Uj Szó, 1954. január (7. évfolyam, 1-27.szám)

1954-01-27 / 23. szám, szerda

6 m %w 1954. január 27. A z Állami Testnevelési és Sportbizottság labdarúgó-szakosztályának ez idei első teljes ülése Ady költöi pályafutása a 20. szá­zad első két évtizedére esik. A ka­pitalista fejlődés utolsó imperialista szakaszába lépett. A békésnek mondható fejlődés megszűnt, s az eddig megoldatlan kérdések megva­lósítását elemi erővel vetette fel a nép. Alapjaiban rendült meg a 67­es Magyarország épülete. Forradal­mi tömegmegmozdulások és sztráj­kok jelezték a fölébredt nép hatal­mas erejét. Ezen a forradalmi talajon bonta­kozott ki Ady Endre költészete. Számára a költészet a valóság megismerésének és a világ megvág toztatásának ' egyik eszköze. Szük­ség volt rá, az ország tespedten aludt, — az irodalom ellaposodott, az epigon írók virágkora ez, akik már egy emberöltő óta bitorolták az irodalmat. Sehol nem volt egy szabad, egy új hang. Az epigonok dicsőítik az uralkodó osztályt, mint Ady írja: „cigány is kellett, nótá­zó diák, Dicsbe.üző aggodalmas gondnak, S a walesi bárdok kézbe csapatnak, S pihentető, szép éneket mondtak". Az uralkodó osztály vál­sága egyre mélyült, tudták, hogy tűzhányón táncolnak, s minden pil­lanatban jöhet a robbanás — Ady érezte, ezt a lázt, mely a magyar társadalmat égette, keze ott volt az élet ütőerén, s megértette, hogy ez nem mehet így soká. Jönnie kellet, mert várt rá egy tespedt alvó ország, melyet fel kel­lett rázni kábultságából és Ady jött büszkén, izmosan, duzzadva a mon­danivalótól. Jött gondolatot ébresz­teni 'új, merész forradalmi gondo­latokat az ú'j időknek új dalaival. Jött a szűz ormok vándora, kaput döngetni, sírni a Kárpátok alatt. Ady költöi fejlődésére nagy ha­tással voltak a párizsi évek. Ott is­merkedett meg a kapitalizmus igazi világával, s ott látta meg azt a vad hajszát, amely jellemzi a kapitaliz­must. Itt került kapcsolatba a fran­cia szimöolistákkal is. De nem lehet az állítani, hogy Ady utánzója, má­solója ezeknek. Az ő szimbolizmu­sa gyökeresen különbözik a deka­dens szimbolizmustól. Ö megtalálja az utat visszafelé a valósághoz. Ady magánosságának és forradalmiságá­nak ez a sajátos dialektikája, szab­ja meg és alakítja ki Ady versei­nek belső művészi formáját. Ez a forma: a szimbolizmus. Ady kora egyszerre volt a forra­dalom érlelödésének és elmaradásá­nak kora. Ez a kettősség magyaráz­za meg költészetének ellentmondá­sait. Verseinek egy része: forradal­mi hitét tükrözi, másik csoportja az úgynevezett magyarság-versek, a nép sorsáért való önmarcangoló két­ségbeesést, pesszimizmusát fejezi ki. Igaz hazaszeretete • érteti meg magyarság verseinek vádló, ostoro­zó hangját. Ott akarta látni nem­zetét a haladásért küzdő népek első sorában, ezért ostorozta olyan ke­serűen, olyan fájdalmasan. Ady tiltakozott a kapitalizmus világa ellen. Ellentmondások között őrlődött, s néha céltalanság, a ki­látástalanság érzése lett rajta úr­rá. Kiábrándulásait tükrözik visz­sza dekadens versei. Ha időnkint fel is lépnek a dekadens motívumok költészetében, azonban soha nem válnak uralkodóvá bennük. Nem a dekadencia, hanem a jövőt idéző nagy változásokat sejtető hang a lén vege Ady életmüvének. Fellépésétől kezdve a magyar tár­sadalom feudális maradványainak szenvedélyes bírálója lett. Verseiben kíméletlen gúnyos szavakkal beszél az arisztokráciáról: „grófi senkik, nek, úri tatároknak, vad csordák­nak" nevezte őket. Tudta, hogy Magyarország jövöjét, fejlődését csak a forradalom biztosíthatja. 