Uj Szó, 1952. november (5. évfolyam, 260-286.szám)

1952-11-13 / 270. szám, csütörtök

1952. november 13. UJSZ0 3 A. J. Visinszkij elvtárs beszéde a koreai kérdésről az ENSz közgyűlés politikai bizottságának november 10— i ülésén Az ENSz közgyűlés politikai bi­zottságának november 10_i ülésén A. J. Visinszkij, a Szovjetunió kül. döttségének vezetője mondott be. szedet a koreai kérdésről. Az amerikai lapok már előre kö zölték. hogy november 10-én a Szovjetunió külügyminisztere tart beszédet. Rámutattak, hogy a be. széd nagy érdeklődést kelt az ENSz.ben és ' efolyásolja a köz. gyűlés ülésszakán folyó vita továb­bi menetét. A zsúfolt terem közönsége nagy figyelemmel hallgatta a Szovjetunió képviselőjének beszédét. Az ülés folyamán kísérletek történtek arra, hogy gyengítsék A. J. Visinszkij beszédének hatását. A beszédet a szomszédos helyiségből áthallatszó erős kopogás szakította félbe. A zaj csak azután szűnt meg, miután Visinszkij követelte, hogy a bizott­ság elnöke tegyen intézkedéseket a rend helyreállítására és kijelentet, te, hogy ellenkező esetben nem folytatja beszédét. Az alábbiakban közöljük A. J. Visinszkij beszédét. 1. Kudarcba fulladt kísérletek az amerikaiak koreai agressziójának igazolá­sára — Meghamisítják a dokumentumokat A koreai kérdéssel kapcsolatban az 1. bizottságban lefolyt vita be. bizonyította, hogy az Egyesült Ál­lamé kormánykörei nem tartják érdeküknek a koreai háború meg­szüntetését és a koreai kérdés bé­kés rendezését. Erőfeszítéseik egy. általán nem arra irányulnak, hogy minél hamarabb sikeresen befejez, zék a koreai fegyverszüneti tár. gyalásokat és megszüntessék a ko. reai háborút, hanem arra, hogy meg. hiúsítsák a' fegyverszüneti tárgyaié, sokat és folytassák ezt a már har. madik éve viselt igazságtalan, agresszív háborút. Ezt számos tény bizonyítja. E té. nyek jellemzők arra, hogy az Egye. sült Államok agresszív politikát kö. vet Koreával szemben, noha az amerikai kormány nem egyszer je­lentette ki, hogy aggodalommal töl­ti el a Koreában kialakult helyzet és a . fegyverszüneti tárgyalások menete. Amikor több, mint egy év. vei ezelőtt az amerikai kormány kö. zölte a szovjet kormánnyal, hogy állítólag a keszoni fegyverszüneti tárgyalások sikeres befejezésére tö. rekszik. a szovjet kormány rámu tátott arra, hogy ez a kijelentés nem egyezik a keszoni fegyverszü­neti tárgyalásokon résztvevő ame. rikai képviselők álláspontjával. Az amerikai parancsnokság ugyanis rendszeresen elutasítja a koreai, kínai fél minden javaslatát, amely a koreai kérdés békés rendezésére irányul, Ridgway tábornok pedig — a Koreában működő amerikai fegy. vereserők akkori parancsnoka — rendszeresen különböző akadályokat gördít a tárgyalások sikeres mene te e!0. nem riad vissza különböző incidensek felidézésétől sem, ame­lyek bonyolulttá teszik a tárgyalá. sokat és természetesen akadályoz­zák a tárgyalások sikeres befejező­sét. Mégis, a koreai-kínai parancsnok, ság békeszerető álláspontja követ­keztében sikerült bizonyos eredmé­nyeket elérni és megegyezésre jutni a fegyverszüneti egyezmény-tervezet pontjainak túlnyomó többségében. Ez a körülmény — a koreai fegy­verszüneti tárgyalások során fel­merült nehézségek ellenére is -*­azt a reményt keltette, hogy a tár­gyalások nem is hosszú idő múlva megfelelő egyezmény megkötésével fejeződnek be. Ez a remény azonban nem telje, sedett be, mert kiderült, hogy az amerikai parancsnokság a fegyver­szüneti tárgyalások felborítására törekszik, arra, hogy a koreai há­borút ne békés megegyezéssel fe­jezzék be, hanem — miként ameri. kai 1 ormánykörökben nyíltan ki­mondják — „katonai döntéssel«, másszóval fegyveres