Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)

1953-12-30 / 314. szám, szerda

4 U) ia 30. A Sztálin-békedíjas Sahib Szing Sokhi nyilatkozata HÍREK A SZG , ^ ^ ,ÓBÓL • • • 80 ezer köbméter fát termeltek ki terven felül Sahib Szing Sokhi vezérőrnagy, az Indiai Országos Béketanács alelnöke, nemzetközi Sztálin-békedíjjal való kitüntetése alkalmából nyilatkoza­tát tett. Kijelentette: — Ügy vélem, hogy az a nagy kitüntetés, amelyben engem a nem­zetközi Sztálin-békedij ' bizottság részesített, azt jelenti, hogy minden békeszerető nép — így a nagy szovjet nép is — megígéri, hogy az indiai néppel vállvetve küzd a tar­tós és állandó béke biztosításáért. Indiának és mindazoknak az orszá­goknak, amelyeknek fejlődését a könyörtelen gyarmati kizsákmányo­lás meggátolta, békére van szüksé­gük, hogy kifejleszthessék termelési erőforrásaikat és biztosíthassák né­peiknek a kultúrált életet. De vol­taképpen a fejlett országoknak is szükségük van a békére, mert csak az teszi lehetővé, hogy összes erő­forrásaikat teljes mértékben felhasz­nálhassák az egész emberiség jómó­A szovjet kormánynak Eisenho­wer amerikai elnök beszédével kap. csolatos nyilatkozata nagy vissz­hangot keltett a Kínai Népköztár­saságban. Peking, Sangháj, Mukden, Nanking és mág városok lapjai a szovjet kormány nyilatkozatának teljes szövegét közölték. A „Zsenminzsibao" és a „Kuan­mingzsibao" vezércikkben foglalko­zik a beszéddel. Az újság a többi között ezt írja: A szovjet kormánynak Eisenhower amerikai elnök december 8-án el­hangzott beszédével kapcsolatos nyilatkozata észszerű és teljesen el­fogadható javaslatot terjeszt, elő. A szovjet kormánynak ez a nyilatkoza. ta újból bizonyítja, hogy a Szov­jetunió kormánya gondosan törődik az emberiség biztonságával és bol­dogulásával. Mindenki tudja — folytatja a lap — milyen erőfeszítéseket tesz a szovjet kormány, hogy az atomfegy. A „Zsenminzsibao" szombati ve­zércikkében „a fegyverszüneti egyezmény rosszindulatú elferdítésé­nek" és „hitszegésnek" nevezi az amerikaiknak azt a követelését, hogy december 23-án megszüntették a hadifoglyok felvilágosítását. A felvilágosító munkát folytatni kell, hogy meglegyen az előírt 90 nap — állapítja meg a lap. — Csak akkor lehetne szó a felvilágosító munka befejezéséről, ha az pontosan kezdődött és megszakítás nélkül, rendes körülmények között folyta­tódott volna. A tény azonban az, hogy a koreai-kínai hadifoglyok nagy részét az amerikai ügynökök megakadályozták abban, hogy meg­jelenjenek a felvilágosításon, meg­félemlítették őket, sőt meggyilkol­tak nem egy olyan hadifoglyot, aki hazatérési szándékát nyilvánította. A hazatért hadifoglyok tanúsága szerint sok olyan hadifogoly van, aki haza akar térni, de eddig még nem volt módja megjelenni a felvi­lágosításon. Ilyen körülmények kö­zött — hangsúlyozza a lap — az amerikaiaknak az az egyoldalú be­Mint már jelentették a legnagyobb amerikai lapok, december 22-én a szovjet kormánynak, Eisenhower amerikai elnök beszédévei kapcsola­tos nyilatkozata közlésénél durván méghamisították ennek az okmány­nak a szövegét azzal a számítás­sal, hogy elferdítsék igazi tartal­mát. G. N. Zarubin, a Szovjetunió Egyesült Államokbeli nagykövete által ezzel kapcsolatban az említett lapok szerkesztőségeinek küldött le­velére válaszul egyikük, a „The Washington Post" beismerte, hogy valóban „voltak hibák