Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)

1953-01-04 / 4. szám, vasárnap

v 1953 január UJSZO BÜSZKESÉGÜNK A NÉPHADSEREG Bátran elóre a terv teljesítéséért néphadseregünk szilárdan áll a vártán Karácsony napján, a béke ünnepén hazánk valamennyi dolgozója büszkén tekintett vissza az étidig végzett munkára, kiértékelte az eL múlt év eredményeit és hibáit, hogy új erővel kezdhesse meg a küszöbön álló utolsó gottwaldi tervévet. Ezen a napon katonáink, néphadsere­günk tagjai is ünnepeltek, akik éberen őrködnek hazánk békéje felett, akik biztosítékai annak, hogy az ellenség tervei nem sikerülnek és hogy továbbra is szilárd akarattal fogjuk építeni a szocializmust ha­zánkban. A katonák ezen a napon sem feledkeztek meg arról, hogy milyen feladat vár rájuk, hogy mit vár tó'lük dolgozó népünk és ezt bi­zonyítják néphadseregünk tagjainak levelei, amelyeket a karácsonyi ün­nep alkalmából irtak. A béke ünnepén is harcra készen Mi is megünnepeltük a karácsony estét.. Mindannyian felöltöttük a szép kimenő ruhánkat és arcunkon az öröm kifejezésével ünnepeltük a béke ünnepét. Az étteremben gyü­lekeztünk össze, amelyet előzőleg feldíszítettünk Egy hatalmas ka­rácsonyfa jelezte az ünnepet. Körü­lötte plakátokat helyeztünk el ezek­kel a feliratokkal: »Megvédjük a békét«, »Karácsony ünnepén is vi­gyázunk dolgozó népünkre®. Az ünnepélyt, az egyik hadnagý elvtársunk nyitotta meg. Beszédé­ben hangsúlyozta, hogy karácsony estéjén még éberebben kell őrködni, mert az ellenség nem alszik és minden pUlanatot kihasznál arra, hogy megbontsa dolgozóink békés nyugalmát. Majd a beszéd után va­csora következett, amelyet- ottho­niasan megterített asztalok mellett fogyasztottunk el. Mint egy nagy család ültük körül az asztalokat, cseh, szlovák és magyar katonák. Utána ajándékot kaptunk, cukrot, Ezen az ünnepen Mi, a néphadsereg katonái már nem a kizsákmányolókat védjük és szolgáljuk, hanem a munkásnép ki­harcolt jogait. Az eskü szavai sze­rint még az életünket is készek vagyunk — szükség esetén — fel­áldozni a mi drága népi demokra­tikus hazánkért. Mi újonc katonák azon vagyunk hogy minél gyor­sabban elsajátítsuk a katonai tudo­mányt, hogy ezzel is megmutassuk az imperialista tábornak, hogy a népi demokratikus hadsereg tagjai mindenkor megállják a helyüket és megvédik a békét. Tudjuk, hogy a szorgalmas tanulással is a béke ügyét szolgáljuk. Örömmel ünnepeltük a kará­csonyt is, hiszen tudjuk, hogy a kapitalista hadseregben nem fordult elő, hogy a katonáknak ilyen ün­nepélyt rendeztek volna. Az ünne­pély egy. szép megnyitó beszéddel kezdődött, melyet egyik hadnagy elvtársunk tartott. A bőséges va­csora közben kiosztották az aján­dékokat, minden katona egy kis csomagot kapott. A vacsora után szép kultúrműsort hallgattunk, me­lyet a néphadsereg tagjai adtak elő. Majd filmet vetítettek szá­munkra. Az első, rövid film a szov­jet mezőgazdaság fejlődéséről szólt. A filmen láthattuk a szovjet em­bert, hogy hogyan építi hazájában a kommunizmust. A második film az » Utolsó lövés * c. film volt. Eb­ben láttuk, hogyan zsákmányolták "ki a munkásságot a múltban a ka­almát ós finom fehérkalácsot. Ügy éreztük magunkat, mintha odahaza a legmeghittebb családi körben len­nénk és az édesanyánk nyújtotta voln a át az ajándékokat. Egyek vagyunk mindannyian, mert a nép fiai vagyunk, mert egy a célunk és egy az akaratunk, hQgy békében és boldogan éljük le életünket. Magyar és szlovák