Uj Szó, 1953. február (6. évfolyam, 29-52.szám)

1953-02-27 / 51. szám, péntek

4 IfISZÖ 1953 február 27 Megkezdődött az ENSz közgyűlése 7. ülésszakának második része New-Yorkban, február 24-én meg­kezdődött az ENSz közgyűlése 7. ülésszakának második részed A mintegy 10 percig tartó ülésen rövid beszédet mondott Pearson, a közgyűlés elnöke. Felolvasta Eisen­hower elnöknek a közgyűléshez in­tézett üdvözletét és röviden ismer­tette az ülésszak második részének programmját. • Február 25-én New-Yorkban ülést tartott az ENSz közgyűlésének po­litikai bizottsága. A bizottság na­pirendi vitát kezdett a tárgyalási programmről. A tárgyalási pro­gramm első helyén a koreai kérdés áll. Kiru, görög küldött javaslatot terjesztett be, hogy a bizottság a koreai kérdés megtárgyalása után tárgyaljon arról, hogy vájjon né­melyik állam letartóztatta-e a gö­rög fegyveres erök tisztjeit és ka­tonáit. Skrzeszewski, lengyel képviselő azután azt javasolta, hogy a tár­gyalási programm második pontja­ként tűzzék ki az »új világháború veszélye elhárításának, a béke megszilárdításának és a nemzetek közötti baráti együttműködés meg­szilárdításának kérdését«. A. J. Visinszkij, a szovjet kül­döttség vezetője támogatta a len­gyel küldött javaslatát. Rámuta­tott arra, hogy a Görögország ál­tal javasolt pont mesterségesen ki­gondolt nehézség, amelynek az a célja, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének figyelmét elterelje az időszerű kérdésekről, amelyek megoldásra várnak. Václav Dávid, Csehszlovákia külügyminisztere ha­tározottan követelte, hogy a len­gyel javaslatot tűzzék a tárgyalá­si programm második pontjára, mert ez a javaslat megfelel az Egyesült Nemzetek Szervezete cél­jainak. Az amerikai-angol szavazó gépe­zet a görög javaslatot 41 szavazat­tal öt . ellenében elfogadta, 11 kül­döttség tartózkodott a szavazástól. Muniz, a politikai bizottság elnö­ke kijelentette, hogy ezáltal Len­gyelország procedurális javaslatá­ról a szavazás megtörtént és beje­lentette, hogy a tárgyalási pro­grammot elfogadták. Visinszkij, a szovjet küldöttség vezetője azt javasolta, hogy a len­gyel iavaslatot a tárgyalási pro­nadik pontjaként tüz­. isinszkij hangsúlyozta, hogy az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének fő feladata a béke meg­őrzése. A bizottság azonban a szovjet küldött javaslatát 33 sza­vazattal 8 ellenében elvetette, 11 küldöttség tartózkodott a szava­zástól. A bizottság ezután megkezdte a koreai kérdés tárgyalását. Lodge, az Egyesült Államok képviselője beszédében azzal igyekezett meg­vádolni a Kínai Népköztársaságot, a Koreai Népi Demokratikus Köz társaságot és a Szovjetuniót, hogy ők okozzák a koreai háború elhú zódását. Azt állította, hogy az in diai határozat, amelyet a közgyű lés elfogadott állítólag »az emberi­ség békevágyát« fejezi ki. Lodge rágalmazóan támadta a Szovjet­uniót. Azután Visinszkij ajánlotta, hogy a vitába hívják meg a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képvise­lőit is és rámutatott arra, lehetet­len gondolat komolyan foglalkozni a koreai kérdései, Korea képvise­lőinek részvétele nélkül. Az USA kiküldöttje ez ellen a javaslat ellen foglalt állást. Václav Dávid, Csehszlovákia kül­döttje támogatta a szovjet javas­latot és kijelentette, hogy az Egye­sült Államok mindenképpen véde­kezni akarnak az ellen, hogy az amerikai agresszió egyenes áldoza taival kapcsolatban bizonyítékokat terjesszenek elő; Skrzeszewszki, lengyel küldött ehhez még hozzá tette, hogy az Egyesült Államok félnek attól, nehogy elítéljék őket azért, hogy szabotálták a