Uj Szó, 1953. június (6. évfolyam, 133-158.szám)
1953-06-10 / 140. szám, szerda
i 1953 június 10 m SZIL • ' • . - • . . _ i A koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése előtt Aláírták a hadifoglyok hazatéréséről s/.óló egyezményt Június 8-án délután két órakor mindkét fél küldöttségei a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon Panmundzsonban aláirtak a hadifoglyok hazatéréséről szóló/ egyez ményt. Ezáltal rövidesen lehetővé válik a koreai fegyverszünet még kötése, amelyre az egész világ vágyik Mindkét fél küldöttségei fplytatják zárt üléseiket, hogy gyorsított ütemben megoldják a fegyverszünetre vonatkozó, még hátralévő ad ' minisztratív részleteket. A következő ülést június 9-é.n 12 órakor tartották. A hadifoglyok hazatéréséről szóló egyezmény A fegyverszüneti tárgyalásokon résztvevő koreai és kínai küldöttség június 9-én a következő közle ményt adta kl arról az egyezmény ről. amelyet a hadifoglyok hazaté résének kérdésében elértek: Június 8-án délután két órakor Panmundzsonban Nam Ir tábornok, a koreai és kinai fél föküldötte és Viliam K. Harrison tábornok, a másik fél föküldötte egyezményt kötöttek a hadifoglyok hazatéritésérői és ezt az egyezményt hivatalosan aláírták Ezzel most megoldották a hadi foglyok hazatérítésének kérdését, amely több mint egy éven át a fegyverszünet megkötésének egyetlen akadálya volt. Mindkét fél megegyezett abban, hogy megfelelő módosításokat eszközölnek a fegyverszüneti egyezmény javaslatának 51. §-ában, amely a közvetlenül hazatéritett hadifoglyokkal való bánásmódra vo. n átkozik és az összes többi hadi foglyokat, akik nem térnek közetlenü] haza, átadják a semleges Ilamok repatrációs bizottságának, hogy az a »semleges államok repatriációs bizottságának irányelvei" alapián rendelkezzék velük. ,,A semleges államok repatriációs bizottsága irányelveiről szóló egyezmény teljes szövege, amelyet mindkét fél aláírt június 8-án a következőképpen hangzik: Irányelvek a.semleges államok repatriációs bizottsága számára Általánosan , 1. Annak érdekében, hogy az ösz szes hadifoglyoknak biztosítsák azt a lehetőséget, hogy érvényesíthessék hazatérésük jogát a fegyverszünet megkötése után, mindkét fél felkéri Lengyelországot, Csehszlovákiát, Svédországot, Svájcot és Indiát, hogy egy-egy tagot jelöljenek a semleges államok hazatérítési bi zotfságába. Ez a bizottság Koreá ban átveszi a felügyeletet azon hadifoglyok felett, akik a másik félnél való fogságuk ideje alatt nem érvényesítették k azatérési jogukat. A semleges államok hazatérítési bizottsága főhadiszállását Panmundzson körzetében, a demilitarizált övezet területén rendezi beAzokra a helyekre, ahol a hazaté rítési bizottság átveszi a felügyeletet a hadifoglyok felett, széthelyetí alárendelt szerveit, amelyek ugyanolyan öszetételüek lesznek, mint a semleges államok hazatéritésj bizottsága. Mindkét fél képviselőinek megengedik, hogy figyelemmel kísérjék a hazatérítési bizottságának és az alárendelt szerveinek tevékenységét, felvilágosításokat kérjenek és a kérdésekre válaszoljanak. 2. A megfelelő fegyveres erőket / és minden további végrehajtó személyzetet, amelyre a semleges államok hazatérítési bizottságának szüksége lesz funkciói és kötelességei gyakorlásában, kizárólag India nyújtja, amelynek képviselője a genfi egyezmény 132. cikkelyének rendelkezései alapján döntő szerv lesz és egyben a semleges államok hazatérítési bizottságának elnöke és végrehajtó szerve lesz. A többi négy hatalmat a segítő szervek kara fogja képviselni egyforma számban. amely számnak nem szabad túlhaladnia egy országnál az ötvenet. Ha a semleges államok képviselői közül egy bármilyen okból nem lesz jelen, akkor ez a képviselő kijelöli helyettesét, aki ugyanolyan állampolgár mint ő, és aki elvégzi funkcióját és teljhatalom mai helyettesíti. Azokat a fegyvereket, amelyekkel az ebben a cikkelyben említett fegyveres személy, zetet felszerelik, csupán olyan típusú fegyverekre korlátozzák, amelyeket a -katonai rendőrség használ. 