Uj Szó, 1952. november (5. évfolyam, 260-286.szám)

1952-11-30 / 286. szám, vasárnap

6 tii $10 1952 november SO w Élelmiszer és szappanelosztás decemberben A decemberi elosztási időszakra, amely december 1-én, hétfőn kezdő­dik, a fogyasztók részére sárgás­szín ü, zöld. és feketenyomású cu­kor- és lisztjegyeket adunk ki. A szelvények érvénye A jegyek decemberi szelvényei kö­tött árukra, december 1-töl, hétfőtől december 31-ig, szerdáig érvényesek. Az összes kenyérszelvények de­cember 1-től kezdödőleg érvényesek, de a szelvények egy része csupán december 10-ig, a másik része de­cember 20-ig érvényes, amit a szelvényre rá is van nyomtatva; azok a szelvények, amelyeken az érvé­nyesség határideje nincs rányomtat­va, december 31-ig érvényesek. Az üzemi és privát étkezésben, a nap­közi otthonokban, a gyermekek és ifjúság ellátására a kenyérjegyeket be lehet adni, tekintet nélkül érvé­nyességi határidejükre, egészen de­cember végéig. A 14 íven felüli fogyasztók kap­nak 100 g toilettszappant vagy bo­rotvassappant, mint negyedévi ada­got, a novemberi szelvény bejelenté­se alapján még december 31-ig. Az élelmiszeradagok I Az élelmiszeradagokat az egyes szelvényekre azon lehetőségek sze­rint adják ki, amely meg van jelöl­ve a szelvényeken, néhány szelvény kivételével, amelyek vajra vagy mü­zsírra szólnak és amelyekre szalon­nát adnak és az ifjúság, az alkal­mazottak, a nyugdijasok és járadé­kosok részére kiadott jegyeken levő éa az alapjegyen lévő tojásszelvé­nyek kivételével, amelyekre hús jár, éspedig a következőképpen: a) a 12—18 éves fiatalkorúaknál: a 240 g vajra szóló szelvény, amely „S" betűvel van megjelölve, jogosít 240 g\ szalonna vásárlására; a 230 g és 250 g vajra szóló szelvények azonban érvényesek mint rendesen, vajra az alkalmazottak jegyein; a 120 g vajra szóló „S" betűvel jelzett szelvény érvényes 120 g sza­lonnára és a 200 g zsiradékra szóló szelvény jogosít 200 g szalonna vá­sárlására; a 130 g vajra szóló szel­vény érvényes a rányomott jelzés ér­telmében vaj vásárlására; nyugdíjasok és járadékosoknál: a 120 g vajra szóló „S" betűvel jel­zett szelvény érvényes 120 g szalon­na vásárlására és ugyanígy a 120 g müzsirra szóló szelvény jogosít 120 g szalonna vásárlására; a 130 g vaj­ra szóló szelvény érvényes marad vajra úgy, ahogy elő van nyomtat­va; az alapjegyeken a 200 g vajra szóló szelvény, amely „S" betűvel van megjelölve, 200 g szalonna vá­sárlására jogosít. b) az ifjúság részére szóló jegye­ken: a „vajcia II c—1" szelvényre és a „vajcia II. c—2" szelvényre vá­sárolható 150 g hús, tehát a fiatal­korúaknak a tojásjegyeire egészben 300 g hús jár ki; az alkalmazottak jegyem: a két „2 vajce"-vel jelzett szelvényre vásárolható egészben' 150 g hús, a nyugdíjasok és járadéko­sok jegyein „vajce II. c—3" jelzé­sűre vásárolható 150 g hús, až alap­jegyeken: a „vajce II. f—4" jelzésű szelvényre vásárolható 100 g hús. Rendes szalonna adagok a „sádlo" vagy „slanina" szóval jelzett szelvé­nyekre adatnak ki. Az összes szalonnavásárlásra szánt jegyekre vásárolható disznózsír ab­ban a rendes arányban, amely eddig szokásos, azaz 100 g SEalonna he­lyett 75 g disznózsír. Mint pótadagok kiadásra kerülnek a) a „náhradná dávka 150 g" jel­zésű szelvényre, amely az alkalma­zottak jegyeinek jobb felső sarkában „d" jelzést visel, jár 1 kg vagy két félkilós konzervmarhahús, esetleg disznózsír és pedig a 350 g hús vá­sárlására jogosító szelvények együt­tes leadásával. b) a többi „náhradná dávka 150 g" vagy „náhradne dávky 150 g" jelzésű szelvényekre vásárolható 150­g rizs és a „náhradná dávka 200 g" szelvényekre vásárolható 200 g rizs. A gyermekek részére 6 éves korig szóló tojásjegy szelvényekre, a 6—12 éves gyermekek részére szóló PS jelzésű szelvényekre, a betegek ré­szére és a katonák részére szóló szel­vényekre az előnyomás szerint vásá­rolható tojás. 