Uj Szó, 1953. szeptember (6. évfolyam, 212-237.szám)

1953-09-04 / 215. szám, péntek

1953 szeptembe r 4 UJ5Z0 3 G: M. Malenkov és V. M. Molotov távirata Mao Ce Tung és Csu En Laj-hoz G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, és V. M. Molotov a Szovjetunió külügy m i nisztere Mao Ce Tung elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság központi népi' kormányának elnökéhez és Csu En Laj elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság Állami Adminiszt ratív Tanácsa elnökéhez és külügy­miniszteréhez a kővetkező távira tot intézték: ,A japán militarizmus feletti győ­zelem 8. évfordulója alkalmából jó Népköztársaság központi kormá­nyának, Kína fegyveres erőinek és a nagy kínai népnek. Kína és a Szovjetunió népeinek szövetségeseikkel : együttesen kifej­tett áldozatkész erőfeszítései bizto sí tot ták ezt a győzelmet és terem tették meg a távolkeleti béke hely­reállításának feltételeit. Meg va­gyiuik győződve arról, hogy a Szovjetunió és a Kínai Népköztár­saság népeinek nagy szövetsége és i kívánata,ínkat fejezzük ki a Kína' testvérisége a jövőben is megbíz­ható alapja lesz a távolkeleti béke és biztonság .biztosításának és az egész világ fiiékéje megszllárdításá nak. Éljen a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió közötti nagy és fel bonthatatlan szövetség! G. M. MALENKOV, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke V. M. MOLOTOV, a Szovjetunió külügyminisztere" 1953. szeptember 2. Mao Ce Tung és Csu En Laj távirata G. M. Malenkov hoz és V. M. Molotovhoz Mao Ce Tung. a Kínai Népköz­társaság központi népi kormányá nak elnöke és Csu En Laj, a Ki nai Népköztársaság külügypiinisz tere G. M. Malenkovhoz, a Szov­jetunió Minisztertanácsa elnökéhez és V. M. Molotovhoz, a Szovjetunió külügyminiszteréhez a következő táviratot intézték: »A Japán elleni háborúban ara tott győzelem 8. évfordulója alkat mából a ldnai nép és a kínai népi felszabadító hadsereg nevében for ró üdvözleteinket küldjük a szov jet népnek és a szovjet fegyveres erőknek. A japán imperializmus agresszió­ja elleni súlyos háború éveiben, azokban a harcokban, amelyek a japán imperializmus szétzúzásával végződtek, a kínai nép kezdettől fogva mindvégig a szovjet nép tá­mogatásában és segítségében része­erők beléptek a háhorúba és a kí nai néppel vállvetve harcoltak. En­nek eredményekép a japán impéria lizmusi szétzúzták és biztosították a végső győzelmet. A »Kínai Népköztársaság megala futása óta és azon idő óta, hogy megkötötték a barátsági, szövetsé gi és kölcsönös segélynyújtási ki nai-szovjet szerződést, a Kína és a Szovjetunió közötti felbonthatatlan barátság napról-napra hatalmasodik és növekedik. Ez a nagy barátság most a Távolkelet és az egész világ békéjének szilárd biztosítéka. Hozzá akarjuk tenni, hogy az a testvéri segítség, amelyet a Szov­jetunió nyújt a kínai népnek fon­tos tényező a kínai gazdaság gyors felújításában és a tervszerű felépí­tés útján való fejlődésében. A nemrégen aláirt koreai fegy­siilt. Ez főleg J 946-ben nyilvánult verszüneti egyezmény kétségtelenül meg, amikor a szovjet fegyveires a béke és a demokrácia egész tá­borának új nagy sikere a béke biz­tosítására és az új háború elhárí­tására irányuló törekvésekben. Ez a nagy