Uj Szó, 1953. augusztus (6. évfolyam, 186-211.szám)
1953-08-25 / 206. szám, kedd
Világ proletárjai egyesüljetek. SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1953 augusztus 25, kedd 40 fillér VI. évfolyam, 206. szám A Csehszlovák Repülőnap jelszavaiból Katona elvtársak! Teljesítsétek pontosan a katonai rend követelményeit, a parancsokat és a rendeleteket! Fokozzátok az öntudatos fegyelmet — hadseregünk sziklaszilárd alapját. HAZÁNK ÉLETÉBŐL • • • _ A nyitrai kerület állami gazdaságai több mint 300 vagon gabonát termeltek terven felül A nyitrai kerület állami gazdaságai az idén „nagymértékben alkalmazták a haladó mezőgazdaság új módszereit és a mindennél többet érö szovjet tapasztalatokat. Az állami gazdaságok több mint 82 százalékban kereszt, és szüksoro san vetették el a gabonát és a szemcsés trágyázás tervét 133 százalékra teljesítették. A munkák határidőre való elvégzésével és a föld jó megművelésével a nyitrai kerület állami gazdaságai túlteljesítették a termelési tervet és 324 vagon gabonával többet termeltek az előirányzottnál. Nagy sikereket értek el a bajcsi állami gazdaságban, ahol 133 vagon gabonával többet termeltek a tervezettnél. A nyári munkák összversenyében a nyitrai kerület állami gazdaságai közül a nyitrai gazdaság került ki győztesen, ahol elsőnek végezték el az aratási, cséplési és a gabonabegyűjtési munkákat, a tarlóhántást pedig 5 nappal a megszabott határidő előtt 115 százalékra teljesítették. A gazdaságok között ezekben a munkákban elsőnek a csúzi gazdaság végzett és legmagasabb hektárhozamokat értek el. Átlagos termés gabonából 30.16 mázsa, s a legnagyobb hektárhozam búzából 48.10 mázsa. A csúzi gazdaságban egyre nagyobb sikereket érnek el az állattenyésztésben is. Az első félévben átlagosan egy anyától 7.2 malacot választottak el. A jó munkáért egyre jobban gondoskodik népi demokráciánk a csúzi állami gazdaság dolgozóiról: az elmúlt napokban Csúzon 87 lakásegységet adtak át a dolgozóknak. A lónyabányai Magnezit-üzem dolgozói teljesítették az ötéves terv feladatait A lónyabányai Szlovák Magnezitüzemek tágas térségét augusztus 22.én 11.20 órakor éles szirénabúgás töltötte be. A hatalmas prések, keverőgépek és elkülönítők egy pillanatra megálltak. A magnezitmunkások arca kipirult, szivüket kimondhatatlan öröm és büszkeség töltötte el. Ebben a pillanatban teljesítették az első gottwaldi ötéves terv feladatait. Délben az üzem dolgozói az alagútkemencék fölötti díszcsarnokban összejöttek, hogy Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, a kohászati és ércbányaiparügyi minisztérium képviselőivel és az üzem vezetőjével együtt összüzemi gyűlésen kiértékeljék többéves munkájuk gyönyörű eredményeit. A magnezitmunkások sikereiről Marko mérnök, vállalatigazgató beszélt. Az üzem termelése 1937 óta majdnem az ötszörösére növekedett. A vállalatigazgató beszéde után Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Megbízottak Testületének nevében Anton Nedved, a Megbízottak Testületének alelnöke jókívánatait fejezte ki a Szlovák Magnezit-üzemek dolgozóinak. Szovjet-német közlemény a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége között folytatott tárgyalásokról G. M. Malenkov elvtárs, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének beszéde A pótori vájárok felajánlásaik túlteljesítésével készülnek a Bányásznap megünneplésére szocialista Lukács Viktor a szlatinkai bányában dolgozik mint vájár. A pótori bányászok elismerően nyilatkoznak szorgalmáról. A széncsatában becsületesen megállja helyét. Amikor a szlatinkai bányaüzemben kezdetét vette a munka, már akkor ott dolgozott és az első méter folyosót ő hajtotta ki. Ennek már több éve és azóta