Uj Szó, 1953. augusztus (6. évfolyam, 186-211.szám)

1953-08-20 / 202. szám, csütörtök

1953 augusztu s 20 II IS 7Í 1 ­- _5 A Magyar Népköztársaság Alkotmányának -negyedik évfordulója A magyar dolgozó nép, amikor augusztus 20-án ünnepli alkotmá nvának 4. évfordulóját, mindenekelőtt felszabadítójára, a hatalmas Szov jetunióra gondol, a dicső Szovjet Hadseregnek a hitleri fasizmus fe­lett aratott győzelmére, amelynek során a Szovjetunió kivívta Ma gyarország nemzeti függetlenségét is és a dolgozó magyar nép kezé be helyezte sorsa intézését. A fel szabadulás tette lehetővé, hogy a magyar nép kezébe vegye a hatal mat és létrehozza a független, erős, virágzó Magyar Népköztársa ságot. A Magyar Népköztársaság 1949 tavaszán törvénybeiktatott al­kotmánya e küzdelem és országépí tő niunk a már megvalósult eredmé­nyeit, az ország gazdasági és tár sadalmi szerkezetében végbement alapvető változásokat fejezi ki és megjelöli a további fejlődés útját. Az alkotmány mindenekelőtt ki­mondja, hogy a Magyar Népköz társaságban minden hatalom a dol gozó népé. A magyar parlamentben az ország felszabadulása előtt túl nyomórészt a tőkések és a nagy birtokosok képviselői foglaltak he lyet. akiket a múltban korlátozott választójog alapján a lakosságnak csupán egy kis töredéke választott meg. Ma a nép akaratát kifejező igazi országgyűléssé változott a parlamenti Az 1953-as évi válasz­tások során 6.370.000 választó já rult a 9,500.000 lakosú Magyaror szágon az urnák elé. A szavazók között ott voltak a 18—19 éves fiatalok is, akiket az 1953­as évi új választójogi törvény jut tátott szavazati joghoz. A válasz tók e hatalmas tömegei titkos sza vazással választották meg ország gyűlési képviselőiket az ország legjobb munkásai, parasztjai, értei miségi dolgozói köréből. Az Országgyűlés által hozott törvényeket az államhatalom helyi szervei, a lakosság trfgjai közül vá lasztott tanácsok hajtják végre, így a helyi tanácsok valóban a dolgozó nép hatalmának végrehajtó szervei. Magyarország dolgozó népe ha zája felvirágoztatására, saját sor sának szebbé, boldogabbá tételére használja fel hatalmát. Az egykor elmaradt, túlnyomórészt mezőgaz dasági jellegű országot néhány esz tendő alatt a Szovjetunió állandó segítségével és a párt vezetésével ipar; országgá fejlesztette, amely nek gyáripari teripelése a háború előttinek több mint háromszorosa Az ipa r nagyarányú fejlődése mellett hatalmas változáson ment keresztül a mezőgazdaság is, amely az állam egyre fokozódó támoga tása révén mindjobban el van lát va gépekkel, nemesitett vetőmag gal, stb., és a gazdag szovjet ag rotechnikai módszerek alkalmazásé val emeli terméshozamát. A nagy üzemi gazdálkodásra való áttérés jelentős mértékben elősegíti dolgozó parasztságunk életszínvonalának fo. kozódó növekedését. A kizsákmányolás felszámolása, a szocializmus építése tette lehető­vé a tőkés kor rákfenéjének, a munkanélküliségnek végleges fel számolását. Az alkotmány leszöge­zi, hogy a Magyar Népköztársaság biztosítja polgárai számára a mun kához való jogot és a végzett mun ka mennyiségének és minőségének megfelelő díjadást. E jog gyakor­lati megvalósulását híven tükrözi, Logy 1952 ben 203.000 fővel. 