6 éves korig szóló minden lisztszelvény érvényes mint ren desen kenyér vásárlására és pedig 750 liszt annyi, mint 1000 g kenyér. Dercés lisztet vagy búzadarát csak­is a dercés lisztre szőlő szelvények­re adnak ki. Csomagolt gyermekda­rát 500 g-os adagokban gyermekek' részére és a katonáknak szóló szel­vényre adnak ki az előnyomás sze­rint. Az összes lisztjegyszelvényekre lehet vásárolni simalisztet vagy zsemlyemorzsát, vagy tésztanemüe­ket, vagy péksüteményt, a rendes arányban. Gyermektápszer (Detská výživa I.) vásárlásánál (három doboz tejtáp­szer PMV jelzésű) le kell adni a lisztszelvényeket is 500 g érvényben, gyermektápszer vásárlásánál (detská výživa II. 100 g piskóta) le kell ad­ni az 50 g-ra szóló lisztszelvényt és gyermektápszer vásárlásánál (det­ská výživa III., 500 g kétszersült vagy keksz) le kell adni 200 g-ra ér­vényes lisztszelvényt is. A lisztszel­vények úgy vannak elhelyezve, hogy a gyermektápszer vásárlásánál le le­het őket vágni a gyermektápsze­rekre szóló szelvényekkel együtt. A decemberi burgonyaadag 10 kg­ra és két 5 kg-ra szóló burgonya­szelvényre vásárolható azoknak a fogyasztóknak a részére, akik folya­matosan vásárolják havonként a bur. gonyaadagjukat; e szelvények a je­gyek bal felső sarkában vannak „12" számmal megjelölve. Cukor, cukorka és szappanadagok A cukoradag azonos a mult havi­val és vásárolható az előnyomás sze­rint a szelvényekre. Gyermekek és ifjúkorúak 18 éves korig megkap­ják a rendes adag 100 g csokoládés és 100 g nemcsokoládés cukorkát a szelvényekre az előnyomás szerint. A gyermekek és ifjúkorúak részé­re 18 éves korig szóló cukorjegyek­hez novemberben hozzá volt téve egy 250 g-os karácsonyi cukorka-kollek­cióra szóló szelvény; azok a fogyasz­tók, akiknek igénye erre a kollek­cióra decembertől kezdve már meg­szűnt, megkapják ezt a szelvényt a decemberi jegyekkel; ezek a szel­vények sárgásszinüek, zöld nyomás­sal, mint a többi decemberi jegyek és a fogyasztók kötelesek igényüket a karácsonyi kollekció vásárlására december 6-ig, szombatig bejelente­ni. Az eladóhely igazolja jelentkezé­süket a „VK" szelvényre rányomott bélyegzőjével; a megrendelő jegy csupán jelentkezésre szolgál, a kará­csonyi kollekció kiadását az eláru­sítóhely elkönyveli a kollekció kiadá­sakor a ,,VK" kiadási jegyekre. A szappanadagok a megfelelő elő­nyomást! szelvényekre adatnak ki. Gyermekek 3 éves korig és 3—14 éves korig egy darab színszappant kapnak és egy darab toilettszap­pant. 14 éven felüli fogyasztók egy darab színszappant kapnak; 100 g borotvaszappanra vagy toilettszap­panra szóló adagukat, amelyet a no­vemberi szelvényre bejelentettek, megvásárolhatják deoember 31-ig. Jelentkezés élelmiszerek vásárlására Tej vásárlására a fogyasztók kö­telesek jelentkezni saját érdekük­ben a megrendelő jegyekkel, a vaj vásárlására is jelentkeznie kell a fo­gyasztónak a vajra szóló megrendelő jegyekkel legkésőbb november 29-ig. A fogyasztók vásárlásra jelentkezé­se kezessége a folyamatos ellátás­nak, mert az eladóhelyet a jelentke­zett fogyasztók száma szerint látják el. Kívánatos, hogy a fogyasztók a napi tejadagokat rendesen átvegyék. Közös étkezőhelyek Ezek az árut előlegként veszik át és utólag számolják el átvételi szel­vényekkel (az étkezők szelvényeivel és vásárlójegyeivel). A járási nemze­ti