Uj Szó, 1953. május (6. évfolyam, 106-132.szám)

1953-05-20 / 122. szám, szerda

6 UJ szu 1953 május 20 AZ ÚJ SZO POSTÁ JÁBÓL A Csehszlovák Vöröskereszt .járási konferenciáján felülvizsgáljuk eddigi munkánkat Szlovákia Kommunista Pártja X. kongresszusának előkészítési idő­szakában folynak le a Csehszlovák Vöröskereszt járási konferenciái. Pártunk és kormányunk állandóan nagy figyelmet szentel a Csehszlo­vák Vöröskereszt munkájának, ami­ről a párt és a kormány legutób­bi határozata is tanúskodik. A já­rási konferenciák a Vöröskereszt munkájának hatalmas szemléje, a párt. és kormányhatározatok tel­jesítésének felülvizsgálása lesz. A Csehszlovák Vöröskereszt szlo­vákiai konferenciája óta már né­hány hónap telt el, ahol a. párt­és kormányhatározatok szellemében kitűzték az alapcsoportok 'legköze­lebbi feladatait. Ezeken a konfe­renciákon meglátjuk, hogyan dol­goztak a Vöröskereszt járási bi­zottságai. . A malackai járási bizottság munkájának kiértékelése örömteli lesz. Az elmúlt időszak alatt 16 községben képezték ki az önkéntes egészségügyi dolgozók egész sorát, akik tevékenyen gondoskodnak községük higiéniájáról. Ugyancsak szép eredményeket ér­tek el a pozsonyi IV. kerület dolgozói is. A párt és kormányha­tározat értelmében kidolgozták az egyes munkahelyek tervét és így sikeresen tudták teljesiteni a rá­juk háruló feladatokat. Példás munkát végzett az eper­jesi Vöröskereszt járási bizottsága is. Jó munkájának eredménye megnyilvánul a nemcovcei helyi csoport rendszeresen és jól végzett Í munkájában" is, ahol a járási kon­ferenciáig befejezték a PZO-tan. folyamot, végrehajtották a patak csatornázását és ezzel jelentősen megjavították községük egészség­ügyi viszonyait. Ugyanakkor azonban vannak olyan járások is, ahol elhanyagol­.ták a Vöröskereszt munkáját. A nagy megyeri járásban a járá­si bizottság lelkiismeretlenül végez­te munkáját, elhanyagolta a gyűlé­seket és az alapcsoportok munká­jának úgyszólván semmi figyelmet nem szentelt. Ezért nem csoda, hogy az alapszervezetek, vagy egyáltalán nem, vagy csak igen csekély mértékben dolgoztak. Sztálin elvtárs a tomegszerveze­teket a párt politikájában »hajtó­szíjaknak« nevezte., Ezzel egyidejű­leg meghatározta a kommunisták munkáját is, akiknek minden té­ren törekedniük kell a pártfel­adatok, határozatok és irányelvek teljesítésére az egyes tömegszerve­zetekben. Tény az/ hogy a Vöröske­reszt munkájának megjavításában a jelentős részt a kommunisták végezték. A járási bizottságok mun­kájában szemléltetően megnyilvá­nul az, hogy a kommunisták jó, vagy rossz munkát végeztek. Az említett példákból láthatjuk, hogy amely járásokban a kommunisták élen jártak a Vöröskereszt mun­kájában, ott szép eredményeket is értek el. A többi járásokban, ahol a kommunisták nem álltak a Vö­röskereszt munkájának élére, gyen­ge és 'rossz az eredmény. A Csehszlovák Vöröskereszt dol­gozói és tagjai tudatában vannak annak, hogy pártunk a szervezője hatalmas építősikereinknek, ame­lyeket hazánk szocialista építésében érünk el. A párt a szervezője a dolgozók egészségügyi helyzetének biztosítása és javítása terén ,elért győzelmeknek is. Ez a tudat új erőt és lendületet ad mindem feladat teljesítéséhez. A Csehszlovák Vöröskereszt já­rási konferenciái útat mutatnak a Vöröskereszt további munkájára és felülvizsgálják a pártunk és kor­mányunk által kitűzött feladatok teljesítését is. Mucha Antal, Bratislava Csehszlovák tornászok Bécsben Bécsbfn a „Skala'-teremben va­sárnap, május 17-én tartották meg a bécsi csehek