Uj Szó, 1952. november (5. évfolyam, 260-286.szám)
1952-11-30 / 286. szám, vasárnap
6 tii $10 1952 november SO w Élelmiszer és szappanelosztás decemberben A decemberi elosztási időszakra, amely december 1-én, hétfőn kezdődik, a fogyasztók részére sárgásszín ü, zöld. és feketenyomású cukor- és lisztjegyeket adunk ki. A szelvények érvénye A jegyek decemberi szelvényei kötött árukra, december 1-töl, hétfőtől december 31-ig, szerdáig érvényesek. Az összes kenyérszelvények december 1-től kezdödőleg érvényesek, de a szelvények egy része csupán december 10-ig, a másik része december 20-ig érvényes, amit a szelvényre rá is van nyomtatva; azok a szelvények, amelyeken az érvényesség határideje nincs rányomtatva, december 31-ig érvényesek. Az üzemi és privát étkezésben, a napközi otthonokban, a gyermekek és ifjúság ellátására a kenyérjegyeket be lehet adni, tekintet nélkül érvényességi határidejükre, egészen december végéig. A 14 íven felüli fogyasztók kapnak 100 g toilettszappant vagy borotvassappant, mint negyedévi adagot, a novemberi szelvény bejelentése alapján még december 31-ig. Az élelmiszeradagok I Az élelmiszeradagokat az egyes szelvényekre azon lehetőségek szerint adják ki, amely meg van jelölve a szelvényeken, néhány szelvény kivételével, amelyek vajra vagy müzsírra szólnak és amelyekre szalonnát adnak és az ifjúság, az alkalmazottak, a nyugdijasok és járadékosok részére kiadott jegyeken levő éa az alapjegyen lévő tojásszelvények kivételével, amelyekre hús jár, éspedig a következőképpen: a) a 12—18 éves fiatalkorúaknál: a 240 g vajra szóló szelvény, amely „S" betűvel van megjelölve, jogosít 240 g\ szalonna vásárlására; a 230 g és 250 g vajra szóló szelvények azonban érvényesek mint rendesen, vajra az alkalmazottak jegyein; a 120 g vajra szóló „S" betűvel jelzett szelvény érvényes 120 g szalonnára és a 200 g zsiradékra szóló szelvény jogosít 200 g szalonna vásárlására; a 130 g vajra szóló szelvény érvényes a rányomott jelzés értelmében vaj vásárlására; nyugdíjasok és járadékosoknál: a 120 g vajra szóló „S" betűvel jelzett szelvény érvényes 120 g szalonna vásárlására és ugyanígy a 120 g müzsirra szóló szelvény jogosít 120 g szalonna vásárlására; a 130 g vajra szóló szelvény érvényes marad vajra úgy, ahogy elő van nyomtatva; az alapjegyeken a 200 g vajra szóló szelvény, amely „S" betűvel van megjelölve, 200 g szalonna vásárlására jogosít. b) az ifjúság részére szóló jegyeken: a „vajcia II c—1" szelvényre és a „vajcia II. c—2" szelvényre vásárolható 150 g hús, tehát a fiatalkorúaknak a tojásjegyeire egészben 300 g hús jár ki; az alkalmazottak jegyem: a két „2 vajce"-vel jelzett szelvényre vásárolható egészben' 150 g hús, a nyugdíjasok és járadékosok jegyein „vajce II. c—3" jelzésűre vásárolható 150 g hús, až alapjegyeken: a „vajce II. f—4" jelzésű szelvényre vásárolható 100 g hús. Rendes szalonna adagok a „sádlo" vagy „slanina" szóval jelzett szelvényekre adatnak ki. Az összes szalonnavásárlásra szánt jegyekre vásárolható disznózsír abban a rendes arányban, amely eddig szokásos, azaz 100 g SEalonna helyett 75 g disznózsír. Mint pótadagok kiadásra kerülnek a) a „náhradná dávka 150 g" jelzésű szelvényre, amely az alkalmazottak jegyeinek jobb felső sarkában „d" jelzést visel, jár 1 kg vagy két félkilós konzervmarhahús, esetleg disznózsír és pedig a 350 g hús vásárlására jogosító szelvények együttes leadásával. b) a többi „náhradná dávka 150 g" vagy „náhradne dávky 150 g" jelzésű szelvényekre vásárolható 150g rizs és a „náhradná dávka 200 g" szelvényekre vásárolható 200 g rizs. A gyermekek részére 6 éves korig szóló tojásjegy szelvényekre, a 6—12 éves gyermekek részére szóló PS jelzésű szelvényekre, a betegek részére és a katonák részére szóló szelvényekre az előnyomás szerint vásárolható tojás. 