siker hozzájárul az egész nemzetközi feszültség enyhüléséhez és egyben hozzájárul a japán nép azon törekvéséhez, hogy normális kapcsolatokat vegyen fel a távol­keleti országokkal és kiküszöbölje a japán imperialista agresszió fel­újítását. Éljen a Kína és a Szovjetunió kö • zötti örök együttműködés a Távol­kelet és az egész világ békéje meg­védésének igazságos ügyében! MAO CE TUNG. a Kínai Népköztársaság köz ponti népi kormányának elnöke CSU EN LAJ, a Kínai Népköztársaság Állami Adminisztratív Tanácsának el­nöke és a központi népi kor­mány külügyminisztere 1953. szeptember 2.« A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Kim Ír Szen eiviárs vezetésével elindul Moszkvába A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége, élén Kim Ir Szen miniszterelnökkel, hétfőn délelőtt a Szovjetunió kor mányának meghívására külön vona­ton Moszkvába indult. A küldöttség tagjai Kim Ir Szen marsall, a minisztertanács elnöke mellett: Pak Den Aj, a Koreai Munkapárt központi bizottságának elnökhelyettese, Csen Ir Jon minisz. terelnökhelyettes, Nam Ir külügy­miniszter. Csoj Vun Tajk, az Állami Tervbizottság elnöke és Kim Hoj Ir vasútügyi miniszter. A phenjani vasútállomáson Kim Du Bon, a Legfelső Nemzetgyűlés elnökségének elnöke búcsúztatta a küldöttséget. A búcsúzásnál megje­lentek a kormány vezető tagjai. a Koreai Munkapárt központi és poli­tikai bizottságának tagjai, a külön­féle demokratikus pártok és népi szervezetek vezetői és Phenjan dol­gozó népének képviselői. Megjelentek az állomáson a ko. reai diplomáciai testület képviselői is. A küldöttséget Sz. P. Szuzdaljov, a Szovjetunió koreai rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövete ls elkíséri Moszkvába. Kan Jotav, a Kínai Nép­köztársaság nagykövetségének ügy­vivője, Antungig kísérte a küldött­séget A Szovjet Békebizottság teljes ütésének határozata Amint már jelentettük, augusz- szovjet tudósok nevében felhívta a tu s 31-én Moszkvában a Szakszer j kapitalista országok tudósait, hogy vezetek Székházának Október-ter ne engedjék meg, hogy a felfede­m ében kibővített ^fljes ülést tartott , zések és találmányok az imperialis­a Szovjet Békebizottság. j ták maroknyi csoportja érdekében A teljes ülés napirendjén „A Bé- az egész földkerekség lakosságának ke Világtan ács ülésszakának ered lág összes békeszerető népei létér­dekeinek. A szovjet kormány belpolitikája a szovjet nép szüntelenül növekvő anyagi és kulturális szükségletei­nek mindendrányú kielégítésére vitában irányúi. A szovjet kormány belpo­életét veszélyeztessék. A ményei és a békebizottságok fel felszólalt még a többi között Nyi- | litikája a íegjobb bizonyítéka álla adatai a Szovjetunióban« kérdés kolaj metropolita, Gusztáv Turs, a | munk békés törekvéseinek és ezt a szerepelt. Az előadói beszédet N. lettországi evangélikus egyház ér Sz. Tyihonov a Szovjet Békebizott- seke, Borisz Polevoj író, V. J. Sze­micsasztnij, a Komszomol központi ság elnöke mondotta. A beszámoló után vita indult ! bizottságának titkára, T. F. Voro­meg. amelyben D. Sosztakovic s ze- j nova, a sztálingrádi terület »Gí­neszerz^ annak szükségességéről gant®. kolhozának agronómusa és beszélt, hogy minden lehető módon : mások. kibővítsék a valamennyi . ország i A vita befejezése