2,259.000-re emelkedett a népgaz­daságban foglalkoztatottak száma. Örökre lezárult Magyarországon az a kor, amely a dolgozóknak mun kanélkűliséget, sötét nyomort és ül dözést jelentetett. A Magyar Népköztársaság Al­kotmánya a szocialista Magyaror­szág felé vezet,; utat jelzi. Minden paragrafusát áthatja az a törek vés, hogy a dolgozók életkörülmé nyeit könnyebbé, boldogabbá tegye, hogy Magyarországon is érvénye­süljön a szocializmus alaptörvénye, a lakosság fokozódó anyagi és kul turális igényeinek maximális kielé gítése. E fontos szempont fokozott érvényesítését szolgálja a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezető ségének javaslata alapján kidolgo zott űj kormányprogramm, amely a felemelkedés új perspektíváit tár ta fel Magyarország népe előtt. Az új kormányprogramm lelkes he­lyeslésre talált a dolgozó társada lom minden rétegében. Hazánkban az elmúlt években már hagyományossá vált. hogy a dolgozók szocialista munkaverseny nyel készültek az alkotmány ünne­pére, az idén ez az ünneplés új tar talmat kapott. Országgyűlésünk törvénybe iktatta, hogy az államha talom a népgazdaság irányításá nál a dolgozók anyagi és kulturális színvonalának emelésére törekszik. A dolgozók tettekkel, _ munkájuk fokozásával, a termelés mennyiségi és minőségi színvonalának emelésé vei segítik elő a kormányprogramm sikerét, az életszínvonal x gyors emelkedését. A dolgozók odaadó munkája eredményeként máris ta pasztalhatók bizonyos eredmények az életszínvonal emelése terén. Mint. egy ezer ruházati cikk árát szállí tották le 15—30%-kal. a nagyváro. sokba irányuló élelmiszerfelhozatal megnövekedett és csökkentek az árak. Uj lakások ezreinek építését kezdik meg, s 1953-ban -23.000, 1954-ben 40.000 lakást fognak épí­teni. Ezenkívül két éven belül ki tatarozzák az állami kezelésben lévő lakóházakat. A pártnak és a kormánynak a dolgozókról való szerető gondosko dásra való törekvése erősíti népünk egységét, egybeforrottságát és ben sőséges ünneppé avatja augusztus 20-át, alkotmányunk ünnepét. Ez az egység jelentős hozzájáru lás a béke megvédéséért folyó harc hoz, mert a magyar nép békét akar. A Magyar Népköztársaság Alkotmánya a bék<? alkotmánya, amely hűen tükrözi a magyar nép békeakaratát. A magyar nép egy­ségesen támogatja kormányának politikáját, amely a nemzetközi problémák békés megoldását, a pé pek közti kereskedelmi és kulturá lis kapcsolatok elmélyítését szolgál­ja. A magyar nép akkor is kifeje ,zést adott békeakaratának, amikor úgyszólván az egész felnőtt lakos ság állást foglalt a nemzetközi békemozgalom felhívásai mellett. A magyar nép lelkesedéssel fogad ta a Békevilágtanács budapesti ülésére érkező .békeküldötteket és büszke arra, hogy hazája fővárosá ból indult ki a Békevilágtanács leg újabb felhívása. A magyar nép az alkotmány ün­nepén fokozott lelkesedéssel és még nagyobb odaadással sorakozik fel a béke megvédéséért, a nemzetközi együttműködés elmélyítéséért folyó harcban. Fokozza erőnket, hogy nem állunk egyedül, hogy mellet­tünk van, segít bennünket a hatal mas Szovjetunió, hogy olyan le­győzhetetlen tábor tagja vagyunk, mint a 800 milliós béketábor. A magyar nép saját tapasztala tából ismerte meg a Szovjetunió segítségének és a testvérországok kai való együttműködésnek áldásos hatását. Mindabban, ami országún kat gazdagabbá és életünket szeb bé tette, döntő szerepe volt és van ennek a segítségnek és együttmü ködésnek. Tudjuk, hogv Csehszlovákia dol gozói nagy érdeklődéssel kísérik azokat a sikereket. amelyeket " testvéri magyar nép elér és minden eredményét. minden győzelmét ugyánolyan lelkesedéssel köszöntik, mint a magyar nép Csehszlovákia dolgozóinak sikereit, hatalmas győ zelmeit. A két