Uj Szó, 1954. február (7. évfolyam, 28-51.szám)
1954-02-16 / 40. szám, kedd
febiw MMao Ce-tung üdvözlőtávirata G. M. Matenkovhoz Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársasáig központi népi kormányának elnöke február 11-én a következő üdvözlötáviratot intézte G. M. Malenkovhoz, a Szovjetunió Mi nisztertanácsa elnökéhez a kínaiszovjet baráitsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának negyedik évfordulója alkalmából : »Malenkov elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének. Fogadja, kérem, elnök elvtárs, szívből jövö hálám kifejezését és forró üdvözleteimet a kínai-szovjet barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláirásá. nak negyedik évfordulója alkalmából. Az elmúlt négy év eseményei minden eddiginél világosabban megmutatták, hogy Kina és a Szovjetunió nagy szövetsége biztos alapja a Távol-Kelet és az egész világ békéje és biztonsága megőrzésének. Az őszinte és önzetlen segítség, amelyet a szovjet kormány és a szovjet nép Kínának nyújt, döntő fontosságú Kína szocialista iparosításának meggyorsításában, lejtövé teszi, hogy Kína biztosan haladjon a szocializmus felé és erősíti a béke és a demokrácia Szovjetunió vezette táborát. ' Kívánom, hogy a kínai és szovjet nép nagy barátsága és egysége szüntelenül fejlődjék és még jobban megszilárduljon Mao Ce-tung.« Csu En-Laj üdvözlete V. M. Molotovhoz Csu En-laj, a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya Népi Közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter, február 11-én a következő üdvözlötáviratot intézte V. M. Molotovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyetteséhez, a Szovjetunió külügyminiszteréhez a kínai-szovjet barátsági, szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának negyedik évfordulója alkalmából: »Molotov elvtársnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesének, a Szovjetunió külügyminiszterének. Fogadja, kérem, szívből jövő üdvözleteimet a kínai-szovjet barát sági, szövetségi és kölcsönö s segélynyújtási szerződés aláírásának negyedik évfordulója alkalmából. Kívánom, hogy a Kína és a Szovjetunió közötti szoros testvéri barátság és mindenre kiterjedő együttműködés a jövőben tovább fejlődjék és még jobban megszilárduljon. Csu En-laj.« Molotov találkozott Dulles-szel V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere beszélgetést folytatott J. Dulles úrrai, az Egyesült Államok külügyminiszterével. Újból kicserélték véleményüket az atomenergia felhasználásának kérdé. se ügyében, Eisenhower elnök 1953. december 8_i beszédével és a szovjet kormány 1953. december 21-i nyilatkozatával kapcsolatbar tartandó tárgyalások ügyrendjére vonatkozó, lag. Molotov megjelent a berlini Vígopera díszelőadásán A Német Demokratikus Köztársa, ság kormánya pénteken a berlini Vígopera díszelőadásán vendégül lát ta Molotov szovjet külügyminisztert és a négyhatalmi értekezleten részt vevő szovjet küldöttség tagjait. Az ausztriai Szövetséges Ellenőrző Tanács ülése Wallinger angol főbiztos elnökletével az ausztriai Szövetséges Ellenőrző Tanács február 12-én ülést tartott. Az ülésen részt vett a Szovjetunió ausztriai főbiztosának tisztségét betöltő V. M. Kraszkevics és Paillard, Franciaország ausztriai főbiztosa és, az Egyesült Államok ausztriai főbiztosának tisztségét betöltő Ch. Yost. A Szövetséges Ellenőrző Tanács megvizsgálta és jóváhagyta a végrehajtó bizottság határozatait, amelyeknek megfelelően engedélyezik az osztrák kormány számos rendeletének közzétételét. Ünnepi nagygyűlés Párizsban az 1934. februári események évfordulóján Párizsban a Téli Sportcsarnokban az 1934-es februári események huszadik évfordulója alkalmából ünnepi nagygyűlést tartottak. Sokezer különféle politikai meggyőződésű személy ünnepelte a francia munkásoknak a fasiszta puccs megszervezői felett aratott győzelme évfordulóját. A felszólalások megemlékeztek az 1934-es februári események jelentőségéről és felhívták a dolgozókat: erősítsék