0 ennek a forradalomnak volt a vihar, madara. Lírája forradalmi líra, cse­lekvésre késztő, mozgósító hatású harci riadó. így ír magáról: Talán vulkán-hegyekre lépek Vérvörös, büszke lobogóval És torlaszok fölött süvöltök Rombolni hívó bomba-szóval. Kétségbeesve kiált fel a vörös naphoz: ADY Kelj föl, óh, kelj föl, szent, vörös Nap, Reám ragyogva. Csupa gyászt és feketét látok. Amint halódva széttekintek: f jszakás, gonosz, részeg, balsors üz, kerget minket. Sokáig lesz, sokáig tart még A régi sors, a régi átok? Késlekedő, tunya, vörös Nap Hozzád kiáltok. Kelj föl, óh, kelj föl, szent, vörös Nap, Míg gyűlölök, vagyok és élek: Hatalmasabb, pusztítóbb lennél, Hogyha én nézlek. S ha te rám néznél, lángot küldnél, Amiként az meg vagyon írva, A gazokra. És én nyugodtan Dőlnék a sírba. Rombolni akar, szétrombolni az úri Magyarország vasigáját. Fel akaita szabadítani a büntengert, hogy hömpölyögjön végig a, földön, s tisztítsa meg azt jól. Tisztítsa meg, mint ahogy nevezte: „haláltő országát, s a lelkes bús temetőjét". Várja a szélvészt, mely „tespedt ta­vat fenékig zavar", s így folytatja: „Szélvész verte szép, nagy szivekre vár itt Egy sötét ország, melynek páriáit Nem mentheti más, csak szélvész roham". A legendás parasztvezérnek: Dó­zsa Györgynek alakja is megjele­nik verseiben. -S magát büszkén Dó­zsa György unokájának nevezi. így fenyegeti meg az urakat: A Nyár heves s a kasza egyenes, Hé, magyarok: sok rossz, fehér iiköl. Mi lesz, hogyha Dózsa György kósza népe Rettenetes, nagy dühvel ózönöl. Ha jön a nép, hé, nagyurak, mi lesz? Kabló váraitokból merre fut Hitvány hadatok? Ha ma jií csörömpöléssel Lecsukjuk a kaput? Dózsa György lakomáján című versében pedig így bíztatja a né­pet: Lesz böjtje a nagy lakomának. Lesz új vezér az új Dózsa. Sebő pajtás, ne köpködj: megvált Bennünket a Dózsa trónja. Ady felismerte a parasztság for­radalmi erejét, de azt is tudta tör­ténelmi példákból, hogy a paraszt­ság harca nem győzhet megfelelő vezetés nélkül. Ezért kereste azt az osztályt, mely a megvívásra váró demokratikus forradalom élére áll­hat. A, hazai polgárság erre a fel­adatra nem volt alkalmas. Ady egy cikkében ezt írja: „Nálunk egy gyenge, szétszórt, gerinctelen, uri­záló hajlamú polgárság termett, amelynek se ereje, se tehetsége nem volt még annyi sem, hogy a sült galamb bekapására kitátsa a száját." Kereste a forradalom veze­tő erejét és így jutott el a munkás­osztályhoz. Felismerte, hogy a de­mokratikus átalakulás csak a pro­letariátus vezetésével oldható meg. Ady volt az első irodalmunkban, aki a proletariátusban meglátta a történelemformáló erőt, s felismerte, a ma elnyomottaiban a jövő győzte­seit. Ady bátran kiállt a munkás­osztály mellé. S a közös har c egy­bekötötte a forradalmár költőt és a fonradailmi osztályt. „Küldöm a frigyládát" című versében ezt írja; Szívem küldöm, ez ó frigy-ládát S kívánok harcos, jó napot. Véreim, ti dübörgő ezrek, Tagadjatok meg, mégis-mégis Én a tiétek vagyok. Az úri viharból a proletariátushoz menekül: „átok, átok, úri átok, El­megyek én tihozzátok." A ma ki­ebrudaltjai című költeményében így ír: Homlokukon ábrája a Jövőnek, Sokszor íík maguk sem akarják S mégis csak összeverődnek. ősök ők a Jelenben, valahányan S majd valamikor lesznek élők T'Jjféle ember-fajtákban. Megérezte, hogy az „ágyú, gyilok, úri