pan mundzsoni tárgyalásokat. Palar in­diai küldött magáévá tette a szov jet javaslatot és kijelentette, hogy meg kell hívni az északkoreaiakat a vitára, akikkel az Egyesült Nem­zetek Szervezete tárgyalt Panmun­dzsonban, mivel ez megkönnyítheti a kérdések megoldását. A szovjet javaslatot támogatta Kiszelev, a Bjelorussz Szovjet Köztársaság Képviselője, valamint Baranovszkij, az Ukrán Szovjet Köztársaság kiküldöttje is. A. J. Visinszkij rámutatott Lod­ge amerikai küldött ellen javaslatá­nak lehetetlenségére, amiben Lod­ge kifejti, hogy ellene van annak hogy a közgyűlésre meghívják a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság képviselőit. A bizottság a szavazásnál eluta­sította a szovjet javaslatot, a ja­vaslat mellett 16-an, ellene 35-en szavaztak és 6 küldött tartózko­dott a szavazástól. • A közgyűlés politikai bizottságá­nak délutáni ülésén • a pakisztáni küldött beszélt. Megvilágította, hogy miért szavazott a szovjet indítvány mellett, amely azt . ajánlja, hogy hívják meg Észak-Korea képviselő­jét a vitára. Mivel több felszólalás nem volt, az elnök a gyűlést befejezte. A következő gyűlést február 26­ra, a délelőtti órákra tűzték ki. Az amerikai haditengerészeti légierő két magasrangú tisztjének vallomása (Folytatás a 3 oldalról.) A biztonsági kérdésről folytatott vita hosszú és részletes volt. A vi­tának Jerome tábornok azzal ve­tett véget, hogy kijelentette: a biz­tonságért mindenki felelős. Olyan sok szemből álló lánchoz hasonlí­totta a biztonságot, amelynek ha egyik láncszeme eltörik, ez az egész lánc pusztulását eredményez­heti. Néhányan rámutattak: a kí­naiak már a múltban azt állították, hogy az Egyesült Államok bakte­riológiai hadviselést folytat és mi­vel azóta, hogy B—29-es bombázók az első időben baktériumbombákat szórtak, sok pilóta esett fogságba, az ellenségnek ma már kétségtele­nül tudomása kell, hogy legyen a baktériumhadviselésről. Általában arra a megállapításra jutottunk a biztonság kérdésével kapcsolatban, — amint ez oly gyakran előfordul, — hogy a biz­tonság megkövetelése inkább saját népünk, mint az ellenség előtt akarja a tényeket leplezni. Jerome tábornok az értekezlet végén összefoglalta a szemponto kat, ami — legjobb emlékezetem szerint — a következőképpen hang­zott: Wendt ezredeshez szólva kijelen­tette : »Ön holnap felkeresi a »VMF 513. rajt és közli a raj parancs­nokságával, hogy Barcus hivatott engem és hogy a rajnak a lehető" leghamarabb hozzá kell látnia a programm megvalósításához. Hang­súlyozza a biztonság szükségessé­gét, de mindenekelőtt hangsúlyozza azt, hogy meg kell tartani a tíz­naponkénti újrafertőzést, mert ezért közvetlenül a rajt terheli a felelősség. Ezután, amilyen hamar csak lehet, keresse fel Gaylor és Condon ezredeseket, hogy átgon­dolhassák a problémákat. Értesse meg Gaylorral, hogy véleményem szerint az ó'reá háruló feladat egy időn át csak kis erőfeszítést fog megkövetelni.« Clark ezredeshez fordulva Jero­me ezeket mondotta: „Ön beszélje meg a dolgokat Gáy lor ezredessel és tudja meg. milyen segítségre van szüksége ahhoz, hogy kismértékben baktériumbom­bázást végezhessen.« Utolsó szavai Stage ezredeshez szóltak. »Jól nyissa ki a szemét és fülét, n biztonság lényeges.