erővel, a" csa. tatéren mindenáron kivívandó győ. zelemmel. Igazolta ezt az az amerikai hatá­rozati javaslat is, amelyet Acheson október 24-én terjesztett elö a Korea egyesítésének és újjáépítésé­nek kérdésével foglalkozó ENSz. bizottság jelentésével kapcsolatban. Ezt a határozati javaslatot az ame­rikai­k koreai fegyveres beavatko zásában résztvevő többi állam képvi. selöi is támogatták, noha ez a ha. tározati javaslat megismétli azt az állítást hogy a határozati javaslat szerkesztőit, — akik az adott eset­ben és más hasonló esetekben is az ENSz cégére alatt lépnek fel — állítólag őszinte szándék hatja át a koreai konfliktus '»igazságos és ki. elégítő rendezésére«. Ez a határozati javaslat lényegé ben egy kérdéssel foglalkozik, a hadifoglyok hazatelepítésének kér. désével. Ezen - kérdésen jutottak zsákutcába a panmundzsoni tárgya­lások és a kialakult helyzetben e kérdés megoldása a koreai fegyver­szünet megkötésére vonatkozó egész feladat megoldásának kulcsa. A határozati javaslat azt ajánlja a közgyűlésnek, hagyja jóvá azt az elvet, amelyet az amerikai parancs­nokság vall a hadifoglyok hazatele. pítésének kérdésében. Ilyenformán az amerikai küldöttség kitart amel­lett az úgynevezett elv mellett, hogy nyomás és erőszak segítségé vei, kényszerítő körülmények kö­zött alkalmazott »rostálás«, vagy »megkérdezés« segítségével, a tö. meges agyonlövetésekig terjedő ke­gyetlen megtorlások alkalmazásá­val. visszatartsák a koreai és kínai hadifoglyok jelentős Készét. Az amerikai küldöttség — ami­kor ilyen határozati javaslatot telt és elfogadásához ragaszkodik — ezt ultimátum formájában teszi, mert tudva tudja és előre látja, hogy ezt az úgynevezett elvet egy* általán nem lehet elfogadni, a ko­reai-kínai fél ezt elveti, mert lehe­tetlen, hogy ne vesse el, és így az ehhez az »elvhez« való ragaszkodás elkerülhetetlenül a fegyverszüneti tárgyalások meghiúsítására s a há­ború további elhúzódására vezet. Mi van az Észak-Korea elleni rágalom hátterében ? Az utóbbi időben az 1. bizottság­ban lefolyt vita megmutatta, hogy egyes küld'jtts^gek — az amerikai határozati javaslat társszerzői, az ameriakaiak koreai intervenciójának résztvevői — a közgyűlés mostani ülésszakának feladatát nem abban látják, hogy valóban igazságos és észszerű módot találjanak a koreai kérdés rendezésére, hanem abban, hogy segítsenek az amerikai kor­mányköröknek kikerülni abból a nehéz helyzetből, amelybe azáltal jutottak, hogy véres háborút rob­bantottak ki a koreai nép ellen s háborús kalandjuk kudarcba ful. ladt. Valóban, az Amerikai Egyesült Államok két és fél év óta gyötri a kis Észak-Koreát, nem riadva visz. sza a hadviselés legbarbárabb mód­szereitől sem, de még sem tud meg. birkózni agressziójának áldozatá. val. Ennek ellenére az agresszorok nem nyugszanak. Csökönyösen Ko­rea elfoglalására törekednek, abban reménykednek, hogy ezzel megnyí. lik az út számukra a Távol-Kelet feletti uralomhoz, az Ázsia feletti uralomhoz és ezzel egy lépéssel kö. zelebb jutnak a világuralom meg­szerzésére irányuló lázálmuk meg­valósításához. Erre a gazdagodásra irányuló törekvés is ösztönzi őket, mert a koreai háborúban újabb és újabb sokmilliárdos nyereségek for. rását látják. Teljesen világos, a koreai nép elleni agresszív háborút nem lehe tett volna kirobbantani anélkül, hogy ne leplezzék az Észak-Korea ellen intézett támadást a közvéle mény megtévesztésére irányuló kí. sérlettel. *Az elmúlt negyedszázad háborúinak története bebizonyította hogy különösen a mi századunkban nem lehet igazságtalan rablóhábo rút viselni, ha nem leplezik igazi jellegét e háború állítólagos ma­gasztos céljaira vonatkozó képmu. tató