a fordítás­ban". A „The Washington Post" szavai szerint a nyilatkozat elferdí­tett szövegét az „Associated Press" hírügynökség adta. Egy másik washingtoni lap, a dú, eleven, pezsgő életének megte-. remtésére. Sokhi vezérőrnagy rámutatott, hogy az indiai nép követeli: a kínai nép nyerje el jogos helyét az ENSz­ben, követeli, hogy hívják össze az öt nagyhatalom értekezletét. A to­vábbiakban hangoztatta, hogy „a pakisztáni amerikai támaszpontok létrehozásának terve, mint a spa­nyolországiaké is, jogosan magya­rázható az Egyesült Államok vezető köreinek világuralmi törekvéseivel. Ez a terv veszélyezteti az ázsiai or­szágok, köztük Pakisztán nehezen kivivott szabadságát". „Az adott reális nehézségek elle­nére is örömmel érzem — jelentet­te ki végezetül Sokhi vezérőrnagy — hogy közel van már az . egész emberiség boldog jövendője. Az in­diai nép és valamennyi békeszerető nép támogatását élvező nagy szov­jet és kínai nép rendíthetetlen béke­harca meg fogja hozni számunkra a tartós békét." ver kérdését, valamint más nem­zetközi kérdéseket is tárgyalások útján oldjanak meg. A nyilatkozat a szovjet kormány újabb őszinte kísérlete, amelynek célja a nemzet­közi feszültség csökkentése. A lap rámutat, hogy a szovjet kormány késznek nyilatkozott -észt venni olyan tárgyalásokon, amelynek cél­ja, hogy megtiltsák az atomfegy­verrel rendelkező országoknak az atomfegyver alkalmazását. A szov jet kormány javasolta, hogy az ál­lamok vállaljanak ünnepélyes kö­telezettséget, hogy nem alkalmaz­zák az atomfegyvert, a hidrogén­fegyvert, sem pedig más tömeggyil­koló fegyvert. A lap hangsúlyozza: A szovjet kormánynak ez a javaslata feltét­lenül fontos lépés az atomháború elhárítása felé, tehát teljesen meg­felel minden ország népei létfontos­ságú érdekeinek és béketörekvései­nek. jelentése, hogy december 23-val meg­szüntetik a felvilágosítást, nem más, mint a hadifoglyok erőszakos visszatartásának kísérlete. A „Zsenminzsibao" ezután rámu­tat arra, hogy az amerikaiak nyo­mást igyekeznek gyakorolni a sem­leges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság egyes tag­jaira. A „The Washington Post" például december 22-i számában nyíl­tan megfenyegette Indiát, hogjr ha a felvilágosítás idejét meghosszab­bítja, „mérhetetlenül megnehezíti" India és az Egyesült Államok kap­csolatát. A kínai nép — fejeződik be a ve­zércikk — a végsőkig fog harcolni annak biztosításáért, hogy minden egyes hadifogolynak alkalma legyen szabadon gyakorolnia a hazatéréshez való jogát. Ha az amerikaiak, a vi­lág népeinek ellenzését semmibe vé­ve, megakadályozzák a felvilágosí­tás folytatását, vállalniuk kell a tel-, jes felelősséget a fegyverszüneti' egyezmény feltételeinek lábbaltiprá­sáért „Star", amely szintén közölte a nyi­latkozat elferdített szövegét, most megjegyzést közöl, amely a többi között a következőket mondja: „A »Star« által közzétett szöveget a moszkvai rádió közölte orosz nyel­ven, a londoni BBC vette fel és for­dította le és az „Associated Press" hírügynökség továbbközölte. Az »Associated Press« hírügynökség ezt a szöveget terjesztette, hibásan azt írva, hogy azt a TASzSz kö­zölte. Az ellenőrzés bebizonyította, hogy a szöveget a BBC közölte". Az „Associated Press" hirügynök. ség a maga részéről rámutat, hogy a BBC, miután értesült Zarubin nagykövet tiltakozásáról, újból le­hallgatta az első orosz