6 éves korig szóló minden lisztszelvény érvényes mint ren desen kenyér vásárlására és pedig 750 liszt annyi, mint 1000 g kenyér. Dercés lisztet vagy búzadarát csakis a dercés lisztre szőlő szelvényekre adnak ki. Csomagolt gyermekdarát 500 g-os adagokban gyermekek' részére és a katonáknak szóló szelvényre adnak ki az előnyomás szerint. Az összes lisztjegyszelvényekre lehet vásárolni simalisztet vagy zsemlyemorzsát, vagy tésztanemüeket, vagy péksüteményt, a rendes arányban. Gyermektápszer (Detská výživa I.) vásárlásánál (három doboz tejtápszer PMV jelzésű) le kell adni a lisztszelvényeket is 500 g érvényben, gyermektápszer vásárlásánál (detská výživa II. 100 g piskóta) le kell adni az 50 g-ra szóló lisztszelvényt és gyermektápszer vásárlásánál (detská výživa III., 500 g kétszersült vagy keksz) le kell adni 200 g-ra érvényes lisztszelvényt is. A lisztszelvények úgy vannak elhelyezve, hogy a gyermektápszer vásárlásánál le lehet őket vágni a gyermektápszerekre szóló szelvényekkel együtt. A decemberi burgonyaadag 10 kgra és két 5 kg-ra szóló burgonyaszelvényre vásárolható azoknak a fogyasztóknak a részére, akik folyamatosan vásárolják havonként a bur. gonyaadagjukat; e szelvények a jegyek bal felső sarkában vannak „12" számmal megjelölve. Cukor, cukorka és szappanadagok A cukoradag azonos a mult havival és vásárolható az előnyomás szerint a szelvényekre. Gyermekek és ifjúkorúak 18 éves korig megkapják a rendes adag 100 g csokoládés és 100 g nemcsokoládés cukorkát a szelvényekre az előnyomás szerint. A gyermekek és ifjúkorúak részére 18 éves korig szóló cukorjegyekhez novemberben hozzá volt téve egy 250 g-os karácsonyi cukorka-kollekcióra szóló szelvény; azok a fogyasztók, akiknek igénye erre a kollekcióra decembertől kezdve már megszűnt, megkapják ezt a szelvényt a decemberi jegyekkel; ezek a szelvények sárgásszinüek, zöld nyomással, mint a többi decemberi jegyek és a fogyasztók kötelesek igényüket a karácsonyi kollekció vásárlására december 6-ig, szombatig bejelenteni. Az eladóhely igazolja jelentkezésüket a „VK" szelvényre rányomott bélyegzőjével; a megrendelő jegy csupán jelentkezésre szolgál, a karácsonyi kollekció kiadását az elárusítóhely elkönyveli a kollekció kiadásakor a ,,VK" kiadási jegyekre. A szappanadagok a megfelelő előnyomást! szelvényekre adatnak ki. Gyermekek 3 éves korig és 3—14 éves korig egy darab színszappant kapnak és egy darab toilettszappant. 14 éven felüli fogyasztók egy darab színszappant kapnak; 100 g borotvaszappanra vagy toilettszappanra szóló adagukat, amelyet a novemberi szelvényre bejelentettek, megvásárolhatják deoember 31-ig. Jelentkezés élelmiszerek vásárlására Tej vásárlására a fogyasztók kötelesek jelentkezni saját érdekükben a megrendelő jegyekkel, a vaj vásárlására is jelentkeznie kell a fogyasztónak a vajra szóló megrendelő jegyekkel legkésőbb november 29-ig. A fogyasztók vásárlásra jelentkezése kezessége a folyamatos ellátásnak, mert az eladóhelyet a jelentkezett fogyasztók száma szerint látják el. Kívánatos, hogy a fogyasztók a napi tejadagokat rendesen átvegyék. Közös étkezőhelyek Ezek az árut előlegként veszik át és utólag számolják el átvételi szelvényekkel (az étkezők szelvényeivel és vásárlójegyeivel). A járási nemzeti bizottságok