bizottságok kiállítják a bevásárló jegyeket a novemberi igényjogosult­ság alapján december 1—9-e között; az étkezőhelyeknek a szállítóik részé­re le kell adniuk a bevásárló jegye­ket legkésőbb december 13-ig; ha közvetlenül az eladóhelyen vásárol­nak be, még előbb, hogy az eladő­helv továbbadhassa őket december 13-ig a maga nagyelosztói összeköt­tetésének. A decemberi fejadagok változatlanok, túrót csupán a gyógy­és kezelöintézetek és üzemi diétáa étkezdék számára adnak ki. A hat éven aluli gyermekek szá­mára, továbbá a 6—12 év közti gyermekek számára szóló jegyek, továbbá a PS a betegek és katonák jegyeinek tojásszelvényei az előnyo­más szerint érvényesek a tojás át­vételéré. i Szovjetunió—Csehszlovákia 7:0 Két új csehszlovák és szovjet csúcs született a nemzetközi súlyemelőviadalon A szovjet röpiaMázónök sikeres szereplé-3 után Prágában a Szovjet unió—Csehszlovákia közötti nemzet, közi súlyemelő viadalra került a sor, amely szintén a két ország spor. tolói közötti állandóan erősödő ba. ráfcság szellemében folyt le. A via dal ünnepélyes keretek között folyt le, körülbelül 2000 néző előtt, akik között ott volt J. Harus állami el. lenörzésügyi miniszter, a szovjet nagykövetség, az Állami festneve. lésj Hivatal és a Szokol képviselői. A szovjet és a csehszlovák himpu. sz»k elhangzása után üdvözlőbeszé. dek voltak és a versenyzők felvo. nulása után a mérkőzést Saitl cseh. szlovák válogatott nyitotta meg, aki a súlycsoportjában új cseh­szlovák csúcsot állított fel 82.5 kg teljesítményével. Ugyanebben a súlycsoportban Fair chitdinov szovjet versenyző meg. mutatta, hogy a szovjet súlyemelők mily gondosan készültek fel erre a küzdelemre. Teljesítményeit a né. zök lelkesedve figyelték, különösen, amikor a negyedik kísérlet után új szovjet csúcsot állított fel 96.5 kg.al. (Ez az eredmény nem számít be a versenybe, mert a negyedik kísérlet, nél érte el.) További csehszlovák csúcsot állított fel V. Pšenička a középsúlyban 105 kg.os teljesítmény, nyel, majd pedig még egy csúcsot 355 kg.os teljesítménnyel az olim­piai hármastusában. T. Loniakin ér. demes sportmester és olimpiai baj. nok 166.5 kg.os teljesítménnyel a súlycsoportjában 166.5 kg al új szov. jet csúcsot állított fel. A verseny részletes eredményei: (Elől a honi versenyzők): Légsúly: Saitl: 270 kg, Farchutdinov 297.5 kg. Pehelysúly: Vavriéka 270 kg. Csi. miskjan 325 kg. Könnyűsúly: Belza 322.5 kg, Ivanov 347.5 kg, Közép, súly: Pšenička 355 kg, Stepanov 327.5 kg. Félnehézsúly: Hantych 337,5 kg, Lomakin 422.5 kg. Váltó, súly: Zabransky 332.5 kg, Cholin 407.5 kg. Nehézsúly: Osmeira 335 kg. Medvedov 430 kg. A szovjet súlyemelők abszolút fö. lényben voltak, amennyiben 380 kg­os különbséggel győztek és Prágá­ban is megmutatták, hogy a világ legjobbjai közé tartoznak. A szov. jet versenyzők teljesítményüket rendszeres, az egész éven át tartó etdaésüknek köszönhetik. Eredmé­nyeik javítását előmozdítják azok a beszélgetések, amelyeket minden­egyes mérkőzés után megtartanak és amelyeken kicserélik tapasztala­taikat é segítik egymást kisebb technikai hibák kiküszöbölésében. Csómiskijan olimpiai bajnok és vi. lágesúcstiartő kijelentése szerint ezeknél a kiváló teljesítményeknél fontos szerepet játszik a versenyző életrendje. Már a mérkőzés során a szovjet versenyzők az egyes telje­sítmények után közölték tapaszta­lataikat a mieinkkel & tanáccsal látták el őket, hogy hogyan kell egyes technikai hibájukat kijavíta. Ma kapuzárás a Köztársasági Bajnokságban A Köztársasági Bajnokságban va­sárnap bonyolítják le az utolsó for­dulót. A tabellán