« Észak-Korea, 1952 december 19 Frank H Schwable, — 04429 - ezredes, Egyesült Államok haditengerészeti légierői. GÁBOR ANDOR Egy egész történelmi korszak esz­ményeit kell számbavennünk Gábor Andor harcos életének megírásakor. Három és fél évtized politikai és tár­sadalmi harcai határozták meg Gá­bor Andor fejlődését. Ezt nemcsak róla, hanem sok íróról elmondhat­juk, csak árnyalati különbségek ta­lálhatók. De Gáborról azt is elmond­hatjuk, hogy a Magyarországon fo­lyó osztályharc egyes szakaszaibaji olyan méretű befolyást gyakorolt az eseményekre, amely túlhaladja még a forradalmi írók tömegbefolyásának ismert méreteit is. Egész fiatalon aratott komoly si­kereket Gábor a magyar polgári irodalomban, a ferenezjózsefi Ma­gyarországon az első világháború előtt. A világháború idején szembe­fordul azzal a „fennálló renddel", amely bőségesen elárasztotta öt elis­meréssel, pénzzel és mindennel, ami az irodalmi sikernek akkor velejá­rója volt. A világháború idején az Osztrák-Magyar monarchia kül- és belpolitikájáról, társadalmi igazság­talanságáról mondott éles bírálatá­val kockáztatta Gábor az elért si­kert, — a Habsburg-monarchia ösz­szeomlása után minden tudásával a forradalmat támogatja, Tanács-Ma­gyarországot, majd — Tanács-Ma­gyarország bukása után — amikor a magyar írók túlnyomó többsége min­den közösséget megtagad a néppel és behódol az ellenforradalomnak, Gábor Andor a vérbefojtott forra­dalom mellé áll, írója, harcosa lesz a megrágalmazott, üldözött, sok sebből vérző kommunista pártnak; A Magyar Tanácsköztársaság bu­kása mint pisztolylövés adott jelt a régi monarchia helyén alakult új államokban meghúzódó reakciónak: indulhattok! És a reakció, annak minden formája elindult. Az; írók túlnyomó része behódolt a múltnak, amely most úgy jelentkezett, mint a jövendő várományosa. Gábor Andor, aki Bécsbe emigrált a magyar ellen­forradalom véres szereplőinek, bírói­nak, hóhérainak, tisztjeinek, kultúr­politikusainak leleplezésével nem­csak a magyar fehérterror ellen mozgósította Közép- és Nyugat-Eu­rópa demokratikus erőit, hanem minden ország őszinte demokratái­nak fegyvert adott a restaurációra törekvő reakció elleni küzdelemben. 1920—24 között aligha volt költöi hang, amely messzebb hangzott és tisztábban hangzott, mint Gábor An­dor szava. Pamflettjei nevetségessé, szánalmassá és gyűlöltté tették az ellenséget, költeményei, melyek egy­szerűek voltak és tiszták, mint a népdalok, de harsányak, mint az ágyúdörgés, új hitet öntöttek a meg­sanyargatott magyar dolgozókba. Ugyanakkor, amikor leleplezte és megbélyegezte a magyar reakció so­vinizmusát és irredenta üvöltözését, elfordult a kozmopolitáktól és büsz­kén énekelte, hogy a proletár nem­zetköziség nincs ellentétben az iga­zi hazaszeretettel, hanem kiegészíti azt és az a két érzés együttesen veti meg az új, igazságos életért harcoló világszemléletének alapjait! A magyarországi politikai viszo­nyok a Horthy-rendszer konszoli­dálása után oly módon alakultak, hogy a magyarországi reakció elleni harcot egyedül a Kommunista Párt vezette: a szociáldemokraták lepak­táltak a győztes reakcióval. Közép­és Nyugat-Európában mindnagyobb lett a befolyása azoknak a pártok­nak és csoportoknak, amelyek egy második világháború kirobbantására törekedtek. A magyar forradalmi irodalom súlypontja ebben a korban már Budapesten volt, — az emi­gráns irodalom szerepe jóval kisebb lett, mint a forradalom bukását kö­vető esztendőkben volt. Ezt Gábor Andor felismerte és új munkakört, új feladatokat vállalt. Az akkor va­júdó közép- és nyugateurópai szocia lista irodalom egyik nevelője lett Tapasztalatait értékesebbé tette az zal, hogy a szovjet irodalmi teoreti­kusok müveit tanulmányozta és a tapasztalatait a szovjet teoretiku­soktól nyert elméleti tudással együtt adta át fiatalabb elvtársainak és iró társainak. Dolgozott Németország ban és Franciaországban, majd Hit ler uralomrajutása után hosszú éve ren át a Szovjetunióban. Mikor Hitler megtámadta a Szov jetuniót, Gábor Andor ismét köz. vetlenül bekapcsolódott a Magyar­országon folyó osztályharcba. Fo­lyóiratot szerkesztett, az „Uj Han­got", a Kossuth-rádió számára írt és röplapokat írt a Szovjetunióba küldött ágyútöltelékül használt ma­gyar katonáknak. 