Uj Szó, 1953. szeptember (6. évfolyam, 212-237.szám)
1953-09-04 / 215. szám, péntek
1953 szeptembe r 4 UJ5Z0 3 G: M. Malenkov és V. M. Molotov távirata Mao Ce Tung és Csu En Laj-hoz G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, és V. M. Molotov a Szovjetunió külügy m i nisztere Mao Ce Tung elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság központi népi' kormányának elnökéhez és Csu En Laj elvtárshoz, a Kínai Népköztársaság Állami Adminiszt ratív Tanácsa elnökéhez és külügyminiszteréhez a kővetkező távira tot intézték: ,A japán militarizmus feletti győzelem 8. évfordulója alkalmából jó Népköztársaság központi kormányának, Kína fegyveres erőinek és a nagy kínai népnek. Kína és a Szovjetunió népeinek szövetségeseikkel : együttesen kifejtett áldozatkész erőfeszítései bizto sí tot ták ezt a győzelmet és terem tették meg a távolkeleti béke helyreállításának feltételeit. Meg vagyiuik győződve arról, hogy a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság népeinek nagy szövetsége és i kívánata,ínkat fejezzük ki a Kína' testvérisége a jövőben is megbízható alapja lesz a távolkeleti béke és biztonság .biztosításának és az egész világ fiiékéje megszllárdításá nak. Éljen a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió közötti nagy és fel bonthatatlan szövetség! G. M. MALENKOV, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke V. M. MOLOTOV, a Szovjetunió külügyminisztere" 1953. szeptember 2. Mao Ce Tung és Csu En Laj távirata G. M. Malenkov hoz és V. M. Molotovhoz Mao Ce Tung. a Kínai Népköztársaság központi népi kormányá nak elnöke és Csu En Laj, a Ki nai Népköztársaság külügypiinisz tere G. M. Malenkovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez és V. M. Molotovhoz, a Szovjetunió külügyminiszteréhez a következő táviratot intézték: »A Japán elleni háborúban ara tott győzelem 8. évfordulója alkat mából a ldnai nép és a kínai népi felszabadító hadsereg nevében for ró üdvözleteinket küldjük a szov jet népnek és a szovjet fegyveres erőknek. A japán imperializmus agressziója elleni súlyos háború éveiben, azokban a harcokban, amelyek a japán imperializmus szétzúzásával végződtek, a kínai nép kezdettől fogva mindvégig a szovjet nép támogatásában és segítségében részeerők beléptek a háhorúba és a kí nai néppel vállvetve harcoltak. Ennek eredményekép a japán impéria lizmusi szétzúzták és biztosították a végső győzelmet. A »Kínai Népköztársaság megala futása óta és azon idő óta, hogy megkötötték a barátsági, szövetsé gi és kölcsönös segélynyújtási ki nai-szovjet szerződést, a Kína és a Szovjetunió közötti felbonthatatlan barátság napról-napra hatalmasodik és növekedik. Ez a nagy barátság most a Távolkelet és az egész világ békéjének szilárd biztosítéka. Hozzá akarjuk tenni, hogy az a testvéri segítség, amelyet a Szovjetunió nyújt a kínai népnek fontos tényező a kínai gazdaság gyors felújításában és a tervszerű felépítés útján való fejlődésében. A nemrégen aláirt koreai fegysiilt. Ez főleg J 946-ben nyilvánult verszüneti egyezmény kétségtelenül meg, amikor a szovjet fegyveires a béke és a demokrácia egész táborának új nagy sikere a béke biztosítására és az új háború elhárítására irányuló törekvésekben. Ez a nagy siker hozzájárul az egész nemzetközi feszültség enyhüléséhez és egyben hozzájárul a japán nép azon törekvéséhez, hogy normális kapcsolatokat vegyen fel a távolkeleti országokkal és kiküszöbölje a japán imperialista agresszió felújítását. Éljen a Kína és a Szovjetunió kö • zötti örök együttműködés a Távolkelet és az egész világ békéje megvédésének igazságos ügyében! MAO CE TUNG. a Kínai Népköztársaság köz ponti népi kormányának elnöke CSU EN LAJ, a Kínai Népköztársaság Állami Adminisztratív Tanácsának elnöke és a központi népi kormány külügyminisztere 1953. szeptember 2.