Uj Szó, 1953. február (6. évfolyam, 29-52.szám)

1953-02-28 / 52. szám, szombat

) 1953 február 28 Az Uj Szó tegnapi száma közölte az „Uj Kína" híriroda pekingi je­lentése alapján Frank H. Schwable, Koreában hadifogságba esett ezre­desnek vallomását. Az alábbiakban közöljük a vallomás foytatását: Amikor a bakteriológiai hadviselés programmját kiterjesztették, a Jero­me tábornok által május 25-én tar­tott értekezleten megbeszéltük a biz­tonsággal kapcsolatos összes kérdé­seket. A bakteriológiai hadviselés­minden szakaszában hangsúlyozták a biztonság kérdését, ez most is egyi­ke azoknak a nagyobb problémák­nak, amelyeket a haditengerészeti lé­gierő 1. csoportjának meg kell olda­nia. Igaz, hogy hadműveleti téren ! nincs döntési jogunk, de a bizton­sággal kapcsolatos kérdésekben fe­lelősek vagyunk az 5. légierőnek. Megállapodtunk, hogy minden le­hetséges eszközt meg kell ragad­nunk, hogy félrevezessük az ellensé­get és lehetetlenné tegyük, hogy sa­ját embereink tudomást szerezzenek a baktériumhadmüveletekröl. Ha embereink kérdezősködnek, azt kell mondanunk, hogy a különleges feladatok nem egyebek, mint a pro­pagandának valami egészen sajátsá­gos formája, amelyet nem lehet nyil­vánosságra hozni, mert veszít érté­kéből. ha idő elöt kitudódik, és mert titokban kell tartani a forrásokat. Az ellenséges terület fölött a bak­tériumbombákat csak szokásos bom­bákkal együtt szabad ledobni, hogy ne lehessen felfedezni a támadás sa­játságos természetét, vagy ha mégis felfedezték, ne legyen az bizonyít­ható. Ha az ellenség egy ilyen táma­dás után bármilyen bizonyítékot ta­lál a földön, mi azt állítjuk, hogy a kérdéses tárgy vagy megengedett propagandaanyag, vagy ejtőernyőre szerelt világítórakéta és tartály. Az 1952. május 25-i értekezleten Jerome tábornok — Lamson-Scrib­ner tábornokkal együtt — sorjában ismertette azokat a biztonsági rend­szabályokat, amelyeket alkalmaz­nunk kell, hacsak valamelyiket kü­lön nem módosítják. írásban egyáltalán semminemű emlitést sem szabad tenni a pro­gramm valódi jellegéről. Tilos a „baktérium" és más ehhez hasonló szavak használata, valamint a jár­ványos megbetegedések fajtájának megnevezése, kivéve a programm kezdeti megjelölését. Hivatalos be­szélgetések során olyan szavakat kell használni, mint „super propa­ganda", „suprop", különleges fegy­verek, különleges bombák, különle­ges küldetések stb. A feladatok teljesítéséről szóló je­lentésnek két módja van: Az 513. raj az általa a fertőzött övezet ellen folyó összpontosított baktériumtámadások megkezdése után végrehajtott rendszeres felada­tokról a szokásos titkos jelentései­ben sürgönyileg köteles beszámolni. A jelentésben ki kell térni a meg­támadott célpontokra, a vállalkozást jelölő számra, meg kell jelölni az időpontokat és az okozott károkat. Ezután hozzá kell fűzni a jelentés­hez a „Via Szinanzsu" illetve „via Kunuri" megjelölést, aszerint, hogy melyik a helytálló. Az illetékes ha­tóságok ebből megtudják, hogy az 513. raj elvégezte egyik állandó fel­adatát: a számára kijelölt terület 10-naponkénti fertőzését baktériu­mokkal. i Az egyéb alakulatok, amelyek csak közbenső feladatokat végeznek, a legnagyobb titoktartás mellett ke­zelt parancsokban kapnak utalást a „suprop" bevetésére és a bevetésről szóló jelentésültben a „suprop" fedő­nevet használják. Szabványos titkos távirati jelentéseikben közlik a vál­lalkozást jelölő számot, beszámolnak arról, hogy hány repülőgép vett részt a vállalkozásban, beszámolnak a cél­pont fölé érkezés időpontjáról, a le­dobott bombákról (hagyományos tí­pusú bombák), vagy a fényképfelvé­telekről, az ellenséges légvédelmi tü­zérségről és egyéb észleléseikről. Az ilyen alakulatok nyomban ezután a