1945-ben az elsők között érkezett haza a felszabadult Budapestre. Nagy kincset hozott magával: három évtized harcainak tapasztalatait és tudását és felmér­hetetlen mélységű erkölcsi erőt. Ekkor már súlyos beteg volt Gá­bor Andor. De betegségét aláren­delte a helyzet követelményeinek: egy pillanatig sem élt a betegek jo­gával, nem pihent, hanem mindig, mindenkor a harcvonal legexponál­tabb pontján állott. Bölcs ember volt, de nem azok közül a bölcsek közül való, akik visszavonulnak az éiet zsivajától. A_z ő bölcsessége fegyver volt, segitett megérteni a feladatokat, értékelni az embere­ket, eldönteni, mikor elegendő a könnyű fegyver és mikor kell úgy harcolni, hogy az ellenfél tökéletesen megsemmisüljön. Gábor Andor életműve egy egész történelmi korszak megértéséhez ad anyagot. Hol a centrális kérdések­kel foglalkozott, hol a hadszíntér legelhanyagoltabb zugaiból merített témát, de mindig alárendelte műkö­dését a nagy célnak, mindig tudato­san szolgálta a párt célkitűzéséit. A pártnak napi harcait vivta és mégis, vagy tán éppen ezért, egész sor ma­radandó müvet alkotott. Költemé­nyei közöt sok van, amely elválaszt­hatatlan a szocializmust építő ma­gyar nép történetétől, a magyar iro­dalom és a magyar kultúra történe­tétől. Amikor eltemettük, már egész sor fiatal magyar költő énekelt azzal az erkölcsi erővel s azzal a tisztánlá­tással, amelyre Gábor írásai adják a mintaképet. Kevés magyar költő volt, aki olyan joggal állíthatta, hogy amiért harcolt, azt maradékta­lanul elérte: a magyar nép kivív­ta függetlenségét és szabadságát; építi a szocializmust és védi a bé­két. Az ország, amely a nagybirtok, a püspökök, grófok és bankárok, a nemzetiségi elnyomás, a munkás és szegényparasztüldözés klasszikus földje volt, ma a dolgozó nép hazá­ja. Megtörtént az a változás, ame­lyért olyan lelkesen és minden áldo­zatot vállalva harcolt Gábor Andor. Mikor a mágyar nép meggyászolta nagy fia halálát, tudta, hogy olyan költöt kísér az életből, a halhatatlan­ságba vezető úton, aki minden erejét feláldozta, hogy a magyar nép em­berhez méltó életet éljen. Illés Béla. CSEMADOK-H1REK A királyrévi nemzeti iskola ta­nítói az Uj Szónak küldött levelük­ben arról számolnak be, hogy köz­ségükben sikerült aktivizálni a kultúrmunkásokat, ami azt ered­ményezte, hogy a község dolgozói is nagyobb számban és szíveseb­ben vesznek részt a kultúrelöadá­sokon. Az utóbbi időben meglepően nagy számban jelentek meg a Le­nin- elvtárs halálának 29. évfordu­lójára rendezett ünnepélyen és az azóta megtartott kultúrelöadásokon is, ami igen buzdította a kultúr­gárda tagjait. A fiatal kultúrmun­kások lelkesedésükben hozzáfogtak a ^Házasság hozománnyal« című szovjet vígjáték betanulásához. • Sebedinszky László sárói kultúr­társ örömmel számolt be arról, hogy a községükben sikerült meg­szervezni a helyi CsISz- és Csema­dok-szervezet közös kultúrcsoport­ját. Ez a kultúrgárda közös kul­túrműsorral lépett fel, amelyben mind szlovák, mind magyar műsor­számok voltak. A kultúrműsor elő­adásakor begyült pénzösszeget a CsISz-tagok javaslatára az újjá­építés alatt lévő pionírház céljaira ajánlották fel. • Molnár Antal, a nagymegyeri já­rás Csemadok titkára a kulcsodi helyi csoportról számol be