népizene tar­kította az ünnepi estet. Énekka­runk szlovák és magyar népdalokat énekelt, és egyes bajtársaink szép szavalatokkal szórakoztattak ben­nünket. Mindannyian boldogok és megelé­gedettek voltunk. Ezt dolgozóink­nak köszönhetjük, akik munkájuk­kal és az elért eredményekkel biz­tosították azt is, hogy ilyen szép, felejthetetlen karácsonyestét tölt­hettünk a laktanyában, A nyolc­százmilliós béketábor katonái va­gyunk és a szovjet katonák példá­jára méltóak akarunk lenni erre. Brezina László közkatona. is újat tanultunk pitalista gyárosok és földbirtoko­sok. Láttuk a munkások szenvedé­sét és szervezkedését, láttuk harcu­kat, amely arra irányult^ hogy megdöntse a kapitalisták hatalmát. Mind a két film nagyon tanulságos volt számunkra. Karácsony második napján pedig felkeresett bennünket a helyi gim­názium kultúrbrigádja, amely szin­tén szép, értékes műsorral szóra­koztatott minket. Mindannyian megfogadtuk, hogy a legjobb tehetségünk szerint ipar­kodni fogunk, hogy a szovjet kato­nák példájára elsajátítsuk a kato­nai tudományt és a harcászati mód­szereket. De nem csak a katonai kiképzésben, hanem kulturális té­ren is meg van adva minden lehe­tőség, hogy fejlesszük tudásunkat. Kultúrotthonunkban hatalmas könyv­tár áll rendelkezésünkre. Szovjet, szlovák és magyar íróktól tanulsá­gos, szép könyveink vannak, ame­lyeket figyelmesen olvasunk és ta­nulmányozunk, Megalakítottuk a Fucsík-jelvény megszerzésére az ol­vasókört. A könyveken keresztül megismerjük a nagy Szovjetuniót s a Szovjet Hadsereg hősi tetteit, amelýekbôl mi is sokat meríthe­tünk. Megtanuljuk, hogyan kell ' szeretni fegyverünket, melyet a munkásnép adott a kezünkbe. Meg­becsüljük fegyvereinket, melyekkel a munkásnép érdekeit védjük és szolgáljuk. Kovács Béla közkatona. Ä múltban megalázás — ma dicsőség megértetted! Az édesapám mesélte el, hogy | rongyaidat, milyen is volt a katonák bevonulá­sa a kapitalista rendszer idejében. Az utcán nagy zajongással, ének­léssel, a kezükben literes üveggel támolyogtak a fiatalok. Ám a nagy jókedvnek azonnal végeszakadt, amikor átlépték a laktanya kapu­ját. Körülöttük kikent-kifent tisz­tek szaladgáltak, az egyik jobban kiabált, mint a másik. Félelmükben azt se tudták, hogy hová nézzenek, mire figyeljenek, míg egyszer csak valamit a lábuk elé dobtak. — No szedd össze, te poros fülű, — ordí­totta a szakaszvezető és alig győz­ték összeszedni az egymásra dobált holmikat, összepakolták egy nagy csomagba és máris egy terembe tuszkolták őket, ahol megmutattak egy szögletet és újra csak ordított a szakaszvezető. — No rakd oda a Amikor azt gondolták, hogy már minden holmijuk el van helyezve a polcon, leültek a katonaládákra. x Este felé egy kapitány rohant be a terembe, fürkészöen végig nézett rajtuk és az ágyakon, vizsla sze­mekkel kutatott a polcokon. Egy­szer csak odarohant az egyik polc­hoz és elordította magát, — Kié ez a holmi? Mit gondolsz a cirkuszban vagy? — És összekeverte a nehe­zen összecsomagolt dolgokat. — Hajolj le és fogd meg a bokádat, orditotta ezután a katona felé. Az lehajolt és, a tiszt minden egyes ordító szava után jó nagyot ütött a hátára. így kezdődött apáink ka­tonaélete valamikor. Apám elbeszélése után eszembe jutott a mi bevonulásunk. Ének­szóval vonultunk a szépen feldíszí­tett laktanya udvarra. A tiszt elv­társak és a közkatonák szívélyesen üdvözöltek bennünket. Megígérték, hogy mindenben segítségünkre lesz­nek a