Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)
1953-11-11 / 273. szám, szerda
8 191 SZO 1953. november 11, Az ipolyságj állami birtok versenyfelhívása Az ipQlysági állami birtok vezetősége elhatározta, hogy a kulturális és nevelőmunka elmélyítése érdekében szocialista versenyre hívja ki a losonci állami birtokot. A verseny 1953. november 1 -én kezdődik. A versenyfelhívás pontjai 1. Az üzemi klub álta; rendezett politikai és szakelőadásokon amelyre az üzemi pártszervezet és az üzemi tanács ad anyagot, mméi nagyobb részvétel elérér 2. Agro- és zootechnika ismeretkörhöz tartozó előadások tartása az üzemi i munkaiskola keretén belül Az iskolázást pontozzák. 3. Népi orosz nyelvtanfolyamok rendezése minél nagyobb tanulólétszámmal. 4. Sajtótoborzás indítása a párt szakszervezeti, ifjúsági és földművessajtó terjesztésére. 5. Az üzemi könyvtárban lévő irodalmi és szakkönyveket,minél több 15 éven felüli doljpző olvassa. 6. Minél több és tartalmasabb kultúrelőadás rendezése. Ezek a kultúrműsorok lehetnek színdarabok, esz trádműsorok az üzemi klub rendezésében. 7. A kultúr- és nevelőmunka vissza tükröződése az üzem gazdasági tei vében. A versenyfelhívás pontjait minden hónap 30-ig felváltva kiértékelik a? egvméssal versenyző állami birtoko kon. Az eredmény kiértékelését a versenyben álló állami, birtokok illetve egyes gazdaságok munkáslét számához arányítják Hogy dolgozóink kulturális fejlődését biztosítsuk, versenyre hívjuk a Csehszlovák Köztársaság valamennyi állami birtokét, hogy ezzel hozzája ruljunk dolgozóink életszí vonalának emeléséhez és a vüágbéke megvédéséhez, 1 Űj irányelvek a főiskolásoknak nyújtandó ösztöndíjaknál Október elseje óta a csehszlovákiai, főiskolákban ösztöndíjak nyújtására új irányelvek léptek életbe. Ezentúi nemcsak a szociális tekintetben rászoruló hallgatók fognak ösztöndíjat kapni, hanem mindazok a főiskolai diákok is. akik kitűnő eredménnyel tanulnak. Ezek havonkínt 100 koronát kapnak, míg azok. akiknek átlagos előmenetele gyengébb mint 1 fokú de jobb mint 1.5 fokú. havi 40.— koronát kapnak Az ösztöndijakat mindig az előző félévben elért eredmény szerint adják Az elért tanulmányi eredményen kívül még figyelembe veszik a pontos vizsgaidők betartását, a rendszeres tanulmány ; folytatását, az előadások és gyakorlatok rendszeres látogatását s tömegés politikai szervezetekben végzett iktiv munkát, valamint a gyengébben mintaképük, a szovjet egészségi mun. íanuló haligátóknak nyújtott segítsé- kások példáját követve fogiák végezget. A szociális tekintetből rászoru- I ni. Kultúrest lóknál az ösztöndíjat az első évtől eltérően úgy ítélik meg hogy annak összegénél mind a szülök, mind a saját havi tiszta jövedelme az irányadó, nem pedig mint eddig volt, a havi brutto bevétek Az idén a főiskolákon több mint százmillió korona összegű ösztöndíjat fizetnek ki. Az egészségügy új munkaerői A Bratislava mellett fekvő Szentgyörgyber október végén befejeződött az első 6 hónapos ápolónői tanfolyam , amelyet a bratislavai Kerületi Nemzezeti Bizottság egészségügyi osztálya rendezett. A végzett ápolónők ígéretet tettek arra, hogy munkájukat nagy Pénteken, e hó 13-án este 7 órai kezdettel a Csehszlovák Szovjet Barátok Szövetségének klubja a Száraz vám 17 sz alatti klubhelviségében a Barátság Hónapja