akcióegységüket abban a harcban, amelyet Franciaország érdekeinek megfelelő politikáért folytatnak. A gyűlés részvevői elítélték a hatóságok azon határozatát. amely betiltotta a február 14-re kitűzött felvonulást. Bousen, a Radikális Szocialista Párt Szajna-megyei szervezetének tiszteletbeli elnöke hangsúlyozta, hogy csak a dolgozók egysége védheti meg Franciaország nemzeti függetlenségét és népének szabadságát. A gyűlésen felszólalt Raymond Guyot, a Francia Kommunista Párt politikai bizottságának tagja, Jacques Millerand, a Haladó Köztársaságiak Szövetségének titkára, Raymonde Dien, a Francia Lányok Szövetségének titkára és mások. A Szakszervezeti Világszövetség küldöttségének határozati javaslata az ENSz ázsiai és távolkeleti gazdasági bizottságának ülésszakán A Szakszervezeti Világszövetség, nek az ENSz ázsiai és távolkeleti gazdasági bizottságának 10. ülésszakán részvevő küldöttsége határozati javaslatot terjesztett elő, amely. a következőket mondja: „A ENSz ázsiai és távolkeleti gaz rfasági bizottságának 10. ülésszaka az ázsiai és távolkeleti gyarmati és függő országok gazdasági helyzeté, nek tanulmányozása alapján úgy véli, hogy az ipar és a mezőgazdaság elmaradottságának, valamint a la kosság szegénységének oka ezekben az országokban a külföldi monopó liumok uralma, az újrafelfegyverzés és a háborús előkészületek politikája. Figyeiembevéve az ENSz ázsiai és távolkeleti gazdasági bizottsága tagállamainak a békére, a gazdasági haladásra, és az életkörülmények meg. javítására irányuló törekvését, az ülésszak indítványozza, hogy az e területeken fekvő országok kormányai követeljék a most folyó háborúk befejezését, használjanak fel minden anyagi forrást a békés építésre, biztosítsák a nemzetgazdaság független fejlődését, külföldi béklyók nélkül, védelmezzék a nemzeti ipart é s segítsék fejlődését, követeljék az embargo ôs a blokád megszüntetését, a normális kereskedelem fejlesztését valamennyi ország között." A Scelba-kormány első minisztertanácsa Scelba kormánya az első minisztertanácson jóváhagyta az ,,európavédelmi közösség" ratifikálására vo. natkozó törvényjavaslatot, amelyet a Fanfanj kormány a rendelkezésére álló két nap alatt szintén jóvá hagyott. r H ínyesek, fi§*is$ek a zsríízi h'tiktovosok /iselíz. mezőváros a nyitrai kerületben. Széles Fő-utcája mutatós, szűk mellékutoái azonban még rendezetlenek. Keméný a tél itt is. A környékbeli falvak lakói télen is szívesen ellátogatnak ide. Az emberek nem néznek a hőmérő higanyoszlopára, amely különös hidegről beszél ezen a reggelen Jönnek az állomásról egyenként, meg csoportosan. Ki vásárolni, ki pedig a munkahelyére siet. Ha zselíziekkel szót váltasz, meg kell állapítanod, hogy ez a kis mezőváros szépen fejlődik. Olyan vállalatok jöttek létre, amelyekről annakelőtte sem a városiak, sem a vidékiek nem hallottak. No de a sok újdonság közül csak egyről szeretnék szólni. A traktorállomásról. Mert ezzel is, mint sok minden mással, csak jó pár éve büszkélkedhet Zselíz. Azt mondják az emberek, hogy a traktorállomás régebben Sáron volt. Csak akkor került Zselíz déli részére, az Üj-telep szomszédságába, amikor a járás nagy részében megalakultak az egységes földmüvesszövetkezetek. Azt láttam, hogy a zselíziek szívesen beszélnek a traktorállomásról, hát elhatároztam, felkeresem a fiatalokat. Azért mondom, hogy „fiatalokat", mert ez már általános szokás a traktorállomásokon. Ha egynéhány idősebb van is közöttük, ők már olyan ritkák ott, mint a fehér holló. Rövid az út a traktorállomásig. Arra sincs ideje az embernek, hogy elgyönyörködjön az út egy felén elterülő park láttán, vagy a szánok körül zsibongó gyermekseregen. Mert akaratlanul is a traktorállomás épületem és udvarán pihen a szem, ahol traktorok sorakoznak egymás mellett, traktorok emberek nélkül. Kihalt volna a gépállomás, hogy egyetlen lelket sem látni? Menjünk csak beljebb. Az irodában, ahová belépek, emberek beszélgetnek. Rövid ismerked s után megtudom, hogy az