is ott dolgozik. Lukács Viktor nevét éveken keresztül a termelésben élenhaladók között találtuk. Szép eredményeiért több ízben elismerést kapott. Feleségével és két gyermekével már abban a munkáslakásban lakik, amelyet az ötéves terv során építettek a bányászok részére. Lakásában ismerkedtem meg vele. Negyven év körüli, középtermetű, vidám ember. Amikor megkértem, hogy beszéljen munkasikeréröl, csontos, barna arcán barátságos mosoly suhant át. — Kötelezettséget vállaltunk, — mondotta — hogy a Bányásznapig 130 százalékra teljesítjük a normát. De a munka jó megszervezésével nem 130, hanem 150 százalékos nbrmateJjesítést értünk el. A kiértékelés során megállapították, hogy a Bányásznapra tett vállalásainkat augusztus 11-ére teljesítettük, örülünk, hogy adott szavunkat valóra váltottuk é s az elsők lettünk. Most már nyugodtak vagyunk,- mert a Bányásznapig még jelentékenyen túlteljesíthetjük vállalásunkat. _ Ezt az eredményt úgy értük el, hogy a csoportban elmélyítettük munkaversenyt, a munkát jól megszerveztük és a kollektív szellemet meghonosítottuk. A műszak kezdése és befejezése pontos időben történik, vagyis a meleg csákány átvételét érvényesítjük. A péntek-mozgalom is népszerűvé vált, heti termelési tervünket öt nap alatt teljesítjük. De többször megtörténik, hogy a heti termelési tervünket nem öt, hanem négy és fél, sőt négy nap alatt is sikerült teljesíteni. Olyan a kollektíva, mint egy kis család. Párosával dolgozunk, az én munkatársam Fazekas István. Nagyon jól meg. értjük egymást. A másik párban Pista öcsém és Nagy Sándor dolgozik. A harmadikban pedig György Antal és Kovács Gyula. Lukács Viktorék pontosan tudják, hogyan haladnak előre a ter. melésben. A műszak befejezése után naponta figyelemmel kísérik, melyik pár jár az élen és melyik marad le. Lemaradás csak akkor mutatkozik, ha valamilyen komolyabb technikai hiba adódik, de az ilyesmi ritkán fordul elö és így rohammunkára soha nincs szükség. Arra törekszenek, hogy minél több szenet adhassanak népgazdaságunknak. Lukács Viktor a munkát jól megszervezi és jól irányítja. Az üzemi pártszervezet felfigyelt szorgalmára s az a megtiszteltetés érte, hogy a párttagok soraiba jelöl, ték, K. I. A szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége augusztus 20—22. nap. jaiban tárgyalásokat folytatott. Szovjet részről a tárgyaláson részt vettek: G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnö. kének első helyettese, külügyminiszter, N. S. Hruscsev, a SzKP Központi Bizottságának titkára, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, a Szovjetunió honvédelmi minisztere, L. M. Kaganovics, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, A. I. Mikojan, a Minisztertanács elnökének helyettese, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi minisztere, M. Z. Szaburov, a Szovjetunió Állami Tervbizottságának elnöke, A. G. Zverjev, a Szovjetunió pénzügyminisztere, V. Sz. Szemjonov nagykövet, a Szovjetunió németorstzági főbiztosa. A Német Demokratikus Köztársaság részéről a tárgyaláson részt vettek: Ottó Grotewohl, az NDK miniszterelnöke. Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes, Ottó Nuschke miniszterelnökhelyettes, dr. Lothar Bolz miniszterelnökhelyettes, építésügyi mi. níszter, dr. Hans Loch miniszterelnökhelyettes, pénzügyminiszter, Hans Reichelt földmüvelés- és erdőügyi miniszter, Kurt Gregor, kül- és belkereskedelemügyi miniszter, Fritz Selbmann kohó- és ércbányaipari miniszter, Bruno Leuschner, az Állami Tervbizottság elnöke, Rudolf Appelt nagykövet, az NDK diplomáciai képviseletének vezetője a Szovjetunióban, Herbert Warnke, a Szabad Német- Szakszervezeti Szövetség elnöke, dr. Correns egyetemi