kultúrrendezéseí keretében KULTÜRESTET RENDEZ i a bratislavai magyai dolgozók részere. A kultúresten Egri Viktor állam díjas író „A szovjet kultúra a békeharcban" címmel előadást tart. Hana Meličková és Viliam Záhorský, a bratislavai Nemzeti Színház állam díjas művészei és Nagy Jenő. a Csehszlovák Rádió" munkatársa "Wia gyar költők verseit szavalják szlovák és magyar nyelven Sylvia Macudzin ská. az Állami Zeneiskola tanárnője Liszt egyik rapszódiáját adja elő. továbbá fellép énekkel, táncokkal és szavalatokkal « Faluszínhá? magyar művészegyüttese. A nagyszabású kultúrünnepre amelv felett a Csemadok központja vállalt védnökséget felhívjuk dolgozóink figyelmét A fiíleki építészeti dolgozók megrövidítik a határidőket A magasépitészeti dolgozók, akik a füleki Kovosmalt munkásai részé, re építenek családi házakat, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulójának tiszteletére kötele zettaégvállalásokat tettek. Tizenkéť lakásegység építésének dolgozói eJ határozták hogy az első emelet fa lazásának határidejét és a mennye zet elkészítését 8 nappal hamarább végzi]/el, mint ahogyan azt a terv megszabja. Újfajta öltözetek a karácsonyi piacon A trencséni Viliam Široký ruházati üzemben a napokban több újfajta öltözet készítésébe kezdtek Ezekből már a karácsonyi piacra úi modellek szerint készült mellények és gyer mekhubertuszok kerülnek Egysoros férfiöltönyök is készülnek új mintára és kitűnő minőségű anyagból. Az iizero szücs-központ.iában is néhány újfajta bunda készítésén dolgoznak Többek közt szlovák férfibundák, .traktorosok részére pedig különleges prémmel bélelt nadrágok és mellények készülnek Végül a szocializmus építkezésein dolgozók részére vízálló anyagból és prémbéléssel ellátott munkaruhákat készítenek Ajándék-utalványok birtokosainak figyelmébe A felszámolás alatt álló Darex Kereskedelmi Részvénytársaság f Praha II. Václavske nám. ľ.) figyelmezteti mindazokat, akiknek ajándék-utalványa (gift certificate) van és amelyet 1953. július 1. után. amikor a társaság különleges jogosultsága megszűnt, már nem tudtak áruba beváltani. hogy ezen utalványok irás beli beterjesztésének határideje visszavonhatatlanul november 30-a. Az utalványokat készpénzben csehszlovák valutában fogják kifizetni Magyar nyelvű esti tanfolyamok A bratislavai Zoch-utcai 8. számú magyar tannyelvű nyolcéve., iskolában esti tanfolyam nyílik azok részére, akik ezt az iskolát el akar. ják végezni Érdeklődőknek bővebb felvilágosítást nyújt az iskoly jgaz. aratósága, Bratislava, Zochova ulica 3/a. Csehszlovákia—Moszkva 2:2 (0:1, 2:1. 0:0) A szov.ji ..stnevelés kiváló képviselőinek a szovjet jégkorong,játékosoknak osztravai látogatá sa a kerület dolgozó népe életében rendkívül fontos esemény volt. Az osztravai bányászok és kohászok szeretetét a szovjet ííép iránt Jozel Kotas, az osztravai Nemzeti Bizott ság elnöke tolmácsolta a szovjet kül döttség vezetőinek, amikor a szov jet sportolók megjelentek az oszt ravai városházán. Beszédében hang súlyozta, hogy a szovjet testneve lés eredménye bizonyítja az osztra vai népnek, hogy mily sikereket ér het el a nép, ha szilárdan követi a kommunizmus által mutatott csal hatatlan utat. Az osztravaiak azon ban nem álltak meg csupán szavak nál. így a Mihalek-bányában a Zátopek őrnagy élmunkás-csoport a