legnagyobb titoktartás mellett kezelt sürgönyt küldenek az 5. légierőhöz, amely '.gy szól: „Az ilyen és ilyen számú vállalkozás suprop" Ilyen mó­don az illető alakulatok tolvajnyel­ven számolnak be arról, hogy az egyébként rendszeres vállalkozások során hány különleges bombát dob­tak. ^ A bakteriológiai hadviselési pro­grammal kapcsolatos taktikáról és Az amerikai haditengerészeti légierő két magasrangú tisztjének vallomása az amerikai hadsereg • Koreában folytatott baktériumháborújáról egyéb kérdésekről szóló jelentéseket szóbelileg kell megtenni a hadműve­leti tisztnek (G—3), a bombákkal kapcsolatos nehézségeket pedig a a szervezési tisztnek (G—4), aki ugyancsak szóbelileg továbbítja a jelentést a tábornoknak. A tábor­nok azután vagy személyesen, vagy erre alkalmas tiszt útján az 5. légi­erő tudomására hozza a jelentés tartalmát. Csak azokat kell beavatni, akik­nek feltétlenül tudniuk kell a pro­grammról ahhoz, hogy biztosítani lehessen a programm eredményes megvalósítását. Rendes körülmények közt egy vezérkari tiszt és helyet­tese tudnak a hatáskörükbe tartozó összes kérdésekről úgy, hogyha egyi­kük távol van, a másik minden oda­vonatkozó kérdésben el turHon jár­ni. Nem így van azonban ezzel a programmal kapcsolatban. Ha a be­avatott tiszt távol van és hirtelen sürgősen elintézendő kérdés merül fel, a kérdést a vezérkari főnökhöz, a parancsnokhoz vagy más magas­rangú vezérkari tiszthez kell továb­bítani. Én azért elleneztem az egész­ségügyi tiszt beavatását, mert a programm az ö tájékoztatása nél­kül is megvalósítható. Az egész kérdésről csak szolgálati idő alatt szabad említést tenni, de csak abban az esetben, ha szükséges a kérdés megvitatása. Ilyenkor zárt ajtók mögött, halk hangon szabad tárgyalni. Az általános naponkinti eligazításokban nem szabad emlí­tést tenni a suprop bevetéséről. Az ezzel a kérdéssel kapcsolatos biztonság mindennemű megszegése — hasonló jelentőségű bármilyen biztonsági rendelkezés megszegésé­hez hasonlóan — hadbíróság elé tar­tozik. Addig, amíg az 5. légierő tervbe nem veszi A— D („fellegrohamoző") típusú repülőgépnek használatát, kizárólag kétmotoros rejülögépeket szabad különleges feladatokra hasz­nálni. Különös fegyvereket csak éjt­szakai hadműveletek és nagy ma­gasságban végrehajtott fényképező felderítések során szabad alkalmaz­ni mindaddig, amíg az A— D („fel­legrohamozó") gépek parancsot nem kapnak arra, hogy nanpali hadmü­veletekben vegyenek részt. A különleges küldetések során, amennyire csak lehetséges, minden esetben víz felett kell repülni, el kell kerülni a baráti területeket és ha szükségesnek mutatkozik, megsza­badulni a baktériumbombáktól a ten­ger fölött, mély vízbe kell ledobni őket. A baktériumbombák felvevését a lehető legcsekélyebb számú repü­lőtérre kell korlátozni. A mi ese­tünkben ilyen repülőterek a K—8-as kunszani támaszpont (az 513. raj számára) és a K—3-as pohangi tá­maszpont (a 33. alosztály számára) és ha nagyszabású hadmüveletekre érkezik parancs, akkor a K—6-os pjöngtaki támaszpont (a 12. alosz­tály számára). Amikor csak lehetséges, a támadó repülőgép egy napalmbombát is visz magával és magánál tartja mindad­dig, amíg a baktériumbombákat le­dobta. Ilyen módon kell biztosítani azt, hogy tűz pusztítsa el a repülő­gépet, ha lezuhan. Jerome tábornok kifejtette, hogy a hadmüveletekben résztvevő egysé­gek-zsupán nagyon korlátozott szá­mú pilótáját szabad beavatni, még­pedig a magasabb rendfokozatot vi­selő, érettebb, felelősségteljes embe­reket. A lehetőség szerint hivatásos tiszteket, de mindenekelőtt olyano­kat, akiknek lojalitásához kétség nem férhet. A tábornok hangsúlyozta: a be­avatott tisztekkel meg kell értetni, hogy milyen életbevágóan fontos