vezető Sparta Ostraván, Vítkovice ellen játszik, az NV Bratislava pedig a kassai Dy­namo ellen vendégszerepel. Ha a vítkovicei mérkőzés 1:1 arányban eldöntetlenül végződik és a Bratisla­va legalább 6:0 arányban nyer, ak­kor ismét az NV Bratislava nyeri meg a bajnokságot. A további párosítások: ATK — Teplice, Kovo Trnava— Žilina, és Kladno— Židenice. (Az elmaradt Vít­kovice Železiarne—Kassal Dynamo mérkőzést december 7-én, jövő va­sárnap játsszák.) A vasárnapi mérkőzések előtt a tabella állása a következő: Sparta ČKD 25 17 5 3 60:22 39 NV Bratislava 25 17 4 4 54:24 38 Ingst. Teplice 25 13 6 6 47:29 32 Kovo. Trnava 25 10 9 6 46:46 29 SONP Kladno 25 10 7 8 67:47 27 ATK 25 9 8 8 39:31 26 Dukla Prešov Slov. Žilina (9) Vitkovice (8) B. Ostrava ZVIL Plzeň Dyn. Košice Arm. Üstí ' MEZ Židenice 25 11 4 10 53:46 26 25 11 4 10 45:55 26 24 11 2 11 52:49 24 25 9 4 12 40:46 22 25 8 6 11 40:58 16 24 6 4 14 42:55 16 25 4 5 16 37:68 13 26 2 4 19 25:65 8 Csehszlovákia válogatott labdarú­gó csapata az 1953-as évben 9 nem­zetközi mérkőzésen vesz részt. A műsor a következő. Április 11: Cseh­szlovákia—Német Demokratikus Köztársaság, április 25: Csehszlová­kia—Olaszország, április 25: Luxem­burg—Csehszlovákia ,,B", május 23: Csehszlovákia—Románia, augusztus 29: Lengyelország—Csehszlovákia, („A" és „B" csapatok), szeptember 19: Csehszlovákia—Svájc, október 17: Csehszlovákia—Magyarország („A" és ,,B" csapatok), november 14: Csehszlovákia—Szovjetunió, no­vember 28: Olaszország—Csehszlo­vákia. Női sakkgyőzelem — Botvinnik stílusában Az elmúlt hetekben nagy érdek­lődést váltott ki a Moszkvában meg­rendezett női nemzetközi sakkver­seny. A versenyt a nemzetközi sakk­szövetség határozata alapján azért írták ki, hogy a világ legjobb női sakkozói eldöntsék: ki lesz majd 1953-ban a jelenlegi szovjet sakk­\f.lághajnoknő, Ludmilla Rugyenko ellenfele. i A moszkvai versenyen — Rugyen­ko kivételével — a világ legjobb 16 női sakkozója mérte össze erejét. Amint a végső eredményből kitűnik, a szovjet versenyzők komoly sikere­ket értek el. A győzelmet Jelizaveta Bikova szerezte meg, Ignatyeva — a holland Heemskerk-kel holtver­senyben — a második helyen vég­zett, míg Bjelova és Zvorikina a né­met Keller-Hermannal a negyedik— hatodik helyen osztozott. A szovjet sakkozónök a külföldiek ellen ját­szott ötven mérkőzés közül harminc­hatot megnyertek, nyolc döntetlenül végződött és csak tizenegyet veszí­tettek el. A szovjet versenyzők az elérhető pontok 72 százalékát sze­rezték meg. A külföldi versenyzők közül Heemskerk, Keller-Herman és Trenmer érték el a legjobb ered­ményeket. A francia Sillans és a magyar Lángos — gyengébb kez­det után — a verseny hajrájában ja­vított és a középső helyeket foglalta el. Bain és Carff amerikai verseny­zők sikertelenül szerepeltek és meg­látszott. hogy klasszis és előkészület tekintetében mögötte, maradnak a versenyzők többségének. A verseny sok érdekes játszmát hozott, amelyek kétségtelenül vissz­hangra találnak majd a sakkiroda­ítr\!ban. A versenytermet mindvégig zsúfolásig megtöltő nézők sok szép kombinációt láttak és a szovjet, va­lamint a külföldi sakkozók egy-egy nagyszerű lépését többször megtap­solták. A győztes Jelizaveta Bikova a jövő évben mérkőzik majd Rugyen­kóval a világbajnoki címért. Neb-'z lenne már most megmondani e két kitűnő sakkozónö küzdelmének ki­menetelét. Egyetlen dolog azonban bizonyos: a világbajnok mindeneset­re szovjet sakkozó marad. Bikova para?ztszülök gyermeke, a sakkozásban 28 évi tapasztalat áll mögötte. Hatszor volt eddig Moszk­va bajnoka és háromszor