3. Azokkal a hadifoglyokkal szemben, akikről az első cikkelyben van szó. nem szabad eröszakot alkalmazni, vagy erőszakkal megfenyegetni őket. vagy pedig más személyeknek erőszak alkalmazását velük szemben megengedni, sem pedig becsületüket megsérteni abból a célból, hogy megakadályozzák hazatérésüket, vagy pedig befolyás sa! legyenek hazatérési szándékaik ban. Errő 1 a semleges államok haza térítés- Bizottsága köteles gondoskodni A bizottságnak biztosítania kell, hogy a hadifoglyokkal mindig / emberiesen bánjanak, a genfi egyezmény megfelelő rendelkezései alap ján és ezen egyezmény egész szellemével összhangban. II. > A hadifoglyok feletti felügyelet 4. Mindazokat a hadifoglyokat, akik nem érvényesítették hazatérési jogukat a fegyverszüneti egyez mény érvénybe lépése után, mente sitik azon fél katonai ellenőrzése és felügyelete^ alól, amelynek fogságában voltak, mihelyt ez gyakorlatilag lehetségessé válik,minden esetre azonban 60 napon belül a fegyver szilneti egyezmény érvénybelépése után és átadják a semleges álla mok hazatérítési bizottságánali Koreának azon helyein, amelyeket az a fél határoz meg. amelynek fogságában voltak a had foglyok. 5. Abban a pillanatban, amikor a semleges államok hazatérítési bizottsága átveszi az ellenőrzést a hadifogoly objektumok felett, ezek bői kivonják azon fél alakulatait, amelynek fogságában voltak a hadifoglyok, úgyhogy az előző cikkelyben meghatározott helyeket teljesen átvegyék India fegyveres erői. 6. Tekintet nélkül az ötödik cikkely rendelkezéseire, az a fél, amelynek fogságában voltak a hadifoglyok, felelős a biztonság és a rend fenntartásáért és biztonságáért azon helyek körzeteiben, ahol a hadifoglyok felügyelet alatt állanak, valamint felelős azért, hogy bármilyen fegyveres erőknek (beleszámítva a nem rendes fegyveres erőket) megakadályozza és lehetet lenné teszi azt, hogy az ellenőrzése alatt álló körzetben kihágásokat vagy támadásokat kövessenek el azon helyek ellen, ahol a hadifoglyok felügyelete alatt állanak. 7. Tekintet nélkül a harmadik cikkely rendelkezéseire, ezen egyez mény semilyen részét sem szabad úgy magyarázni, mint a semleges államok hazatéritési bizottsága jogkörének korlátozását törvényes funkciói végrehajtásában és a hadd foglyok ellenőrzéséért viselt felelősségében, akik ideiglenes joghatalma alá tartoznak. m. Magyarázat 8. A semleges állaniok hazatérítési bizottsága, amikor' átveszi a felügyeletet azon összes hadifoglyok felett, akik nem érvényesítették a hazatérésre való jogukat, azonnal intézkedéseket kell tennie, hogy 90 napon belül azután, hogy átvette a felügyeletet, azoknak az államoknak. amelyeknek tagjai a hadifoglyok, lehetőségük és módjuk legyen képviselőiket azokra a he lyekre kiküldeni, ahol a hadifog, lyok felügyelet alatt állanak, hogy az összes hozzájuk tartozó hadifoglyoknak megmagyarázzák jogaikat és tájékoztassák őket mindazokról a kérdésekről, amelyek ha zájukba való visszatérésükre vonat koznak; főleg azt a teljes jogukat kell megmagyarázni, ,hogy hazatér hetnek a békés élethez. Ezeket az intézkedéseket a következő feltételek mellett kell megvalósítani. a) A képviselők számának, akik magyarázatot fognak adni, nem szabad meghaladnia a hetet 1000 hadifogolynál, akik a semleges ál laniok hazatéritési bizottságának felügyelete alatt állanak; a képvi selők minimális száma nem lehet ötnél kevesebb": b) A semleges államok hazatéritési bizottsága határozza meg azokat az órákat, amelyekben a kép viselők magyarázatot adnak a ha difoglyoknak és ezeknek az időpontoknak általában összhangban kell állniuk a hadifoglyokkal való bánásmódra vonatkozó genfi egyez mény 53., cikkelyével; c) az egész magyarázatnak és kikérdezésnek a semleges államok hazatérítési bizo-ttsága tagállamai nak minden egyes képviselője és azon ország képviselőinek jelenlétében kell lefolynia, amelynek fogságában voltak eddig a hadifog lyok; d) a további intézkedéseket amelyek szerint igazodni fog a magyarázó tevékenység, a semleges államok hazatérítési bizottsága dolgozza kl £s ezeknek az intézkedé seknek a harmadik cikkelyben, va lamint ebben a cikkelyben felsorolt elvek érvényesítésére kell irányulníok; e) azoknak a képviselőknek, akik a magyarázatot megadják, tevékenységük végzéséhez engedélyezik megfele lő berendezések és személyzet alkalmazását drótnélküli összeköttetés céljaira. Az összekötő személyzet számát egy csoportra korlátozzák egy helyen, ahol a magyarázatot végző képviselők vannak elhelyezve, kivéve azokat' az eseteket, amikor az összes hadifoglyokat .egy helyre összpontosítják. Ebben az esetben két csoportot engedélyeznek. Egy csoportnak nem szabad több mint 6 összekötő személyt számlálnia. 