Uj Szó, 1952. december (5. évfolyam, 287-311.szám)

1952-12-21 / 304. szám, vasárnap

I 8 UJ 520 1952 december 21 llja Erenburg beszéde a Népek Békekongresszusán A nagy folyók észrevétlenül, kis­patakokként törnek elö a föld mé­lyéből. Azután egyre növekednek, szélesednek. Száz és száz patak és folyó siet feléjük és végül a hatal­mas folyamok már egész száraz­földeket szelnek át, országokat köt­nek össze egymással, emberek mil­lióinak életét változtatják meg. Eh­hez hasonló a mi mozgalmunk is, amely méltatlankodó szívek mélyén született, de gyorsan nőtt és most immár átfogja századunkat, össze­köti a népeket. Soha ilyen mozga­lom nem volt a történelemben. Az a magas testület, amelyhez most sza­vaimat intézem, nem ilyen, vagy olyan eszme hiveit képviseli, nem is kormányokat képvisel — amelyek sok országban átmeneti, vagy vélet­len jellegűek — nem, ez a testü­let a Népek kongresszusa, a népe­ké, amelyek különböző módon élnek, amelyeket különböző eszmék hatnak át, de amelyek valamennyien tor­laszt akarnak emelni a háború út­jába. A múltban nemzeti érdekekre va­ló hivatkozással indokolták a háború­kat — azzal, hogy az állam szuve­renitásán, becsületén ütött csorbát kell kiköszörülni; még a rablóhad­járatokat is a nemzetek méltóságá­ról szóló hangzatos szavakkal kí­sérték. Most valami egészen más dolognak vagyunk tanúi: a népeket felhívják, hogy készüljenek fel a háborúra, de nem nemzeti érdekeik nevében, hanem nemzeti érdekeik el­lenére. Egykor arról győzték meg az embereket, hogy nemzeti függet­lenségük megőrzése érdekében fel kell áldozniok életüket, most azt mondják nekik, hogy előbb fel kell áldozniok államuk függetlenségét, hogy azután feláldozzák életüket. Annak az országnak a vezetői, amely állami létét függetlenségi nyil­latkozattal kezdte, most más nem­zetek függetlensége ellen nyilatkoz­nak, s azt hangoztatják, hogy a ,,szuverenitás fogalma idejét multa, már nem felel meg korunk követel­ményeinek". Nem hiszem, hogy a szovjet né­peket sovinizmussal lehetne gyanúsí­tani. Államunkban különböző nem­zetiségű emberek élnek, gyerme­keinket valamennyi nép tiszteletére neveljük. Társadalmunk bölcseleti alapja és politikája elszakíthatatla­nul össze van fűzve a nemzetkö­zi szolidaritás fogalmával. Általá­ban nincs hajlamunk a fetisizmus­ra, kiváltképpen most nem azzal a szándékkal jöttünk ide, hogy vala­De van még egy ok, amely arra késztet, hogy felvessem a nyugat­európai államok nemzeti független­ségének kérdését; mi. az orosz kul­túra letéteményesei, akiket oly ré­gi kötelékek fűznek a' többi euró­pai országok kultúrájához, nem néz­hetjük fájdalom és felháborodás nél­kül: hogyan álázzák meg és döntik koldussorsba szárazföldünk nagy és dicső nemzeteit. Azok, akik meggya­lázzák Franciaország, Olaszország, Belgium, Dánia, Norvégia, a La­tinamerikai köztársaságok nemzeti szuverenitását, bűntársaikként igye­keznek feltüntetni áldozataikat. Nem csupán a kulturális és gazdasági kapcsolatok kifejlesztése elé gördí­tenek akadályt, de még a népek jó­hírét is befeketítik. Erinek véget kell vetni és messzehangzó szóval kell megmondanom. hogy mi. szovjet emberek soha nem fogunk egyenlő­ségi jelet tenni a bűnösök és áldoza­taik közé. A londoni Times ezeket írja: „Még a legengedékenyebb angolnak is ösz­tönös elégedetlenséget kell érezni, amikor amerikai rendőrtől kel! en­gedélyt kérnie ahhoz, hogy angol föl­dön haladhasson át." Az amerikaiak elérték, hogy Nagy-Britanniában ál­lomásozó katonáik valósággal olyan jogokat élveznek, mintha kapitulált államban élnének. Marlow kon­zervatív képviselő a brit alsóházban kijelentette, hogy az angol