kiállítják a bevásárló jegyeket a novemberi igényjogosultság alapján december 1—9-e között; az étkezőhelyeknek a szállítóik részére le kell adniuk a bevásárló jegyeket legkésőbb december 13-ig; ha közvetlenül az eladóhelyen vásárolnak be, még előbb, hogy az eladőhelv továbbadhassa őket december 13-ig a maga nagyelosztói összeköttetésének. A decemberi fejadagok változatlanok, túrót csupán a gyógyés kezelöintézetek és üzemi diétáa étkezdék számára adnak ki. A hat éven aluli gyermekek számára, továbbá a 6—12 év közti gyermekek számára szóló jegyek, továbbá a PS a betegek és katonák jegyeinek tojásszelvényei az előnyomás szerint érvényesek a tojás átvételéré. i Szovjetunió—Csehszlovákia 7:0 Két új csehszlovák és szovjet csúcs született a nemzetközi súlyemelőviadalon A szovjet röpiaMázónök sikeres szereplé-3 után Prágában a Szovjet unió—Csehszlovákia közötti nemzet, közi súlyemelő viadalra került a sor, amely szintén a két ország spor. tolói közötti állandóan erősödő ba. ráfcság szellemében folyt le. A via dal ünnepélyes keretek között folyt le, körülbelül 2000 néző előtt, akik között ott volt J. Harus állami el. lenörzésügyi miniszter, a szovjet nagykövetség, az Állami festneve. lésj Hivatal és a Szokol képviselői. A szovjet és a csehszlovák himpu. sz»k elhangzása után üdvözlőbeszé. dek voltak és a versenyzők felvo. nulása után a mérkőzést Saitl cseh. szlovák válogatott nyitotta meg, aki a súlycsoportjában új csehszlovák csúcsot állított fel 82.5 kg teljesítményével. Ugyanebben a súlycsoportban Fair chitdinov szovjet versenyző meg. mutatta, hogy a szovjet súlyemelők mily gondosan készültek fel erre a küzdelemre. Teljesítményeit a né. zök lelkesedve figyelték, különösen, amikor a negyedik kísérlet után új szovjet csúcsot állított fel 96.5 kg.al. (Ez az eredmény nem számít be a versenybe, mert a negyedik kísérlet, nél érte el.) További csehszlovák csúcsot állított fel V. Pšenička a középsúlyban 105 kg.os teljesítmény, nyel, majd pedig még egy csúcsot 355 kg.os teljesítménnyel az olimpiai hármastusában. T. Loniakin ér. demes sportmester és olimpiai baj. nok 166.5 kg.os teljesítménnyel a súlycsoportjában 166.5 kg al új szov. jet csúcsot állított fel. A verseny részletes eredményei: (Elől a honi versenyzők): Légsúly: Saitl: 270 kg, Farchutdinov 297.5 kg. Pehelysúly: Vavriéka 270 kg. Csi. miskjan 325 kg. Könnyűsúly: Belza 322.5 kg, Ivanov 347.5 kg, Közép, súly: Pšenička 355 kg, Stepanov 327.5 kg. Félnehézsúly: Hantych 337,5 kg, Lomakin 422.5 kg. Váltó, súly: Zabransky 332.5 kg, Cholin 407.5 kg. Nehézsúly: Osmeira 335 kg. Medvedov 430 kg. A szovjet súlyemelők abszolút fö. lényben voltak, amennyiben 380 kgos különbséggel győztek és Prágában is megmutatták, hogy a világ legjobbjai közé tartoznak. A szov. jet versenyzők teljesítményüket rendszeres, az egész éven át tartó etdaésüknek köszönhetik. Eredményeik javítását előmozdítják azok a beszélgetések, amelyeket mindenegyes mérkőzés után megtartanak és amelyeken kicserélik tapasztalataikat é segítik egymást kisebb technikai hibák kiküszöbölésében. Csómiskijan olimpiai bajnok és vi. lágesúcstiartő kijelentése szerint ezeknél a kiváló teljesítményeknél fontos szerepet játszik a versenyző életrendje. Már a mérkőzés során a szovjet versenyzők az egyes teljesítmények után közölték tapasztalataikat a mieinkkel & tanáccsal látták el őket, hogy hogyan kell egyes technikai hibájukat kijavíta. Ma kapuzárás a Köztársasági Bajnokságban A Köztársasági Bajnokságban vasárnap bonyolítják le az utolsó fordulót. A