ország dolgozói figyelem­mel kísérve egymás munkamódsze reit, jutottak el oda, hogy a tata bányai bányászok átvették a póto ri szénbányák péntek-mozgalmát és ma má r szocialista verseny folyik a két bánya dolgozói között. A Szovjetunió és a népi demo kratikus országok gazdasági és kul turális együttműködése az a ha talmas erő, amelyre bizton támasz kodhatunk. Ezt az együttműködést áthatja a mély nemzetközi szollda. ritás érzése és a kölpsönös felemel kedés elérésének őszinte vágya. Minél szorosabbra és erösebbre fűz zük az együttműködés és a kölcsÖ nős segítség szálait, annál szüár dabb lesz a béketábor, annál na gyobb mértékben tudjuk népünk jó létét fokozni. A magya r dolgozó nép a békének és a népek közötti barátságnak zászlaja alatt, a hatalmas Szovjet unió vezette béketábor tagjaként még szilárdabban halad előre a szo­cializmus útján. Füredi József, / a Magyar Népköztársaság főkonzulja V. M. Molotov elvtárs, a Szovjetunió külügy­minisztere meghívta Moszkvába a Német Demokratikus Köztársaság kormánytüldíiMsétfét V. M. Molotov, a Szovjetunió kül­ügyminisztere augusztus 15-én fo­gadta Rudolf Appeltot, a Német Demokratikus Köztársaság szovjet­unióbeli diplomáciai képviseletének vezetőjét és a következőket jelen­tette ki előtte: A szovjet kormány elhatározta, hogy augusztus 30-ra meghívja Moszkvába a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségét. A szoviet kormánynak az a vélemé­nye, hogy jelenleg célszerű a Szov­jetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti viszonyok fej­lesztését érintő néhány fontos kér­dés, valamint az egész német kér­désre vonatkozó néhány megérlelő­dött probléma megvitatása. A szovjet kormánynak szándéká­ban áll, hogy még a Német Demo­kratikus Köztársaság kormánykül­döttségének Moszkvába érkezése előtt jegyzéket intézzen az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Fran­ciaország kormányaihoz, amelyben kifejti a Szovjetunió állásfoglalását a tlémet kérdésben és ismerteti a szovjet kormány megfelelő javasla­tait. A Német Demokratikus Köztár­saság küldöttségének látogatása le­hetővé teszi a német kérdés részle­tekbe menő megvitatását és — amint a szovjet kormány reméli — újabb fontos szakaszt jelent a Szov­jetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti baráti viszony további fejlődése terén. R. Appelt kijelentette, hogy a meg. hívást a Német Demokratikus _ Köz­társaság kormányának tudomására hozza. A Német Demokratikus Köztársaság Moszkvába utazó t<orm»nvküldöttsége A Német Demokratikus Köztársa­ság miniszterelnökségi sajtóhivatala közli: A minisztertanács augusztus 17-én hétfőn rendkívüli ülést tartott. Az ülésen megválasztották azt a kor­mányküldöttséget, amely a szovjet kormány , meghívására Moszkvába utazik. A kormányküldötség tagjai a kö­vetkezők : Ottó Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht miniszterelnökhe­lyettes, dr. riOthar Bolz, -niniszter­elnökhelyettes és újjáépítési minisz­ter, dr. Hans Loch miniszerelnök­helyettes és pénzügyminiszter, Hans Reicheld földmüvelés és erdőiigyi miniszter, Bruno Leuschner, az Ál­lami Tervbizottság v elnöke , Kurp Gregor bel- és külkereskedelmi mi­niszter, Fritz Selbmann kohó- és ércbányaipari miniszter, Rudolf Ap­pelt, a Német Demokratikus Köz­társaság szovjetunióbeli diplomáciai képviseletének vezetője, Peter Flo­rin, a külügyminisztérium munkatár­sa, dr. Correns egyetemi tanár, Né­metország Demokratikus Nemzeti Frontja