felvételt és utána elismerte, hogy az általa adott szöveg hibás volt. Aggodalom a francia hadvezetőbégben a patet-laoi néphadsereg offenzivájának sikere miatt Üjabb hírek érkeznek a patet-laoi felszabadító néphadsereg nagysza­bású győzelmeiről. Az angol rádió hírszolgálata szerint a néphadsereg parancsnoksága közleményt tett közzé, amely hangoztatja, hogy leg­utóbbi előrenyomulásuk során a fel­szabadító hadsereg egységei nagy területeket szabadítottak fel és több mint 2.000 francia és északafrikai katonát tettek harcképtelenné vagy ejtettek foglyul. Angol hírforrások a, Thakhek vá­rosát felszabadító csapatok létszá­mát 20.000 före becsülik. A francia gyarmatosítók csapatai a Thakhek­töl mintegy 80 kilométerre délre fekvő egyik határváros szomszédsá­gában építették ki védelmüket. A francia hadvezetőség rendkívül nyugtalan, mert ennek a védelmi vonalnak áttörése esetén a felszaba­dító hadsereg végigvonulhat a Me­kong-völgye mentén Kambodzsa felé. Párizsi politikai és katonai körök elismerik, hogy az offenzíva „meg­lepetésszerűen érte" a francia pa­rancsnokságot. Különösen aggasztja a francia kormányköröket, hogy ez­zel a támadással a patet-laoi fel­szabadító hadsereg kettévágta Indo­kínát és számítani lehet további elő­retörésére. Külföldi hírek — Belgium Kommunista Pártja politikai bizottsága nyilatkozatban köszönti a borinageí bányászokat, akik bátor harcukkal nemrégiben arra kényszerítették a vállalkozókat és a kormányt, hogy elhalasszák a döntést a hét bánya bezárásának kérdésében. (A bányákat a Schu­man-terv végrehajtásával kapcso­latban kellett volna bezárni.) • — Londonban december 30-án if­júsági fesztivál kezdődik, amelyet az Angol Diákok Országos Szövet, sége rendez. A fesztivál hat napig tart. Programmjában diákbemuta­tók és filmek, képzőművészeti kiál­lítások, hangversenyek és előadások szerepelnek — jelenti a „TASZSZ", • — Az Albán Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége elhatá­rozta, hogy a falvak, városok, ke­rületek és területek népi tanácsai­nak választásait 1954. március 7-én, 14-én, 21-én és 28-án tartják. • — Az angol kormány költségve­tési bizottsága közzétette jelentését. A jelentés kénytelen-kelletlen be­ismeri, hogy a polgári védelem esz­méjét a lakosság széles rétegei nem támogatták s így az ország legtöbb vidékén a polgári védelmi alakula­tok 10 százalékát sem tudják meg­alakítani — jelenti a „TASZSZ". • — Dzselal Bajar, Törökország el­nöke elfogadta a pakisztáni kor. mány meghívását — közli az „Im­roz". • — Az Egyesült Államok munka­ügyi minisztériuma december 24­én közölte, hogy 1953-ban az Egye­sült Államok 5100 sztrájkot jegyez­tek fel. A munkaügyi minisztérium munkastatisztikai hivatalának ada­tai szerint 1953-ban a sztrájkok összesen 27 millió munkanapot tet­tek ki — jelenti a „TASzSz". • — Az Angol Szállítóipari Szak­szervezet nyolcezer tagot számláló glasgowi szervezete béremelési kö­veteléseinek kiharcolására szomba­ton egynapos figyelmeztető sztráj­üot tartott. A sztrájk vezetői közöl, ték, hogy követeléseik teljesítéséig minden szombaton egynapos figyel­meztető sztrájkot tartanak — jelen­ti a „Reuter". ' • — A brazil hatóságok elmozdítot­ták állásából Arnaldo Marquest, az orvostudományi intézet előadóját, Pernambuco állam békemozgalmá­nak vezetőjét. Marquest „nem meg­felelő magaviselettel" vádolják, mert a béke hive, és