ünnepi testnevelési akadém.'ajukat, amelyei nagy si­kerrel szerepeltek a osínszlovák fér. fi és nöi c-ornászok is. A „Skala" zsúfolásig megtelt termében a dísz­vendégek közt- ott volt Ladislav Koubek a bécsi csehszlovák követ is. Először az osztrák ifjú testgya korlók léptek fel, majd csehszlovák nöi tornászok mutattam be gerenda gyakorlatokat, utánuk pedig c.seh­s?.lovák fierfiak lóugrásoka'.. Ezután következtek a férfi és női torna­gyakorlatok, majd női gjakorlatok egyenlőtlen korláJton és azután fér­fi gyakorlatok a nyújtón. A cseh­szlovák tornászok teljesítményeit a közönség és a szakértők viharos • apssal fogadták. Külón'ísi.i kitűnt közülük 'í-lenek Ružička, sportmes ter. A csehszlovák vendégek telje­sítményeikkel a közönséget a szov­jet. teraszok bécsi szereplésére em­lčlrezlčUŕii. Az akadémia nagyon si'.cer,;- volt, bara'.sígos szellemt.en folyt le A bemutatott gyakorlatok núl i*í.'.:ató volt, íogv az általános előkészületnek és harmonikus test­gyakorlatnak alapja a ?porttirnS zSs A csehszlovák tornászok közt a férfiak közül legj-bbaK voltak: F. ! art­y és Z. Ružička sportmes­terek, továbbá .1. Svoboda, .T. Mi­kulec J. Skvor, J. Kejr, V. Matu loha, és M. Kolft.ika, a nők közül E. Vcchtová-Bosáko'-'á, sportmeater­r.ő, tcví.bbá A. Chadimová, A. P.a­časová, H. Bobková, M> Sinová, M. Cplicha ová-Brdičková, V. Vanču ri.va, A Reichová és M. Ptáčkcvá A csehszlovák kerékpárosok varsói tartózkodásáról Pártunk X. kongresszusának tiszteletére vállalt kötelezettség Nagy tanítónk, Lenin elvtárs mon­dotta, hogy a pártsajtó kollektív szervező, propagáló tanítőerő. Ha­sonlít az álványzathoz, melyet egy újjonan épülő ház köré emelnek, hogy megkönnyítse az érintkezést az épülő ház egyik részlegén dolgozók­nak a másik részlegen dolgozókkal, hogy így a munka összhangba hoz­va jól menjen. A sajtó mindennapi olvasása na­gyon sokat segít a dolgozóknak munkahelyeiken. Ideológiai szilárd­ság nélkül, ideológiai alap nélkül nincs tartós haladás a termelésben. Ha nem erősítjük dolgozóink lelké­ben az eszme győzelmébe vetett hi­tet, ha nem tudjuk átvinni a dolgo­zók tudatába a jövő meglátását, ha nem tudunk irányt mutatni a hatá­rozott cél felé, amelynek érdeké­ben a munka lendületét fokozzuk, akkor a z ellanyhul, ellaposodik, megáll. Üj társadalmi rendünk épí­tése pedig állandó tempót kíván az építkezésben, és állandó éberséget az osztályellenséggel szemben. Eb­ben a munkatempóban a leghatal­masabb segítőeszköz a sajtó. Ismer teti és terjeszti az új munkamód szereket, kritikájával rámutat a hi­bákra és segít a dolgozóknak a ta­pasztalatok átvételében az üzemek között. Leleplezi a reakció aknamun káját, éberségre' tanít és tájékoz­tat a bel- és külpolitikai esemé nyékről. A napi sajtó olvasásának fontos­ságát megértették a tornaijai gép­állomás dolgozói, a losonci állami birtokok munkásai, a podbrezovai Šverma-vasmüvek dolgozói és besztercebányai kerület összes üze­meinek, EFSz-einek dolgozói. Pár­tunk X. kongresszusa tiszteletére kötelezettséget vállaltak, hogy az egész évre tervezett előfizetők szá mát már a pártkongresszus napjáig elérik. A besztercebányai kerület 42 üze. me, az összes gépállomások, EFSz­ek, állami birtokok elfogadták a versenykihívást. Kugler Emánuel, Zsolna. Minden lehetőségünk megvan a tanulásra Üj társadalmi rendszerünk minden dolgozónak lehetőséget nyújt a ta­nuláshoz. Az iskoláztatások célja, az új munkáskáderek nevelése, akik minden tekintetben a dolgozók ér­dekeit szolgálják. Ezeket az új munkáskádereket szocialista