Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)

1953-11-25 / 285. szám, szerda

1953. november 15. Ul szo 5 Bécsben megnyílt a Béke Világtanács ötödik ülésszaka November 23-tól 28-ig tart Bécs­ben a Béke Világtanács ülésszaka, amelyen behatóan megvitatják az egész emberiség számára életbe­vágóan fontos kérdéseket. Ezekben a napokban a Jtftg min den tájáról Bécsbe érkezífekja bé keszeretö népek küldöttei, < jhogy az ülésszak szószékéről juttassák ki­fejezésre hajthatatlan akaratukat a béke megőrzésére és megszilár­dítására. Bécs lakossága melegen üdvözli a kiváló békeharcosokat. Sok vál lalat dolgozói gyűlést tartottak az ülésszak alkalmából, így a simme ringi gázgyárban, Winterhafen ki kitöben stb. Ezeken a gyűléseken a z osztrák dolgozók határozottan követelték a nemzetközi feszültség enyhítését, a tömegpusztító fegyve­rek feltétlen eltiltását, az idegen területeken lévő katonai támaszpon­tok megszüntetését. A Béke Világtanács ötödik ülés­szaka megnyílt az osztrák főváros­ban és hat napig fog tartani. A Béke-Világtanács irodája vasárnap ülést tartott és ezen az ülésen javaslatot dolgozott ki a napirend re vonatkozóan. E javaslatot hét főn a Béke Világtanács elé ter j esz tették. A javaslat két pontból állt: 1. Az egész világra kiterjedő ak­ció, annak érdekében, hogy a kon füktusokat általánosan elfogadható egyezmények útján rendezzék ta koreai és a német kérdés rende­zése, a hidrogénbomba és más tö­megpusztító fegyverek eltiltása, a fegyverkezés korlátozása). 2. A jövő évben a béke-világta lálkozót kell összehívni. A Béke Világtanács tagjai közül már megérkezett Bécsbe Joliot-Cu­rie (Franciaország). Pietro Nenni (Olaszország), Mao Tun (Kína), Ikuo Ojama (Japán), Buxbaum tá­bornok (Brazília), Jara tábornok (Mexikó), Ilja Erenburg (Szovjet unió), Nyeszmejanov professzor (Szovjetunió), Endicott lelkész (Kanada), Eugenie Cotton (Fran ciaország), Le Din Tkan (Vietnam) stb. A Béke VUágtanács ülésszakán részt vesznek a következő neves személyiségek is: Paul Wandel, az NDK népművelési minisztere dr. Joseph Wirth volt birodalmi kan cellár, Nicolas Guille kubai költő. Leopoldo Mendez mexikói művész, Halldoi' Laxness izlandi író. • Pietro Nenni, a Béke-Világtanács elnökhelyettese megnyitó beszédének bevezető részében kegyelettel em lékezett meg Yves Farge-nak, a békemozgalom kiváló dolgozójának emlékéről. Beszéde további részé 1 hang súlyozta, hogy a népek nemzet­közi problémák becsületes megol­dását óhajtják, olyan megegyezést, amely mindenki számára elfogad­ható volna. Az a veszély, hogy a hidegháború igaz; háborúvá fajul, most kisebb mint egy vagy két évvel ezelőtt. Mindeddig azonban nem történt olyasmi, amit alapvető fordulatként értékelhetnénk. Mind eddig nem jött létre a béke Ko. reában nem érték el a német kér dé s megoldását, tovább folyik a lázas fegyverkezés és az Egyesült Államok haditámaszpontok hálóza­tával veszi körül a Szovjetuniót. Nenni ezután rámutatott, hogy harcolni kell :>az európai védelmi közösség«-ről szóló szerződés el­len. Nagyméretű kampányt kell szervezni az »európai védelmi kö zösség« megalakítása ellen. Ebben a kampányban nemcsak a hat ál­lam nemzeteinek, hanem valameny­nyi ország összes békeszerető em