« A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Kim Ír Szen eiviárs vezetésével elindul Moszkvába A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége, élén Kim Ir Szen miniszterelnökkel, hétfőn délelőtt a Szovjetunió kor mányának meghívására külön vonaton Moszkvába indult. A küldöttség tagjai Kim Ir Szen marsall, a minisztertanács elnöke mellett: Pak Den Aj, a Koreai Munkapárt központi bizottságának elnökhelyettese, Csen Ir Jon minisz. terelnökhelyettes, Nam Ir külügyminiszter. Csoj Vun Tajk, az Állami Tervbizottság elnöke és Kim Hoj Ir vasútügyi miniszter. A phenjani vasútállomáson Kim Du Bon, a Legfelső Nemzetgyűlés elnökségének elnöke búcsúztatta a küldöttséget. A búcsúzásnál megjelentek a kormány vezető tagjai. a Koreai Munkapárt központi és politikai bizottságának tagjai, a különféle demokratikus pártok és népi szervezetek vezetői és Phenjan dolgozó népének képviselői. Megjelentek az állomáson a ko. reai diplomáciai testület képviselői is. A küldöttséget Sz. P. Szuzdaljov, a Szovjetunió koreai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete ls elkíséri Moszkvába. Kan Jotav, a Kínai Népköztársaság nagykövetségének ügyvivője, Antungig kísérte a küldöttséget A Szovjet Békebizottság teljes ütésének határozata Amint már jelentettük, augusz- szovjet tudósok nevében felhívta a tu s 31-én Moszkvában a Szakszer j kapitalista országok tudósait, hogy vezetek Székházának Október-ter ne engedjék meg, hogy a felfedem ében kibővített ^fljes ülést tartott , zések és találmányok az imperialisa Szovjet Békebizottság. j ták maroknyi csoportja érdekében A teljes ülés napirendjén „A Bé- az egész földkerekség lakosságának ke Világtan ács ülésszakának ered lág összes békeszerető népei létérdekeinek. A szovjet kormány belpolitikája a szovjet nép szüntelenül növekvő anyagi és kulturális szükségleteinek mindendrányú kielégítésére vitában irányúi. A szovjet kormány belpoéletét veszélyeztessék. A ményei és a békebizottságok fel felszólalt még a többi között Nyi- | litikája a íegjobb bizonyítéka álla adatai a Szovjetunióban« kérdés kolaj metropolita, Gusztáv Turs, a | munk békés törekvéseinek és ezt a szerepelt. Az előadói beszédet N. lettországi evangélikus egyház ér Sz. Tyihonov a Szovjet Békebizott- seke, Borisz Polevoj író, V. J. Szemicsasztnij, a Komszomol központi ság elnöke mondotta. A beszámoló után vita indult ! bizottságának titkára, T. F. Voromeg. amelyben D. Sosztakovic s ze- j nova, a sztálingrádi terület »Gíneszerz^ annak szükségességéről gant®. kolhozának agronómusa és beszélt, hogy minden lehető módon : mások. kibővítsék a valamennyi . ország i A vita befejezése után a plénum kultúrájának művelői közötti igazi I elhatározta, hogy ez év decemberé együttműködést. D. Sosztakovics ben összehívják a béke híveinek politikát minden szovjet ember lelkes helyesléssel fogadja. A béke ügyéért kitartóan harco ló szovjet emberek ugyanakkor tudják: fokozniok kell éberségüket a háborús gyujtogatók mesterkedé seivel szemben és szüntelenül erősíteniök és tökéletesíteniük kell a Szovjtunió védelmét. A modern haditechnika minden essközével felsorolta azokat az országokat, ötödik össz-szövetségi értekezletét rendelkező szovjet nép senkit sem amelyeknek művészei és a szovjet : és jóváhagyta a határozatot. A ha- fenyegetett és senkit sem fenyeget művészek között szoros kapcsolatok alakultak ki, kiemelte, hogy sajnos, ezek közé az országok közé nem sorolhatja az Egyesült Ál lamokat, Franciaországot és Angliát. Ez nem a művészek hibája, hanem azoké, akik ezekben az országokban hatalmon vannak és akiknek nem érdekük, hogy ledöntsék a kulturális korlátokat és olyan helyzetet teremtsenek, amely elősegíti az összes népek közötti gyümölcsöző kultúrcserét. tározat a többi között ezeket mondja: »A Szovjet Békebizottság kijelenti, hogy tteljes mértékben helyesli a Béke.Világtanács határozatait, amelyek követelik az államok közötti összes néaeteltérések tárgyalások útján való rendezését. A szovjet emberek lelkesen helyeslik és támogatják a szovjet kormány békeszerető külpolitikáját, amely a béke fenntartására és megszilárdítására irányul és meg. A. V. Topcsijev akadémikus a | felel a szovjet nép, valamint a vi. és továbbra is álhatatosan szorgal mazza a fegyverzet jelentős csökkentéséről és az atomfegyver, a baktériumfegyver, valamint az emberek tömeges pusztítására alkalmas minden más fegyverfajta alkalmazásának eltiltásáról szóló egyezmény mielőbbi létrehozását.