társadalmi rendszerünk már a munkahelyen készíti elő az üzemi iskolázások keretén belül, mindenkit, tudása és hajlama sze­rint. Az üzemi munkásiSkolák elő­készítik a tanulókat mind politikai, mind szaktéren a további tanulás­ra. Ilyen üzemi iskola nyílott meg a slovenská-lupcsai építkezési válla­latnál, amely az üzem legjobb húsz munkásának nyújt lehetőséget arra, hogy belő'ük igazi jó munkáskáderek váljanak. Büszke vagyok arra, hogy én is a tanfolyam hallgatója lehe­tek és majd az iskola elvégzése után résztvehetek hazánk szocialista épí­tésében. Az elmúlt kapitalista rend­szerben a munkás gyermekének nem volt lehetősége a tanulásra mindad­dig, amíg a hős Szovjet Hadsereg fel nem szabadította hazánkat. Ezt mindig szem előtt tartva megfogad­tuk, hogy úgy fogunk tamulni hogy munkahelyeinken bebizonyítsuk, hogy kormányunk és pártunk belénk helyezett bizalma nem volt hiába­való. Előadóink a legjobb" tudásukkal azon vannak, hogy az iskola hall­gatói 10Q százalékos eredményt ér­jenek el. Minden tantárgyat aprólé­kosan megmagyaráznak, hogy azt valamennyien megérthessük. Külö­nösen Lupták mérnök elvtárs szak­előadó, valamint politikai előadóink odaadóan teljesitik kötelességüket. A tanfolyam hallgatóinak nevé­ben ezúton fejezem ki hálámat és szeretetemet kormányunk és szülő­pártunk a Kommunista Párt iránt, hogy hozzásegítettek bennünket a tanuláshoz. Hegedűs János. A lengyel rendezők a nemzetközi kerékpáros verseny befejezése után a résztvevők számára gazdag pro grammot készítettek elő. Az összes külföldi versenyzők, mechanikusok és vezetők meggyőződhettek a len­gyei nép hatalmas építő törekvésé­ről, amellyel az új Varsó felépíté­sén dolgozik. A város valamennyi részén munkások tízezrei dolgoznak a Lengyel Népköztársaság új és szebb fővárosának felépítésén. Kö­zülük sokan tapasztalták a háború borzalmait és következményeit, és ezért fogadták körükben oly lelke sedéssel a versenyzőket, mint a béke követőit. Valamennyien tudatában vannak a Békeverseny jelentőségé nek, amelynek ez a VI. éve újból hozzájárult a 'népek közti barátság megszilárdításához.. Különösen a tő­kés országokból jött sportolók lát­ták Csehszlovákia, a Német Demo­kratikus Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság dolgozóinak öröm­teljes életét, azt a lelkesedést, amellyel a szocializmust építik or­szágaikban és harcukat, amelyet a világbéke megvédéséért folytatnak. A csehszlovák kerékpárosok pén­teken, május 15-én felkeresték Var­sóban a testnevelési akadémiát és a Z. Warynszki-üzemet, amelynek dolgozói a daru és szállítógép szer. kesztési tervet 100 százalékon felül teljesítik. A csehszlovák kerékpáros csoportot pénteken este Karel Vojá. esek, csehszlovák nagykövet fogad­ta a nagykövetség épületében. Szombaton, május 16-án a Béke­verseny résztvevői megtekintették Varsó új építkezéseit és délután je. len voltak a világ legnagyobb ke­rékpáros versenye ünnepi befejezé­sén és a dijak kiosztásán. A mieink szombaton este Krakkóba utaztak, ahol vasárnap, május 17-én nemzet­közi kritérium volt. Krakkói tartóz kodásuk alatt kerékpárosaink ellá­togattak Osvienčinbe is. Szerdán, máju s 20-án a csehszlovák kerék­párosok visszatérnek hazájukba A Wojska Polskiego színházban szombaton folyt le a VI. nemzetközi kerékpáros verseny résztvevői díjai­nak kiosztása. A díjkiosztáson jelen volt Karel Vojácsek csehszlovák nagykövet, Anna Kundermann, a Német Demokratikus Köztársaság, diplomáciai küldöttségének vezetője, Marian Rybicki és J. Mijal, a len­gyel minisztertanács