frázisokkal, ha nem leplezik az agressziót olyan álarccal, hogy ez agresszorok olleni harc. így az adott esetben JS a. tényleges agresz. szorok úgy próbálják beállítaná a dolgot, hogy az »agresszió Észak Koreából indult ki«, holott számos vitathatatlan tény bizonyítja, hogy valójában Észak-Korea esett az amerikai kormánykörök hosszú idő óta előkészített agressziójának ál­dozatául. Már többször idéztük ezeket a tényeket és ezeket ezideig semmi, képpen sem döntötték meg. Az Egyesült Államok képviselői és az Egyesült Államokat támogató egyes kormányok küldöttségei, ahelyett, hogy cáfolnák ezeket a tényeket, és bizonyítékokat hoznának fel arra a hazug állításukra, hogy »az agresz szió Észak.Koreából indult ki« üres tagadásra szorítkoznak anélkül, hogy^ ezt bármiféle bizonyítékkal támasztanák alá. Ezt teszik, bár már több. mint két év telt el azó. ta, hogy a háború első napjaiban meggyőző adatokat terjesztettünk elö annak a vitathatatlan ténynek alátámasztására, hogy 1950 júniu­sában Li Szin.man csapatai törtek be amerikai instruktorok támoga­tásával és vezetésével a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársaság terü. letére. Talán nem jellemző, hogy az amerikai határozati javaslat itt fel. •szólalt társszerzői — kitartóan vé­delmezve ezt a- javaslatot, s dicsőít­ve a koreai amerikai parancsnok, ságot — e tények közül egyet sem érintettek és egyszerűen elmentek e tények mellett s elkerülték még e tények megközelítését is? Lloyd államminiazter úr. Anglia képviselője, az Egyesült Államok képviselőjét támogatva, felszólalá. sában vádat emelt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormá­nya ellen, de semmivel sem támasz, totta alá ezt a vádat. Ugyanilyen szellemben szólalt fel Hoppenot úr. Franciaország kép. viselője, aki nemcsak, hogy semmi, féle bizonyítékot nem hozott fel. a Koreai Népi Demokratikus Köztár. saság elleni hasonló vádakra, ha­nem nyíltan elárulta, hogy egyálta. Ián nem hisz az ilyen bizonyítékok létezésében. Acheson mellett, mint ez várható is volt. azoknak az or. szagoknak képviselői szálltak síkra, amelyek résztvrsznek a koreai nép elleni háborúban és amelyek ezenkí. vül kapcsolatban állnak az Egye. sült Államokkal, főleg gazdasági függő kapcsolatban. A liszinmanista küldött elszólja magát A koreai amerikai intervenciót fe­hérre mosni és Észak-Koreát ag­resszióval vádolni igyekvő küldött­ségek egységének idilljét a liszin­manista ügynök váratlanul megza­varta. A liszinmanista a koreai nép képviselőjének tüntette fel magát. Ennek az úrnak vagy nem sike­rült jóváhagyatnia beszédét ameri­kai gazdáival, vagy gazdái ezen a napon más dolgokkal foglalkoztak — hiszen ez a küldött csaknem köz­vetlen az Egyesült Államok új el­nökének megválasztása előtt szólalt fel — de bármiként is történt, fel­szólalásában alátámasztotta azt a vitathatatlan tényt, hogy a liszin­manista fegyveres erők támadták meg Amerika irányításával Észak­Koreát és ezzel leleplezte az ameri­kaiaknak azt a hazug állítását, hogy „az agresszió Észak-Koreából indult ki". Önök mindannyian hallották a liszinmanista ügynöknek azt a be­ismerését, hogy a liszinmanista klikk valóban készülődött Észak-Korea megtámadására és hogy az Észak­Korea elleni agresszív tervek és ag­resszív szándékok — ahogy a liszin­manista mondotta — „elképzelése­inkben" — vagyis a liszinmanisták és a koreai háborús kalandot kezde­ményező oltalmazók elképzeléseiben — „voltak, vannak és mindig ott is maradnak". Akkor, amikor az Egyesült Álla­mok képviselői és cinkosaik minden áron arra törekedtek, hogy megcá­folják a liszinmanistáknak és az Amerikai Egyesült Államok vezető köreinek Koreával