hereinek részt kell venniök. A békés erők szüntelenül erő­södnek. Ázsiában növekedik a Kí­nával, Koreával és Vietnammal va ló szolidaritás érzése. Az elnyomott afrikai nemzetek mindjobban be kapcsolódnak a békéért, a háborús előkészületek ellen vívott harcba. A Szovjetunió. Kína és a népi demokratikus országok sikerei iga zi béketörekvésröl tanúskodnak Ezek a sikerek új erőt adnak ne­kik. Hiszünk a békében, mert ké pesek vagyunk kiharcolni azt. Har­cunkban minden akadályt leküzdiink és győzedelmeskedünk — mondotta végül Pietro Nenni. Gazdasági és kulturális szerződés a Kínai Népköztársaság és Koreai Népi Demokratikus Köztársaság között Az Üj Kína sajtóiroda jelenti: Pekingben november 23-án gaz­dasági és kulturális együttműkö­désről szóló egyezményt írtak alá a Kínai Népköztársaság és a Ko reai Népi Demokratikus Köztársa ság között. Ez az egyezmény, amelynek célja a kínai és a koreai nép közötti hagyományos meleg baráti kapcsolatok megszilárdítása és fejlesztése, a kölcsönös megértés szellemében lefolyt baráti tárgya­lások eredménye. Az egyezményt a Kínai Népköz­társaság nevében Csu En Laj, az állami adminisztratív tanács elnöke és a központi népkormány külügy­minisztere írták alá. Koreai rész­ről Kim Ir Szen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisz­tertanácsának elnöke írta alá a szerződést. Ä Szovjetunió honvédelmi miniszterének napiparancsa a tüzérség napja alkalmából a tüzérségi Dr. Hewlett Johnson canterbury-i érseki helynök a „Yorkshire Post" című angol lapba november 18-án írt levelében újból megerősíti azt a meggyőződését, hogy az Egyesült Államok bakteriológiai hadviselést folytatott. Johnson levelében pon­tokba foglalja azokat a tényeket, amelyek alapján álláspontja kiala­kult: 1. Személyesen helyszíni vizsgála­tot folytattam olyan északkelet­kína,i területeken, amelyek ellen baktériumtámadásokat intéztek. Ezeken a helyeken megvizsgáltam a talajt és keresztkérdéseknek vetet­tem alá azokat a személyeket, akik a rovarok tömegeit megtalál­ták és vagy maguk pusztították el őket, vagy kihívták a különlegesen kiképzett egészségügyi osztagokat. 2. A pekingi és mukdeni tudomá­nyos kiállításokon található anyag, amelynek túlnyomó többségét össze­gyűjtött bizonyítékok képezik 3. Beszélgetéseim kiváló bakte­riológusokkal, tudósokkal és orvo­sokkal, akik közül sokan nemzet­közi hírnévnek örvendenek. 4. Két fogságbaesett amerikai pi­lótának, Quinn-nek és Ennochnak mind szóbeli, mind pedig írásbeli vallomása. 5. Kínai keresztény lelkész szem­tanúk beszámolója, amelyet 410 ve­zető keresztény személyiség — köz­tük három anglikán és római kato­likus püspök — tanúságtétele tá­maszt alá. 6. A Wilfred Burchett úr által szolgáltatott bizonyíték. Ö nemcsak beszélt a fentemlített repülőkkel (és megerősítette, hogy azok sza­bad akaratukból és az igazságot mondották), hanem személyesen is meggyőződött az egyik baktérium­támadásról. 7. Az Északkelet-Kínában az ösz­szes férgek és rovarok elpusztítá­sára, a legszigorúbb higiénia betar­tására és a lakosság minél nagyobb részének beoltására tett nagyszabá­sú és szigorú intézkedések milliók­ba kerültek, milliókba, amelyekre sürgősen szükség lett volna másutt: Fína fejlesztésére. 