a biztonság kérdése, milyen hatást gyakorol az- a nemzet tekintélyére és az ellenség akcióira. A pilótáknak át kell érezniök, hogy képességeik és megbízhatóságuk alapján válasz­tották ki őket. Az egész dologgal kapcsolatban hangsúlyozni kell előt­tük: „Amikor Koreában tartózkod­nak, hacsak lehetséges felejtsék "I a dolgot és hazatérésük után tegye nek úgy, mintha sohasem hallottal volna róla. A pilótákat meg kell győzni arról, j hogy 'Személyük biztonságban van j azokkal az anyagokkal szemben, me- : lyeket használnak. Ilyen módon kell elkerülni azt, hogy a pilóták a fer- j tözéstöl való félelmükben esetleg ! megszegjék a titoktartást. Hasonló okból röviden ismertetni kell a pilótákkal a szóbanforgó had­müveletek eddigi általános rrienetét, nehogy megszegjék a titoktartást azért, mert úgy érzik, hogy ök az elsők, akik ilyen szokatlan hadvise­lést folytatnak. Abban az esetben, ha egy suprop­bómbát nem a kijelölt célpontra dob­ták le, ezt haladéktalanul jelenteni kell. A pilótáknak át kell érezniök, hogy ez életbevágóan fontos, nem azért, mintha a bombának rossz cél­pontra történt ledobása miatt fe­gyelmi eljárást indítanának, vagy in­díthatnának ellenük, hanem azért, hogy pontosan feljegyezhessék a fer­tőzött területeket. A biztonság minderi megszegé­sét szóbelileg haladéktalanul jelene j teni kell. Gondosan figyelni kell min- [ den olyan tisztet, vagy legénységi ' állományú katonát, aki állandóan ér- : deklődik a propaganda-programiji : iránt és erről közvetlenül a tábor­noknak kell jelentést tenni. Minden, a programm végrehajtásában részt­vevő pilótát — akiről kiderül, hogy gondatlan, ellenszegül, megijedt, ha­bozik vagy a háborús fáradság, il­letve minden egyéb okból kifolyólag bármilyen módon „letört" — hala­déktalanul vissza kell tartani a terv­bevett vállalkozástól és erről jelen­tést kell tenni a tábornoknak. Ha­sonlóképpen jelenteni kell a tábor­noknak minden olyan személyt, aki gyanús, vagy nem megfelelő módon látszik eljárni. Észak-Korea! 1952. december 19. Frank H. Schwable 0.4429 — ezredes, Egyesült Államok, haditengerészeti légierő. Roy H, Bley őrnagy vallomása Roy H. Bley őrnagy, az amerikai haditengerészeti légierő 1. csoport­jának összekötő tisztje, aláirt val­vallomásában azokkal a tényekkel foglalkozik, amelyek az Egyesült Államok fegyver.es erői által Koreá­ban folytatott bakteriológiai hadvi­selés során használt baktériumbom- i hák utánpótlásával és raktározásá- i val kapcsolatosak. A vallomás a következőképpen ! hangzik: Roy H. Bley, az amerikai haditen­gerészeti légierő őrnagya vagyok, hadifogolyszámom 010450, 39 éves, nős, két gyermek atyja vagyok. Ott­honi címem: Amerikai Egyesült Ál­lamok Santa Ana (California) Oran­ge-Avenue 1£33. 1952. július 8-án gépemet Észak-Koréa felett lelőtték. Ezt megelőzően mintegy 5 héten át a haditengerészeti légierő 1. csoport­jának összekötő tisztje voltam. Azokat a tényeket, amelyeket a baktériumhadviseléssel kapcsolat­ban felfedek, szabad akaratomból adom elő. 1952 május 28-án érkeztem á ko­reai K-3-ap támaszpontra, ahol más­nap, vagyis május 29-én mint ösz­szekötö tisztet a haditengerészeti légierő 1. csoportjához osztottak be. Elődöm, május elején utazott az Egyesült Államokba és feladatának ellátását ideiglenesen Mac Garry törzsőrmesterre bízta, aki hónapodon át együtt dolgozott vele. Június 2-án éjtszaka Mac Garry és én fel-alá sétálgattunk a G-4 (szervezési) osztálynak az összekötő tiszt számára fenntartott hivatali helyiségében és az összekötői feli adattal kapcsolatps szokásos kérdé­sekről beszélgettünk. Mac Garry a feladatkörömmel kapcsolatos részle­tekről, problémákról és egyéb kér­désekről tájékoztatott. Azon az éjt­szakán Mar Garry