bitangság" nem fog a proleta­riátuson, s megfenyegeti az urakat: Mi vagyunk: Jövő és Igazság, Engesztelés és nagy ítélet, És mi vagyunk, csa,k mi vagyunk jó Sors, ha kell s ha nem kell: Végzet. Minden mienk, csak a tűrés nem S nincs liatalom, amely megingat És hangosan, nagy-hangosan Idéz7/ük meg hóhérainkat. Itt van a nép, trónt ülni fog most Ezer évig férge a rögnek, ítél a nép, Ítélni fog S ezerszer jaj a bűnösöknek. A forradalmár Adyt meglepte a nem várt v ér zivatar, az imperialis­ta háború véres zivatara. Nem té­vesztették meg a hazug szólamok, tisztán látta az iszonyú öldöklés végső céljait. Gyűlölte a háborút, békére vágyott, de nem volt paci­fista. Háború alatt írt verseiben ki­kel az imperialista háború ellen. A háború borzalmai nyitották ki sze­mét teljesen, s most látta meg az imperializmus borzalmait teljes egészükben. Ebből az érzésből született meg egyik nagy rapszódiája: „Em­ber az embertelenségben." Kétség­beesés, komor pesszimizmus jellemzi az e korban írott verseit. De nem csüggedt el teljesen, kétségbeesése mögött mindig feltűnnek az opti­mizmusnak, a népbe vetett szilárd hitének biztató fényei. Szilárd a hite abban, hogy az imperializmus" világa el fog pusztulni, s jönni fog utána „egy új emberü új világ". Ez a gondolat csendül ki ,.Mag a hó alatť' című verséből is. , Bízott, s amiért egész életén át küzdött, valóra vált. Betegen fe­küdt, amikor kitört a forradalom, végsíi erejét megfeszítve írta meg utolsó nagy versét: „Üdvözlet a győzőnek", melyben a forradalmat köszönti. A forradalom diadalmas akkordjainak zengései között húny­ta le örökre bús barna szemét, Ady Endre, a nagy forradalmár poéta. Költészetét a reakció igyekezett meghamisítani, dekadensnek bélye­gezték Ady művészetét. Csak az 1945 ös felszabadulás hozta meg végre mindazt, amiért Ady küzdött, s a marx-lenini irodalomtörténet­írás értette meg először igazán, fejtette meg ellentmondásait s tet­te élővé népünk számára az igazi Adyt. Szabómihály András. URÁLI DALOK Az ének szükségességéről írt cik­ket B. Manzsora az »Urali dolgo­zók lapjá«-ban. Az ural zeneszer­zők jelentős eredményeket értek el a dalszerzésben, fagyon népszerűek V. Laptyev, N. Chlopkov, J. Oleszov és B. Gbalin dalai. Ural népe azon­ban nemcsak hazája gazdagságát megéneklö ünnepélyes dalokat akar, hanem táncralobbantó vidám éne­keket is, melyeket a népi együttes hangversenyein előadhatna, s ame­lyeket szűkebb körben kisebb ösz szejövetelek alkalmával elénekelhet­nének Ezenkívül szüksége van kar­énekekre is. A cikk szerzője kifo­gásolja, hogy a zeneszerzők nem ismerik eléggé Ural lakosságának életét. Bizonyítja ezt az Urairól szőlő tömegdalok versenyének ered­ménye ls. A bíráló bizottság sem az első, sem a második díjat nem ítélhette oda a pályázóknak. A cikk szerzője szerint főleg a köl­tök tehetnek arról, hogy az új dal szerzés terén nem kielégitőek az eredmények. Ural dolgozóinak vál­tozatos, egyszerű és világos for­mában megírt, szép szövegű é s ze­neileg kifejező dalokra van szük­sége. Az Állami Testnevelési és Sport­bizottság labdarúgó-szakosztályá nak ez évi első teljes ülésén nagyon fontos és felelősségteljes feladatok­kal foglalkozott, amelyek ebben az évben várnak a csehszlovák sportra. Ezek a feladatok elsősorban az 1954. évi testnevelés és sportfejiesz­tési tervből folynak, továbbá a csehszlovák válogatott csapatnak a Svájcbain tartandó világbajnoksá­gon valló