jövőben. Beosztottak ben­nünket, majd a szobánkba kísértek, ahol a legnagyobb tisztaság ural­kodott. Szépen kifestett szoba, fe­hér vaságyakkal, tiszta fehérnemű­vel. A szobaparancsnok elvtárs nyugodt hangon irányított bennün­ket, — Elvtársak, jöjjenek ide, néz­zék meg ezt a szekrényt és rende­sen rakják össze a holmijukat. — Egy darabig álltam és gondolkoz­tam, vájjon hogyan tudom ezt a sok holmit a szekrényben elhelyez­ni. Akárhogyan is igyekeztem, nem sikerült. A tizedes elvtárs észre­vette bajlódásomat és ügyes ke­zekkel rakta rendbe az egyes dara­bokat. Mikor elkészült, újra kivet­te őket és kedvesen mondta: — No most próbálja, meg maga úgy, aho­gyan tőlem látta. — Természetesen most már nekem is sikerült. A kedves és barátságos fogadta­tás, a jő bánásmód azonnal elosz­latta minden félelmünket. Mind­annyian megállapítottuk, hogy öröm ma katonának lenni és dicső­ség a néphadseregben szolgálni. Kostyál Lajos, közkatona. Felejthetetlen volt Gyönyörű, felejthetetlen kará­csonyi ünnepségben volt részünk. Karácsony első estélyén lementünk a nagy ebédlőbe, s mosolygó arccal ültünk a dúsan megterített, szépen feldíszített asztaloknál. Minden egyes katona egy kis csomagot ka­pott ajándékul. Vacsora előtt az egyik hadnagy bajtársunk köszön­tötte a katonákat, s a vacsorán résztvett két élmunkás elvtársat abból az ütemből, amely a védnök­ségünk alá tartozik. Ezután műso­ros estet rendeztünk, szép katona­nótákat énekeltünk, és elhangzott egy-két szavalat is. Majd megtekin­tettünk egy érdekes filmet Lipták László, közkatona. Kultúrpolitikai előadások Egységünknél a harci kiképzés­sel párhuzamosan a kultúrpolitikai tevékenység is nagy méreteket öl­tött, amelyet szolgálatba lépésünk első napjától kezdve, példaképünk­től, a dicső Szovjet Hadseregtől szerzett tapasztalatok alkalmazásá­val egyre jobban fejlesztünk és erő­sítünk. Tudatában vagyunk annak, hogy csak úgy hasonlíthatunk példaké­pünkhöz, a győzelmes Szovjet Had­sereghez, ha mi is sokoldalúan kép­zett katonák leszünk. Mivel a kép. zettség tanulást követel, mi tanu­lunk is és ez a tanulás az elvtársi összetartással párosulva jó kom­munista kollektívát nevel ki. E cé­lunk elérése érdekében egy bizott­ságot választottunk, amely kidolgo­zott terv alapján biztosítja a kul­túrpolitikai eladások megtartását és a hallgatóság részvételét. Az első kultúrpolitikai előadást, amely iparunk, a széntermelés har­cosairól, a bányászokról, életükről s munkájukról szólt, nagy sikerrel tartottuk meg. Különösen azért volt nagyjelentőségű az előadás, mert néhány volt bányász bajtársunk tartotta. Ezek az elvtársak, akik most a néphadseregünk tagjai, be­számoltak airról, hogy milyen a bá­nyászok élete, milyen hatalmas se­gítséget nyújtanak az élenjáró szovjet tapasztalatok, a szovjet technika alkalmazása a szénterme­lés emeléséért folytatott harcunk­ban. Nem feledkeztek meg a bá­nyászifjúság kultúrpolitikai mun­kásságáról sem. 