megismertette ve­lem azokra a baktériumtámadásokra vonatkozó legfontosabb tényeket, amelyeket a csoport annak idején végrehajtott. A törzsőrmester el mondotta, hogy a K-8-as támaszpon­ton állomásozó 513. sz. haditengeré­szeti éjtszakai vadászraj baktérium­bombákat alkalmaz az ugyancsak ott állomásozó harmadik bombázó csoport kisegítésére. A raj 1952 ele­jén kezdte a baktériumtámadásokat. Az 513. raj bombakezelőit a bakté­riumbombák kezelésére a 3.. bombá­zócsoport különleges műszerészei ké­pezték ki és segítették, a raj hadi­anyag utánpótlását pedig közvetle­nül a K-8-as támaszpont bombarak­tárából kapta, arhely kizárólag a légierő személyzetének ellenőrzése alatt áll. Később 1952 márciusában a . VMJ 1. raj — a haditengerészeti légierő 33. alosztályának fényképező raja — is kezdett baktériumbombákat használni. Az alosztálytól külön er­re a célra bombakezelöket vezényel­tek a rajhoz, akik önálló egységet alkottak és mielőtt a raj még első­ízben alkalmazott volna baktérium­bombát kétheti kiképzést kaptak a légierőnek a K-8-as támaszpontról kiküldött különleges müszerészcso­portjától. Ez a különleges műszerész­csoport, amely két tisztből és 6 le­génységi állományú katonából állott, kioktatta a' raj bombakezelöit, a baktériumbombák kezelésére, raktá­rozására és a biztonsági rendszabá­lyokra. A különleges müszerészcso­port ezután még két vagy három hétig a rajnál maradt akkor is, ami­kor az már megkezdte a baktérium­bombák alkalmazását. Ennek az volt a célja, hogy felügyeletet gya­koroljon a raj bombakezelői fölött és tovább folytassa kiképzésüket. A VMJ 1. raj számára az első baktériumbomba szállítmányt a légi­erő 6405 utánpótlási csoportjától igényelték — a csoport támaszpont­ja Tegu-ban van — és az utánpótlá­si csoporthoz tartozó és Uldszanban állomásozó 543 löszerutánpótlási raj raktárából vételezték fel a VMJ 1. raj bombakezelőit, akiket a légierő különleges műszerész csoportja erre az útjukra elkísért. A biztonsági rendszabályok rend­kívül szigorúak voltak, különösen azokban az időkben, amikor először kerültek baktériumborhbák a hadi­tengerészeti légierő 1. csoportja 33. alosztályának K-3-as pohangi tá­maszpontjára. A baktériumbombák alkalmazásáról csupán a csoport ve­zérkarának néhány tagja, az alosz­tály és a rajparancsnokok, a bakté­rium támadásokban résztvevő piló­ták, az alosztály b ondbaraktárának tisztje és a bombakezelö tudta, akik a bombákat szállították és a repülő­gépekre felrakták. V A baktériumbombák utánpótlását a VMJ 1. raj egyik különleges ala­kulata végezte, amelynek tagjai egyenesen a légierő 6405 utánpótlási csoportját keresték fel és szigorúan titkos üzenetet vittek magukkal. 1952 június 5-én, reggel Clark ez­redes, a haditengerészeti légierő 1. csoportja szervezési osztályának főnöke szobájába hívatott, ahol négyszemközt kérdezősködött afelől, hogy mennyire tettem már szert jártasságra az összekötő tiszti fel­adatok terén. Miután néhány szoká­sos kérdésről beszéltünk, az ezredes egy ideig habozni látszott, belelapo­zott az íróasztalán fekvő iratcsomó­ba, néhányszor megkerülte íróaszta­lát, majd ezekkel a szavakkal for­dult hozzám: „Nos Blay, most pedig térjünk át arra, hogy tulajdonkép­pen miért, is hivattam önt. Azért hi­vattam, hogy megbeszéljük a cso­portnak a különleges fegyverek használatára vonatkozó tervét, meg­beszéljük a baktériumbomba alkal­mazásának kérdését." Ezután ismét íróasztala mellé ült és feltette a kérdést: „Mac Garry megbeszélte önnel ezt a dolgot?" Azt válaszoltam, hogy a törzsőrmes­ter röviden tájékoztatott. Clark ez­redes ezután így szólt: „Röviden el­mondom önnek a baktériumbomba eddigi alkalmazásának történetét, hogy tisztában legyen, mi történt addig, amíg