részvéteiével függnek össze. Az ülésen vita folyt az utánpótlás éis a diák-labdarúgás­ről az ez évi versenyek alapelvei ről, amelyeket a mult évben hirdet­tek ki, a tagságról, vendégszerep­lésről, a fegyelmi eljárásról, továb­bá a játékvezetőkre vonatkozó irányelvekről. Elsősorban azonban azt a kívánságot fejezték ki, hogy minél előbb ki kell adni az ez évi versenyekre vonatkozó irányelveket, úgyhogy az Állami Testnevelési és Sportbizottság labdarúgó-szakosztá­lya sportteohnikai bizottságának teljes ülésén, amelyen ki fogják sor­A csehszlovák gyorskorcsolyázók szép eredményt értek el, amennyi­ben legjobbak voltak a férfi és női csapatversenyben. Az egyéni ver­senyben J. Doubek sportmester megbetegedése következtében első helyre a magyar Kónya került, má­sodik pedig a csehszlovák Jauris lett. A női versenyben első L. Hanz­llková csehszlovák sportmesternö lett, utána a csehszlovák Borovská következett. A hármas nemzetközi viadal hétfőn, január 25-én fejező­dött be a 4x500 és a 4x1500 méte­res férfi stafétafutásokkal. Nöi sta­féta ^versenyt ne m tartottak.) A 4x500 méteres gtafétaversenyben Csehszlovákia első lett, míg a 4x1500 méteres versenyben Magyar­ország mögött a második helyen végzett Mindkét stafétaverseny­ben Csehszlovákia részéről Hála, Opavský, Juris és Doubek rajtoltak. Kedden, január \ 26-án a csehszlo­vák gyorskorcsolyázók megtekintet­ték Krakkót és Osvieoimet, az esti órákban pedig elindultak hazafelé, Prágába, ahová ma reggel érkeznek meg. A hétfői stafétaversenyek ered­ménye és a nemzetközi hármasvia­dal végeredménye a következő: 4x500 m: 1 Csehszlovákia (Hála, Opavský, Jauris, Daubek) 3:04 5 p. 2. Magyarország 3:09.8 p, 3. Len­gyelország 3:10.2 p. 4x1500 m: 1. Magyarország (Kó­Budapesten hétfőn, január 27-én befejeződött a három népi demo­kratikus ország válogatott csapatá­nak nemzetközi sakkversenye. A függőben maradt játékok elemzésé­ből kitűnt, hogy a csehszlovákok túl­ságosan nagy reményeket flztek a küzdelemhez. Csak Sajtárnak sike­rült kemény küzdelem után Benkőt megverni és a Magyarország B esa­patával szemben elért eredményt 3'/2:4%-re szépíteni. A magyar B. csapattal szemben a csehszlovák vá­logatottak egyike sem tudott győzm. Habár dr. Üjtelekinek és Kozmának egy gyalogossal többje volt, mind ketten kénytelenek voltak döntet­lennel beérni. Ugyanúgy végzett Fachman Szilágyival szemben Végeredményként a magyar B esa pat Csehszlovákiát 4% ;3 V 2 arány­ban legyőzte. A lengyel csapat súlyos vereséget szenvedett a magyar „A" csapattól, amely a verseny végén melegedett bele á harcba. Két félbeszakított játszmában Szabó nagymester i'e győzte a lengyel Slivát és a magyar Szil y a lengyel Makarczykot. így eb­ben a csoportban a magyarok 6:1% arányra emelték győzelmüket. A verseny végleges győztese Ma -gyarország „A" csapata lett U pont­tal (7 játszmát megnyert, 8 ban solni a köztársasági bajnokság, va­lamint az országos labdarúgó-ver­seny két csoportjának részvevőit, ezek az irányelvek már ismeretesek legyenek. Ezután ünnepélyesen kihirdették, hogy az 1953 évi Köztársasági Baj­nokságot az UDA Prata nyerte el a labdarúgásban. Ezután Fr. Janda tábornok, az Állami Testnevelési és Sportbizottság elnöke, N. Novák­nak, az UDA csapatkapitányának és M. Musilnak, a csapat edzőjének átadta a bajnoki jeVvényeket, ok­iratokat és a serleget. Az Iskra Ži­lina és a Spartak Praha Stálingrád csapatai képviselőinek, amely csa­patok