után a plénum kultúrájának művelői közötti igazi I elhatározta, hogy ez év decemberé együttműködést. D. Sosztakovics ben összehívják a béke híveinek politikát minden szovjet ember lel­kes helyesléssel fogadja. A béke ügyéért kitartóan harco ló szovjet emberek ugyanakkor tudják: fokozniok kell éberségüket a háborús gyujtogatók mesterkedé seivel szemben és szüntelenül erő­síteniök és tökéletesíteniük kell a Szovjtunió védelmét. A modern haditechnika minden essközével felsorolta azokat az országokat, ötödik össz-szövetségi értekezletét rendelkező szovjet nép senkit sem amelyeknek művészei és a szovjet : és jóváhagyta a határozatot. A ha- fenyegetett és senkit sem fenyeget művészek között szoros kapcsola­tok alakultak ki, kiemelte, hogy sajnos, ezek közé az országok kö­zé nem sorolhatja az Egyesült Ál lamokat, Franciaországot és Angli­át. Ez nem a művészek hibája, ha­nem azoké, akik ezekben az orszá­gokban hatalmon vannak és akik­nek nem érdekük, hogy ledöntsék a kulturális korlátokat és olyan helyzetet teremtsenek, amely előse­gíti az összes népek közötti gyümöl­csöző kultúrcserét. tározat a többi között ezeket mondja: »A Szovjet Békebizottság kije­lenti, hogy tteljes mértékben helyes­li a Béke.Világtanács határozatait, amelyek követelik az államok kö­zötti összes néaeteltérések tárgya­lások útján való rendezését. A szovjet emberek lelkesen he­lyeslik és támogatják a szovjet kormány békeszerető külpolitikáját, amely a béke fenntartására és megszilárdítására irányul és meg. A. V. Topcsijev akadémikus a | felel a szovjet nép, valamint a vi. és továbbra is álhatatosan szorgal mazza a fegyverzet jelentős csök­kentéséről és az atomfegyver, a baktériumfegyver, valamint az em­berek tömeges pusztítására alkal­mas minden más fegyverfajta al­kalmazásának eltiltásáról szóló egyezmény mielőbbi létrehozását.® A határozat e szavakkal fejező dik be: »Diadalmaskodjék az egész vilá­gon a békés tárgyalások szelleme! A háború erőinek vissza kell vo­nulniukt" A Szovjetunió németországi főbiztosának válasz­levele a nyugati főbiztosokhoz az övezetkőzi közlekedés iigyéheo Conant. az Egyesült Államok né­metország főbiztosa augusztus 27-én a német állampolgárok övezetközi köz­lekedésének kérdésében levelet inté­zett V, Sz. Szemjonovhoz, a Szovjet­unió németországi főbiztosához. Ha sonló tartalmú levél érkezett az an gol és a francia főbiztostól is. Szep­tember 1-én V. Sz. Szemjonov válasz levelet intézett a nyugati főbiztosok hoz. V. Sz. Szemjonov válaszlevelében ismertette a Német Demokratikus Köztársaság kormányának íntézkedé­eit, amelyek jelentősen megkönnyí­tik a német állampolgároknak a Né­met Demokratikus Köztársaság és Nyu gat-Németország közötti közlekedését. Minden községet feljogosítottak ar­ra. hogy akadálytalanul engedélyt ad­janak nyugatnémetországi utazásra. Ezenkívül az övezetközti közleke­dés megkönnyítése érdekében vonato­kat állítottak be a Kelet- és Nyugat­Németország közti forgalomba. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának ezek az intézkedései teljesen megfelelnek az ország egysé­gének helyreállítását szolgáló politi­kájának és széleskörű támogatásban részesülnek mind Kelet-, mind Nyu­gat-Németország lakossága részéről. kérelmek elbírálását, de nem is enge­délyezik nyugatnémetországi lakosok­nak, hogy Kelet-Németországba láto­gassanak így például a 2Ä00 nyugat­német lakos közfil, aki kérelmezte, hogy ellátogasson a sachsenringi gép­kocsiversenyre, csupán 180-an kaptak erre engedélyt Nyugat-Németország­ban érvényben van Adenauer kormá­nyának titkos rendelkezése, amely megtiltja az övezethatárátlépési enge­dély kiadását demokratikus, haladó szervezetek tagjainak és híveinek va­lamint azon kereskedelmi körök kép­viselőinek, amelyek kereskedelmi kap­csolatokat kívánnak létesíteni a Né­met Demokratikus Köztársasággal Ennek a rendelkezésnek alapján csupán Baden-Württenberg tartomány­ban 10.000 övezethatárátlépési enge­dély-kérelmet utasítottak vissza V. Sz. Szemjonov válaszlevelében javasolja, hogy az övezethatáráüépési engedélyek megszüntetésének kérdé­sét a Német Demokratikus Köztársa­ság, valamint a Német Szövetségi Köztársaság kormánya elé utalják. „Feltételezem, ho m' ez a lépés elő­segíti a két kormány közti kapcsolat megteremtését annak érdekében, hogy megoldják a Németország egységes, demokratikus és békeszerető állam­A válaszlevél a továbbiakban ténye- ként történő úijáteremtésével kapcso­két sorol fel arra vonatkozólag, hogy a nyugatnémetországi hatalmi szer­vek nemcsak halogatják a látogatási latos egyéb halaszthatalan kérdése­ket is " — írja befejezésül válaszleve­lében V. Sz. Szemjonov. A varsói III. Diák Világkongresszus záróülése A japán kormány vissza akarja állítani a háború alatti fasiszta törvényeket A „nemzetbiztonsági tanács", Ja- | sági törvényt«, amely a japán nép pán álcázott katonai főhadiszállása elhatározta, hogy októberben „nem­zetbiztonsági kutató intézetet" állít fel magasrangú katonatisztek ki­képzésére — mondja egy tokiói je­lentés. Ez afe intézkedés a nagy­szabású újrafelfegyverkezési tervek végrehajtásának keretébe tartozik. A „Kiodo" hírügynökség jelentése elismeri, hogy ez az új intézet meg­felel a háború alatti „totális háború kutató intézetének", amely a japán militaristák egyik legfőbb irányító szerve volt támadó háborújukban. Az új intézet az ország mostani kilencven különféle katonai iskolája felett áll majd. Az intézetben a ki-' képzés amerikai mintára történik. A Joszida- kormány felkészül arra is, hogy újra életbe léptesse a hir szólás- és sajtószabadságának meg­fojtását célozza. Ennek a tövénynek végrehajtását össze akarják kap­csolni az amerikai »kölcsönös biz­tonsági segély«-lyel. Ebben az új törvényben megvalósulnak azok a „hírszerzési tevékenységre" ég „ka­tonai titkokra* vonatkozó kiköté sek, amelyekben a Joszida-kormány és az Egyesült Államok kormánya már megegyezett az amerikai-ja­pán „kölcsönős biztonsági segély". egyezmény megtárgyalása során. Takeru Inukai, Joszida igazság ügyminisztere már régebben beje szabadság és sajtószabadság elfoj­tásához. A hivatalos japán rádió augusz­tus 23-i adása beismerte, hogy ez az új törvény valószínűleg azonos lesz a háború alatti »nemzetlbizton­sági törvénnyel* és a ^katonai tit­koka megőrzésére vonatkozó tör­vénnyel. A japán közvéleményben felhá­borodott ellenállást szülnek a há­boonú alatti rendőruralom feltámasz­tását célzó kísérletek. A japán lap­szerkesztők és kiadók szövetsége nyilatkozatban óva intette a Jo­lentette, hogy