tabellán vezető Sparta Ostraván, Vítkovice ellen játszik, az NV Bratislava pedig a kassai Dynamo ellen vendégszerepel. Ha a vítkovicei mérkőzés 1:1 arányban eldöntetlenül végződik és a Bratislava legalább 6:0 arányban nyer, akkor ismét az NV Bratislava nyeri meg a bajnokságot. A további párosítások: ATK — Teplice, Kovo Trnava— Žilina, és Kladno— Židenice. (Az elmaradt Vítkovice Železiarne—Kassal Dynamo mérkőzést december 7-én, jövő vasárnap játsszák.) A vasárnapi mérkőzések előtt a tabella állása a következő: Sparta ČKD 25 17 5 3 60:22 39 NV Bratislava 25 17 4 4 54:24 38 Ingst. Teplice 25 13 6 6 47:29 32 Kovo. Trnava 25 10 9 6 46:46 29 SONP Kladno 25 10 7 8 67:47 27 ATK 25 9 8 8 39:31 26 Dukla Prešov Slov. Žilina (9) Vitkovice (8) B. Ostrava ZVIL Plzeň Dyn. Košice Arm. Üstí ' MEZ Židenice 25 11 4 10 53:46 26 25 11 4 10 45:55 26 24 11 2 11 52:49 24 25 9 4 12 40:46 22 25 8 6 11 40:58 16 24 6 4 14 42:55 16 25 4 5 16 37:68 13 26 2 4 19 25:65 8 Csehszlovákia válogatott labdarúgó csapata az 1953-as évben 9 nemzetközi mérkőzésen vesz részt. A műsor a következő. Április 11: Csehszlovákia—Német Demokratikus Köztársaság, április 25: Csehszlovákia—Olaszország, április 25: Luxemburg—Csehszlovákia ,,B", május 23: Csehszlovákia—Románia, augusztus 29: Lengyelország—Csehszlovákia, („A" és „B" csapatok), szeptember 19: Csehszlovákia—Svájc, október 17: Csehszlovákia—Magyarország („A" és ,,B" csapatok), november 14: Csehszlovákia—Szovjetunió, november 28: Olaszország—Csehszlovákia. Női sakkgyőzelem — Botvinnik stílusában Az elmúlt hetekben nagy érdeklődést váltott ki a Moszkvában megrendezett női nemzetközi sakkverseny. A versenyt a nemzetközi sakkszövetség határozata alapján azért írták ki, hogy a világ legjobb női sakkozói eldöntsék: ki lesz majd 1953-ban a jelenlegi szovjet sakk\f.lághajnoknő, Ludmilla Rugyenko ellenfele. i A moszkvai versenyen — Rugyenko kivételével — a világ legjobb 16 női sakkozója mérte össze erejét. Amint a végső eredményből kitűnik, a szovjet versenyzők komoly sikereket értek el. A győzelmet Jelizaveta Bikova szerezte meg, Ignatyeva — a holland Heemskerk-kel holtversenyben — a második helyen végzett, míg Bjelova és Zvorikina a német Keller-Hermannal a negyedik— hatodik helyen osztozott. A szovjet sakkozónök a külföldiek ellen játszott ötven mérkőzés közül harminchatot megnyertek, nyolc döntetlenül végződött és csak tizenegyet veszítettek el. A szovjet versenyzők az elérhető pontok 72 százalékát szerezték meg. A külföldi versenyzők közül Heemskerk, Keller-Herman és Trenmer érték el a legjobb eredményeket. A francia Sillans és a magyar Lángos — gyengébb kezdet után — a verseny hajrájában javított és a középső helyeket foglalta el. Bain és Carff amerikai versenyzők sikertelenül szerepeltek és meglátszott. hogy klasszis és előkészület tekintetében mögötte, maradnak a versenyzők többségének. A verseny sok érdekes játszmát hozott, amelyek kétségtelenül visszhangra találnak majd a sakkirodaítr\!ban. A versenytermet mindvégig zsúfolásig megtöltő nézők sok szép kombinációt láttak és a szovjet, valamint a külföldi sakkozók egy-egy nagyszerű lépését többször megtapsolták. A győztes Jelizaveta Bikova a jövő évben mérkőzik majd Rugyenkóval a világbajnoki címért. Neb-'z lenne már most megmondani e két kitűnő sakkozónö küzdelmének kimenetelét. Egyetlen dolog azonban bizonyos: a világbajnok mindenesetre szovjet sakkozó marad. Bikova para?ztszülök gyermeke, a sakkozásban 28 évi tapasztalat áll mögötte. Hatszor volt eddig Moszkva bajnoka