szovjet vendégek tiszteletére önkéntes műszakba kezdett és a napi normát 13 f> százalékra teljesítette. A Peter Cinger-bánya testnevelési élcsoportja, amelynek vezetője Branislav Ochmansky, azt a kötelezettséget vállalta, hogy az ötéves terv feladatait folyó év november 15ig tejesíti. A Csehszlovákia—Moszkva mérkőzés alkalmából teljesítményét fokozta úgy, hogy az ötéves tervben elért feladatát már a mérközés napjáig teljesítette. Ekkor azt a kötelezettséget vállalta, hogy az év végéig még 215 méter hosszú tárnát váj a bányában. A moszkvai jégkorongcsapat barátságos mérkőzése Csehszlovákia válogatottjával Osztrava város la. kossága körében óriási érdeklődést keltett. Mindnyájan szerették volna látni a szovjet jégkorongjátékosokat, akik eddig valamennyi nemzet, közi mérkőzésükön győztek és látni szerették volna saját sportolóinkat, akik eddig a szovjet jégkorongjáté. kosok egyedüli egyenrangú ellenfelei voltak. Az osztravai téli stadion hétfőn este zsúfolásig megtelt nézőkkel és sokezer ember, aki nem kapott belépőjegyet a nézőtérre, a stadion közelében kísérte figyelemmel a mérkőzés lefolyását. A közönség körében ott voltak a Nemzeti Arcvonal valamennyi kerületi szervezetének képviselői. Az Ä1 lami Testnevelési és Sportbizottság képviseletében annak alelnöke, Václav Pleskot jelent meg. Mikor a szovjet jégkorongjátékosok mint elsők befutottak a pályá ra, az osztravai kerület dolgozói nevében a kerületi testnevelési és sport bizottság elnöke, Miroslava Tomáš ková üdvözölte őket. A szovjet kül döttség nevében annak vezetője, JM. Bazsanov válaszolt, hangsúlyoz ván, hogy a szovjet sportolók lélek, ben kezet szorítanak minden cseh szlovák sportolóval, akiket legjobb barátaiknak tartanak. A közönség lelkesen tapsolt a szovjet játékosoknak és éltette a Szovjetuniót, a piiközben a \két csapat a pályán elhelyezkedett. A csehszlovák csapat felállítása ez volt: Jendek — Gut, Václav Bubnik, Bacílek, Kasper — Vlastimil Bubnik, Danda, Charouzd — Sinágl Bartoft, Pantűcek — SeimI, Stanck, Vidlák. A moszkvai csapat felállítása pedig: Mkrtycsan — Vinogradov, Zsiburtovics, Kucsevszkij, Tregubov, (TJko. lov), Babics, Suvalov, Chlisztov — Krilov, Uvarov, Kti/.in — Bninov, Komárov, Mitin. A mérkőzést Tencza és Sztarovoj tov vezették. A mérkőzés, amely más az első felében drámai lefolyású volt, amikor a két csapat távolról sem fejtette ki teljes mértékben képességét, pompás mintája volt a jégkorongjá téknak és az abban szükséges harckészségnek, élénkségnek és gyorsaságnak. A 2:2 eldöntetlen eredmény a csehszlovák csapat kitűnő sikere. Csapatunk becsületére szolgál, hogy ebben a mérkőzésben minden testi és lelki erejének teljes bevetésével játszott és megmutatta, hogy képes tovább fejleszteni tehetségét és fokozni sportbéli kiválóságát. Legyen az osztravai mérkőzés csapatunk számára kiindulópont a sokoldalú előkészület és további szorgalmas munkájában. A csehszlovák csapat tánultaprá. gai mérkőzésből. A védők és csatárok sokkal kevesebbet mozogtak a koronggal a védelmi és középharmadban. Gyorsan adták át a koron got és habár számos ilyen átadás nem volt elég pontos, mégis sikerült a korongért folyó küzdelmet gyorsan átvinni ellenfelünk területért' Teljesen bevált a fiatal játékosok alkalmazása a védelemben. Jendek a kapuban és a