Országos Tanácsának elnö­ke, Herbert Warnke, a Szabarj Né­met Szakszervezeti Szövetség elnö­ke, Hse Thiele, a Német-Demokrati­kus Nőszövetség képviselője, N. Ho­necker, a Szabad Német Ifjúság Központi Tanácsának elnöke. A küldöttség titkára Ludwig Ei­sermann. A küldöttséget elkíséri Ferdinand Thun protokollfőnök. A Német Demokratikus Köztársaság M nisztertaoácsa rendkívüli ülésén méltatta a Szovjetunió kotm^nvának ;egvzékét Véres összeütközések Marokkóban Vasárnap véres események ját­szódtak le a marokkói francia véd­nökség fővárosában, Rabatban, a „főhelyttirtóság" székhelyén és más nagyobb marokkói városokban. A francia gyarmatosítók idegenlégió­sokat és francia gyarmatokról ho­zott egyéb zsoldoscsapatokat hasz­náltak fel a nemzeti függetlensé­gükért és önrendelkezési jogukért küzdő marokkói hazafiak tüntetésé­nek elfojtására. Mint ismeretes, • a tüntetések keretében kirobbant né. pi mozgalom annak következménye, hogy a ma/akesi pasa és klikkje pártütő módon fellázadt a nemzeti mozgalmat pártoló szultán ellen és puccsszerűen a szultán nagybátyját „tette meg" a marokkói mohamedá­nok vallási vezetőjévé. Ez a tiszt­ség eddig a szultán jogköréhez tar­tozott, A marokkói nagyvárosok vasár­nap ostromállapot képét mutatták. Noha a francia gyarmati hatósá gok csak harmin' és egynéhány ha­lottról akarnak tudni, kétségtelen, hogy a rendőrség katonaság pro. vokációinak sokkal több halott és sebesült áldozata van. Marakesben, ahol az összetűzések során a hatóságok szerint három marokkói és egy francia rendőr éle­tét vesztette, idegenlégiósok őrzik a szultán ellen fellázadt pasa palo­táját. Rabatban, a ,,védnökség" székhe­lyén a francia zsoldoscsapatok és a rendőrség megszállta az arab vá­rosrészt. Az utcákon rádjós katonai gépkocsik cirkálnak állig felfegy­verzett katonasággal, felderítő re. pülőgépek szállnak alacsonyan avá. ros fölött. A lakosság nagy töme­gekben vonul el a szultán palotája előtt, tüntetve a nemzeti szabadság­mozgalom mellett. / Casablanca kikötővárosban vasár­nap súlyos összeütközésre került sor a rendőrség és a katonaság provo­kációja következtében. A karhata­lom több ízben fegyverét használta a tüntetők ellen. A főhelytartó ál­tal elrendelt hírzárlat miatt az áldo­zatok számáról nem érkezett még hozzávetőleges jelentés sem Párizs­ba. Idegenlégiósok és gyarmati zsol­dosok megszállták az európai város­részt. Az arab üzletek zárva van. nak. Az algiri határ mentén fekvő Ous daban vasárnap szintén súlyos ösz­szetttközések folytak le a marekesi pasa puccsa ellen tüntetők és a kar­hatalom osztagai között. Még hiva­talos jelentések szerint is legalább 16 marokkói! egy Idegenlégiós és két rendőr vesztette életét. Az ál­dozatok számáról szóló adatok azon. ban korántsem teljesek, minthogy a marokkóiak sok halottat maguk, kai vittek, a sebesülteket pedig biz­tonságba helyezték. A rabati francia föhelytartóság vasárnap egy augusztus 13-i kelte­zésű, Guilliaume tábornok • és a szultán által közösen aláirt nyilat­kozatot tett közzé, amelyből kide, rül, hogy a szultán aláírta a fran pia kormány úgynevezett „reform­rendeletének" egy részét. Nyilván­való, hogy a francia gyarmatósítók a nemzeti mozgalom mellett állást­foglaló szultán aláírását csak -úgv tudták megszerezni, hogy napokig katonai kordonnal vétették körül 1 ;>alotájftt és azonnali trónfosztással fenyegették meg. A Német Demokratikus Köztár­saság kormánya miniszterelnöksé­gének sajtóhivatala