csapatok kevesebb joggal rendelkeznek a le­győzött Németországban, mint az amerikaiak a szövetséges Nagy-Bri­tanniában. Sílverman munkáspárti képviselő — emlékeztetve — hogy az amerikaiak géppuskatüzet zúdi­milyen dogmába foglaljuk a nemzeti szuverenitás eszméjét. Varsóban' a béke híveinek kongresszusán, ami­kor a fegyverkezés korlátozásának kérdését vitattuk meg, Fagyejev barátunk a szovjet küldöttség nevé­ben javaslatot tett arra, hogy hív­janak életre egy hathatós nemzet­közi ellenőrző szervet. Kétségtelen, hogy ilyen ellenőrzés bizonyos mér­tékben csorbát ejt az abszolút nem­zeti szuverenitáson, de egy állam te­het kisebb engedményt függetlensé­ge szempontjából valamennyi állam biztonsága érdekében, hogy biztosít­sa a béke diadalát. Egyébként a nemzeti szuverenitásról való olyan lemondás, amiről az USA vezetői prédikálnak, egészen más dolgot je­lent: ők azt javasolják valamennyi államnak, adják fel nemzeti függet­lenségüket, csupán azért, hogy egy államot erősítsenek — hogy bizto­sítsák a háború erőinek győzelmét. Megkérdezhetik, hogy vájjon miért egy szovjet delegátus beszél arról, ami elsősorban Nyugat-Európa és Latin-Amerika országait érinti. Több ok késztet arra, hogy erről a kérdésről beszéljek. A washingtoni vezetők, miközben megfosztják Nyu­gat-Európa és Latin-Amerika or­szágait függetlenségüktől, állandóan szovjet agresszióról szóló mesékkel ijesztgetik őket. Azt mondják, hogy az angoloknak szerényebb, szegé­nyebb életmódot kell folytatnidk és csökkenteniük kell igényeiket; ha a franciáknak és olaszoknak idegen hadseregek számára támaszpontok­ká kell alakítaniok régi városaikat, amelyek az egész emberiség kincsei; ha a kis Dánia szorgalmas népé­nek országa egyetlen, repü'öerödök befogadására alkalmas" repülőtérré válik: ha Latin-Amerika köztársa­ságainak nem csupán nyersanyago­kat, hanem ágyútölteléket is kell szálítaniuk északi szomszédjuk szá­mára — mindez azért van, mivel mi. a Volga—Don-csatorna építői, mi, akik hatalmas zöld védőfalat eme­lünk a pusztai szelek el'en, mi. ak'k megvédtük és újjáépítettük Sztálin­grádot, — mi fenyegetjük a francia szőlőket, Róma ódon emlékeit, azt, ami megmaradt Anglia szabadságá­ból és büszkeségéből, sőt még a brazíliai kávéültetvényeket és a chilei salétrombányákat is. Nos, mint szovjet küldött, hogy­ne leplezném le azoknak az aljas já­tékát, akik egész népeket sújtanak megalázva a porba és azt merészelik állítani, hogy mindezért az oroszok felelősek? I tottak a nemzeti himnuszukat éneklő kínai hadifoglyokra — kijelentette — hogy az amerikaiak nemsokára büntetlenül gyilkolhatnak le majd angolokat, ha netalán a brit nemze­ti himnusz hangai sértenék egy ame­rikai tiszt vagy katona fülét. Egész köteteket lehetne megírni arról, hogyan avatkozik bele az USA Nyugat-Európa és Latin-Amerika országainak belügyeibe. Az USA nagykövetei úgy viselkednek, mint­ha helytartók, alkirályok lennének. Ha Angliával szemben figyelmet is fordítanak egyes külső formaságok­ra, más országokban az amerikai diplomaták és tábornokok még e kül­ső formaságokra sem vetnek ügyet. Az egész görög sajtó felháborodot­tan ír arról, milyen nyiltan avat­kozott bele az USA nagykövete a választási hadjáratba. Az amerikai külügyminisztérium szóvivője azon­ban sietve teljes egytértését fejez­te ki a nagykövettel. Ami a hollan­dokat illeti, nekik már az a joguk sem maradt meg. hogy nekik tetsző színdarabokat nézhessenek meg­Legutóbb az USA nagykövete hi­vatalosan megmosta a fejét egyes ..magasállású személyeknek", akik színházba merészkedtek menni anél­kül, hogy előbb kikérték volna az amerikai nagykövetség