Bacílek—Kasper hát védöpár új, fiatal és erős káderét jelentik a válogatott csapatnak. A támadó sorok közül legjobb Dandáé volt, amelyekben különösen Vlastimil Bubnik harcolt keményen, aki nem csak az ellenfél'védelmét ejtette zavarba, hanem saját kapuja előtt is sikerült veszélyes helyzeteket tisztáznia. Bar t ónnak újonnan összeállított csatársorában hiányzott az összjáték. Az első csatársorban nagyon jó volt Vidlák. A moszkvai játékosok nem voltak olyan kitűnőek, mint első mérkőzésükön. Gyakran megzavarta őket ellenfelük támadása és ilyenkor játékuk pontossága lankadt. Azonban most is megmutatták kollektívájuK kitűnő tulajdonságait: valamennyi sor kiegyenlített játékát, gyorsaságukat, amely lehetővé teszi, hogy rögtön támadásra térjenek át, mégpedig mindig egyszerr e több játékossal, sohasem egyénileg. A -szovjet játékmód képviselőivel való mérkőzés válogatottatok számára mindig kimeríthetetlen forrás lesz tapasztalatszerzésre és a csehszlová, kiai bajnokság mérkőzéseinek elö! készítésére, valamint külföldi ellenfelekkel való küzdelmekre is. Hogyan folyt le a mérkőzés Az első harmad: Válogatottunk nagy irammal kezdte a küzdelmet. Mindjárt az első percben Danda teremtett veszélyes helyzetet a moszkvaiak kapuja előtt, de a szovjet védelem kifogástalanul hárított. Az első öt perc eltelte után kiegyensúlyozottá vált a játék. Mindkét oldalon gyors támadások voltak, mindkét csapatnak nyílott alkalma gólszerzésre, de a játékosok túl idegesek voltak, úgyhogy a döntő pillanatokban hibáztak A 18 percben Charouzdnak volt alkalma megszerezni a vezetést, de öt szerel, ték a nagyszerű szovjet védők. A vezetést jelentő gólt egy gyors támadás után az utolsó percekben Su. kalov szerezte meg. A második harmad: Nagyszerű küzdelmet vívott a két csapat. Mindkét részen szebbnél szebb támadások voltak: Különösen Danda szerzett sok nehéz pillanatot a moszkvai védőknek. A 7 percben Bar toň ugrott a koronggal, azt a fedezetlenül álló Seimlnek tolta át, aki közvetlenül közelről egyenlített. A 10. percben Vlastimil, Bubnik 2:1re növelte az előnyt, m áj d két perccel a harmad vége előtt Sukalov közelről egyenlített. A harmadik harmad: Az első játékrészben változatos volt a küzdelem. A 10. perctől kezdve a moszkvai válogatottak diktálták az iramot, de ekkor véidöink kifogástalanul álltak helyükön. Két perccel a mérkőzés vége előtt Dandának nagy gólhelyzete volt, de lövését a moszkvai kapus bravúrosan mentette, úgyhogy az utolsó harmad gólnélkiil telt el és végeredményben 2:2 arányban' eldöntetlenül végződött a nagy mérkőzés. Kétfordulós röplabda-versenyt rendeznek a besztercebányai kerületben rop A besztercebányai kerület labda szakosztálya a téli évadban kétfordulós versenyt rendez, melyen férfi és női csapatok külön külön csoportokban vesznek részt. A ver senyre 29 egyesület nevezett be, melyek két csoportra — nyugati és keletire — osztva játsszák le a két fordulós kerületi versenyt A férfiak versenyében a nyugati csoportban a következő egyesületek játszanak: Spartak Brezno, Spartak Piesok, Iskra Dubová, Sokol Moste nica, Dynamo B. Bystrica, Tatran B. Bystridb, Tatran Ulanka, PDA B. Bystrica, Lokomotíva Zvolen, Tat ran Zvolen, Slávia Zvolen, Baník Hronsky Kríž. VPŠ B "Bystrica, LPŠ B. Štiavnica, Baník B. Štiavnica. Iskra B. Štiavnica. A