tagjai, a Rudé Právo, a Trybuna Ludu és a Neues Deutschland szerkesztőségeinek, mint a rendezöbizottságnak képviselői és mások. A Világ Béketahács díját a győztes Német Demokratikus Köz­társaság csapatának Jerzy Putra­ment lengyel író, a béke világszö­vetség tagja adta át. A Csehszlovák Köztársaság elnökének, Antonín Zá­potockynak tiszteletdiját, amely a Csehszlovák Köztársaság területén legjobban szereplő csapatnak volt kitűzve, a dán csapat nyerte. Viliam Siroky miniszterelnök tiszteletdíját, amely a Csehszlovák Köztársaság területén legjobba n szereplő egyéni . versenyzőnek volt kitűzve, a dán Pedersen nyerte. Ezt a két dijat a nyerteseknek Karel Vojácsek cseh­szlovák nagykövet adta át. \ Né­met Demokratikus Köztársaság dip­lomáciai küldöttségének vezetője, Anna Kundermann adta át, Wilhelm Piecknek, az NDK elnökének tiszte­letdíját a dán csapatnak, mint az NDK területén legjobb eredményt elérőnek, a franciaországi lengyel Pavlisiak pedig, aki az NDK terüle­tén a legeredményesebb egyéni ver­senyző volt, Ottó Grotewohlnak, az NDK miniszterelnökének diját. Utá­nuk M. Rybicki és J. Mijal lengyel miniszterek átadták a lengyel terü­leten legjobban szereplő csapatnak, a lengyel válogatottaknak, Alexan­der Zawadskinak, a Lengyei Nép­köztársaság államtanácsa elnökének díjat, a lengyel Królaknak pedig, aki a lengyel területei? volt a legjobb egyéni versenyző. Boleszlav Bierut ­nak, a Lengyel Népköztársaság mi­nisztertanácsa elnökének díját. Az ünnepség befejezéséül a versenyzők nevében a dán Pedersen, a verseny egyéni győztese szólalt fel, és beszé­dében különösen hangsúlyozta a verseny jelentőségét a béke szem­pontjából. Aznap este a közművelődési és müvészetügyi minisztériumban záró­ünnepséget tartottak, amelyen részt vett Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának alelnök e is, akinek valamennyi esa­patot bemutatták. Vidéki eredmények Kerületi bajnokságok: Tatran Želiezovce —Lokomotíva Palárikovo 2:2 (1:1), 'Slavoj Nitra — Dynamo Šaľa 5:2 (1:1), Baník Košice —Slavoj Trebišov 1:3 (1:0), Bahík Košice ifi—Slavoj Trebišov ifi 3:4 (1:1), Baník Rožňava—Slavia Košice 3:3 (3:2), Slovan Bratisla­va ÜNV ,,B" —Iskra Trenčín Merina 4:0 (4:0), Slovan Bratislava ŰNV ifj. —Iskra Trenčín Merina if j. 2:i (0:0), Slavia Prešov—Tatran Prešov „B" 2:1 (0:0). Kerületi versenyek: Tatran N. Mesto—Spartak Stará Turá 5:0 (2:0), Dynamo Bratislava Poštári—Lokomotíva Bratislava 0:0, Iskra Matador —JRD Matúäkovo 8:1 (5:1), Dynamo Energia—Slavoj Ša­,morín 2:1 (1:1), Spartak Myjava — Iskra Sered 6:0 (1:0), Spartak Tren­čín—Slavoj Senec 0:2 (0:1), ODA Trenčín „B" —Slavoj Stupava 6:0 (3:0), PDA Bratislava —Lokomotí­va Kúty 0:2 (0:1), PDA Bratisla­va ifj.—Lokomotíva Kúty ifj. 1:3 (0:1). Járási bajnokságok és versenyek! Slavoj Domáce potreby —Slávia KUNZ 2:2 (0:2), Slavoj SI. hotely —Slavoj VP 3:1 (0:1), Slovan Bra­tislava ŰNV »D« —Slávia Architekt 2:3 (0:3), Slavoj Hluchonemí —Slo­van Pov. Infossnáicii 1:2 (1:1), Slo­van Grafik —Iskra Závod mieru 6:6 (4:2), Dynamo Dozáb —PDA Bra­tislava II. 4:0 (2:0), Dynamo Do­záb ifj. —Stavomontáže ifj. 3:6 (0:3) Slovan Pravda —Slavoj Stavokombi­nát 2:1 (1:1), Iskra Hlohovec Odeva II.