szerezte meg a Szovjetunió bajnoka címét. Játékstílusa Botvinnikére emlékeztet, hasonlóan sokoldalú és harmoniku­san összeegyezteti a pozíciós és kombinációs elemeket, Bikova elmé­letileg nagyszerűen képzett. Az el­múlt évben jelent meg „A szovjet női sakkozók" című érdekes könyve, amelyben a szovjet sakkmozgalom történetére vonatkozó hatalmas anyagot gyűjtött össze és rendsze­rezett. Végül meg kell említeni, hogy az egész verseny meleg, baráti légkör­ben folyt le. A különböző nemzetek képviselői — bár a sakktáblákon éles harcokat vívtak egymással — nem távolodtak el egymástól, ha­nem közelebb kerültek, szoros ba­rátságot kötöttek. Szovjet sportolók Szlová­kiában A szovjet válogatott női röplab. dázók prágai és niáchodi kitűnő sze. replésč után vasárnap este Pozsony­ba érkeznek. Hétfőn, december l-én délelőtt ellátogatnak a pionír palo. tába és megtekintik a város sport, intézményeit, délután megbeszélést tartanak a szlovák egyetem pedagó­giai karán lévő testnevelési tanszék hallgatóival. Este 19 órakor pedig a pozsonyi sportközönség előtt a Duk. la.mozi termében lépnek fel, ahol a Szlovák Központi Szokolbizottság válogatott csapatával mérkőzik. A szovjet sportolók második cso. portja a súlyemelők december 3.án érkeznek Szlovákiába. Ok bemutató versenyen vesznek részt Mártonban, esetleg Vágbesztercén is. A Német Demokratikus Köztársaság válogatott vívói Prágába érkeztek A Némöt Demokratikus Köztár­saság vívói, akik Csehszlovákiában, két nemzetközi mérkőzésen vesznek részt, péntekéin érkezteik Prágába. A csoportban 10 férfi és 4 női vívó van, vezetőjük E. Sohauiner. A Cseh­szlovákia—NDK közötti nemzetközi férfi és női csapat vivóvierseny «ia lesz Prágában. November 30, vasárnap. A nap kél 7 óra 35 perckor, nyugszik 16 óra 2 perckor. A naptár szerint András nap­ja van. • Várható időjárás: ború s és csapadékra hajló. A hőmérséklet a déli órákban megközelíti a 6— S fo­kot, főleg az ország nyugati és dél­nyugati részein. Lényeges változás egyelőre nem várható. Karácsonyi halvásár ' A Központi Nemzeti Bizottság X. osztálya közli, hogy karácsonyra elegendő élőhal, ponty van biztosít­va és hogy a haleladást az idén job­ban szervezik meg mint az elmúlt években. A karácsonyi halvásár de­cember 19-én kezdődik. December 10-én kezdődik a karácsonyi vásár Amint értesülünk, az idén elegen­dő karácsonyfa kerül a piacra és ugyanazokon a helyeken fogják árusítani, mint tavaly. Elsősegély-tanfolyam A Kerületi Nemzeti Bizottság 1952 december elsején kéthónapos szamaritánus kurzust indít. Erre a kurzusra a Központi Nemzeti Bi­zottság egészségügyi osztályán, Üj Városháza III. em. 309. sz. aj t j alatt lehet jelentkezni Feltétel 18­tól 40 éves korig. Férfiaknál a tény. lege s katonai szolgálat elvégzése, továbbá négy középiskolai osztály elvégzése szüksége.. Minden nemzeti bizottság felmentést adhat a kor és előképzettség feltételei alól­November 30-án kezdődik a korácsonyi vásár Az idei karácsonyi vásár a Hviezdosláv-téren lesz és főleg ru­házati é s háztartási áruk terén lesz gazdag. WtMItl W WiwmwWiMtHH WIMWIH U.i S/50 Szlovákia Kumniurlsta Härtlá­nnnllnina Szerk^ztfisŕe Bratisla­va Jesenskŕln f-Hi Telefon W 16 és 352—lu Főszerkesztő '^nnoz ffvula — Kiadóhivatal Pravda '•.nkliKfOvülln­lata. Jesenského 12 Teuton „,-r,. fizelrp larAruoltrts -í/4- 74 »ervrm ""ťľ r? Az UJ -szn mo«rren'|oiliet« • nestni KArlwttAknét ^aev t ni,* tnhtvt­k,k"n U fi >fiv.'?e,-' Hl ľ avi* Kis. l'>líldA és irrtnvltrt nnstahlvatal Bratisla­va IX. — Nvnmin a Prav.ia „ v nvomdá­1a Bratislave

Next

/
Thumbnails
Contents