közli: ­Hétfőn, 1953. augusztus 17-én. a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa rendkívüli ülést tartott, miután az antifasiszta de­mokratikus pártok és tömegszerve­zetek tömbje foglalkozott a szovjet kormánynak a német kérdésre vo­natkozó jegyzékével és a Német De­mokratikus Köztársaság kormányá­hoz intézett meghívással. A rendkí­vüli ülésen állást foglaltak a szov­jet kormánynak azzal a határozatá­val kapcsolatban, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kor­mányküldöttségét augusztus 20-ra meghívták Moszkvába. Ottó Grotewohl miniszterelnök bevezető szavaiban méltatta ennek a meghívásnak nagy jelentőségét a Németország újraegyesítéséért és a német békeszerződés megkötéséért vívott harc szempontjából. Grote­wohl kijelentette, hogy minden bé­keszerető német nagy' örömmel és hálával köszönti a szovjet kormány­nak ezt az újabb kezdeményezését, amely még jobban megszilárdítja és kifejleszti a Német Demokrati­kus Köztársaság és a Szovjetunió közötti barátságot. A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy a szovjet kormány augusztus 15-én Franciaország, Nagy-Britan. nia és az Egyesült Államok kormá­nyához intézett jegyzéke több olyan reális javaslatot tartalmaz, amely közvetlen közel hozza a német nép jogos és sürgős nemzeti követe­léseinek teljesítését. Teljes egység uralkodik abban a tekintetben, hogy a szovjet kor­mány jegyzéke reális utat jelent a németországi probléma békés meg­oldása felé, amíg Adenauer politi­kája Nyugat-Németország bevoná­sát tervezi az agresszív északatlan­ti egyezmény rendszerébe és ezért összeegyeztethetetlen Németország új raegyesülésével. A Német Demokratikus Köz­társaság Minisztertanácsa — népe iránti nagy felelősségének tudatában — a maga részéről mindent meg­tesz, hogy elérje az össznémet de­mokratikus kormány mielőbbi meg­alakítását és a szabad össznémet választások megvalósítását Ehhez feltétlenül szükséges Kelet és Myu­gat-Németország képviselőinek egyetértése. A minisztertanács ezután egy­hangúlag megválasztotta a Német Demokratikus Köztársaság kormá­nyának a moszkvai tárgyalásokon résztvevő küldöttségét. A minisz­tertanács egyidejűleg megbízta a kormányküldöttséget, mondjon kö­szönetet a szovjet kormánynak a meghívásért és a Német Demokra­tikus Köztársaság iránt tanúsított önzetlen, mindenoldalú segítségéért. A Német Demokratikus Köztársaság segítséget nyújt N vug a t-Németország para sztságán a k A Német Demokratikus Köztár­saság miniszterelnökségének sajtó­hivatala közli, hogy a nyugatnémet­országi Baden-Württemberg tarto­mány gyümölcstermő parasztsága szombaton táviratot intézett Ottó Grotewohl mindsztereíhökhöz. A pa­rasztok a táviratban elpanaszolták, hogy az amerikai megszállók az > denauer-kormány segítségéve) vámmenteser behozott kaliforniai gyümölccsel árasztják el a nyugat németországi piacot és ezzel tönk­reteszik az adóterhek alatt roskado­zó belföldi gyümölcstermelőket. A nyugatnémet parasztok felkér­ték a Német Demokratikus Köztár­saság kormányát, hogy nagyobb mennyiségű szilva, ringló, körte, il­ma és őszibarack átvételével mentse meg őket a csődtől. Grotewohl miniszterelnök utasítot­ta az, állami kereskedelmi szerveket, hogy az övezetközi kereskedelmi egyezményben megállapított meny­nyiségen felül vásároljanak nagy­mennyiségű gyümölcsöt a baden­württembergi termelő parasztoktól. / JjK H .. ^ . L . — il" -rt iT ül" ..ľ ľfcľí —- ^ —** ^^

Next

/
Thumbnails
Contents