—Sokol Siledice 2:2 (0:2), Barátságos mérkőzések: Modré krídla Trenčín —Modré krídla Prešov 4:0 (3:0), Iskra Hlo­hovec Odeva —Iskra Trenčín Ode­va 4:1 -(0:0), Iskra Makyta Púchov —Cementáreň Lietavska Lúčka 3 0 (0:0). • Vojnlcei Szokol— Strekoví Szo­kol .1:0 (0:0). Érdekes, izgalmas és nagyiramú küzdelmet hozott a mér­kőzés. A győztes csapat gólját Tö­rök lőtte. S A párkányi járásban szintén folyik a labdarúgó bajnokság. A dé­li csoport élén a tavaly is jól sze­replő Kicsind áll. A csapat eddi­gi mérkőzéseit mind megnyerte. Vasárnap Garamkövesd ellen ját­szott és szép játék után 5:0 arány­ban gyözött. A gólokat Kisindy, He­gedűs, Kicsindy n., Zsákovics és Kicsindy 1H. lőtték. Külföldi atlétikai eredmények Szovjetunió: Kueurui fiatal szovjet atléta a Moszkvában tartott atlétikai viada­lon a 800 méteres síkfutásban 1:56.2 mp eredményt ért el. Tbiliszben Sa­nadze a 100 méteres síkfutást 10.5 mp-es kitűnő idővel nyerte. Az 5000 méteres távon Usakov gyözött 15:07.5 mp-es eredménnyel. A női távolugrást Tiurginová nyerte 548 centiméteres telejsítménnyel. Dum­badze diszkosszal 50.87 métert do­bott. A 80 méteres nöi gátfutást Golubnicsaja nyerte 11.4 mp-es kitű­nő idővel. Lengyelország : 800 méter: Zbikowsky 1:55 mp, 500' m (nők) Pestkowna 1:18.6 mp. Finnország: A helsinki fedettpályán az 1000 méteres távon D. Johanson gyözött 2:29.8 mp eredménnyel. Súlydobás­ban Laiho lett az első 15.41 méteres teljesítménnyel, a hármasugrást pe­dig Kekkone nyerte 13.52 méteres eredménnyel. Rúdugrásban Lundberg (Svédország) lett az első. Eredmé­nye 410 cm. Olaszország: Liszkosz: Consolini 51.47 ni; 100 méteres síkfutás Sickli 10.8 mp. Buenos-Airesböl érkezett jelentés szerint Strandi norvég kalapácsvető egy buenos-airesi bemutató verse­nyen 61.38 méteres eredményt ért el. Teljesítménye nem számítható világ­csúcsnak, mert azt bemutatón érte el. .Érvényben marad régi csúcs­eredménye (61.25 méter) amit 1952­ben Oslóban ért el. Négy új atlétikai csúcs! Olga Modrachová (ÜDA) sport­mesternö 165 cm-es teljesítménnyel megjavította a női magasugrás csúcsát. Az eddigi csúcsot ö tartot­ta 160 centiméteres teljesítménnyel. A 800 méteres női síkfutásban Müllerová (Slavoj Üsti n/Labem) javított csúcsot 2:15.8 mp-s ered­ménnyel. A régi csúcsot szintén ö tartotta, mely 0.8 mp-el volt gyen­gébb. A harmadik új országos csúcseredményt Gižická (Baník Vít­kovice) érte el a távolugrásban 558 cm-es teljesítménnyel. A régi csúcsot Chlumská tartotta 547 cm-es teljesítménnyel. A férfiak versenyében Rehák (Spártak Brno)' megjavította a hármasugrás orszá­gos csúcseredményeit. Rehák 14.72 méteres eredményt ért el. A régi csúcsot szintén ő tartotta 14.56 mé­terrel. Matejcová (Iskra Lomnica) ifjúsági atlétanő magasugrásban 153 cm-rel gyözött és új országos ' ifjúsági csúcsot állított. BARÁTSÁGOS MÉRKŐZÉSEK Szerdán, május 2Ó-án a Iiget'alu­si Matador pályán az Iszkra Mata­dor—Slovan NV „B" között. Elő. mérkőzés a tanuló csapatok közt. November 25-én vagy december 2-án játszák Londonban az angol— magyar nemzetközi labdarugó mérkőzést Budapest. — Az Angol Labdarúgó Szövetség — mint arról már beszá­moltunk — meghívta Londonba a magyar labdarúgó válogatottat. Most érkezett jelentés szerint az an­golok november^ 25. vagy december 2-át ajánlják a' mérkőzés dátumául. A Magyar Labdarúgó Szövetség az időpontban véglegesen még nem dön­tött. „ÜJ SZÔ', Kiadja » Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága. Lapfelelős Lőrlncz Gyula főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského u. 8-10, teleion S47-16, 352-10 Kiadóhivatal- Pravda lapteriesztöválialat. Bratislava, Gorkého u. 8, telefon 274-74. Előfizetési díj havonta 40.- Kis. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2 A posta­Uleték«k készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. r

Next

/
Thumbnails
Contents