8. Hazatérve tanulmányoztam: a) Yves Farge és Claude Roy uraknak a bakteriológiai hadviselés­ről szóló jelentését; b) a Demokratikus Jogászok Nem­zetközi Szövetsége bizottságának jelentését; e bizottság élén dr. Brandweiner (Ausztria), a nemzet­közi jog és a kánonjog római kato­likus professzora állott; c) a nemzetközi tudományos bi­zottság jelentését. E jelentések szerzői személyesen hallgatták ki a fentemlített pilótá­kat és még két másik pilótát: F. B. O'Neal és Paul R. Knish hadnagyot is. Ezek a jelentések, — de különö­sen az utolsó — tényekre alapozott tudományos bizonyítékok tömegét tartalmazzák. A BBC és az angol sajtó azonban nem vett tudomást ezekről a jelentésekről Ennoch Quinn. O'Neal és Knish Amerikába hazatérve most azt ál­lítják, hogy vallomásuk — amint Quinn mondja — „erőszak" eredmé­j nye. Ha azonban ezeket az ameri­kai repülőket kényszerítették volna vallomásuk megtételére, akkor könnyűszerrel folyamodhattak volna védelemért a nemzetközi tudomá­nyos bizottsághoz, vagy azt mond­hatták volna, hogy rosszul bánnak velük. Ehelyett azonban Ennooh dr. Needham kérdéseire válaszolva ki­Tüzér elvtársak és ipar dolgozói! Katona és tengerész, őrmester és törzsőrmester elvtársak! Tiszt, tábornok és tengernagy elvtársak! A szovjet harcosok egész népünk­kel együtt ma ünneplik a tüzérség napját. Üdvözlöm és köszöntöm önöket a tüzérség napja alkalmából Űj sikereket kívánok a szovjet tüzérség fejlesztésében. Tüzéreink­nek és tüzérségi iparunk dolgozói­nak az a feladatuk, hogy állhatato­san fokozzák a szovjet tüzérség harckészségét, fejlesszék a tüzérségi technikát és fegyverzetet, szakadat­lanul erösitsék szocialista államunk véderejét. A tüzérség napjának megünnep­lésére megparancsolom: Ma, 1953. november 22-én 20 sor­tüzböl álló tüzérségi díszössztüz dördüljön el Moszkvában, hazánk fővárosában és a szövetségi köztár­saságok fővárosaiban. Éljenek a szovjet tüzérek és a tüzérségi ipar dolgozói! Éljen a hős szovjet nép, dicső hadserege és haditengerészeti flot­tája! Éljen a szovjet kormány! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja! N. A. Bulganyin, a Szovjetunió marsallja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere. Dr. Hewlett Johnson levele a „Yorkshire Post"-ban jelentette, hogy „minden vonatko­zásban testvérjgitJánásmódban része­sítették". Önök végül azt kérdezik, miért nem engedték meg, hogy a Nemzet­közi Vöröskereszt Bizottság vizs­gálatot folytasson a baktériumhá­ború kérdésében. A választ önök­nek maguknak is tudniok kellene. Először azért nem, mert az úgy- j nevezett Nemzetközi Vöröskereszt | Bizottság a valóságban nem nem­zetközi. Svájci üzletemberek egy csoportjából áll. Másodszor pedig azért nem, mert ugyanez a — amint önök mondják — független és éber szakértőkből álló bizottság volt az. amely az emberiség történelmében példátlanul álló borzalmas auschwitzi haláltá­bort felülvizsgálta (ebben a tábor­ban 4 millió zsidót hamvasztottak el). A Nemzetközi Vöröskereszt Bi­zottság semmi kifogásolnivalót sem talált Auschwitzban, noha a tábor akkor teljes mértékben üzemben volt. Ennyit lehet adni e „független és éber szakértőkre". Nem elég kri­tikátlanul elfogadni az amerikai tá­jékoztató szolgálat „közleményeit". Itt olyan