igazgatóval és a párt elnökével állok szemben. Sok mindenről esik szó. Hallunk a kezdetről, amikor ez a terület még kopár szántóföld volt. És arról is, hogyan épült itt fel két garázs, egy fűtött garázs, egy műhely és egy irodahelyiség. S ahogy szaporodtak az épületek, növekedett a gépek száma is. Jelenleg másfélszáznál több traktorral, önkötözögéppel és tizenhat kombájnnal rendelkezik a traktorállomás. Azt is megtudjuk a beszélgetésből, hogy a kormány szeptemberi nyilatkozata valóság lett Zselízen. Bizonyítéka ennek az a hat különféle kapálógép és tizenhárom kultivátor, amelyeket nemrégiben kaptak. Az a sokatmondó tény meg, hogy a közeljövőben további tizenkét kultivátort és öt nagyobb traktorvontatású kultivátort kapnak, arról győzi meg az embereket, hogy a kormány szüntelenül javít traktorállomásaink berendezésén. Juhász igazgató jókedvűen beszélgset. Mint munkásember került az ország egyik legnagyobb traktorállomására vezetőnek. Magabiztos a szava, megnyerő a tekintete. Még sokat mondanak nekünk erről is, arról is, de belép Bortlik elvtárs, a jól megtermett fögépész. Néhány szót mond csak és mindjárt érezzük, hogy amilyen súlyos ez az ember, olyan súlyos a szava is. Valami nem tetszik neki, azért sietett az irodába. Ki is tai'álja hamarosan Juhász elvtárs a panaszát. — A lánctalpas traktorokhoz kevés az alkatrész. — így van. — A fiúk zsörtölődnek, hogy nem tudnak kedvükre dolgozni * — Érdekes ? A tervet meg teljesitik. — Az igaz. De engemet piszkálnak, hogy miért nincs alkatrész. Mi is készülődünk kifelé, széjjelnézni. Az irodával szemben pipál egy hosszabb barakk kéménye. A vulkamzálómühely ez, odalátogatunk először. Kiss Gyula itt a vezető. Az aránylag ki s helyiségben magakészítette vulkanizáló berende zés, belső és külső gumiragasztó látható. Kiss elvtárs harmadmagával dolgozik. Naponta 10—12 kere. ket gurít ki az udvarra. Megkérdezzük tőle, hogy fontosnak tartja-e a munkáját? — Hát ezt mondanom sem kell — feleli. — Mert kerék nélkül a vadonatúj traktorok sem szaladnak. — Űj belsőket nem vásárolnak ? — De igen. Csak azoknak az a hibájuk, hogy ritkásak és hamar leengedtek. De én már rájöttem a rendbehozásuk módjára. — Nos? — Tejet öntök a gumiba és nem enged. — Akkor meg min búsul? — Azon, hogy a traktorállomásnak nincs fejőstehene. Én meg azt nem tehetem, hogy Riskát vezessek a műhelyem elé. A gyárnak kelj a z ilyen gumin segíteni A technikai részlegen megtudjuk, hogy Antal elvtárs a dinamógyár örömére felajánlotta, hogy fia tal munkatársaival kijavítja a megrongálódott dinamót és nem vásárol újat. Ügy láttuk a műhelyben, hogy Antal elvtárs benni is, beszélni is egyaránt szeret. Technikus volt ő a régi világban is. Dehát másmilyen technikus most. hiába volt. azelőtt a maga embere Egy nagy közösség büszkesége ö. Ha szól. monda,nivalóját mindig tettekkel támasztja alá. Egyszer azt mondta a traktorosoknak: — Kiokoskodok én valamit, halljátok-e? Ég nemsokára rajzot teregetett ki az asztalon, amelyen arról volt szó, hogyan lehet kiütni a szöget a hengerfejből gyoiisan és repedés nélkül. Hát ilyen ember Antal elvtárs. Kezdeményezésével, a munka jó elvégzésével hozza mások tudomására, hogy már a közösség útját járja, hogy velünk tart. Ezeken a traktorállomásokon a szerelőműhely a legnagyobb. Az épület egyik végén begurul a trak. tor és Vanrák Imre nyomban elbánik vele. A traktort szétszedi, úgyhogy a hozzá nem értő ember mindjárt el is motyogja: — No, belőled sem lesz többé traktor! És ha ezt Vanráb elvtárs meghallaná, hát mosolyogna, mert csak ezért szedte szét a traktort, hogy az alkatrészeket lúgköves és üvegvizes folyadékban tisztára mossa. Ezután az olajcsatornák kitisztítására kerül sor. Bizony az alkatrészek egyik léből a másikba vándorolnak, míg majd végül Jarábek szerelő összeállítja őket, Kiacek elvtárs meg az utolsó simításokat is elvégzi a traktoron. Szedlák elvtárs, a párt elnöke, velünk tartott, mutogatott és magyarázott. Hogy a műhelyeket