törvényjavaslat/ ' i ?zida-kormányt a sajtó, és szólás szándékozik előterjeszteni a „kén­tevékenység ellen«. A Toszida kormány nemrégen ko j1 kémpörökkel igyekezett meg ; szabadság korlátozásától. A nyilat kozat rámutat, hogy a kormány a ,bizto,nság<- jelszavával akarja visz­szaállítani a háború alatti fasiszta s: hedt háború alatti »nemzetbizton- | feleli, légkört teremteni a szólás j törvényeket. Véget ért a varsói III. Diák Vi­lágkongresszus. Szeptember 2^ra virradó éjtszaka tartatták a varsói Diák-Világkon­gresszus záróü'lését A jelenlevők lel­kes tapsa közepette megválasztot­ták a Nemzetközi Diákszövetség végrehajtóbizottságát. A végrehaj­tóbizottság űj elnöke Giovanni Ber­iinguer (Olaszország), föitkára Ji­ri Pelikán csehszlovák küldött. Az ülés ezután határozatokat hagyott jóvá, amelyeket az egyes bizottsá­gok javasoltak és jóváhagyta a III. Diák-Világkongreszus határozatát a „diákság jelenlegi helyzetéről, vala­mint a Nemzetközi Diákszövetség és diákszervezetek feladatairól a diá­kok szükségletei és érdekei kielégí­téséért folytatott harcban". Ugyancsak jóváhagyták a ül. Dlák-Világkongrsszus felhívását a világ összes diákjaihoz. szönte a lengyel diákok vendégsze­retetét, a kongresszus megrendezé­sét, valamint köszönetét fejezte ki mindazoknak a küldötteknek és megfigyelőknek, akik hozzájárultak a kongresszus sikeréhez. Hangsú­lyozta a kongresszus új jellegét, amelyen részt vettek a diákmozga­lom legkülönbözőbb szövetségeinek képviselői és felhívta a diákokat, hogy mindazokat a baráti kapcsola­tokat. amelyeket ezen a kongresz­szuson vettek fel, tovább mélyítsék és erősítsék a béke megszilárdításá­nak érdekében. Kijelentette továbbá, hogy a kon­gresszus kidolgozta a Nemzetközi Diákszövetség tevékenységének pro­grammját is, amelynek alapján a diákok jobb jövőjükért harcolhat­nak majd. Beszédének végén araiak a meg­I gyözödésének adott kifejezést, hogy Gióvanni Berlinguer. a végrehajtó, sikerülni fog az összes akadályokat bizottság újonnan választott elnöke és vitás kérdéseket tárgyalások át­értékelte a kongresszust és megkö- ján megoldani. Az ENSz adminisztratív bírósága 11 elbocsátott amerikai állampolgárságú tiszíviselöt visszahelyezett állásába A newyorki rádió jelenti, hogy az ENSz adminisztratív bírósága ülést tartott Genfben, ahol 21 elbocsátott ENSz-tisztviselő fellebbezését tárgyal­ta. Valamennyiüket azért bocsátották el, mert nem voltak hajlandók vála­szolni az Amerikaellenes Tevékenysé­get Vizsgáló Bizottság hozzájuk intézett kérdéseire. tasította, egy továbr ügyét pedig az ENSz titkárságához tette át. Az ,,AFP" az adminisztratív bíróság döntéseivel kapcsolatban arról ir, hogy­ha Hammerskjöld. az ENSz főtitkára visszaveszi hivatalukba az Egyesült Államokban felforgató elemeknek mi­nősített amerikaikat, akkor megkoc­káztatja hogy feszültséget idéz elő az Egyesült Államok és az ENSz között. A bíróság úgy döntött hogy a 11 Xme nnviben pedig visszautasítja hiva­ímerikai állampolgárságú tisztviselő: Vllukba va] ó vj SS2a vételüket ' akkor visszahelyez* állásába Az ENSz ad v.eméie vetik ma.jd hogy tűri az minísztrativ bírósága kilenc ENSz :gyesült Államok uralmát az ENSz tisztviselő visszavételi kérelmét elu- i felett.

Next

/
Thumbnails
Contents