tanár, Németország De. mokratikus Nemzeti Frontja Országos Tanácsának elnöke, Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsának elnöke, lise Thiele, a Német Demokratikus Nőszövetség képviselője, Peter Florin, az NDK külügyminisztériumának munkatársa. A tárgyalások folyamán megtárgyalták a Szovjet, unió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatok fejlesztésének fontos kérdéseit, valamint az egész német problémát érintő időszerű kérdéseket. A tárgyalások a kölcsönös baráti megértés szívélyes légkörében folytak le. Teljes megegyezésre jutottak abban, hogy véget kell vetni annak a rendellenes helyzetnek, hogy SLZ európai háború befejezése után eltelt nyolc év óta Németországnak nincs békeszerződése, szét van darabolva nyugati és keleti részre és a többi államokhoz viszonyítva nem egyenjogú. A közeljövőben ezért békeértekezletet kell összehívni, amelyben biztosítani kell Németország képviselőinek jeleniétét a békeszerződés előkészítésének minden stádiumában és a békeértekezleten. Németország nemzeti egységének békés és demokratikus alapokon való megújítása érdekében Kelet- és Nyugat-Németország közötti közvetlen szer. zödés útján össznémet kormányt kell alakítani, amelynek fő feladata lesz előkészíteni és lefolytatni a szabad össznémet választásokat, amelyek alkalmával a német nép idegen államok beavatkozása nélkül önmaga oldja meg az egységes, demokratikus és békeszerető Németország társadalmi és állami berendezésének kérdését. A Német Demokratikus Köztársaság kormánykül. döttsége megelégedettséggel és hálával fogadta a szovjet kormány ama nyilatkozatát, hogy Németországnak a háború következményeiből eredő pénzügyi és gazdasági kötelezettségeiben engedményeket tesz. A tárgyalások folyamán mindkét fél megegyezésre jutott számos olyan politikai és gazdasági intézkedésben, amelyeknek célja a Német Demokratikus Köztársaság népgazdasága további fejlesztésének elősegítése és lakossága anyagi jólétének növelése. Emellett tekintetbe vették, hogy az NDK az elmúlt években lelkiismeretesen teljesítette kötelezettségeit a Szovjetunió iránt és hogy a német demokratikus erők törekvéseinél? érdeméből a Német Demokratikus Köztársaság a békeharc egyik fontos európai tényezője. A szovjet kormány határozata megszabja: Felmenteni a Német Demokratikus Köztársaságot 1954. január l.től a háborús jóvátételek fizetésétől; kárpótlás nélkül az NDK tulajdonába átengedni a németországi szovjet vállalatokat; csökkenteni az NDK nak a szovjet csapatoknak az NDK területén való tartózkodásával kapcsolatos kiadásait a Német Demokratikus Köztársaság állami költségvetése bevételeinek 5%-át meg nem haladó összegre; felmenteni az NDK-át az 1945 óta felmerült külföldi megszállási költségek címén való adóssága fizetésétől; felmenteni Németországot a Szovjetunióval szemben fennálló háború utáni államadósságainak fizetése alól. Mindkét fél jegyzökönyvet írt alá az egyezményről, melynek szövegét az alábbiakban közöljük. A tárgyalások folyamán néhány más, a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti gazdasági, kulturális, tudományos és technikai együttműködés megszilárdítását és fejlesztését érintő kérdésekben is megállapodásra jutottak. Többek között megegyezésre jutottak abban, hogy a Szovjetunió 1953_ban az érvényben lévő kereskedelmi egyezményen felül körülbelül 590 millió rubel öszszegü árut szállít a Német Demokratikus Köztársaságnak;: élelmiszert, kőszenet, hengerelt vasat, rezet, alumíniumot, ólmot, gyapotot és más árucikkeket. A szovjet kormány 485 millió rubel értékű hitelt nyújtott a Német Demokratikus Köztársaságnak, ebből 135 millió rubel összeget szabad valutában. Ezt a hitelt évi 2%-os kamatra kölcsönzik és 1955-től kezdve két éven belül kell törleszteni. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének kérésére megállapodásra jutottak, amely, nek értelmében a megszabott sorrendben intézkedéseket tesznek a háború idején elkövetett gaztettekért elítélt német háborús bűnösök hátralévő büntetésének elengedésére, azoknak kivételével, akik a különösképpen súlyos, a béke és az emberiesség ellen elkövetett gaztettekért töltik le büntetésüket. A Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti baráti kapcsolatok megszilárdítására ég továbbfejlesztésére törekedve, mely kapcsolatok a német népnek egységes, békeszerető és demokratikus Németországért vívott harcának támaszát képezik, mindkét fél megegyezett abban, hogy a Szovjetunió berlini diplomáciai képviseletét és az NDK moszkvai képviseletét nagykövetségre változtatják át és kinevezik a nagyköveteket. G. M. Malenkov ebédet adott a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének tiszteletére G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke augusz. tus 22-én a Kremlben ebédet adott a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének tiszteletére. Német részről az ebéden részt vettek: O. Grotewohl miniszterei, nök, W. Ulbricht miniszterelnökhelyettes, O. Nuschke miniszterelnök, helyettes, dr. L. Bolz miniszterelnökhelyettes, újjáépítési miniszter, dr. H. Loch miniszterelnökhelyet, tes, pénzügyminiszter, H. Reichelt földmüvelés. és erdöügyi miniszx ter, K. Gregor kül. és belkereskedelemügyi miniszter, F. Selbmann ko hó- és ércbányaipari miniszter, G. Ziller gépiparügyi miniszter, B. Leuschner, az Állami Tervbizottság elnöke, R. Appelt nagykövet, az NDK moszkvai diplomáciai képviseletének vezetője, H. Warnke, a Szabad Német Szakszervezeti Szövetség elnöke, dr. Correns, Németország Demokratikus Nemzeti Frontja Országos Tanácsának elnöke, E. Ho. necker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsának elnöke, I. Thlele, a Német Demokratikus Nöszö. vétség képviselője, O. Florin, a külügyminisztérium munkatársa, L. Eisermann, a küldöttség titkára, F. Thun, az NDK külügyminisztériumának protokollfőnöke. Szovjet részről az ebéden részt vettek: K. J. Vorosilov, V. M. Molotov, N. S. Hruscsev, N. A. Bulganyin, L. M. Kaganovics, A. I. Mikojan, M. S. Szaburov, M. G. Pervuhin, N. M. Svernyik, M. A Szuszlov, P. K. Ponomarenko, P. N. Poszpjelov, N. N. Satalin, A. M. Puzanov, I. F. Tevoszjan, Sz. M. Kruglov, A. G. Zverjev, A. N. Ko. szigin, Sz. M. Tyichomirov, M. A. Jasznov, V. D. Szokolovszkij, a Szovjetunió marsallja, A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese, I. G. Kabanov, a belés külkereskedelemügyi miniszter helyettese, V. Sz. Szemjonov, nagykövet, a Szovjetunió németországi főbiztosa, v A. N. Selipin, az összszövetségi 'Lenini Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának titkára, A. N. Nyeszmejanov, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának elnöke, Z. A. Le. begyeva, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, P. F. Zsigarjev, a légierők marsallja, M. I. Negyelin tüzérségi marsall, N. J. Baszisztij tengernagy, A. A. Szúrkov író, A. I. Oparin akadémikus, G. M. Puskin, a Szovjetunió kül. ügyminisztériuma kollégiumának tagja, I. F. Szemicsasztnov, a Szov. jetunió bel- és külkereskedelmi minisztériumának meghatalmazottja az NDK-ban, N.' G. Palgunov, a TASZSZ felelős vezetője, V. V. Pasztojev, a Szovjetunió külügyminisztériumának ügyvezető protoj kollfőnöke, M. G. Gribanov, a Szovjetunió külügyminisztériuma 3. európai osztályának helyettes fői nöke. Az ebéd szívélyes légkörben folyt le. Az ebéd alkalmával G. M. Malen< kov é s O. Grotewohl beszédet mondtak.