levelé­ben. Megállapítja, hogy a község magyar dolgozóinak egy része tel­jes odaadással kapcsolódott be a Csemadok munkájába. Eddig 32 tagja van a helyi csoportnak, de minden tag vállalta, hogy az 1953. évben további egy-egy tagot be­szervez. Ugyancsak vállalták, hogy a férfi és női tag-ok közös erővel felépítenek egy kultúrházat, to­vábbá, hogy egész évben minden ünnepi évforduló alkalmából kultúr­műsort rendeznek. Béres István kerületi szervező titkár azzal a kérdéssel foglalkozik levelében, vájjon hasznos-e a kriti­ka. Megállapítja, mint az ipolysági helyi szervezet munkája is bizo­nyítja, hogy a kritika és a nyo­mában következő egészséges önkri­tika nagyon sokat segít a fejlődés­ben. . Az évzáró közgyűlésen a ve­zetőség és az egész tagság elis­merte, hogy az elmúlt évben nem működött úgy. ahogy kellett volna, kivéve az énekkart és a színjátszó csoportot. Kevés volt azonban a népnevelő, felvilágosító munka. Az újonnan megválasztott vezetőség tehát elsősorban ennek a hibának a kiküszöbölését tűzte ki célul. A tagság is helyesen fogadta a kriti­kát. Az évzáró közgyűlésen a saj­tőterjesztéssel kapcsolatos bírálat hatására a jelenlévők közül azonnal 27-en megrendelték a Fáklya kul­turális folyóiratot és vállalták, hogy a járási konferenciáig összesen 40 előfizetőt szereznek. A kritika ered­ményességét fényesen bizonyítja az Ipolyságon február 1-én megrende­zett Petőfi-est, amely mind műso­rával, mind az előadás színvonalá­val kielégítette az igényeket. Kékesi Sándor, a Csemadok ko­máromszentpéteri helyi csoportjá­nak kultúrmunkájáról ír levelében. A komáromszentpéteri kultúrtársak szervesen bekapcsolódtak a szocia­lizmus építésébe és kultúrelőadá­saikkal a haladás ügyét szolgálják. Február 14-én és 15-én Jírászek cseh író »Apa« című háromfelvo­násos drámáját adták elö igen nagy sikerrel. A helyi csoport fia­taljai brigádmunkákon is részt­vesznek, így többek között a falu utcáinak megjavításában és a köz­ség lakosságának összeírásában is. Löwinger László kultúrtárs, a Csemadok komáromi helyi csoport­jának kultúrfelelöse arról számol be, hogy a kamocsai helyi csoport színjátszói előadták Komáromban Csíky Gergely: »Ingyenélök« című szatirikus játékát. Dicséret jár a kamocsai műkedvelőknek e bátor lépésükért, — írja Löwinger kul­túrtárs, — és hisszük, hogy a mult század végefelé a társadalom nya­kán élősködő figurák iránt sike­rült a nézőközönségben felkelteniök a megvetést és utálatot, Zátonyi Bencét Gráfy József alakította. Fel­adatát jól oldotta meg, de legköze­lebb a szerepét jobban meg kell tanulnia, hogy ne kelljen annyit figyelnie a súgóra. A képmutató, romlott jellemű Szedervári Kamilla szerepében Hás Anna tűnt ki. Ugyancsák dicséretet érdemel Föl­des Gizella Borcsa szakácsnő, a színmű legrokonszenvesebb alakja szerepében. Nagyszerű jellemfigu­rát mutatott be Danczi János, mint Tulipán szabó, és a fiatal Pá! La­jos, mint Senki Gáspár, a nyomo­rúságba taszított utcakölyök. Ez­zel szemben gyenge alakítást nyúj­tottak Szegi Gizella, aki Irént, és Soóky Gyula, aki Timótot játszot­ta. Ugyancsak nem tudott meg­birkózni feladatával Pinke István Mosolygó zugprókátor nehéz sze­repében. Ez azonban nem is egé­szen az ö hibája, mert a rendezőnek látnia kellett volna, hogy ez a sze­rep nem felel meg Pinke István jellemének. Ezzel a bírálattal nem akarjuk elvenni a kamocsai színigárda ked­vét a további munkától, sőt hibái­ra éppen azért mutatunk rá, mert fáradhatatlanul dolgozik és megér­demli, hogy építő kritikával előre­segítsük a műkedvelő színjátszás útján.«

Next

/
Thumbnails
Contents