hazafi, aki síkra­szállt a kőolaj államosításáért — jelenti a „TASzSz". A »Krasznojarszklesz« erdőipari kombinát élenjárói nagy munkasi­kert arattak. A »Jeniszejszklesz« fakitermelő trösztnek, amely a ke­rület .leghatalmasabb vállalata, kol­lektívája 100 százalékra teljesítette termelési feladatát. A taszejevi, ke­zsemi, bugocsani és dolgomosztov­szki erdöiparí gazdaságok 80 ezer köbméter faanyagot termeltek ki terven felül az állam javára. Elért sikereiket annak köszönhe­Pompás lakásokhoz Kiszeljovszk városban az építő munkások átadtak egy hatalmas többlakásos épületet. Tágas, pom­pás berendezésű szobákban üdvöz­lik a Wachrusev-bánya dolgozói az új évet. A fiatal bányaváros állan­dóan fejlődik és szépül. Az idén az állam egyedül a bányászok szá­mára több mint 13 ezer négyzet­méter lakóterületet épített fel. Ezen. kívül megnyitották a Szénipari Teljesítették A „Karagandaugol"-kombinát 5 nappal a kitűzött határidő előtt tel­jesítette évi termelési tervét. A mult évi teljesítményhez viszonyítva az általános fütöanyagfejtés több ezer tonnával növekedett. A munka termelékenysége a tervezett nagy­sághoz viszonyítva 8.7 százalékkal nagyobb. Anyagi eszközökben nagy megtakarítást értek el. A legnehezebb munkafolyamatot — a szénfejtést és elszállítást — 62 százalékban gépesítették. Tíz tárnában befejezték a munkálatok komplex gépesítését és csak kom­bájnokkal végzik a szénfeitést. Karaganda szén'pari dolgozóit az a törekvés hatja át, hogy további termelési sikereket arassanak az új évben. A feladat — jelentősen növelni az átlagos szénfejtést. 22 Az ukrajnai rovenyi terület vi­szockj körzetének és a fehérorosz, országi pinszki terület sztolinszki körzetének kolhozai a Goriny folyó völgyében vannak A két szomszé­dos köztársaság kolhozparasztjai már régóta kicserélik munkatapasztala­taikat, ápolják szoros barátságu kat. A viszocki .körzet Lenin-kol­hozának dolgozói tavasszal részt vettek az élenjáró mezőgazdasági dolgozók értekezletén. Látogatást tettek a Molotov-kolhozban, beszél­tek a nagy hozamokért folytatott küzdelemben szerzett tapasztala­tik, hogy az eröipari vállalatok munkájukban bevezettél^ a ciklusos grafikon módszerét. -A taszejevi erdöiparí gazdaságban egy munkás komplex teljesítménye a ciklusos grafikon eredményeképpen 30 szá­zalékkai fokozódott. Korcsevszkij és Rjabcsenkov mesterek részlegei­nek tagjai 35 százalékkal növelték teljesítményüket. Nagyobb arány­ban végzik a kitermelt faanyag 24 óra alatti elszállítását az erdőkből. jutnak a bányászok Technika házát, a 4-es és 6-os tár­nák klubját, egy általános áruhá­zat, két étkezdét, kórházat, bányát. A napokban Prokopieszk, Le­ninszk-Kuznyeckij Oszinnyikov és a Kuzbassz-medence más városai­nak bányászai új életnek örülnek az új, többlakásos épületekben. A szénmedence bányászai egyedül az idén több mint 90 ezer lakásegység­hez jutottak. évi tervüket tárnát fokozatosan »Donbasz«-kom­bájnokkal szerelnek fel. Az Azerbajdzsán SzSzK élelmi­szeripari minisztériumának vállala­tai pontosan teljesítették évi ter­vüket és 3000 tonna húst és hús­terméket, többtonna sajtot, ma­karónit, 300 ezer liter szőlőbort termeltek ki terven felül. Az el­múlt év eredményeihez viszonyít­va 100 ezer kilogrammal több teát termeltek. Az idén jelentősen növekedett a növényi olajak, cukrásztermékek termelése, bővült a félkész húsáruk, hentesáruk, sajtok és egyéb élelmi­szerek választéka. A minisztérium vállalatai felajánlották, hogy a ki­tűzött évi terven felül 50 millió rubel értékű áruval többet termel­nek a lakosság számára. taikról. Az értekezleten szerződé.'