® A határozat e szavakkal fejező dik be: »Diadalmaskodjék az egész világon a békés tárgyalások szelleme! A háború erőinek vissza kell vonulniukt" A Szovjetunió németországi főbiztosának válaszlevele a nyugati főbiztosokhoz az övezetkőzi közlekedés iigyéheo Conant. az Egyesült Államok németország főbiztosa augusztus 27-én a német állampolgárok övezetközi közlekedésének kérdésében levelet intézett V, Sz. Szemjonovhoz, a Szovjetunió németországi főbiztosához. Ha sonló tartalmú levél érkezett az an gol és a francia főbiztostól is. Szeptember 1-én V. Sz. Szemjonov válasz levelet intézett a nyugati főbiztosok hoz. V. Sz. Szemjonov válaszlevelében ismertette a Német Demokratikus Köztársaság kormányának íntézkedéeit, amelyek jelentősen megkönnyítik a német állampolgároknak a Német Demokratikus Köztársaság és Nyu gat-Németország közötti közlekedését. Minden községet feljogosítottak arra. hogy akadálytalanul engedélyt adjanak nyugatnémetországi utazásra. Ezenkívül az övezetközti közlekedés megkönnyítése érdekében vonatokat állítottak be a Kelet- és NyugatNémetország közti forgalomba. A Német Demokratikus Köztársaság kormányának ezek az intézkedései teljesen megfelelnek az ország egységének helyreállítását szolgáló politikájának és széleskörű támogatásban részesülnek mind Kelet-, mind Nyugat-Németország lakossága részéről. kérelmek elbírálását, de nem is engedélyezik nyugatnémetországi lakosoknak, hogy Kelet-Németországba látogassanak így például a 2Ä00 nyugatnémet lakos közfil, aki kérelmezte, hogy ellátogasson a sachsenringi gépkocsiversenyre, csupán 180-an kaptak erre engedélyt Nyugat-Németországban érvényben van Adenauer kormányának titkos rendelkezése, amely megtiltja az övezethatárátlépési engedély kiadását demokratikus, haladó szervezetek tagjainak és híveinek valamint azon kereskedelmi körök képviselőinek, amelyek kereskedelmi kapcsolatokat kívánnak létesíteni a Német Demokratikus Köztársasággal Ennek a rendelkezésnek alapján csupán Baden-Württenberg tartományban 10.000 övezethatárátlépési engedély-kérelmet utasítottak vissza V. Sz. Szemjonov válaszlevelében javasolja, hogy az övezethatáráüépési engedélyek megszüntetésének kérdését a Német Demokratikus Köztársaság, valamint a Német Szövetségi Köztársaság kormánya elé utalják. „Feltételezem, ho m' ez a lépés elősegíti a két kormány közti kapcsolat megteremtését annak érdekében, hogy megoldják a Németország egységes, demokratikus és békeszerető államA válaszlevél a továbbiakban ténye- ként történő úijáteremtésével kapcsokét sorol fel arra vonatkozólag, hogy a nyugatnémetországi hatalmi szervek nemcsak halogatják a látogatási latos egyéb halaszthatalan kérdéseket is " — írja befejezésül válaszlevelében V. Sz. Szemjonov. A varsói III. Diák Világkongresszus záróülése A japán kormány vissza akarja állítani a háború alatti fasiszta törvényeket A „nemzetbiztonsági tanács", Ja- | sági törvényt«, amely a japán nép pán álcázott katonai főhadiszállása elhatározta, hogy októberben „nemzetbiztonsági kutató intézetet" állít fel magasrangú katonatisztek kiképzésére — mondja egy tokiói jelentés. Ez afe intézkedés a nagyszabású újrafelfegyverkezési tervek végrehajtásának keretébe tartozik. A „Kiodo" hírügynökség jelentése elismeri, hogy ez az új intézet megfelel a háború alatti „totális háború kutató intézetének", amely a japán militaristák egyik legfőbb irányító szerve volt támadó háborújukban. Az új intézet az ország mostani kilencven különféle katonai iskolája felett áll majd. Az intézetben a ki-' képzés amerikai mintára történik. A Joszida- kormány felkészül arra is, hogy újra életbe léptesse a hir szólás- és sajtószabadságának megfojtását célozza. Ennek a tövénynek végrehajtását össze akarják kapcsolni az amerikai »kölcsönös