9. A hadifoglyok számára bizto sítani kell azt a jogot és lehetősé get, hogy a semleges államok hazatérítési bizottsága e bizottság képviselői és alárendelt szervei elé terjeszthessék megjegyzéseiket és velük összeköttetésben álljanak, tájékoztathassák őket kívánságaikról •és magukat a hadifoglyokat érinti bármilyen kérdésekről, még pedig összhangban azokkal az intézkedé sekkel, amelyeket ebből a célból tesz meg a semjeges államok haza térítési bizottsága. ' IV A hadifoglyokkal való bánásmód < 10. Minden hadifogoly, aki a semleges államok hazat,érítési bizottsága felügyeletének ideje alatt elhatározza, hogy él a hazatérésre való jogával, hazatérítéséért kérvényt nyújt be a semleges államok hazatérítési bizottságában résztvevő összes tagállamok képviselőiből alakult szervhez. Az ilyen beadott kérvényt a semleges államok hazatérítési bizottságának vagy valame. lyik alárendelt szervének' azonnal felül kell bírálnia, hogy a szavaza zatok többségével döntsenek az ilyen kérvény elintézéséről. Az ilyen irányban beadott kérvény átnyújtása után, amelyet a bizottság, vagy egyik alárendelt szerve érvényesnek ismer el, a hadifoglyot azonnal át kell helyezni a hazaszállításukat kérők számára létesített táborokba. A hadifoglyot ezután. — még mindig a semleges államok hazaszállítási bizottságának felügyelete alatt — a fegyverszüneti szerződés által előírt hivatalos eljárás értelmében ha. zaszállítás végett nyomban a panmundzsoni hadifogoly kicserélő központba szállítják. 11. A hadifoglyok felett gyakorolt felügyeletnek a semleges államok hazatérítési bizottsága hatás. körében történt átadásától számított 90 nap múlva az illetékes országok elvesztik a hadifogoly sze mélyekkel való érintkezésük jogát, és a hazatérésre való jogukkal nem élő hadifoglyokkal való további bánásmód kérdését politikai konferen ciának adják vát, melynek összehívását a fegyverszüneti szerző déstervezet 60. cikkelye ajánlja. E konferenciának 30 napon belül meg kell oldania ezt a kérdést, és ez idő alatt a hadifoglyok feletti felügyeletet továbbra is a semleges államok hazatérítési bizottságára bízzák. A semleges államok hazatérítési bizottsága felmenti a hadifog lyot a hadifoglyokra vonatkozó rendszabályok alól és a hazatérítési jogát nem érvényesítő minden hadifogolyra, továbbá azokra, akiknek sorsáról másként nem döntött a politikai konferencia, a semleges államok felügyelete alá vételük napjától számított 120 napon belül a polgári személyekre vonatkozó rendelkezéseket alkalmazzák. Ezután minden egyén kérelmére a semleges államok hazatérítési bizottságának és a Vörös Kereszt indiai társulatának feladata, hogy segítsen azoknak, akik elhatározták, hogy semleges államokba távoznak Ennek az akciónak 30 napon belíü véget kell érnie. Az akció befejezése után a semleges államok hazatérítési bizottságának azonnal meg kell szün. tetnie tevékenységét, s be kell je lentenie feloszlását. A semleges államok hazatérítési bizottságának feloszlása után, ha a hadifoglyokra vonatkozó rendszabályok alól fel. mentett fentemlített polgári személyek bármelyike bármikor és bárhol abbeli vágyát fejezi ki, hogy hazá jába kíván visszatérni, tartózkodási helyük hivtalai kötelesek segitséget nyújtani hazatérésükhöz. V. Vöröskereszt-látogatások 12. A semleges államok hazatérítési bizottságának felügyelete alatt levő hadifoglyok számára szükséges vöröskeresztes szolgálatokat a sem leges államok hazatérítési bizottsága által kiadott rendelkezések értelmében India nyújtja. VI. Sajtó 13. A semleges államok hazatérítési bizottsága biztosítja, hogy a sajtó és más hírszolgálati szervek a semleges államok hazatérítési bizottsága által megszabott hivatalos eljárásoknak megfelelően az egész itt felvázolt akciót szabadon figyelemmel követhessék. VII. A hadifoglyok szállítása. elhelyezése és ellátása 14. Mindegyik fél a saját katonai ellenőrzése alatt álló területen a hadifoglyok szállítása, elhelyezése és élelmezése terén támogatást nyújt, továbbá a hadifoglyok szá mára kijelölt minden egyes objektumnál a megállapított helyen a semleges államok hazaszállító bizottságának megadja a kívánt segítséget. 