véleményét. Az U. S. News and World Report elmond egy esetet, amikor az ameri­kaiak egy olasz gyártól visszavon­ták precíziós készülékekre vonat­kozó megrendelésüket, mert a gyár munkásai között kommunisták vol­tak. Mint nagyon jól ismeretes, az olasz munkások között igen kevés olyan található, aki „persona gra­ta" lenne az amerikaiak szemében. Az USA képviselői tehát azt akar­ják, hogy az olaszok szűnjenek meg olaszok lenni! A más országok bel­ügyeibe való beavatkozás néha mái­olyan jelleget ölt, amelyet még a jó hangzás kedvéért sem lehet dip­lomáciáinak nevezni. Az egész vi­lág emlékszik arra a százmillió dol­lárra, amelyet azért szavaztak meg, hogy támogassák az SSSR-ben és a népi demokráciák országaiban folyó diverziós tevékenységet. De ezek­nek az ügynököknek a tevékenységü­nem korlátozódik csak Kelet-Euró­pára. Braden úr, az USA volt argentí­niai nagykövete egy hónappal ez­előtt kijelentette: ..Tény, hogy az USA szándékosan vagy nem — de Az a beavatkozás, amelyről Bra­den úr beszél, egyre nyíltabb jelle­get ölt. Az Economist ezeket írja: „Államok nem lehetnek politikai és katonai szövetségesek, ha kereske­delmi téren egymás torkát szoron­gatják." A Daily Mirror így ír: „Mindinkább szokássá válik, hogy Angliával úgy bánnak, mint egy sze­gény rokonnal. Megleckéztetik, fe­lülről kezelik, vagy pedig tudomást sem vesznek róla." Az egész világ emlékszik még a francia köztársaság elnökének, va­lamint Herriot-nak, az ismert fran­cia államférfiúnak nem régen tett kijelentéseire, melyek a különböző francia körök egyre növekvő aggo­dalmát fejezték ki. Az Année Politi­que hasábjain Laverne úr, a követ­kező képet festi: „Elég bejárni a nyugati országokat és egy kicsit megállni Franciaországban. Német­országban, Olaszországban, a Bene­lux országokban, Dániában, Norvé­giában, vagy Angliában, hogy meg­győződjünk arról; ezek az országok — az utolsó talán kisebb mérték­ben — igazi amerikai protektorá­tussá váltak ... De holnap, amikor majd a Wehrmacht fegyvereinek fülsikektítő zaja tölt be, mindent, a protektorátus új arculatot fog öl­teni, germán-amerikai uralom ter­jed majd ki az egész szerencsétlen Európára, mivel az amerikai veze­tők, akiket elvakított a Moszkva iránti gyűlölet, arról álmodoznak, hogy visszaadják Hitler örököseinek és tanítványainak azt a hatalmat, amely a nácivezér kezében volt egy­kor." A legnagyobb üzletembereket cso­portosító „gazdaságfejlesztési bizott­ság" egyik nyilatkozatában ez ol­vasható: ,,Az amerikai nép vállalja a világuralom terhét." Kételkedem abban, hogy ezek az üzletemberek beszélhetnek az amerikai nép nevé­ben, de még ha az amerikaiak el is vállalják a világuralom terhét, a világ népei nem fogják vállalni a rabszolgaság terhét. A Naw York Times párizsi tudó­sítója ezeket írja: „XIV. Lajos ko­rában azt mondották, ha Franciaor­szág tüsszent egyet, ez azt jelenti, hogy egész Európát a hideg rázza. Mostanában elmondhatjuk, hogy ha az USA tüsszent egyet, ez azt je­lenti, hogy egész Nyugat-Európát a hideg rázza. Szó se róla, az ame­rikai vezetők eléggé hallhatóan tüsz­szentettek. Idézni lehetne ezzel kap­csolatban azt az orosz mondást: „Nem kívánhatod, hogy minden tüsz­szentésednél egészségedre kívánja­nak." Én azonban inkább arra sze­A népek békekongresszusa olyan időpontban ül össze, amelyet joggal nevezhetünk egy nagy fordulópont pillanatának. Amerika vezetői kez­dik megérteni, mennyire irreálisak világuralmi álmaik. Az United Press tudósítója megerősíti: „Európában állandóan növekszik az amerika el­lenes hangulat, Franciaországban máris veszélyesen magas fokot ért el". A Times bevallja, hogy az USA