kapcsolatos ag­resszív céljairól és terveiről szóló bi­zonyítékokat — bár ezek a célok és tervek vitathatatlanul megmutatkoz­tak és olyan tábornokok, mint Brad­ley és Roberts, továbbá az olyan dip­lomaták, mint Dulles, Muccio, Gross és mások, hivatalos kijelentéseikben — a liszinmanista ügynök kifecseg­te az igazságot a koreai agresszió­ról. Anglia, Franciaország és néhány más ország képviselői, akik támo­gatták az amerikai határozati ja­vaslatot, arra törekedtek, — mint ezt például Selwin Lloyd angol ál­lamminiszter tette — hogy úgy tűn­tessék fel a liszinmanista katonai alakulatoknak a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság területe el­leni számos támadását, mint közön­séges határincidenseket, amelyek gyakran előfordulnak a feszült vi­szonyban lévő államok között, de nem méltóak figyelemre, mert „az incidens teljesen más dolog, mint a széleskörű támadás". Lloyd úr nem mondotta el azon­ban, hogy ezek az úgynevezett „ha­tárincidensek" a liszinmanista sor­katonaság egész zászlóaljainak lép­ten-nyomon megújuló támadásai voltak és hogy ezeknek az „inciden­seknek" eredményeképpen a liszin­manisták számos aknavetőt, géppus­kát, sokszáz puskát és sokezer töl­tényt hagytak a 38. szélességi fok­tól északra lévő területen. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság belügyminisztériuma még 1949. július 9-én közleményt adott ki arról, hogy a liszinmanista kor­mány katonai és rendőri alakulatai rendszeres támadásokat és gaztet­teket hajtanak végre Észak-Korea békés lakossága ellen. Ez a közle­mény rámutatott arra, hogy a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársa­ság belügyminisztériumának védelmi csapattai azzal a céllal, hogy meg­védjék a lakosság életét és javait, a liszinmanista hadsereg barbár go­nosztetteitöl — kénytelenek voltak intézkedéseket tenni a liszinmanista hadsereg alakulatai ellen, amelyek átlépték a 38. szélességi fokot. A közlemény beszámolt arról, hogy a liszinmanisták a 38. szélességi fok­tól északra lévő területen, vagyis a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság területén 200 halottat, 31 fog­lyot, 4 aknavetőt, több géppuskát, gyorstüzelő ágyút, körülbelül 100 puskát, sok lövedéket és töltényt vesztettek. Ilyen úgynevezett „incidensek" történtek a 38. szélességi foknál 1950. június 25-e előtt is, amikoris Dél-Korea úgynevezett „nemzetvé­demi" csapatai nagy egységekben Észak-Koreára támadtak. A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság védelmi osztagai a néphad­sereg egységeivel együttműködve, teljesen szétverték a 38. szélességi foktól északra fekvő területre beha­tolt liszinmanista csapatoknak ezt a támadását, maguk ellentámadásba mentek át és június 25-én tíz kilo­méterre előrenyomultak a 38. szé­lességi foktól délre fekvő területre. Hoppenot űr szánalmas csel­fogása Hoppenot úr, Franciaország kül­dötte, aki itt megismételte Muccio koreai amerikai nagykövet és Gross amerikai külügyminiszterhelyettes által forgalomba hozott verziót az „északkoreai agresszióról", nemcsak hogy nem cáfolt meg egyetlen egyet sem azok közül a nagyszámú ada­tok közül, amelyeket felhoztunk és amelyek minden vitát kizáróan bizo­nyítják az amerikai agresszió tényét, de kénytelen volt — habár burkoltan — beismerni, hogy nem csupán ag­resszív jelenségek, hanem agresszív cselekedetek is történtek a liszin­manisták és az Egyesült Államok hivatalos képviselői részéről. Az 1950. június 25-i eseményekről szólva Hoppenot úr nem volt képes semmiféle érvet felhozni az ameri­kai verzió védelmében. Megelégedett annak alaptalan állításával, hogy álítólag vannak bizonyítékok, hogy „nem a délkoreai csapatok