csoportunk is alkalmaz­ni kezdte a baktériumbombát." A légierő — washingtoni főpa­rancsnokságától érkezett parancsa alapján 1951 '952 telének elején kezdett először baktériumbombát al­kalmazni. A baktériumbombákat elő­ször az Okinaváról felszállott B-29­es bombázók dobták le. Később B-26­os bombázókból álló és K-8-as kun­szani támaszponton állomásozó 3. bombázócsoport is bekapcsolódott a baktériumhadviselésbe. A továbbiak során vadászgépeket is felhasználtak baktériumtámadásra, a' többi között az ugyancsak a K-8-as támaszpon­ton állomásozó 513. haditengerészeti vadászrajt. Az 513. rajt, amely F-7-F (,,tigris­macska") típusú repülőgépekből állt és a 33. alosztály keretébe tartozik, a légierő a következő indokok alap­ján kapcsolta be a bakteriológiai hadviselésbe: a) az 513. raj éjtszakai vadászraj és igen biztonságos körülmények kö­zött dobhatja le a baktériumbombá­kat; b) a raj a K-8-as támaszponton állomásozik, ahol a baktériumbom­bák rendelkezésére állnak; c) a légierő főparancsnoksága úgy határozott, hogy a baktériumbombák alkalmazásával kapcsolatos bizonyos tapasztalatszerzés nagyon hasznos lesz a haditengerészeti légierőnek arra az esetre, ha nagyobb méretek­ben kerül sor baktériumbombák al­kalmazására. Ez a tapasztalatszerzés nemcsak a repülöszemélyzetre vonatkozik, hanem a bombakezelökre is, akik — miután megfelelő taapsztalatokat szereztek — segíthetnek a légierő különleges műszerészeinek a bakté­riumbombákkal kapcsolatos teendők elvégzésében. Az 513. raj alig valamivel 1952 január 1. után kezdett baktérium­bombákat alkalmazni és a légierő márciusban a VMJ I. raj is a pro­gramm végrehajtására osztotta be, mert: a) ez a raj főkép fényképezést hajt végre és így anélkül dobhat le baktériumbombákat, hogy gyanút keltene; b) rendszeres feladata teljesítése során egész Észák-Koreát berepüli; c) a raj támaszpontján a K-3-as támaszponton különleges műszerész személyzet áll rendelkezésére, amely magvát képezheti a baktériumbom­bák kezeléséhez szükséges személy­zetnek. Clark ezredes ezután szünetet tar­tott, majd megkérdezte: „Mi az ön véleménye a baktériumbombák al­kalmazásáról?" Én így válaszoltam: „Uram, ez nemcsak elveimmel áll ellentétben, hanem egész biztosan foltot ejt a haditengerészet hírnevén is." Az ezredes erre kijelentette, hogy ő sem helyesli a baktériumbombák alkalmazását és az egész csoportban senki sem helyesli ezt, de parancs érkezett erre magasabb helyről és nincs más tennivalónk, minthogy engedelmeskedünk a parancsnak. Clark ezredes a továbbiakban el­mondotta, hogy Jerome tábornok, a haditengerészeti légierő 1. csoport­jának parancsnoka május második felében értekezleten vett részt, az 5. légierő főhadiszállásán, ahol közöl­ték vele, hogy a haditengerészeti légierő 1. csoportjának nagyobb mér­tékben ki kell vennie részét a bak­tériumfegyverek alkalmazásából. Amikor Jerome tábornok visszatért a K-3-as támaszpontra, értekezletre hívta össze néhány vezérkari tiszt­jét. Az értekezleten Lamson-Scribner tábornok, a csoport helyettes pa­rancsnoka, Schwable ezredes vezér­kari főnök, Stage ezredes, a hírszer­ző osztály főnöke, Wendt ezredes, a hadműveleti osztály főnöke és ő ma­ga — Clark — mint a szervezési osztály főnöke vett réswt. Jerome tábornok részletesen is­mertette a tervet és • körvonalazta a különböző G-osztályok előtt álló fel­adatokat. Az értekezleten elhatároz­ták, hogy én, mint a haditengerésze­ti légierő 1. csoportjának összekötő tisztje — aki majd három nap múl­va érkezem a K-3-as támaszpontra — leszek felelős a szervezési osz­tályra háruló feladatok számos rész­letének elvégzésééit. A vallomás befejező részét lapunk holnapi számában közöljük..

Next

/
Thumbnails
Contents