az országos labdarúgó-verseny csoportjainak győztesei lettek, szin­tén kristályserlegeket adtak át A teljes ülésen azután előadták az ed­zötanácsnak a Köztársasági Bajnok­ság csapatai, valamint az országos versenyek csapatai edzőivel tartott ülésről szóló jelentést, amelyen a vá­logatottaknak a világbajnoki ver­seny előkészületeit tárgyalták meg. nya, Kovács I., Kovács P., Merényi) 10:15.2 p, 2. Csehszlovákia 10:18.8 p, 3. Lengyelország 10:33.35 p. Férfi egyéni verseny: 1. Kónya (Magyarország) 209.323 pont, 2. Jauris (Csehszlovákia) 210.647 pont, 3. Lőrincz (Magyarország) 212.070 pont, 4. Magierowski (Lengyelor­szág) 214.233 pont, 5. Hála (Cseh­szlovákia) 214.723 pont, 6. Kovács I. (Magyarország) 214.926 pont, 7. Merényi (Magyarország) 215.230 pont, 8. Opavský (Csehszlovákia) 216.401 pont, 9 Kovács A. (Magyar­szág) 216.55c pont. Női egyéni verseny: 1. Hanzlíko­vá sportmesternö (Csehszlovákia) 241.200 pont, 2. Borovská (Cseh­szlovákia) 241.550 pont, 3. Földvá­ry-Boer (Magyarország) 243.743 pont, 4. Potapowiczová (Lengyelor­szág) 244.633 pont, 5. Procházko­vá (Csehszlovákia) 2*4.900 pont, -6. Morzycká (Lengyelország) 249.100 pont, 7. Niemczyková ÍLer.gyelor­szág) 249.316 pont. 8. Majcherová (Lengyelország) 252.700 pont, 9. Róka (Magyarország) 254.233 pont. J. Doubek sportmester és .Telin­ková csehszlovák válogatottak betegségük miatt nem küzdhették vé­gig az egyéni versenyt, i A nemzetközi hármasviadal győz­tese Csehszlovákia, összsen 2,879.324 ponttal, 2. Magyarország 2,895.465 ponttal, 3. Lengyelország 2,931.249 ponttal. döntetlent ért eV, és csiak egyet vesz­tett). Második helyre Csehszlovákia került 7% ponttal (2 játszmát meg­nyert, ll.ben döntetlenül végzett és 3-at elvesztett). Harmadik pedig Lengyelország 5V 2 ponttal. (1 játsz­mát megnyert, 9-ben döntetlen-jl játszott és 6-ot eivesztett.) A ma. gyar ,,B"-csapat, amely versenyen kívül játszott 13% pontot szerzett. Az egyes játékosok közül legjobb eredményt Kluger (Magyarország „A")/. Mészáros és Bilka (mindket­ten Magyarország ,,B") értek el: 2% pontot három játszmában. A cseh. szlovákok közül Pachman, dr. Filip, Zita, Šajtar é s Fichtl egyenként pontot szereztek három játszmában, dr. Alster, dr. Üjte/ki és Opoőensky 1 pontot, Kozma pedig % pontot. A lengyelek közt legjobb Plater volt, aki 3 játszmában két pontot szer. zett. A legszebb három játszmát dí­jazták. Hétfőn délután a verseny részvevői megtekintették a budapesti Pionír-, pályát, este pedig filmelőadáson is vqltak. Kedden egyes csehsz«ovák sakko­zik budapesti üzemekben szimultán játékot fognak bemutatni A cseh­szlovák sakkozók szerdán, január 27-én térnek haza. A csehszlovák gyorskorcsolyázók nagy sikere i Zakopanéban Hétfőn, január befejezték Zakopanéban, a Magas Tátra len­gyel téli központjában a Lengyelország, Magyarország és Csehszlová­kia közti gyorskorcsolyázók hármas nemzetközi viadalát. A budapesti nemzetközi sakkverseny „ÚJ SZÔ", kladjs a Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság felelős Lőrincz úyui ösicerKesztö Szerkesztőség: Bratislava lesu.-kého S—10 teleion 347-16 352-10. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon 274-74. Előfizetési di.i havonta Kč? 6.60 Az előfizetést és kézbesítést az 'illetékes postahivatal (postakézbesitö) intézi Ellenőrző postahivatal Bratislava Ž. Myomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 54523 ' \

Next

/
Thumbnails
Contents