'Az előadást élénk vita követte s ezután megfogadtuk, hogy folytatni és népszerűsíteni fogjuk kultúrpolitikai munkánkat. A következő kultúrpolitikai elő­adásunk új típusú földműveseinkről, a szövetkezetek tagjainak munkás­ságáról fog szólni. Pakos Pál, közkatona Részlet I. Pagyerin: „A főirányban 4 című müvéből A fasiszták tombolása nem ismert határt. Üvöltő bombákat dobálnak, a zuhanórepülésnél bekapcsolják a szirénákat, „krúgató" aknákat zúdí­tanak ránk, éjjelente „kacagó" grá­nátokkal rémítgetnek. Mi azonban már nem vagyunk azok, akik a há­ború elején voltunk. Nem ijeszt meg az a fasiszta fe­csegés sem, hogy Sztálingrádot be­kerítették. Az utóbbi napokban a német repülőgépek fokozott buzga­lommal szórják tele a várost röp­cédulákkal. A röpcédulák tüzes gyűrűt ábrázolnak. Ebbe szorultak bele állítólag Sztálingrád védői is. A hitleristák arcátlnul a város fel­adását ajánlották. — Abból nem esztek! Még nem dőlt el, kit kerítenek be' — mondo­gatják a sztálingrádiak. A német parancsnokságnak alig­ha sikerül hátunkba kerülnie. A Sztálingrádot vfédelmező hadsereg szárnyai behajlottak. Rugalmas ív keletkezett, amelynek két vége a Volgára támaszkodik. A németek nem tudják bekeríteni Sztálingrá­dot. A hátország ugyanis igen szi­lárd: a Volga és a szovjet nép. CSak fel kell tartóztatni az ellenséget a város falainál. Ma, szeptember 13-án, megérke­zett hadseregünk új parancsnoka, V. I. Csujkov altábornagy. Nyom­ban közölte Sztálin elvtárs paran­csát: Sztálingrádot tartani kell! A hadseregparancsnok repülőgé­pen érkezett. Kis híja, hogy el nem pusztult a légiúton. Erről a követ­kezőket mesélte Dorosenko hadnagy: — „Repülj egyenesen a városba!" — parancsolta nekem a tábornok. Nem is bíbelődtem sokat a térkép­pel, meg aztán ti olyan kitűnő tám­pont vagytok. Szaratovtől is ide le­het repülni iránytű nélkül, a tüi nyomán. Csak azon járt az eszem: nehogy a szárnysík meggörbüljön. Ezen a gépen azonban, mint mond­ják, nem fog se tüz, se víz — re­pül, amerre kell. Csak gondolnia kell az embernek valamit — nyom­ban megérti. Ma még támadásba is lendült egy „messzer" ellen. Saj­nos, nem értem rá, bezzeg külön­ben ... — Dorosenko elnevette ma­gát, és folytatta: — Azt mondják, ha egy „U-2" lelő egy Messerschmittet, akkor nem lesz tél, ezért hát nem bajlódtam vele. Éppen Ahtuba felett vezettem a gépet, negyven-ötven méter ma­gasságban. „Feljebb" — jelzi a pa­rajnesnok. Növelem a magásságot. A motor úgy dolgozik, mint az óra, felmászna akár az égbolt tetejére. Egyszer csak látom: a jobb szárny­síkok közt egy csomó nyomjelző -lö­vedék suhan el, előttem pedig há­rom robbanás: ,,messzer"! Hirtelen balra döntöm a gépet. Süvítve húz el mellettem a „Me-109"-es, akár a nyílvessző. Törzsére kígyó van fest' ve. Jobb ha odébb kerülők innét! Le nem veszem szemem az ellen­félről, de minden moccanást érzek a hátsó fülkében, ahol a tábornok ül. Csak nehogy a magasban csapjon le rám a „messzer"! Hátrapillantok a tábornokra és kővé dermedek az ámulattól. Hiszen én azt hittem, mindjárt megfenyeget az öklével, amiért így elveszítettem a fejemet. De nem: nem is törődik vele, nyugodtan ül és figyeli a „messzer"-t, amely játszani akart velünk egy kicsit, mint macska az egérrel. A német gép a nap felől közeledik, már felkészült a táma­dásra. Mitévő legyek ? Biztos pusz­tulás, vagy sérülés. Hyen esetekben nincs más kiiít. Kezem önkéntele­nül is eltolja a magassági kormány rúdját. A gép oldalára billen és le­csap, a föld felé. Megborzongok . . Most, mindjárt ránk tör — és vége. Még egy pillantást vetek a hátsó fülkére. „Hová mégy? Egyenest előre! Támadj! .. . Arcba!" — kiált­ja a tábornok és a „messzer"-re mu­tat. „Parancs!" Kezem a megszokott .mozdulattal felemeli a gép orrát és egyenesen az ellenség felé kormányozza. A motor már az utolsókat köhögi. Még egy másodperc, egy pillanat — és... ekkor azonban a „messzer" hirtelent megbillen és elkanyarodik. Az ámu­lattól kikapcsoltam