megtekintettük, megkérdeztük, hogyan áll a traktorállomás a tervteljesítéssel? — Február 8-ig a napi tervtel. jesítés 91 százalékos volt. Mostanáig 72.2 százalékra teljesítettük a tervet. Jól dolgoznak az emberek, bátran kimondhatjuk, hogy határidőre rendben lesznek a traktorok. — És a traktorosokról hogyan gondoskodtok ? — Kultúrházat építünk számukra és több család részére két házat. — S az emberek felelnek erre? — Kovácsik elvtárs január 30-ig harmincöt gépen 100 százalékra végezte el a javítást. Ö így felelt. Kajták Károly meg új hűtőket készít — és havonta kétezerötszáz koronás pénzmegtakarítást ér el. De a többiek is szívesen dolgoznak, nem kell itt senkit sem munkára biztatni. Valóban, lehetett látni, hogy ezek a zselízi traktorosok ezermesterek. Mintha valamennyien értenék. hogy a traktorállomásnak nem kis része van abban, hogy jól működő gépekkel megnyerjék a pa. rasztemberek bizalmát. Mert a traktorosok ma már a szövetkezeti és egyéni parasztok boldogulását segítik. Nagyon jól tudják ezt Zselízen. Azért pengetik olyan szívesen a kemény vasat, azért szerelnek, hegesztenek vidáman, hogy a munkával idejében végezhessenek. Érdeklődj csak a szomszéd falusi vagy a helybeli lányoktól a traktorosok felől, büszkén és nagy szeretette] mondogatják az emberek, nek: — Ügyesek, frissek a zselízi traktorosok! Máes József A žiíinai kerület állami birtokai teljesítik az állati termékek beadását A žilinai kerületben levő állami birtokok a januári beadási kötelezettségeiknek mindenben eleget tettek, amikor a marhaállomány beadásának tervét 103 százalékra, a sertésbeadás tervét 113 százalékra, a tejbeadás tervét 114 százalékra, a tojásbeadás tervét pedig 261 százalékra teljesítették. A bolešovi és martini állami birtokok már január végén jelentették, hogy az első negyedévi tojásbeadást teljesítették. A mikulási állami birtok, amely a januári és februári tojásbegyüjtési tervet teljesítette, február első dekádjában 2000 literrel több tejet adott közellátási célokra, mint ahogyan azt a terv megszabta. Egyidejűleg magasan túlteljesítette a marhaállomány beadásának dekádtervét is, mégpedig 216 százalékra. A földmüvelésügyi miniszter rendelete a tavaszi munkák biztosítására Napi sajtónk közzétette a CsKP Központi Bizottságának és a köztársaság kormányának a tavaszi munkák biztosításáról szóló határozatát, J. Uher, a földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki, amelyben megállapítja a fő feladatokat, amelyeknek teljesítése már most szükséges ahhoz, hogy az 1954. évi nemzetgazdaság fejlesztésének terve teljesíthető legyen, amely a mezőgazdasági termelésnek 12 százalékkal való növelését tűzi ki feladatul. A növénytermelés az élelmiszer, a mezőgazdasági állatok etetéséhez szükséges takarmány félék, az élei miszer és könnyűipar fő forrása. Nagy súlyt kell helyezni a tavaszi munkák folyamán a gép- és traktorál tamásoknak az EFSz-el való együttműködésükre. A tavaszi munkák terveinek idejében való elkészítésére és azok kölcsönös összeegyeztetésére. Nagy súlyt kell helyezni azokra a feladatokra, amelyek a tavaszi munkák idején a legfontosabbak és amelyek mezőgazdasági dolgozóinkra várnak. Itt elsősorban az ősziek idejében való gondoskodásáról, a mélyszántás befejezéséről, a tavaszi vetés és a növénygondozási munkák megvalósításáról, elegendő takarmányalap biztosításáról, vetőmagtermelés biztosításáról, a kártevők és a mezőgazdasági növények betegségei elleni harcról, s az istálló- és műtrágya célszerűen való felhasz.nálásáról van szó. Ezzel megalapozzuk a mezőgazdasági termelés növelését és a takarmányai a p további bővítését. A rendelet kiemeli a dolgozók csapatai, csoportjai, az egyének, az EFSz-ek, az állami gazdaságok köz.ötti verseny propagálásának jelentőségét, — amelyek a feladatok jobb teljesítését, a termelés gazdaságosabbá tételét, a szovjet tapasztalatok terjesztését biztosítja. Ebből a földművelésügyi minisztérium és a nemzeti bizottságok dolgozóira is nagy feladatok hárulnak.