lépték át elsőnek" a 38. szélességi fokot, amely Dél-Koreát Észak-Koreától elvá­lasztja. Hoppenot úr semmiféle bizo­nyítékot sem hozott fel. Egyeszerüen kijelentette, hogy véleménye szerint a dolog így áll, „bármiképpen értel­mezzék is az 1950. június 2-5-ét meg­előző néhány eseményt, bármilyen magyarázatokat adjanak, bármilyen sajnálatot keltsenek is e végzetes dátummal kapcsolatos bizonyos cse­lekedetek, vagy nyilatkozatok, ame­lyeket a 38. szélességi foktól délre, vagy más helyeken tettek". Tudjuk, hogy azok a nyilatkoza­tok, amelyekről Hoppenot úr emlí­tést tett, Li Szin-man, Cso Bion-ok, Dulles, Roberts és más hivatalos liszinmanista és amerikai személyi­ségek nyilatkozatai olyan nyilatko­zatok, amelyekben nem titkolták az Észak-Korea elleni támadás előké­szítését és terveiket. Erről tanúsko­dik a tervezett hadműveletekről ké­szített stratégiai térkép is, amelyet Li Szin-man törzskaránál találtak. Tudjuk, hogy azok a hadmüveletek, amelyekről Hoppenot úr beszélt, nem mások, mint az Észak-Korea ellen abban az időben sorozatosan végre­hajtott támadások, azok a betörések, amelyeket a liszinmanista csapatok hosszú időn keresztül végrehajtottak 1 és amelyek ugyanakkor a liszinma­nista fegyveres erők „edzését" és az Észak-Korea ellen intézett szélesebb­körű támadás előkészítését szolgál­ták. Világos, hogy Hoppenot úr idézett kijelentése gyáva meghátrálás volt. Éppen ezért nem véletlen, hogy Hop­penot úr más síkra terelte a kérdést, amikor hangsúlyozta, hogy „semmi sem engedi meg annak, aki sértett, sőt provokált vagy fenyegetett félnek érzi magát", hogy elsőnek folyamod­jék erőszakos cselekedetekhez és hogy Észak-Korea kormánya, ami­kor csapást mért az Észak-Koreára támadott liszinmanista csapatokra, „megsértette ezt a szabályt" és ép­pen ezért az Egyesült Nemzetek Szervezetének is „az ebből a szabály­ból eredő szankciókhoz" kell folya­modnia. Hoppenot úr egész elmefuttatása azt bizonyítja, kénytelen volt beis­merni, -hogy a délkoreai kormány részéről fennforogtak olyan cseleke­detek, amelyek fenyegették Észak­Koreát, olyan cselekedetek, amelyek az ő szavai szerint sértőek és pro­kációsak voltak. Ebből az követke­zik, hogy az északkoreai kormány­nak kell felelősséget viselnie ezért, hogy amikor önvédelmi intézkedése­ket tett é s kiűzte az agresszort Észak-Korea területéről, nem kérte előzőleg az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének beleegyezését és nem vár­ta meg azt a pillanatot, amelyet az Egyesült Államok és a hasonló gon­dolkodásúak alkalmasnak vélnek arra, hogy provokációs támadások­ba bocsátkozzanak Észak-Korea te­rületén — amit az Egyesült Álla­mok kormánykörei meg is tettek, amikor beavatkoztak a Koreában keletkezett polgárháborúba és fegy­veres intervenciót hajtottak végre Koreában. A francia küldött álláspontja azonban nem egyéb, mint szánalmas cselfogás, amely arra irányul, hogy eltüntesse a valódi agresszió nyo­mait, hogy kihúzza a valódi agresz­szort a pácból, hogy megfossza az agresszió áldozatát az önvédelem törvényes jogától, amelyet az ENSz alapokmánya biztosit. Lloyd úr kísérletei az agresz. szió igazolására Ugyanilyen szánalmas. minden kritikán aluli kísérletet tett felszó lalásában Lloyd angol küldött, hogy — akár a tények elferdítése útján is — igazolja az amerikai agressziót. Kirángatta úgynevezett „bizonyité­kainak" fegyvertárából a Korea egyesítésére alakult ENSz-bizottság hírhedt 1950 június 21-i jelentését, amelynek mint ismeretes, speciálisan az volt a célja, hogy szükség esetén bizonyítsa, hogy a liszinmanistáknak az Észak-Korea elleni támadást megelőző napokban tanúsított állás-

Next

/
Thumbnails
Contents