a gázt. Már csak a menekülő gép farkát láthat­tuk ... Lám, üyen ember a ti ú j gazdátok _ fejezte be Dorosenko. Vagy három nap múlva viszontlát­tam a parancsnokot fedezéke előtt. Ott állt a halom tetején és figyel­mesen fürkészte az égő várost. Sem a lövegek egyre erősbödő robaja, sem a levegőt betöltő motorzúgás, sem pedig a feje fölött robbanó lég­védelmi gránátok nem tudták elvon­ni figyelmét. OÍýan szilárdan állt ott, hogy önkéntelenül is az jutott eszembe: semilyen erő sem taszít­ja el erről a helyről! így is volt. Tegnap, a város észa­ki szélén, a traktorgyári munkás­osztagok heves összecsapás során egy lövészdandárral együtt több harokocsitámadást vertek vissza és megállásra kényszeritették a né­meteket. A déli külvárosban pedig a dicső Moszkvai Gárdahadosztály fel­tartóztatott három ellenséges had­osztályt, majd hatalmas ellenlökés­sel elsöpörte a németeket a gabo­naraktár környékéről. Ebben a moszkvai hadosztályban küzd Ru­ben Ibarruri főhadnagy, a hős Do­lores Ibarruri fia. Sok szépet me­sélnek róla. Igyekszem találkozni vele a közeljövőben. Hadd örüljenek a spanyol köztársaságiak Ruben di­cső tetteinek. A város központja ellen a fasisz­ták még nem intéztek támadást. De az az érzésünk, hogy hamarosan ezen a szakaszon is próbára teszik erőinket. Teljesen biztosak vagyunk benne, hogy megálljlik a sarat. A törzshöz tucatjával érkeznek a tö­mött csomagok. Rendszerint a leg­bátrabb, legkiválóbb katonák és gyá­ri munkások hozzák őket. Mindegyik csomagol a Katonai Tanács tagjá­nak, vagy a parancsnoknak nyújt­ják át személyesen, mint olyan tár­gyat, ami legbecsesebb és legdrá­gább az egész város életében. Ezekben a csomagokban Sztálin elvtárshoz írt levelek vannak. Arra a parancsra: „Sztálingrádot tartani kell" — a város" védői egy emberként írták alá a nagy Sztálin­nak küldött levelet. Biztosították vezérüket, a pártot és az egész szov­jet népet, hogy Sztálin városa ren­díthetetlen bástyaként fog állni a Volga partjá,n az ellenség útjában. „Nem jut át az ellenség, megállít­juk és szétzúzzul^!" Ezt a levelet, mint ünnepélyes esküt, felolvasták a futóárkokban, lövészárkokban, fedezékekben, az el­ső vonalakban és a harcmezőn min­denütt. Aláírás alkalmával sokan mellékeltek néhány sor írást, vagy saját levelüket, amely azt a kérel­met tartalmazta, tekintsék őket kommunistáknak. Biztosították Sztá­lin elvtársat, hogy a harcban becsü­lettel rászolgálnak erre a dicső el­nevezésre. Tobolsin szakaszvezető, a hadsereg törzsének kézbesítője, nem volt jelen a levél aláírásakor és nem győzött eleget sajnálkozni miatta. Szerencsére azonban az a tisztesség jutott osztályrészéül, hogy egy tiszti csoporttal együtt őrizhet­te a csomagszallítmányt, amikor továbbították a Volgán túlra. Suty­tyomban ezt írta az egyik csomagra: „Drága Sztálin elvtárs! Én, To­bolsin szakaszvezető, harci feladaton voltam és ezért nem tudtam aláír­ni a levelet. Ezúton mellékelem alá­írásomat a csomagon, mindazok he­lyett is, akik lemaradtak róla, és ígérem Önnek, hogy pusztítani fo­gom a fasisztákat, amíg csak ke­zem bírja. Szolgálatom olyan, hogy csak ritkán van alkalmam az első vonalba jutni, de azért időnkint ki­megyek és karabélyommal már le­puffantottam két nácit. Megígérem, hogy ezt a számot tízre növelem és utána belépek a pártba. Tobolsin komszomolc, a törzs kéz­besítője". És hány ilyen 'levél vain a csoma­gokban: sok ezer, tízezer...

Next

/
Thumbnails
Contents