dolgokról van szó. ame­lyekben a történelem és az emberi­ség mond ítéletet. Nem félek ettől az ítélettől, mert biztos vagyok benne, hogy — miként a náci Né­metország esetében is — az igaz­ságnak ereje van és győz. Imádko­zom azért, hogy ne kelljen túlságo­san nagy árat fizetni érte. Tisztelettel: Hewlett Johnson, canterbury-i érseki helynök, canterbury-i érsek." A francia nemzetgyűlési képviselők a vietnami háború azonnali beszüntetését követelik November 22-én Párizsban orszá. gos értekezletet tartottak a Viet­nammal folytatandó tárgyalások ér­dekében. Az értekezleten számos nemzetgyűlési képviselő, megyei és városi tanácsos, egyetemi ?anár, egyházi személyiség és több társa­dalmi szervezet képviselője is részt­vett. A felszólalók élesen elítélték a vietnami háború folytatásának po­litikáját. Bebizonyították, hogy ez a háború óriási anyagi és erkölcsi kárt okoz a francia népnek. André Denis (MRP) nemzetgyűlési képviselő kiemelte, hogy a vietnami hadműveletek beszüntetése és a Ho Si Minh kormánnyal való tárgyalás kötelessége a francia kormánynak. Jacques Mitterand, a haladó köz­társaságiak szövetségének tagja rá­mutatott, hogy a francia uralkodó körök makacsságát, amellyel a há­borút folytatják, az amerikai kor­mány buzdítja. Ez a háború óriási erkölcsi és anyagi kárt okozott Franciaországnak és a francia nép­nek Délkelet-Ázsiában. Csak béketárgyalások tudják hely­reállítani Franciaország megingott tekintélyét. Mitterand leleplezte azt az állítást, hogy a tárgyalások „becstelenséget" jelentenek. A sza­| badságra és függetlenségre törekvő néppel folytatott tárgyalások — mondotta — sohasem voltak meg­becstelenítők. Az a becstelenség, hogy folytat­ják ezt a háborút, amely az ameri­kai monopóliumoknak előnyös. Beszédet mondott sok más társa­dalmi és politikai személyiség is. Mindnyájan követelték, hogy fo­kozni kell az egész nép harcát a vietnami háború beszüntetéséért. Üjabb 14 koreai hadifogoly kérte hazatelepítését A „Hrabrij" szovjet vontatóhajó kapitányának közleménye egy átlátszó rágalomról J. I. Zaisnyikov, a »Hrabrij« ne vü szovjet vontatóhajó kapitánya a következő közleményt adta ki: »Amint tudomásomra jutott, no­vember 17 én számos londoni lap ban közlemény látott napvilágot arról, hogy a parancsnokságom alatt álló »Hrabrij« szovjet vonta­tóhajó, amely november 12-röl 13 ra virradó éjtszaka a plymouthi ki kötő bejáratánál tartózkodott, nem nyújtott segítséget egy angol ka­tonai partraszálló hajó bajbajutott tengerészeinek és hogy a »Hrabrij« vontatóhajó fényszórójával megvilá gította a hullámokon hánykolodó tengerészeket, de nem bocsátotta le mentőosónakjiait megmentésükre. Ezzel kapcsolatban kötelességem nek tartom kijelenteni, hogy az angol lapok által említett közle mény koholmány, amelynek nyil­vánvalóan az a célja, hogy ellen ségeskedést szítson az angol és a szovjet tengerészek között. A valóságban a következők tör téntek: November 12-röl 13-ra virradó éjtszaka a plymouthi kikötő bejá­ratánál álló »Hrabrij« vontatóha jóhoz két ízben odajött egy csó­nak s az azon tartózkodó angol tengerésztiszt közölte a hajó kapi tányhelyettesével, hogy a kikötő bejáratánál felborult egy csónak, egy repülögépanyahajó hat tengerészé­vel, majd