egymásután veszíti el Latin-Ameri­ka országait: ,,Már elvesztettük Ar­gentínát, Bolíviát, Guatemálát, Ecua­állandóan beavatkozik más orszá­gok belügyeibe... Ez a beavatko­zás propaganda, diplomáciai, vagy gazdasági nyomás, megfélemlítés vagy erőszakos cselekedetek formá­jában valószínűleg mindaddig tarta­ni fog, amig nem változik meg az emberi természet." Szabad legyen megjegyeznem — hogy bár mélyen hiszek a nevelés hathatóságában — nem gondolom, hogy a világ népei megvárhatják, amig változás törté­nik Braden úrnak és főnökeinek ter­mészetében. Ezeknek az uraknak az ujraneveléshez évtizedek kellené­nek. Deha nehéz is őket bármire is megtanítani, mindenesetre leszoktat­juk őket arról, hogy mint vendégek úgy viselkedjenek, mintha odahaza volnának. retnék rámutatni, hogy XIV. Lajos korában Franciaország Pascalt, Ra­cinet, Moliéret, La Fontamét, Pous­sin-t, adta Európának. Most pedig aligha lehet beszélni egy olyan or­szágnak a szellemi hegemóniájáról, amely az utóbbi időben csak agya­lágyult szenátorainak véget nem érő beszédeivel, a „Readers Digest"-tel és pestist hordozó bolhákkal gazda­gította a nyugati világot. Nyugat­Európában az USA-t néha .,Samu bácsinak" hívják. Azok, akik ezt a kifejezést használják, sokkal in­kább a gazdag rokon duzzadó pénz­tárcájára gondolnak, mintsem szel­lemi érettségre. Vájjon nem lehet-e sokkal helyesebb inkább egy rosszúl­nevelt unokaöccsre gondolni, aki osak félig végezte el tanulmányait és máris kikerült a szülői felügye­let alól? Mindezzel a legkevésbbé sem aka­rom megsérteni az USA népét, amely tehetséges, energikus és dol­gos nép. Az amerikaiak nem ren­delkeznek egy hosszú történelem hátterével .ennélfogva nincs elegen­dő tapasztalatuk, s igy könnyen rá­lehet szedni őket. De már az ame­rikai nép is kezdi érezni a háború terhét, a koreai vérontást. Ameri­ka vezetői mindent elkövettek annak megakadályozására, hogy országuk polgárai eljöjjenek a né­pek békekongresszusára. De mint szeretett elnökünk, Joliot-Curie oly találóan mondotta, az eszmék vízu­mok nélkül utaznak. Az igazság el fog jutni Amerikába is a népek kon­gresszusáról. Ott is ismeretessé vá­lik majd, hogy nem azért jöttünk össze Bécsben, hogy szellemi vagy anyagi kárt okozzunk az amerikai népnek, hanem egyedül azért, hogy megpróbáljuk elhárítani a háborút. Az amerikai nép milliói megtud­ják, hogy a szovjet nép nem kiván­ja sem földjeiket, sem gazdaságu­kat, sem szövetségeseik földjét, hogy a szovjet nép nem áskálódik az „amerikai életforma" ellen és hogy kész békében élni bármilyen Ame­rikával, bárkit is válasszon meg el­nökéül, bármilyen is legyen az a rendszer, amely neki tetszik és bár­milyen legyen is számára az embe­ri lét eszményképe. Amerika népe előbb vagy utóbb kikerül elszigetelt­ségéből és felszabadul az alól a ke­gyetlen lidércnyomás alól, amely alatt egyeseket a nagyzásí hóbort, másokat az üldöztetési mánia tart még. Az amerikai nép boldogsága és a világ minden népének boldogsága érdekében azt kívánom, hogy ez ide­jében és ne későn következzék be. dort és végül Chilét". Az United Press a katonai egyezményekkel kap­csolatban ezeket írja: ,,Nem lehet megbízni Braziliában, sőt még Uru­guayban sem." Az American Mercuiy című folyó­irat a semlegességi politika hirdető­ire hárítja a felelősséget: ,, Nyugat­európát komolyabban fenyegetik a semlegességi politika szószólói, mint a kommunisták" — írja. Természe­tesen, amikor egy kardcsörtető ame­rikai a „Nyugat-Európát fenyegető veszélyekről" beszél, szavait nem kell szószerint venni. Az American Mercury amiatt nyugtalankodik, hogy az európaiak, akik visszanyer­ték józan eszüket, az