is vállal­tak. így kötelezték magukat, hogy ez évben minden mérkőzésükön ki­fogástalanul és sportszerűen fognak viselkedni, hogy egész évben egyet­len játékosuk se legyen kiállítva és büntetve. A besztercebányai kerület valamennyi egyesületét versenyre hívták ki a pályán való mintasze­rű viselkedésre. Kötelezték magukat a játékosok még arra is, hogy nem­csak a pályán, de munkahelyükön la majd kitűnnek, s ott brigád-mun­kával is hozzájárulnak az üzem ki« építéséhez.

Next

/
Thumbnails
Contents