megkérdezte, nem vett-e fel a vontatóhajó valakit a sze­rencsétlenül járt tengerészek közül ? Az angol tengerésztiszttel közölték, hogy a »Hrabrij« őrszemélyzete nem látott semmiféle felboruló csó nakot és hullámokon hánykolódó embereket. A »Hrabrij« fényszóró vai végzett keresése során semmi különöset nem észleltek, nem hal lottak segélykiáltásokat. Mint ismeretes, a szovjet tenge­részek mindig segítséget nyújta nak a bajbakerült hajóknak. Ha az adott esetben segítségre lett volna szükség, úgy a vontatóhajó személyzete feltétlenül megadta volna azt.« A semleges nemzetek képviselői­ből álló hazatelepítési bizottság ar­ról értesítette a koreai kínai kül­döttséget, hogy a koreai-kínai fél fogságbaesett harcosai közül további 14 szakította ki magát a különleges ügynökök ellenőrzése alól és köve­telte hazatelepítését. Fentiekre abban az időben került sor, amikor a felvilágosító munká­val kapcsolatos holtpont tovább tart a Kuomintang-ügynökök akadályozó tevékenysége eredményeként. A Kuomintang ügynökei az ame­rikaiak parancsára megtiltották a hadifoglyoknak, hogy elhagyják tá­borrészlegüket. Jóllehet a liszinmanista és a Kuo­mintang-ügynökök minden lehető terrorista módszert felhasználnak, hogy a hadifoglyokat befolyásuk alá vonják, a koreai-kínai fél fogságba­j esett harcosai életük kockáztatásá­| val továbbra is szöknek a táborrész. . legekből és követelik hazatelepíté­süket. A koreai-kínai fél fogságbaesett harcosai közül a mai napig 199 kö­vetelte hazatelepítését anélkül, hogy felvilágosításban részesült volna. Külföldi hírek A nyugatnémetországi Neumiln­sterben e napokban kanadai bizott­ság érkezett, hogy kiválassza a Ka­nadába kivándorló német földmun­kásokat. Adenauer ez év tavaszán Ottawában tett látogatása során 80 ezer német rabszolgát kínált fel a kanadai kormánynak. A Neumün­sterben működő bizottság most va. lóságos sorozást tart a végső két­ségbeesésükben kivándorlásra je­lentkező német munkanélküliek kö­zött. A kanadai bizottság csak 30 évnél fiatalabb, makkegészséges, iz­mos és vallásos dolgozókat hajlan­dó átvenni. • A hamburgi munkahivatal jelen­leg 3056 munkanélküli szerkesztőt, újságírót és szerkesztőségi segéd­erőt tart nyilván. A munkanélküli újságírók súlyos helyzetére való te­kintettel a nyugatnémet újságíró szövetség hamburgi szervezete de­cember 1 tői népkonyhát nyit, ahol a munkanélküliek díjtalan ebédet kapnak. Mint az ..l'Unita" közli, az olasz legfelső semmitöszék hatályon kívül helyezte a római esküdtbíróság dön­tését, amely Adami Rossi fasiszta tábornokot 24 évi börtönre ítélte. Adami Rossi t 23 partizán agyonlö­vetéséért terheli a felelősség. Az Adami Rossi feletti ítéletet azért helyezték hatályon kívül, mert a semmitöszék úgy találta, hogy Ada­mi Rossi — „egyszerűen felsőbb pa­rancsra hajtotta végre" gaztettét. -k Hónapok óta — mióta a reakciós francia kormány elfogató parancsot adott ki Benőit Frachon, a CGT fő­titkára ellen — vasárnap először je­lent meg az eddig illegalitásban harcoló Frachon elvtárs a CGT nyil­vános gyűlésén. A gyűlés részvevői­nek óriási tapsa, éljenzése és lelke­sedése közepette foglalta el helyét az elnöki emelvényen és részt vett a tanácskozásokon. Í

Next

/
Thumbnails
Contents