és háromszor szerezte meg a Szovjetunió bajnoka címét. Játékstílusa Botvinnikére emlékeztet, hasonlóan sokoldalú és harmonikusan összeegyezteti a pozíciós és kombinációs elemeket, Bikova elméletileg nagyszerűen képzett. Az elmúlt évben jelent meg „A szovjet női sakkozók" című érdekes könyve, amelyben a szovjet sakkmozgalom történetére vonatkozó hatalmas anyagot gyűjtött össze és rendszerezett. Végül meg kell említeni, hogy az egész verseny meleg, baráti légkörben folyt le. A különböző nemzetek képviselői — bár a sakktáblákon éles harcokat vívtak egymással — nem távolodtak el egymástól, hanem közelebb kerültek, szoros barátságot kötöttek. Szovjet sportolók Szlovákiában A szovjet válogatott női röplab. dázók prágai és niáchodi kitűnő sze. replésč után vasárnap este Pozsonyba érkeznek. Hétfőn, december l-én délelőtt ellátogatnak a pionír palo. tába és megtekintik a város sport, intézményeit, délután megbeszélést tartanak a szlovák egyetem pedagógiai karán lévő testnevelési tanszék hallgatóival. Este 19 órakor pedig a pozsonyi sportközönség előtt a Duk. la.mozi termében lépnek fel, ahol a Szlovák Központi Szokolbizottság válogatott csapatával mérkőzik. A szovjet sportolók második cso. portja a súlyemelők december 3.án érkeznek Szlovákiába. Ok bemutató versenyen vesznek részt Mártonban, esetleg Vágbesztercén is. A Német Demokratikus Köztársaság válogatott vívói Prágába érkeztek A Némöt Demokratikus Köztársaság vívói, akik Csehszlovákiában, két nemzetközi mérkőzésen vesznek részt, péntekéin érkezteik Prágába. A csoportban 10 férfi és 4 női vívó van, vezetőjük E. Sohauiner. A Csehszlovákia—NDK közötti nemzetközi férfi és női csapat vivóvierseny «ia lesz Prágában. November 30, vasárnap. A nap kél 7 óra 35 perckor, nyugszik 16 óra 2 perckor. A naptár szerint András napja van. • Várható időjárás: ború s és csapadékra hajló. A hőmérséklet a déli órákban megközelíti a 6— S fokot, főleg az ország nyugati és délnyugati részein. Lényeges változás egyelőre nem várható. Karácsonyi halvásár ' A Központi Nemzeti Bizottság X. osztálya közli, hogy karácsonyra elegendő élőhal, ponty van biztosítva és hogy a haleladást az idén jobban szervezik meg mint az elmúlt években. A karácsonyi halvásár december 19-én kezdődik. December 10-én kezdődik a karácsonyi vásár Amint értesülünk, az idén elegendő karácsonyfa kerül a piacra és ugyanazokon a helyeken fogják árusítani, mint tavaly. Elsősegély-tanfolyam A Kerületi Nemzeti Bizottság 1952 december elsején kéthónapos szamaritánus kurzust indít. Erre a kurzusra a Központi Nemzeti Bizottság egészségügyi osztályán, Üj Városháza III. em. 309. sz. aj t j alatt lehet jelentkezni Feltétel 18tól 40 éves korig. Férfiaknál a tény. lege s katonai szolgálat elvégzése, továbbá négy középiskolai osztály elvégzése szüksége.. Minden nemzeti bizottság felmentést adhat a kor és előképzettség feltételei alólNovember 30-án kezdődik a korácsonyi vásár Az idei karácsonyi vásár a Hviezdosláv-téren lesz és főleg ruházati é s háztartási áruk terén lesz gazdag. WtMItl W WiwmwWiMtHH WIMWIH U.i S/50 Szlovákia Kumniurlsta Härtlánnnllnina Szerk^ztfisŕe Bratislava Jesenskŕln f-Hi Telefon W 16 és 352—lu Főszerkesztő '^nnoz ffvula — Kiadóhivatal Pravda '•.nkliKfOvüllnlata. Jesenského 12 Teuton „,-r,. fizelrp larAruoltrts -í/4- 74 »ervrm ""ťľ r? Az UJ -szn mo«rren'|oiliet« • nestni KArlwttAknét ^aev t ni,* tnhtvtk,k"n U fi >fiv.'?e,-' Hl ľ avi* Kis. l'>líldA és irrtnvltrt nnstahlvatal Bratislava IX. — Nvnmin a Prav.ia „ v nvomdá1a Bratislave