biztonsági segély«-lyel. Ebben az új törvényben megvalósulnak azok a „hírszerzési tevékenységre" ég „katonai titkokra* vonatkozó kiköté sek, amelyekben a Joszida-kormány és az Egyesült Államok kormánya már megegyezett az amerikai-japán „kölcsönős biztonsági segély". egyezmény megtárgyalása során. Takeru Inukai, Joszida igazság ügyminisztere már régebben beje szabadság és sajtószabadság elfojtásához. A hivatalos japán rádió augusztus 23-i adása beismerte, hogy ez az új törvény valószínűleg azonos lesz a háború alatti »nemzetlbiztonsági törvénnyel* és a ^katonai titkoka megőrzésére vonatkozó törvénnyel. A japán közvéleményben felháborodott ellenállást szülnek a háboonú alatti rendőruralom feltámasztását célzó kísérletek. A japán lapszerkesztők és kiadók szövetsége nyilatkozatban óva intette a Jolentette, hogy törvényjavaslat/ ' i ?zida-kormányt a sajtó, és szólás szándékozik előterjeszteni a „kéntevékenység ellen«. A Toszida kormány nemrégen ko j1 kémpörökkel igyekezett meg ; szabadság korlátozásától. A nyilat kozat rámutat, hogy a kormány a ,bizto,nság<- jelszavával akarja viszszaállítani a háború alatti fasiszta s: hedt háború alatti »nemzetbizton- | feleli, légkört teremteni a szólás j törvényeket. Véget ért a varsói III. Diák Világkongresszus. Szeptember 2^ra virradó éjtszaka tartatták a varsói Diák-Világkongresszus záróü'lését A jelenlevők lelkes tapsa közepette megválasztották a Nemzetközi Diákszövetség végrehajtóbizottságát. A végrehajtóbizottság űj elnöke Giovanni Beriinguer (Olaszország), föitkára Jiri Pelikán csehszlovák küldött. Az ülés ezután határozatokat hagyott jóvá, amelyeket az egyes bizottságok javasoltak és jóváhagyta a III. Diák-Világkongreszus határozatát a „diákság jelenlegi helyzetéről, valamint a Nemzetközi Diákszövetség és diákszervezetek feladatairól a diákok szükségletei és érdekei kielégítéséért folytatott harcban". Ugyancsak jóváhagyták a ül. Dlák-Világkongrsszus felhívását a világ összes diákjaihoz. szönte a lengyel diákok vendégszeretetét, a kongresszus megrendezését, valamint köszönetét fejezte ki mindazoknak a küldötteknek és megfigyelőknek, akik hozzájárultak a kongresszus sikeréhez. Hangsúlyozta a kongresszus új jellegét, amelyen részt vettek a diákmozgalom legkülönbözőbb szövetségeinek képviselői és felhívta a diákokat, hogy mindazokat a baráti kapcsolatokat. amelyeket ezen a kongreszszuson vettek fel, tovább mélyítsék és erősítsék a béke megszilárdításának érdekében. Kijelentette továbbá, hogy a kongresszus kidolgozta a Nemzetközi Diákszövetség tevékenységének programmját is, amelynek alapján a diákok jobb jövőjükért harcolhatnak majd. Beszédének végén araiak a megI gyözödésének adott kifejezést, hogy Gióvanni Berlinguer. a végrehajtó, sikerülni fog az összes akadályokat bizottság újonnan választott elnöke és vitás kérdéseket tárgyalások átértékelte a kongresszust és megkö- ján megoldani. Az ENSz adminisztratív bírósága 11 elbocsátott amerikai állampolgárságú tiszíviselöt visszahelyezett állásába A newyorki rádió jelenti, hogy az ENSz adminisztratív bírósága ülést tartott Genfben, ahol 21 elbocsátott ENSz-tisztviselő fellebbezését tárgyalta. Valamennyiüket azért bocsátották el, mert nem voltak hajlandók válaszolni az Amerikaellenes Tevékenységet Vizsgáló Bizottság hozzájuk intézett kérdéseire. tasította, egy továbr ügyét pedig az ENSz titkárságához tette át. Az ,,AFP" az adminisztratív bíróság döntéseivel kapcsolatban arról ir, hogyha Hammerskjöld. az ENSz főtitkára visszaveszi hivatalukba az Egyesült Államokban felforgató elemeknek minősített amerikaikat, akkor megkockáztatja hogy feszültséget idéz elő az Egyesült Államok és az ENSz között. A bíróság úgy döntött hogy a 11 Xme nnviben pedig visszautasítja hivaímerikai állampolgárságú tisztviselő: Vllukba va] ó vj SS2a vételüket ' akkor visszahelyez* állásába Az ENSz ad v.eméie vetik ma.jd hogy tűri az minísztrativ bírósága kilenc ENSz :gyesült Államok uralmát az ENSz tisztviselő visszavételi kérelmét elu- i felett.