amerikai ural­mat fenyegetik. S valóban, a semle­gességi politika híveivel kapcso­latban álló ,,1'Observateur" legutóbbi ezzel a címfelirattal jelent meg „Eisenhower hatalomra karült. Él­jen a független Eiirfrpar" Azt a sok millió embert, akiket az American Mercury minden meg­különböztetés nélkül „semlegesség­pártiaknak" keresztel el, nemes ha­zafiúi érzelem lelkesíti. De úgy hisz­szük, hogy egy népnek nehéz meg­menekülni az özönvíztől; sokkal könnyebb valamennyi népnek, ösz­szefogva, elhárítani az özönvizet. Meggyőződésem, hogy azok, akik a semlegesség hirdetői közül a leg­világosabban látnak, már megértik, hogy csupán a nagyhatalmak közöt­ti egyezmény biztosít valódi biz­tonságot minden népnek, nagynak és kicsinek egyaránt. A helyesen értelmezett semlegességi politikai a békeharcban való részvételhez ve­zet, mivel, aki meg akarja mentem saját házát, nem maradhat közöm­bös az iránt, hogy mi történik a szomszéd utcában. Vájjon nem tanulságos-e az a harc, amelyet a semlegességi poli­tika hívei Nyugat-Németországban folytatnak? Ez a harc azzal kezdő­dött, hogy a német hazafiak a há­ború erőivel szemben kiadták a jel­szót: „Nélkülünk!" és ma már oda­vezette ez a harc a német semleges­ségpártiakat, hogy azt mondják a béke erőinek: „Veletek vagyunk!" A semlegesség gondolata immár a nyugati népek függetlenségi harcá­nak egyik újabb vonása lett. A szovjet fenyegetés legendája már az^enyészeté. Lippmann, az is­mertnevü amerikai újságíró írja: .,Európa népei és kormányai hisz­nek a szovjet kormánynak, midőn az kijelenti, hogy Vörös Hadsereg nem fogja megtámadni őket. Ez a bizalom az alapja az Atlanti Szer­ződés programmjával szemben ta­núsított ellenállásuknak és ez a fő­forrása a velünk szemben megmutat­kozó ellenérzésüknek." A l'Observa. teur szerint jelenleg, 1952 végén, a francia burzsoázia másképpen gon­dolkodik, mint öt évvel ezelőtt, most már nem hisz a Keletről jövő „invá­zió" lehetőségében és szembeszáll az amerikai parancsokkal. Ez év során sok minden megvál­tozott a világon. Éppen ezért bé­csi kongresszusunk nem a béke hí­veinek kongresszusa, hanem sokkal szélesebb körű gyülekezet: a népek kongresszusa. Igen, a béke hívei ma már nem egy pártot, nem egy eszmeáramlatot és nem egy mozgalmat jelentenek, hanem magukat a népeket. A szovjet küldöttség nevében azt javaslom a kongresszusnak, hogy erősítse meg minden népnek a nem­zeti függetlenséghez való elidegenít­hetetlen jogát, azt a jogot, hogy a maga módján élhessen, anélkül, hogy alávetné magát idegen parancs­noknak. A belga vagy a guatemalai vagy iráni életmód pontosan ugyan­azt a megbecsülést érdemli, mint az amerikai életmód. A különbözőkép­pen gondolkodó népek kölcsönösen segíthetik egymást, kicserélhetik könyveiket és felfedezéseiket, nyers­anyagiakat és termékeiket, de hogy ez megtörténhessen, feltétlenül tisz­teletben kell tartani a kölcsönösség elvét és el kell fogadni minden szu­verén áll? m egyenlőségét. Azzal kell biztosítani valamennyi nemzet biztonságát, hogy a nagyha­talmak egyezményt kötnek egymás­sal, hogy feloszlatják a különböző támadó tömböket, hogy érvényre juttatják a békés szerződéseket, a barátsági és kölcsönös segélynyúj­tási egyezményeket és hogy az ENSz visszatér azokhoz az elvek­hez, amelyek létrehozásának alap­ját alkották. Van egy régi és bölcs francia mondás: „A szénégető úr a saját portáján". Hadd fejezzem be felszó­lalásomat e szavakkal: „Éljen a szénégető, aki úr a saját portáján!" Az USA és áldozatai El kell fogadni minden szuverén állam egyenlőségét A világ népei nem fogják vállalni a rabszolgaság terhét

Next

/
Thumbnails
Contents