-: kötöttek szocialista munkaverseny­re. A »Zvjazda« című lap a napok ban közölte a kolhozok között meg indított verseny eredményeit. ' Molotov.kolhoz parasztjai meglát' gatták a Lenin-artyel dolgozó:! Az ukrán .kolhozparasztok leírh­tatlan örömmel fogadták fehérorosz barátaikat. A vendégek tiszteletére ünnepi estét rendezték. A két köz­társaság kolhozparasztjai ezen az estén újabb szerződést kötöttek szocialista munkaversenyré. A kínai sajtó a szovjet kormánynak Eisenhower beszédével kapcsolatos nyilatkozatáról A felvilágosítás egyoldalú megszüntetése kísérlet a hadifoglyok erőszakos visszatartására »Voltak hibák a fordításban« Nagy sikerek a nép zenei alkotásában Minszkben megtartották a népi műkedvelő zeneszerzők értekezletét. A köztársaság egész területéről összejött művészek 150 zenemüvet bíráltak meg, melyeknek szerzői munkások, kolhozparasztok és más alkalmazottak. Általános dicséret­ben részesült Malisev elvtársnak, a vitebszki terület 73 éves nyug­díjág munkásának ^Menetelnek a kommunisták« című dalszerzemé nye. Sidlovszkij elvtárs egy olva­sóterem vezetője, az egyik legked­veltebb fehéroroszországi műkedve­lő zeneszerző; gyönyörű dalokat aí­kotott a szovjet hazáról, Moszkvá­ról, népek békeharcáról. Golo­vasztyikov elvtárs Baranovics vá­ros egyik alkalmazottja, számos lírai dalköltemény és csasztuska szerzője. Fehér-Oroszországban köz­isrhert az »Aranysárga sugarak« című dala. A konfrenecián nagyra értékelték Gonovasztyikov »Kolho­zistalány« cimü új dalát. Gondoskodnak a nép egészségéről Gyikanykiban üzembehelyezték a ban is befejeződött a gyógyintéze­körzeti körház háromemeletes épü- tek építése. „ .. A területen az idén gyermek­letet Ugyanrkkor Poltavában meg- . .. b J szanatóriumot nyitottak, 50 uj or­nyílt a területi kórház. Kozelscsi | vosii s egédorvosi, egészségügyi ren­n a telepen és Velikije-Krinki falu- ; delöt éá szülőotthont létesítettek. Üj város a Volga mentén A Volga balpartján Sztálingrád­dal átellenben fekszik a Szovjet­unió egyik legifjabb városa, Volsh­ki. A földrajzi térképeken még nincs is feltüntetve. Három éwei ezelőtt, mikor az első építőmunkások oda­jöttek,^ csak pusztaság volt ott. Aki ma odamegy, széles utcákon sétál­hat, amelyeket szép többemeletes épületek szegélyeznek, szép tereken és parkokban járhat. Ebben a fiatal városban, amely­ben a sztálingrádi vizmü építői lak nak. már több mint 100 ezer négyzetméter lakóterületet bori. tó lakóházak épültek. Volshkiban van 7 iskola, amelyekben 2000 gyer­mek tanul, valamint két munkás­középiskola. Az új város lakóinak jónéhány tucat különféle üzlet, valamint szá­mos vendéglő áll rendelkezésükre. A városnak van több kórháza, klub­ja, könyvtára és egy mozija. Volhskí középpontjában emelkedik a vízmüépítők épülőfélben levő kul­túrpalotája. A város szélén emel­kedik az újonnan épített kenyér­gyár, egy nagy vágóhid és több élelmiiszergyára épülőfélben van. A város szakadatlanul nö. Egész negyedek állnak építőállványok kö zött. Volshki útjai a folyam part­járói egyre mélyebben hatolnak be a pusztába. A fehérorosz és ukrán kolhozparasztok barátsága

Next

/
Thumbnails
Contents