15. A hadifoglyok hazaszállításának költségeit egészen a panmundzsoni hadifogoly kicserélő központig az a fél fizeti, amelynek hatalmában voltak a hadifoglyok. A kicserélés után az a fél fizeti a hazaszállitási költségeket, amelyhez a hadi foglyok tartoznak, és pedig a genfi egyezmény 118. cikkelyével összhangban. 16. A Vörös Kereszt indiai társulata felelős a hadifoglyok számára kijelölt objektumokban általános szolgálatokat nyújtó személyzet rendelkezésére bocsátásáért, ahogy a2t a semleges államok hazatérítési bizottsága megköveteli. 17. A semleges államok hazatérítési bizottsága minden lehető orvosi segítséget köteles megadni a hadifoglyoknak. A hadifoglyokat ed dig fogságban tartó feleknek a semleges államok hazatérítési bizottsága kérvényének alapján minden gyakorlatilag lehetséges orvosi segítséget meg kell adniok röleg olyan esetekben, amelyek hosszas kezelést vagy kórházi ápolást követelnek. A semleges államok hazatéritési bizottsága a kórházi kezelés ideje alatt felügyeletet gyakoroi a hadifoglyok felett. A hadifoglyokat hatalmában tartó félnety lehetővé kell tennie az ilyen segítséget. A kezelés befejezése után a hadifoglyokat vissza kell szállítani a 4. cikkelyben' meghatározott hadifoglyok számára kijelölt objektumokba. 18. A semleges államok hazaszállítási bizottságának mindkét fél részéről joga van olyan támogatásra, amilyet kötelességeinek és feladatainak teljesítésére kérni fog, azonban egyik félnek sem szabad bármilyen j ürügy alatt és bármilyen formában beleavatkozni, vagy pedig befolyásolni a szóban levő támogatást. vni. A semleges államok hazaszállítási bizottságának szállítása, elhelyezése és élelmezése 19. Mindegyik fél támogatást nyújt a semleges államoknak az illető fél katonai ellenőrzése alatt álló területen elhelyezett hazatéritési bizottsága személyzetének szállításában, elhelyezésében és ellátásában és a demilitarizált övezetekben mindkét Nfél egyforma támogatásban részesíti a semleges államok hazatéritési bizottságát. A semleges államok hazatérítési bizottsága és a hadifoglyokat hatalmában tartott ország esetről esetre tárgyalás alapján létesítenek pontos megegyezést. 20. A hadifoglyokat hatalmában tartó mindegyik fél felelős lesz a másik fél magyarázatot nyújtó képviselőinek védelméért ha területe belsejében (ahogy ezt a 23. cikkely a semleges államok hazatéritési bizottságának meghagyja), forgalmi eszközöket használnak működési helyükön é 8 ha a hadifoglyok felügyeleti helyének környékén, azonban nem közvetlenül azon a helyen tartózkodnak. A semleges államok hazatérési bizottsága felelős e képviselőknek a hadifoglyok felügyeleti helye határain belül való biztonságáért. 21 A hadifoglyokat hatalmában tartó mindegyik fél kell, hogy a másik fél magyarázó képviselőinek az ellenőrzés alatt álló területen való , tartózkodásuk idején forgalmi eszközöket, ellátást, távösszekötteté3i eszközöket és más megállapított segítséget nyújtson. E szolgálatokat ellenérték fejében nyújtják. IX. A szerződés közzététele 22. A fegyverszüneti szerződés ér. vénybelépése után e szerződéa tartalmával minden olyan hadifoglyot ríieg kell ismertetni, aki hadifogsága idején nem érvényesítette a hazatérésre való jogát. / X. i Tartózkodási jog 23. A semleges államok hazatérési bizottsága és a hazaszállított hadifoglyok személyzetének mozgása a másik fél parancsnoksága és a sem. leges államok hazatérítési bizottsága által meghatározott közlekedési összekötő vonalakon történhetik. A másik fél parancsnokságának és a semleges államok hazatérítési bizottságának rendelkezésére kell bocsátani e közlekedési útvonalak térképét Az említett személyzet mozgása a negyedik cikkelyben feltüntetett helyeken belül való mozgás kivételével ellenőrzés alatt és am a fél személyzetének kíséretében történik, amelynek területén utazásuk folyik. A személyzet mozgását nem tehetik kl semilyen akadálynak, vagy nyomásnak. (Folytatás a 5. oldalon.) 1 »