keleti csoportba a következő csapatok vannak beosztva: Baník Tiszolc, Iskra Hnúšťa, Slovan Rima szombat, Rimaszombati Mezőgazda sági Iskola, Rimaszombati Tatran. , Sliavoj Tornaija, Füleki Spartak, So' kol Mládzovo, Sokol Hradište, Iskra Opatová, Baník Pótor, Baník Lovinobaňa. A nők versenyében a következő egyesületek indulnak; A nyugati csoport: Tatran B. Bystrica, Dynamo B. Bystrica, Slovan B. Bystrica, Slávia Zvolen, VPŠ B. Štiavnica, Spartak Brezno, Spartak Piesok. A keleti csoportban a következő* csapatok vesznek részt: Bánik Hačava, Iskra Hnúšťa. Iskra Opatová, Slovan Rimaszombat, Sokol Toma. šovce. Baník Lovinobaňa. A t£li röplabda-verseny során a besztercebányai kerület kis egyesfile. teinek alkalmuk nyílik majd a fejlődésre. A kerületnek ezzel sikerült elérnie,, hogy megszünteti a röplabda, idény jellegét, s a téli időszakban is módjukban áll az egyesületeknek — ha teremben is — rendszeres mér. kőzéseket játszani ok. Sporthíradó , • Lengyelország labdarúgó baj uoksága. A lengyel labdarúgóbaj nokságban vasárnap két mérkőzést játszottak. A Gwardia Krakov 3:1 arányban győzte le a Budowlani Chorzów együttesét, a Budowlani Gdansk pedig 2:0 arányban vere séget szenvedett az Ognjvo Bytom együttesétől. • Moszkvai Torpédo— Berlín válogatott 1:1 (0:0). A moszkvai Torpédo labdarúgó csapata tegnap Berlinben a demokratikus szektor válogatott labdarúgó csapata ellen játszott. A mérkőzés 60.000 néző előtt nagyszerű küzdelmet hozott A találkozó változatos játék után 1:1 (0:0) arányban eldöntetlenül végződött. • A magyar NB I. vasárnapi mérkőzéseinek eredményei: Buda pesfti Vörös Lobogó—Salgótarján' Bányász 6:2 (3:1), Bp. HonvédBp. Postás 7:0 (3:0), Bp. VasasVörös Lobogó Sortex 7:1 (5:0) Győri Vasas—Bp. Kinizsi 0:0, Doro gi Bányász—Csepeli Vasas 2:0 (2:0' Bp. Dózsa—Sztálin Vasmű 2:2 (1:1), Szombathelyi Lokomotív— Szegedi Honvéd 2:0 (0:0). A vasárnapi forduló után a baj. nokság sorsa továbbra i s nyilt ma rad. mert a bajnokjelölt Bp. Vörös Lobogónak még három fordulón kel] tartania az egypontos előnyét, hogy bajnok lehessen. A kiesési fronton végleges a Sortex kiesése, de a Bp. Postás megmenekülése sem valószínű már. A bajnokság állása: Bp Vörös Lobogó £3 19 2 2 73:22 40 Bp Honvéd 23 18 3 2 82:27 39 Bp Vasas 22 12 3 7 58:32 27 Bp. Kinizsi 22 6 6 32:30 26 Bp. Dózsa 20 '9 6 5 45:35 24 Győri Vasas 23 6 10 7 32:39 22 Szeged: Honvéd 23 7 6 10 27:37 20 Salgótarjáni B 23 7 6 10 27:42 20 Szombathelyi L 22 8 4 10 32:52 20 Dorog; Bánvás? 2;-: 7 5 u 35:37 19 Csepeli Vasa"; 23 5 8 10 41 :45 18 Sztálin Vasmű 23 5 7 1! 28:43 17 Bp Postás 23 3 7 13 17:52 13 Vi L. Sortex ' 2-3 1' 9 13 18:54 1 1 ŰJ SZO". kiadja a Szlovákia Kommunista Pártiénak Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős Lőrincz Gyula, főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava. Jesenského u 8—10. telefon 347—16,-352—10. Kiadóhivatal- Pravda lapterjesztővállalat. Bratislava, Gorkého u. 8. telefon 274—74. Előfizetési díj havonta Kčs 6.60 Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivataJnkon Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postaUielékfeit késEpífiZisí Viló fizetése engedélyezve. Nyomás; Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Közper.ti Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 0312.4 \